对大学语文教材中古典文学作品日益减少的思考

  • 格式:doc
  • 大小:18.00 KB
  • 文档页数:4

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
对大学语文教材中古典文学作品日益减少的
思考
作者:王红梅
来源:《科教导刊》2014年第19期

摘 要 近年来,针对大学语文教学的困境,改革者提出了强调语文教育的工具性和时代性
的策略,时下产生的一批大学语文教材无不大量消减文言文和古诗词的分量,代之以应用文写
作、时文选粹或网络作品。这一趋势虽然增加了大学语文的可操作性,却也使得大学语文走向
了快餐文化的轨道,离其“传承民族文化精髓”的课程定位渐行渐远。

关键词 大学语文 古典文学 民族文化
中图分类号:G424 文献标识码:A
Thinking on the Reduction of Classical Literature
in College Chinese Textbooks
WANG Hongmei
(Hohhot Vocational College, Hohhot, Inner Mongolia 010051)
Abstract In recent years, for the plight of university language teaching, reformers proposed
tools and the times of the strategy emphasizes language education, nowadays produced a large
number of university language teaching materials abatement all components of classical and ancient
poetry, replacing practical writing, Pearls of Wisdom when text or network works. This trend
despite an increase in university language operability, but also makes the university language track
toward the fast food culture, from its "heritage of national cultural essence" of course positioned
lopsided.

Key words college Chinese; classical literature; national culture
自1978年经南京大学校长匡亚明倡导在全国高校重新恢复至今,大学语文已走过了四十
几年的历程,然而它在高校课程中的地位仍不确定,很多学校依旧徘徊于开或不开的抉择中,
开设了这门课的学校也面临着它到底有多少功用和成效如何的质疑。大学语文进退维谷的命
运,进一步说明了在重利益轻情感、重技能轻人文的时代氛围里,大学教育在传递人文知识、
传统文化方面的失利。
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
大学语文需要改革,然则改革应何去何从?很多人认为大学语文要突出工具性和时代性,
即语文教育要与专业学习、学生爱好、现实生活、地方文化相联系,才能找到出路。①在这一
思路指导下,时下产生的一批大学语文教材,尤其是高职高专院校自编教材,都大大消减了文
言文、古诗词的分量,代之以应用文写作、时文选粹、网络作品、地域文学。以笔者所在的呼
和浩特职业学院的大学语文教材为例,该教材为2011年版校本教材,分学习篇、毕业篇、生
存篇、情感篇、智慧篇、家园篇、娱乐篇和毕业生常用应用文写作八个部分,其中娱乐篇包括
二人台剧目、小品、相声和歌词,而其它篇章的文章也有一半为网络作品和时文选粹,知名文
学家和作家的经典作品只占到整本教材的四分之一,文言文和古诗词只能占到十分之一,这十
分之一的古文中又有一半不是必讲篇目。这样的一部教材,在贴近学生生活的同时,也隔断了
学生与古典和经典的对望。

可以断言,如果继续循着“用什么,就学什么;不用什么,就摒除什么”的道路发展,在不
久的将来,手机短信、产品说明书、QQ聊天记录等大概都可能走进大学语文课本。

在经历了广泛的讨论之后,大学语文的课程定位已经基本确定下。教育部中文教学指导委
员会主任、长期从事大学语文教学工作的陈洪教授指出:大学语文课程“与国家整体文化战略
相关”、“它是在高校开展母语教育的主要方式”。②换言之,大学语文担负着传承民族文化精
髓、提升学生人文素养的伟大使命。

古典作品无疑是中国语言的根基之所在、民族文化的精髓之所在。二十世纪之前的中国文
献,99%是用文言记载的。说得直白些,中国文化本身就存在于文言之中。文言文使用的本身
就是民族智慧的体现,几千年来,口语不断变化,而记载文化的书面语言文言文永远不变,用
文言文写出的文章,世代传承,千百年之后看到,还是能像跟古人对话一样清楚明了。这样的
语言,避免了对文化传统的继承的中断或者误解,使得中华文明源远流长。

