纯正美语一句句慢慢学(3)
- 格式:doc
- 大小:14.76 KB
- 文档页数:2
纯正美语一句句慢慢学(3)
pain in the ass
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里“眼中钉、肉中刺”的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
I know what it takes to...
take这里是做“花时间”解释,引申为“付出代价”的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes。便是说“我知道那代价是什么。
lay low for a while
所谓“树大招风”,所以这里就教你lay low for a while,就是“保持低调”是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的“低”和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是“停在低的地方一会儿”,实际上就是指“保持低调”了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指“避风头”了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
...be the best thing that ever happened to me.
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing
that ever happened to me.,指“„„是我碰过最好的事。”其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
If there is anything I can do... 常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If
there is anything I can do...,来说“若有什么我可以帮忙的„„”当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let
meknow.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
walk away from...
walk away from.。。字面上的意思是“从„„走开”,而在使用上,后面可以接一件事,意指“放弃正在进行中的事”walk away from something,而后面接的若是人,则是指“撇下某人不管”walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
You're not cut out to be...
be cut out to be字面上的意思是“被切割成„„的形状”,引申用作成为„„的典型,也就是“当„„的料”。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。