外贸出口全部单据.(DOC)
- 格式:doc
- 大小:320.00 KB
- 文档页数:17
销货合同SALES CONTRACT
卖方
SELLER:
WENSLI GROUP.
#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINA
TEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619编号NO.:NEO2010/026
日期DATE:Aug. 20, 2010
地点SIGNED IN:HANGZHOUO, CHINA
买方BUYER:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.
P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA
买卖双方同意以下条款达成交易:
This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions
允许
5%溢短装,由卖方决定
With More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值
Total Value
USD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.
6. 包装
Packing
BUNDLE
7. 唛头
Shipping Marks N.E OT NEO2010/026 DAMMAM PORT B/N 1-600
8. 装运期及运输方式
Time of Shipment & means of Transportation
Not Later Than Oct. 20, 2010 BY VESSEL
9. 装运港及目的地
Port of Loading &
Destination From : SHANGHAI, CHINA
To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA
10. 保险
Insurance TO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/1981
11. 付款方式
Terms of Payment By Irrevocable Letter of Credit to be opened by full amount of L/C, Payment at Sight document to e presented within 21 days after date of B/L at beneficiary's account.
12. 备注
Remarks
1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.
2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally.
The Buyer The Seller
N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.
(进口商签字盖章)
WENSLI GROUP.
(出口商签字和盖章)
出口收汇核
销单
存根︵
出
口
单
位
盖
章
︶出口收汇核销单
︵
出
口
单
位
盖
章
︶
︵
海
关
出口收汇核销单
出口退税专用
盖 章
(苏)编号: 327656960
(苏)编
327656960
(苏)编号: 327656960
PICC
中国人民保险公司 杭州市分公司
The People's Insurance Company of China ,Hangzhou Branch
进出口运输投保单
兹将我处出口货物依照信用证规定向你处投保出口运输险计开:
PICC中国人民保险公司杭州市分公司
The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch
货物运输保险单
CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY
发票号(INVOICE NO.) 2010SDT001保单号次
合同号(CONTRACT NO.) NEO2010/026 POLICY NO 123456
信用证号(L/C NO.) DES505606
被保险人:
Insured:WENSLI GROUP.
#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINA
TEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619
中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公
司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON
总保险金额
TOTAL AMOUNT INSURED:SAY US DOLLARS SIXTY-THREE THOUSAND EIGHT HUNDRED ONLY
保费启运日期:装载运输工具:PREMIUM USD319 DATE OF COMMENCEMENT 25th OCT,2010 PER CONVEYANCE SKY BRIGHT V.047A 自经至
FROM SHANGHAI PORT VIA TO DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA
承保险别:
CONDITIONS:WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/1981
所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔应向本公司提交保险单正本(共2份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。
IN THE EVENT OF LOSS DAMAGE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY AGENT AS MENTIONED HEREUNDER CLAIMS IF ANY, ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN 2 ORIGINAL TOGETHER WITH RELEVANT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY IF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED, THE OTHERS TO BE VOID .
赔款偿付地点