常见面签问题,主要针对法国~

  • 格式:doc
  • 大小:145.00 KB
  • 文档页数:17

第一部分个人情况注:以下内容根据个人情况,酌情修改问:您能做一下自我介绍么?您可以和我说一下您的个人情况么?法:Pourriez-vous présenter? (Pourriez-vous vous présenter ?) Pourriez-vous parler un peu de vous?英:Would you please introduce yourself?答:我叫杨丹。

我今年26岁,我是北京人。

我是单身,我是一个职员,我在一家公司工作。

我们家有三个人,我的父母和我。

法:Je m’appelle Yang dan. J’ai vingt-six ans. Je viens de Pékin. Je suis célibataire. Je suis employée dans une entreprise. Nous sommes 3 dans la famille : mes parents et moi.英:My name is Yang dan. I’m 26. I come from Beijing. I’m single. I’m employee in a company.There’re 3 merbres in my family: my parents and i.问:您叫什么名字?您姓什么?您叫什么?法:Comment vous appelez-vous ? Quel est votre nom? Quel est votre prénom?英:What’s your name ? What’s your family (last) name (surname)? What’s your given (first) name?答:我叫杨丹。

我姓杨。

我叫丹。

法:Je m’appelle Yang dan. Mon nom est Yang. Mon prénom est Dan.英:My name is Yang dan. My family name is Yang. My given name is Dan.问:您是哪年出生的?您是哪天出生的?您今年几岁?法:En quelle année êtes-vous née? Quelle est votre date de naissance ? Quel âge avez-vous?Quel est votre âge ?英:In which year were you born ? When were you born? What’s your birth date?How old are you? What’s your age?答:我是1977年出生的。

我是1977年4月27日出生的。

我今年26岁。

法:Je suis née en 1977. Je suis née le 27 avril 1977. J’ai vingt-six ans.英:I was born in 1977. I was born on April (the) 27th 1977. I’m 26.问:您的家庭情况怎么样?您结婚了么?你是单身么?您是结婚了,或是单身?法:Quelle est votre situation de famille? Quel est votre état civil? Etes-vous mariée? Etes-vous célibataire? Est-ce que vous êtes mariée ou célibataire?英:Tell me something about your family ? Are you married? Are you single?Are you married or single?答:我是单身。

我没有结婚。

法:Je suis célibataire. Je ne suis pas mariée.英:I’m single. I’m not married.问:您是哪儿的人?您的故乡在哪里?您是在哪里出生的?您住在哪里?法:D’où venez-vous? Où est votre pays natal? Quel est votre lieu de naissance ?Où êtes-vous née? A quel endroit êtes-vous née? Quelle est votre adresse ? Où habitez-vous?英:Where do you come from ? Where’s your hometown? Where were you born? Where do you live?答:我是北京人,我的故乡在北京。

我是在北京出生的。

我住在…..法:Je viens de Pékin. Mon pays natal est Pékin. Je suis née à Beijing. J’habite......问:您喜欢北京么?为什么?您能介绍一下北京么?法:Aimez-vous la ville de Pékin ? Pourquoi ? Pouvez-vous me présenter votre ville ?英:Do you like Beijing ? Why? Can you tell me about your city?答:我很喜欢北京,因为北京市一个古老的城市,它拥有浓厚的文化底蕴,他还有很多的名胜古迹,如故宫、长城、颐和园和天坛等等。

我很喜欢它的建筑机构。

法:J’aime beaucoup Pékin. Parce que c’est une ville qui a une longue histoire et une culture très riche. (C’est une ville ancienne. Elle a beaucoup de culture) Elle nous a laissébeaucoup de sites historiques, y compris des patrimoines mondiaux. Par exemple, la Cité interdite, la Grande Muraille, le palais d’Eté, et le Temple du ciel etc. (et cetera). J’aime beaucoup sa structure architecturelle.英:I love Beijing a lot, because our city has a long history and a fascinating culture. We have many places of interest including World Heritages, as the Forbidoen City, the Great Wall, the Summer Palace, and the Temple of Heaven etc. I like its architectural structure.问:您家有几个人?您有几个兄弟或姐妹?您是独生女么?法:Combien êtes-vous dans votre famille? Avez-vous des frères ou des soeurs? Etes-vous enfant unique ?英:How many people are there in your family ? Do you have any brother or sisters? Are you the only child in your family?答:我们家有三个人,我的父母和我。

我没有兄弟或姐妹,我是独生女。

法:Nous sommes 3 dans la famille:mes parents et moi. Non, je n’en ai pas. Qui, je suis enfant unique.英:There’re 3 membres in my family, my parents and i. No, I don’t have any. Yes, I’m the only child in the family.问:你的父母是做什么工作的?您父母的月薪是多少?法:Que font vos parents? Combien vos parents gagnent-ils par mois ? Quelle est leur salaire ?(Quels sont leur salaire ?)英:What do you parents do ? How much do you parents earn per month? What’s your family income? What’s your parents’ salary?答:我的父母以前都是干部。

他们现在都退休了,我父母的月薪是5000元。

法:Ils étaient cadres et sont maintenant à la retraite. Ils gagnent 5000 par mois. Mon père était cadre dans une usine d’état. Ma mère était fonctionnaire dans le gouvernement. Ils sont maintenant à la retraite.英:They were officials in the government and have been retired. They earn 5000 per month.问:您的父母同意您出国留学么?法:Est-ce que vos parents sont d’accord pour vos études en France?英:Do you parents agree with your studies in France?答:我的父母非常支持我出国留学。