1, produit semi-fini半成品2, assurance保险3, garantie保修单4, faire le prix , faire l'offre报价5, soumissiion 标书6, marchandise a forte vente热销货7, conclure un marche成交8, produit fini成品9, magasin de confection成衣店10, produit de l'elevage畜产品11, marchandise hors classe次品12, secteur tertiaire第三家产13, rationner,rationnement定量供给14, filiale,succursale分公司15, delais de paiement付款期16, produit secondaire副产品17, marchandise seche干货18, rapport offre-demande供求关系19, loi de l'offre et de la demande供求规律20, approvisionnement,ravitaillement,forniture供给21, carte de rationnement购货卡22, action 股份23, boutique achalandee顾客盈门24, specification规格25, foire internationale国际展览会26, droit economique international国际经济法27, cooperation economique international国际经济合作28, ordre economique interntional国际经济次序29, commerce international国际贸易30, produit de mer海产品31, entreprise mixte合营公司32, entreprise a capitaux mixtes合资公司33, gestion en cooperation合作经营34, production en cooperation coproduction合作生产35, marche noir黑市36, cooperation mutuellement avantageuse互利合作37, subornation,pot-de-vin,dessouc-de-tables38, echantillon 样品39, cooperation technique技术合作40, (appareil) electromenager家用电器41, delivrer 交货42, delais de livraison交货期43, transaction 'aperation交易44, volume de commerce交易额精选文库45, foire 交易会46, Bourse 交易所47, agent , courtier ,intermediaire经纪人48, marchandisse d'occasion旧货商品,二手货49, magasin de vente au detail零售商铺50, detaillant , debitant零售商51, produit en fourrure毛皮制品52, produit agricoles农产品53, vendre aux encheres拍卖54, magansin de vente en gros批发店55, grossiste 批发商56, produit en cuir皮革商品57, marchandise legere轻货,泡货58, articles d'usage courant日用品59, petit articles d'usage courant日用小百货60, colporteur ,forain商贩61, chambre de commerce商会62, echange des marchandise商品互换63, circulation des marchandises商品流通64, catalogue商品目录65, inventaire商品清单66, transport des marchandisse商品运输67, relations commercilae商务关系68, departement commercial商业部门69, reseau commercial商业网70, centre commercial商业中心71, acheter a credit赊购72, marchandise liquide湿货73, produits petrochimique石化产品74, marche prosoere市场繁华75, marche anime市场活跃76, marchandise a condition试销货77, produits artisannaux手工艺品78, accepter des pots-de-vin行贿79, services apres vente售后服务80, produits aquatiques水产品81, produits speciaux水产品82, soumission soumissionner招标83, speculation , speculer谋利84, investissement , investir投资85, produits locaux土产86, quincaillerie五金87, prix stable物价稳固88, receptionner查收精选文库89, marche de gre a gre议标90, horaire d'ouverture营业时间91, licnce d'exploitation营业执照92, stand 展台93, sale d'exposition展厅94, exposition-vente展销会95, adjudicateur 招标者96, marchandise a faible vente滞销商品97, marche libre 自由市场98, marchandise de contrebande走私货99, adjudication au moins disant ( au rabais )最低报价招标100, adjudication au mieux disant最优条件招标101, liste des prix价目表102, prix affiche , prix marque标价103, prix constant不变价104, prix de reference参照价105, prix de fabrique出厂价106, prix d'ouverture开盘价107, prix de detail零售价108, prix de monopole垄断价109, prix brut 毛价110, prix de gros批发价111, prix a terme期货价112, prix du marche市场价113, prix de cloture收盘价114, prix de vente售价115, prix au comptant现货价116, prix limite 限价117, prix negocite议订价118, prix