历史上从来没有哪一个时期像今天一样,高等教育的受教者和施教者可以都无视文言。现
在的大学生古文功底差已成为不争的事实,一次“古代文学”课程的监考让笔者记忆深刻,其中
有一道题是要将“求,无乃尔是过欤”翻译成现代汉语。学生的答案令人啼笑皆非,有的同学答
成:“乞求,我和你谁对谁错?”有的同学答成:“我错了,求你原谅我。”汉语言文学专业的学
生尚且如此,更遑论非中文专业的学生,对他们来讲,文言文比外语还郁闷,因为字基本都认
识了,可却还是不知所云。可以推想,如果任此下去,再经两代,文言文将有失传的危险。

五四新文化运动催开了民族主义之花,也彻底终结了文言文的历史,其中之利弊得失,百
年后的今天,很多人开始反思:为什么二十世纪上半叶中国文坛群星璀璨,而二十世纪下半叶
的中国文坛却黯然失色?为什么民国时期一个小学生的作品,今天的大学生都看不懂?为什么
大学生的表达能力、书写能力每况愈下?原因可能有很多,但有一点不能否认,就是当代国人
失去了“文言”的浸染。没有了文言,我们的语言和书写变得游离无根、进退失据。网络语和流
行语的夹击使语言芜杂而贫薄,而语言一旦芜杂,智力与创造力,顿成空谈。
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
笔者在求学期间,有幸做过词坛大家叶嘉莹教授八十寿辰词学研讨会的听众。与会期间,
九十岁高龄的数学家陈省身赋诗一首,并饶有兴趣地与诗词学专家们就李商隐的《锦瑟》进行
切磋;八十岁的物理学家杨振宁也用英语献上陆游的诗句表达庆贺。在这些大师的身上,我们
看不到文理的、古今的、中外的截然的界限。也许正是这样的情怀,才成就了他们的辉煌。

汉语是我们的母语,而汉语又是一个整体。自古以来,识文断字与通晓文言从来都是一个
涵义,不通文言也能称会汉语,是现代人偏颇的定义。

大学生已经错过了学习文言文的最佳时期,但是如果因为他们基础不好或不愿意学,所以
学校就不教了,那就是讳疾弃医。我们应当做的是亡羊补牢,站稳大学语文这片语文教育的最
后阵地,也许我们并不能通过为数不多的几节课就让学生们在文言文里自由徜徉,但至少要向
他们传达出文言的重要和可爱。有了这个意念,以后的岁月都是弥补的时机。所以,大学语文
教材里必须保证文言文的一席之地。

当然,不管是在中学还是大学,学生不爱学文言文最关键的原因出在老师身上。大多数老
师中国历史不通、古文修养也差,只能是照本宣科,解释字词语法,死板而凝重,又怎能激发
学生对文言文的热爱之情呢?

笔者在从事大学语文教学的实践中也有这样的感受,笼统地去说一个作者很伟大,一部作
品很神圣,并不能让学生去亲近他(它)。比如讲李白,学生都知道他是中国最伟大的浪漫主
义诗人,可是大家对他的认识也只是停留在“床前明月光,疑是地上霜”上。可是当你详细介绍
他的身世,诉说他的飘零,他的孤独,他的高傲,而《静夜思》就是这样一个不知家乡在何方
的人在思念梦中的家乡。当你有些哽咽时,学生的眼里也泛着晶莹。

讲授文言文更需要感情,在经历了千百年之后,唯有感情的线,才能建立起今古的关联,
让不同时代的人去相知和相通。在大学语文的文言文讲授中,我们应该注重这种感情的传达,
因为这是学生学习语文的最后一站,琐碎的语法学习和字词解释只能让学生无所适从。学生对
古人、古文有了兴趣和感情,他们长期以来对文言文的心理障碍才会逐渐释然,也才可能尝试
着主动去阅读,而有了一定的阅读量之后,字词语法的障碍也就不攻自破了。大学语文教师应
当做的,就是把学生领上这条去繁就简的路。

语言是民族的灵魂,教育是文言唯一的生机。大学语文教材必须给文言文以足够的重视,
而大学语文教师也应不断探究向学生传授古典文化的有效途径。只有这样,大学语文课程才能
真正实现“传承民族文化精髓”的课程定位。

注释
① 舒立辉.试论高职院校大学语文教材的建设[J].社科纵横,2010(10).
② 陈洪,李瑞山.大学语文应有明确定位[N].社会科学报,2009-07-23.
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn