专升本翻译真题答案

  • 格式:doc
  • 大小:29.50 KB
  • 文档页数:5

下载文档原格式

  / 3
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

专升本翻译真题答案

2001年 Translation the following Chinese into English. (10 points)

66、他想成为一名宇航员,献身于太空科学的研究。

He wants to become an astronaut and devote himself to the study of space science. 难点:宇航员astronaut: a person who travels in spacecraft.

Devote: to set apart for; give completely to把——专注于;把——奉献给

(考察:短语devote oneself to )

(难词解决方法:解释法:用英语解释英语)

67、他尽自己最大的努力以赶上班上的同学。

He tries his best to catch up with his classmates.

(考察:短语try one’s best to do; catch up with )

68、除了英语外,我们还须学习第二门外国语。

Besides English, we have to learn a second language.

(考察:besides )

69、他们已经答应对这个问题进行调查。

They have promised to look into the matter.

(考察:答应promise to do=agree to do 调查look into =investigate )

70、她直到她妈妈回来才上床睡觉。

She didn’t go to bed until her mother came back.

(考察:not——until时态,一般过去时)

2001年的汉译英主要考察对某个词组或者固定搭配的用法,另外注意时态。

2002年Translation the following Chinese into English. (10 points)

66、2008年奥运会将在北京举行。

2008 Olympic Games will be held in Beijing.

(考察:奥林匹克专有名词)

67、我想知道他是否能看英文小说。

I wonder whether he can read English novels.

(考察:想知道wonder:=want to know(why); would like to know; 小说novel=a long written story; fiction)

68、你和同学相处得怎么样?

How are you getting along with your classmates/students.

69、他一生致力于环境的改善。

He devoted all his life to improving the environment.

(重复考察:devote)

70、我们有必要了解一些英语国家和中国的文化差异。

It is necessary for us to know/understand some culture differences between some English countries and China.

(考察:形式主语it引导句子it is necessary for sb to do )

(2002年,专升本考试只是停留在对固定搭配的掌握上,没有多少难度)

2003年Translation the following Chinese into English. (10 points)

66、学生们对计算机非常感兴趣。

Students are very interested in computer.

67、大学生学好英语是很重要的。

(复合人称主语变成形式主语形式it is important for sb to do)

It is very important for university/college students to learn English well.

68、汤姆直到做完作业后才看电视。

Tom didn’t watch TV until he finished his ho mework.

(2001年70个题目考过,注意一点:not ---until时态用一般过去时)

69、我的英语老师总是对我应该如何学好英语提出一些建议。

My English teacher always gives me some advice on how to learn English well. (advise on提供专业性建议advice(u) opinion given to someone about what they should do in a particular situation; suggestion[c]something suggested;(that))

70、你练得越刻苦,你取得的进步就越大。

The harder you practice, the greater progress you will make.

(比较级:the more---the more; progress不可数;将来时态;hard刻苦)

(2003年的翻译开始趋向于句子的复杂性过度,表现在时态的多变性。)

2004年Translation the following Chinese into English. (10 points)

56、我们希望您能接受我们的邀请,并盼望在北京与你会面。

We hope that you could accept our invitation and look forward to meeting you in Beijing.

57、就他的经验而言,他并不十分适合这个职位。

As to his experience, he is not very suitable for this job.

(考察:就——而言as to; be suitable for sth/to sb; sb fits for sth)