avantageux优惠价119, prix coutant原价120, prix a l'intermediaire中间价121, prix d'apport转让价122, clause d'assurance保险条款123, memorandum备忘录124, clause de force majeure不行抗力条款125, resilier un contrat取消合同126, contrat forfaitaire承包合同127, contrat d'agence代理合同128, accord de pret, accord de credit贷款协议129, partie contractante缔约方130, contrat de sous---traitance分包合同131, etat comptable财会报表132, caissier comptable出纳员精选文库133, comptable de fait财会从业人员134, personnalite comptable财会法人135, service comptable财会服务,财务处136, mecanisation de la comptablite财会机械化137, regisseur comptable财会监理138, secret comptable财会奥密139, secretaire comptable财会秘书140, logiciel comptable财会软件141, derogation a une regle comptable财务特例142, systeme comptable财务系统143, inforamtion comptable财务信息144, politique comptable财会政策145, contrainte comptable财会限制146, asymetrie financiere财力不对称147, penurie de ressources financiers财力分别148, possiblite financiere财力可能149, situation financiere solide财力雄厚150, concours financier财力资助151, cautionnement;caution保证金差距 chāj ù: distance,écart, disparité促使 cùj ìn: promouvoir, stimuler, encourager繁华 f ánr óng: florissant, prosp reè流通 li út ōng: circuler, cours, circulation供给 t ígōng: fournir, offrir, présenter吸引 xīyǐn: attirer, captiver转移 zhuǎnyí: d éplacer, transférer欣欣向荣zhēngzhēng r ì sh àng: prosp érer de jour en jourVariations跌 di ē: tomber, faire une culbute, baisser, diminuer减 ji ǎn: soustraire, moins, réduire, faiblir增 zēng: augmenter, ajouter涨 zhǎng / zh àng: monter / enfler上升shàngzhǎng: monter, s'élever减少ji ǎnshǎo: r éduire, décro?tre, réduction, diminution减低ji ǎndī: baisser, diminuer, réduire收缩j ǐnsuō: r éduire,estreindre, resserrer猛跌měngdi ē: d égringoler均匀píngj ūn: égaliser,égal, moyen稳固wěndìng: stable, stabiliser,équilibrer减少xuēji ǎn: r éduire, rogner增加zēngzhǎng: augmenter, s'accro?tre增产zēngchǎn: augmenter la production提升t ígāo: élever, hausser精选文库节俭ji éyuē:économiser,épargnerConjoncture颠簸 bōdòng: onduler, fluctuer物价 wùji à:prix扩展 kuòzhǎn: étendre, élargir, développer, expansion衰败 shuāitu ì: s'affaiblir, tomber en décadence紧急 wēij í: critique, crucial冷清 xi āoti áo: d ésol é, solitaire,ésert,d d épression, r écessionProduction产 chǎn: faire na?tre, produire货 huò: marchandise, article产量chǎnli àng: production, rendement, volume de production减产ji ǎnchǎn: r éduction de la production厂房chǎngf áng: atelier工业gōngyè: industrie设施shèbèi:quipementé生产shēngchǎn: produire数目shùli àng: nombre, quantité,quantitatif质量zhìli àng: qualité资源zīyuán: ressources .资源自然zīyuán z ìr án: ressources naturellesPrix费 f èi: frais, d penses,é consommer钱 qi án: argent, monnaie价 ji à:prix, valeur成本chéngběn: co?t, prix de revient花费 f èiy òng: frais, d pensesé免费miǎnf èi: gratuit生活shēnghuó: vie价钱ji àgé: prix价钱ji àqi án: prix价值ji àzhí: valeur物价wùji à:prix指数zhǐshù: indice节余shèngyú: exc édent, restant价值规律ji àzhí gu ìl ǜ: la loi devaleurla低价li ánji à: àbas prix, bon marché有益yǒul ì: avantageuxComptabilité额é: front, quota, volume亏 kuī: perdre,être en déficit收 shōu: recevoir, récolter精选文库税 shuì: imp? t帐 zhàng: compte, moustiquaire支 zhī: soutenir, toucher, payer, [tige]赔本k uī=běn: perdre du capital税收shuìshōu: revenu du fisc, recettes fiscales差额 chā' é: solde, balance, différence借方 ji èf āng: d ébit赤字 chìzì:d éficit节余 guòshèng: exc édent开销 kāizh ī: d ébourser, payer, dépenses逆差 nìchā: balance défavorable, d éficit commercial顺差 shùnchā: surplus (comptable)均衡 pínghéng: équilibre收入 shōur ù: recevoir, recette利润 shōuyì: profit, bénéfice估算 yùsuàn: budget .