日语句子成分

  • 格式:doc
  • 大小:133.00 KB
  • 文档页数:89

下载文档原格式

  / 89
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

在日语里,提示助词「は」和主格助词「が」前面的往往都是主语部分,所以看到一个句子,首先找出这两个助词之前的部分来,是很重要的。。在日语句子里,提示助词「は」的后面部分往往都是对「は」前面部分的叙述、描述、说明、解释的。

一个简单的句子,往往是由主语和谓语部分构成,但是仅仅两个要素,并不能充分说明文章的构造。除了主语、谓语之外,再加上修饰语的话,才能形成较为复杂的句子。使句子成立的所有要素就称为【句子成分】,在日本中学的国语教科书里,作为句子成分,列举了5个:主语、谓语、修饰语(连体修饰语*连用修饰语)、接续语、独立语。

虽然最常见的是由主语和谓语构成句子,但是与主语相比,谓语对于总结整体句子来说,发挥着至关重要的作用,一个句子里面谓语是决定句子意义的重要部分。

在修饰语里,包括连用修饰语和连体修饰语。不管是连用修饰还是连体修饰,修饰语总是位于被修饰语前面。例如「赤い服」、「绮丽な人」「运动している人」以上三者为连体修饰,形容词「赤い」修饰「服」、「绮丽だ」修饰名词「人」。再例如「悲しく泣く」、「真面目に勉强する」、「しっかり勉强している」以

上三者是连用修饰。在修饰句子里,修饰成分要随着在句子中发挥的作用,在形式上通过不断地变化来连接被修饰成分。

谈到接续语,我先来举个例子,例如:「疲れたので、食べたくない」这里面的前一句就是接续语(句子成分),显然这一部分,和后面的一部分形成了逻辑关系。另外,在两个句子之间,连接两个句子的成分叫做接续词。例如:「今日は晴れた。だから、外出しよう」这个句子里的「だから」就是接续词。

所谓的独立语,顾名思义就是独立存在的。在句子里出现的往往都是应答、提示等词语。例如:「はい、わかりました」、「おい、何をしているの」里面的「はい」和「おい」这两个词就是独立语。

在句子里面,宾语往往都是作为动作、行为、状态的对象出现在动词的前面。汉语里面的宾语在日语里叫对象语也叫目的语。宾语是为了表明事项的成立而补助出现的成分,所以在有的日本语言专家看来,宾语也可以看作是补语。表示宾语的格助词最主要的是「を」、以及表示对象的「が」。例如:「私は日本语を勉强している。」这个句子里面的「日本语」就是宾语,所以这里的「を」叫做宾格助词。但是并不是所有的「を」前面都是宾语,如果「を」后面是移

动动词的话,「を」前面的成分在句子里不是宾语,而是补语。例如:「桥を渡る」这里的「渡る」是移动动词,移动动词动作所作用的对象,只有穿过的场所「桥」,所以「渡る」前面的词不能是宾语,而只能作为补语出现在句子里。实际上,移动动词所涉及的目的地、移动的场所、通过或穿过的场所等等,在句子里都是作为补语出现的。例如:「学校へ行く」、「公园を散歩する」、「家を出る」、「雨の中を走る」,以上句子里的「学校」、「公园」、「家」、「雨の中」在句子里都是补语。

明显地有对象语的句子的话,我们每个人都容易明白,例如:「私はあの女の子が好きだ。」「お金がほしい。」等等,前面一个句子翻译成汉语的话就是:【我喜欢那个女孩子】。女孩子作为喜欢的对象出现,在日语里面像这个句子里的【女孩子】就是对象语。后一个句子翻译成汉语意思的话就是:【想得到钱】。同样,钱也是想得到的对象,所以说【钱】就是对象语。

在日语里,往往是把宾语列入到连用修饰语里加以说明的,并且,在日本真正研究日语语法的专家们,对有些句子成分的说明也不尽相同。语言是一个庞大的体系构造,它不是一成不变的,而是始终随着时代

的变化而变化,也就是说语言本身是有生命的。

词与句的接续词

接续词

一接续词的概念和特征

在句与句、词与词之间起连接作用的独立词,称为接续词。

接续词的特点:(1) 接续词没有词形变化。(2) 接续词主要起承上启下或语气转折的作用,但它对内容的表达、文脉的连贯也起着重要作用。可以达到结构紧凑、叙述流畅的效果。

二接续词的分类

(1) 词的接续词接在词与词之间。

(2) 句的接续词接在句与句之间。

1节词的接续词

词的接续词位于两个或两个以上的独立词之间,共同构成连句节,直接或接续附属词作句子成分。

词的接续词按其表示的意义分为四种:

❶表示并列的接续词和、与、以及

(1) および【及び】

すべての者(もの)が経(けい)済(ざい)的(てき)、社(しゃ)会(かい)的(てき)及(およ)び文(ぶん)化(か)

的(てき)権(けん)利(り)を享(きょう)有(ゆう)することができる。

➣所有的人都可以享有经济、社会以及文化的权利。掲(けい)载(さい)された记(き)事(じ)及(およ)び商(しょう)标(ひょう)を许(きょ)可(か)なく転(てん)载(さい)することを禁(きん)じます。

➣登载的报道与商标未经许可严禁转载。

(2) ならびに【并びに】

日(に)本(ほん)は一(いっ)都(と)、一(いち)道(どう)、二(に)府(ふ)ならびに四(よん)十(じゅう)三(さん)県(けん)に区(く)分(ぶん)される。

➣日本分为一都、一道、二府以及四十三个县。

申(しん)请(せい)书(しょ)には住(じゅう)所(しょ)、氏(し)名(めい)ならびに生(せい)年(ねん)月(がっ)日(ぴ)を记(き)入(にゅう)する。

➣在申请书上填写住址、姓名和出生年月日。

(3) ないし【乃至】

5年(ねん)ないし10年先(ねんさき)にはテレビ电(でん)话(わ)が普(ふ)及(きゅう)するだろう。

➣未来5年乃至10年里,可视电话将会普及吧。

室内(しつない)の温(おん)度(ど)は20℃(ど)ないし23℃(ど)に保(たも)つ。➣室内温度保持在20

至23度。

❷表示累加的接续词而且、还有

(1) なお【尚】

今日(きょう)は楽(たの)しくてなお有(ゆう)意(い)义(ぎ)な一(いち)日(にち)を送(おく)りました。➣今天度过了快乐而有意义的一天。

彼(かれ)は私(わたし)の亲友(しんゆう)、なおライバルだ。

➣他是我的好友,也是我的竞争对手。

(2) かつ【且つ】

今(こん)回(かい)の大(だい)胆(たん)かつ巧(こう)妙(みょう)な手(て)口(ぐち)の犯(はん)行(こう)は前(ぜん)例(れい)がなかった。

➣这次大胆并且巧妙的犯罪手法是史无前例的。

その消(しょう)息(そく)を闻(き)いて皆(みな)は惊(おどろ)きかつ喜(よろこ)び、中(なか)には涙(なみだ)を流(なが)すものさえいた。

➣听到那一消息大家又惊又喜,其中有人甚至都哭了。

(3) しかも

この计(けい)器(き)は軽(けい)量(りょう)しかも高(こう)性(せい)能(のう)で持(も)ち运(はこ)びしや