估算赤字 yùsuàn ch ìzì:d éficit budg taireé支出 zhīchū: d épenses支付 zhīf ù:ayerpL' é tat公 gōng: public, collectif, ensemble, métrique公用 gōngyòng: public, commun事业 shìyè: cause, oeuvre, entreprise国营 guóyíng: d' état个人sīr én: personnel, privé国有化guóyǒuhuà: nationalisationMonde des affaires售 shòu: vendre公司gōngsī: société, compagnie贸易mà oyì:commerce买卖mǎimài: commerce, trafic交易ji āoyì: commerce,échanges破产pòchǎn: se ruiner, faire faillite买卖shēngyi: commerce营业yíngyè: affaires营业额yíngyè' è:chiffre d'affaires工商界gōngshāngji è: le monde des affairesCommerce ext é rieur额é: front, quota, volume出口chūkǒu: exporter, exportation入口j ìnkǒu: importer, importation海关hǎigu ān: douane关税guānshuì: droit de douane配额pèi' é:quota精选文库限额 xi àn' é: quota国际经济guój ì j īngj ì: économie internationale国内贸易guónèi m àoyì: commerce intérieur国际贸易guój ìmàoyì:commerce international对外贸易duìwài m àoyì: commerce ext érieur贸易差额màoyì ch ā' é: balance commerciale进出差额guój ì sh ōuzhī ch ā' é: balance des paiements自由贸易zìyóu màoyì:libre changeé自由贸易区zìyóu màoyì q ū: zone debreli échange贸易条件má oyìti ojiá àn: termes de l'changeé贸易顺差màoyì sh ùnchā: surplus commercial贸易逆差màoyì n ìchā: d éficit commercialDevises汇 huì: se joindre, exp dier,é change外汇wàihu ì:devises .外汇贮备wàihu ì ch ǔbèi: réserves de devises部门bùmé n: d épartement, secteur, office贬值bi ǎnzhí: d évaluation增值shēngzhí: r éé valuation贮备chǔbèi: faire des réserves, stocker, réserve, stock兑换duìhuàn: changer (de la monnaie)兑换率duìhuànl ǜ: taux de change法郎 f ǎl áng: franc加 ji āyuán: dollar canadien人民币r énmínbì: devise chinoise (monnaie du peuple)浮动 f ùdòng: flotter汇率huìl ǜ: taux de changeMarchés品 pǐn: objet生活必要品shēnghuó b ìxūpǐn: les biens essentiels市场shìchǎng: march é黑市hēish ì: march é noir供给gōngyìng: fournir, offrir, offre需求xūqi ú: demande供求gōng-qi ú:offre et demande竞争j ìngzhēng: concurrence, compétition, rivalité正常zhèngcháng: normal产品chǎnpǐn: produit供需均衡gōng x ū p ínghéng: équilibre entre l'offre et la demande供求均衡 gōng-qi úp ínghéng: équilibre entre l'offre et la demande 求过于供 gōngbùyìngqi ú: l'offre ne satisfait pas la demande 花费 xia ōfèi: consommer, consommation Monnaie et banque币 bì:monnaie款 kuǎn: alinéa, somme精选文库欠 qi àn: devoir, avoir payer,à manquer债 zhài: dette [ 笔 ]钱币 qi ánbì: pi ceè de monnaie公款 gōng ku ǎn: deniers pub lics领款 l ǐngkuǎn: toucher de l'argent零钱 l íngqi án: argent de poche债务 zhàiw ù: dette币制 bìzhì:syst ème moné taire拨款 bōkuǎn: allouer une somme, accorder un crédit寄存 cúnf àng: d époser银行 yínháng: banque存款 cúnkuǎn: d époser de l'argent, dép?t bancaire活期存款huóqī c únkuǎn: d ép?tà vue按期存款dìngqī c únkuǎn: d ép?tà terme贷款 dàiku ǎn: pr êter, accorder un prêt拒绝j ùju é:refuser, rejeter兑现duìxi àn: changer, convertir支票zhīpi ào: ch èque发放 f āf àng: distribuer, allouer . 发放货款 f āf àng hu òkuǎn: accorder un prêt欠债 f ùzhài: s'endetter钱币huòbì:monnaie, argent欠户qi ànhù: d ébiteur欠款qi ànkuǎn: dette, s'endetter提取t íqǔ: retirer, récupérer取钱qǔ qi án: retirer de l'argent帐户zhànghù: compte按期dìngqī:à terme活期huíqī:à vue, courant付款 f ùkuǎn: payer une sommeFinances财 cái: richesse, fortune利 l ì:int réêt, gain资 zī: argent, capital, subventionner, fournir, ancienneté财政cáizh èng: finances财务cáiw ù: affaires financi resè股票gǔpi ào: action . 股票市场gǔpi ào sh ìchǎng: march é boursier还清huánqīng: r égler,acquitter基金j īj īn: fonds节俭ji éshěng: économiser金融j īnr óng: finance, financier危机wēij ī: crise利率l ìl ǜ: taux d'intérêt利益l ìyì:int réêt, b énéfice, profit利用l ìyòng: exploiter, utiliser, profiter投资 t óuzī: investir, investissement外资 wàiz ī: capitaux étrangers资本 zīběn: capital . 资本主义zīběn zh ǔyì: capitalisme资本家 zīběnji ā: capitaliste财产 zīchǎn: capitaux, actifs, richesse .财产阶级 zīchǎn jiēj í: bourgeoisie租金 zūj īn: loyer日经指数r ìj īng zh ǐshù: indice NikeiTravail工 gōng: travail业 yè: secteur, entreprise, m tier,é profession停工 bà=gōng: grève ouvrière纠察队 jiūcháduì: piquet de grève盘剥 bōxuē: exploiter, exploitation压迫 yāpò: presser, opprimer薪资 gōngzī: salaire工会 gōnghuì: syndicat就业 ji ùyè: trouver un emploi失业 shī=yè: ch?mage劳动 l áodòng: travail (manuel)员工 zhígōng: employ é职员 zhíyuán: employ é职位 zhíwèi: emploi, poste职务 zhíwù: charge, devoir, emploi, fonctions, poste职业 zhíyè: profession, travail任职 r èn=zhí: assumer une fonction兼职 ji ānzhí: double emploi官职 guānzhí: fonction publi que职位 zhíwèi: emploi, poste职务 zhíwù: charge, devoir, emploi, fonctions, poste职能 zhínéng: fonction离职 cí=zhí: d émissionner× 革职解雇 cítu ì:cong édier无产阶级专政 wúchǎn jiēj í zhu ānzhèng: dictature du prolétariat无产阶级wúchǎn ji ēj í: prolétariat无产者 wúchǎnzhě: prol étaireOrganisations internationales世界银行Shìji èy ínháng: Banque mondiale国际钱币基金组织guój ì hu òbì j īj īn z ǔzhī: Fonds mon étaire international, FMI世贸组织 Shìmào z ǔzhī: Organisation mondiale du commerce (OMC)关贸总协议Guān mào z ǒng xi édìng: GATT经合组织Jīnghé z ǔzhī: OCDE亚太经济合作组织 Yàt àij īngj hìézuò zǔzhīOrganisation:de coopération économique Asie-Pacifique (APEC)5 mois consécutifs连续 5个月la soci téémutilnationale跨国公司s’ installerà落户于l ’ ouverture sur l’ é xterieur对外开放accro?tre la compétitivité加强竞争力la p olitique fondamentale de l’ Etat基本国策àlong terme长久地mettre qch en vigueur拟订prendre qch en consideration考虑les homes d’ affaires商务人士mutuel,le = r ciproqueé a互相的sur une base d ’ é galit é et d ’ avantages r é ciproque 同等互利的基础上effectuervt履行s’effectuer被履行la pratique internationale国际老例équitable = justea公正的s’ arroger qch盗取la modalitéde paiement支付方式les droits de douane关税douanem海关arbitragem仲裁,套购se comformerà精选文库依据,遵照les m éthodes commerciales易做法scl éros é,ea僵直的souplea灵巧的,随机的en d ’ autrstermes = autrement dit句la commande sur marque déterminée定牌le commerce frontalier境易le commerce de transit境易le commerce de compensation易le troc易易le commerce par correspondence易Il faut du temps pour faire需要些来⋯.succursalef分公司(不据法人格)filialef子公司(有法人格,控股形式)un problème délicat棘手的la restructuration conomiqueé重élargir l’ envergure大模sur une plus grande chelleé更高一个次le droit d’ operation d’-exportim出口généraliservt推行,普及reorganizationf精选文库重组associationf结合fusionf吞并mettre qch en place实行le m écanisme de fonctionnement运转体制。