外贸英语函电的语言特点_樊继英
- 格式:pdf
- 大小:87.21 KB
- 文档页数:1
浅谈外贸函电的语言特点及几个重要原则[1] 万方数据万方数据万方数据浅谈外贸函电的语言特点及几个重要原则作者:王媛媛作者单位:广东青年干部学院,广州,510507刊名:广东青年干部学院学报英文刊名:JOURNAL OF GUANGDONG YOUTH LEADERS COLLEGE年,卷(期):2007,21(2)被引用次数:2次参考文献(5条)1.陈亚明国际商务英语中委婉语的语用功能 2005(06)2.Ashley A A handbook of Commercial Correspondence 19923.杨晓斌外贸英语函电课程特点及教法探索[期刊论文]-台州师专学报 2002(01)4.李太志得体性原则在商务英语书信写作中的应用[期刊论文]-修辞学习 2004(04)5.Grice H P Meaning 1957相似文献(10条)1.期刊论文林春华外贸函电的语言特点及其写作的若干原则-中国科教创新导刊2008,""(6)外贸函电是国际贸易中沟通信息最基本的途径之一.要书写好外贸函电,必须了解外贸函电的语言特点及其写作应遵循的原则,以塑造良好形象,追求更好经济效益.2.期刊论文樊继英.郑利超外贸英语函电的语言特点 -黑龙江科技信息2010,""(24)外贸函电是国际贸易中沟通信息最基拳的途径之一.要书写好外贸函电,首先必须要了解外贸函电的语言特点及一些重要原则,以塑造良好形象,达到有效沟通的目的.本文从外貌函电的文体风格、词汇使用及句法方面分析了外贸英语函电的语言特点.3.学位论文刘建勋外贸函电的文体学特征及其写作 2004外贸函电,简单讲,指的是在国际贸易的过程中进口商和出口商之间的往来信件。
随着国际贸易的发展,外贸函电正变得日益重要。
在大多数情况下,外贸函电是进口商和出口商之间最常用的信息交流方式。
在长期的使用过程中,外贸函电形成了自己独特的风格。
·本栏目责任编辑:代影·vacation tour 度假旅游仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿基础理论2019年1月dy@http :///Tel :+86-551-65691307ISSN 1672-75172019年1月外贸英语函电的语言特点朱秀敏(嘉兴职业技术学院,浙江嘉兴314036)摘要:外贸英语函电是贸易双方进行信息交流的主要方式之一,对贸易活动的顺利开展起着重要作用。
作为一门专业英语,外贸英语函电有着鲜明的语言特点,只有把握好其特点,才能写好高质量的函电。
本文从词汇、句法以及文体三大方面探讨外贸英语函电的特点,以期为外贸从业者撰写函电提供参考,促进我国对外贸易的顺利开展。
关键词:外贸函电;特点;国际贸易;商务英语中图分类号:G0文献标识码:A文章编号:1672-7517(2019)01-0001-02随着经济全球化和我国对外贸易的发展,外贸英语函电显得日益重要,成为保证国际贸易活动顺利进行的基础。
外贸英语函电本身具有一定的法律效力,融国际贸易实务知识和英语知识为一体,涉及进出口国际贸易实务中各种英文信函的写作和外贸各环节具体操作方法,内容广、专业性和实用性强,撰写难度大。
要求撰写人员在掌握外贸实务知识的基础上,学会用正确的语体、词汇、语气、格式,有逻辑地进行外贸实务交流,进而提高外贸业务能力。
因此,分析外贸函电的特征,进而根据其特征有指导性的学习函电,对掌握函电撰写技能,有效地进行沟通,促进商务活动的顺利开展是非常有必要的。
本文着重分析外贸英语函电的词汇、句法及文体特点。
1外贸英语函电的词汇特点1.1用词专业外贸函电交流的主题是业务中的商务活动,涉及诸如经济、财务、货运等领域,具有一定的专业性,因此,外贸函电的用词比较专业。
比如inquiry (询盘)、offer (报盘)、counter -offer (还盘)、applicant(开证申请人)、beneficiary(受益人)、certificate of origin (产地证)、irrevocable letter of credit (不可撤销信用证)等都是专业地道、且表达方式固定的词汇。
外贸英语函电的语言特点及其翻译技巧
李德萍
【期刊名称】《中国商贸》
【年(卷),期】2011(000)029
【摘要】外贸英语函电是国际贸易中买卖双方在完成交易过程中沟通信息最基本的方式之一.外贸英语函电的语言属于商务经济英语,与普通英语有着很大的差别,主要体现在词汇特点、句法使用、信函写作和语言翻译方面.本文结合一些实例,主要从外贸函电英语的词汇、句法和翻译三个方面分析了外贸英语函电的语言特点,并浅析了其翻译技巧.
【总页数】2页(P218-219)
【作者】李德萍
【作者单位】广西职业技术学院
【正文语种】中文
【中图分类】F740.4
【相关文献】
1.外贸英语函电的语言特点 [J], 华泽楠
2.从语域角度探讨外贸英语函电的语言特点 [J], 全小燕
3.外贸英语函电的语言特点及其翻译技巧 [J], 李德萍;
4.外贸英语函电语言特点剖析 [J], 张双
5.外贸英语函电语言特点剖析 [J], 张双
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
外贸函电的语篇特征廖锦凤【摘要】在外贸往来业务中,外贸函电作为一种常用的英语应用文体,发挥着重要作用.基于这一认知,从情景语境、语言特征、衔接手段和语篇结构等四方面出发,探讨外贸函电独特的写作特点,认为只有根据具体语境构建合适的语篇,才能写出符合外贸英语特色的信函,达到顺畅和有效沟通的目的,真正实现外贸函电在商务交流中的交际功能.【期刊名称】《开封教育学院学报》【年(卷),期】2016(036)001【总页数】2页(P48-49)【关键词】外贸函电;情景语境;语言特征;衔接手段;语篇结构【作者】廖锦凤【作者单位】广东工贸职业技术学院应用外语系,广东广州510510【正文语种】中文【中图分类】H319外贸函电作为英语文化中一种特殊的应用文体,常用于国际贸易交往。
它的情景语境具有三个变项:话语范围、话语基调及话语方式[1]。
其中,话语范围指函电涉及的内容,包括特定的外贸环节,如报价、业务跟进、下订单、发货、付款及投诉等。
由于外贸函电是买卖双方沟通并达成交易的证明,具有一定的法律约束力,因此,外贸函电的话语基调要使用正式的语气。
同时,由于外贸函电属于信函,所以一般采用书面性质的话语方式。
外贸函电情景语境的这三个变项对语言选择有一定制约,使语篇语境表现出较强的独立性。
(一)用词特点1.简单明了、有礼貌外贸函电在写作上一般遵循7C原则,尤其其中的2C(Clarity和Courtesy),指在词汇选择上要遵循简明礼貌的原则。
在商务交流上,应尽量选择简短或者词义相对单一而稳定的词来准确传达相关的内容,如“try”优于“endeavor”、“use”优于“utilization”等。
在词义色彩方面,外贸函电多采用一些礼貌、正式用语。
买卖双方在询盘、报盘、订货,甚至提出投诉时,都会习惯性地使用thanks、please、appreciate等礼貌性词语进行表达。
2.缩略语外贸函电广泛使用一些专业性缩略语。
这些缩略通常涉及报价、保险、付款方式等。
外贸英语函电的语言特点及其在国际贸易中的应用Linguistic feature of correspondence for foreign trade and its application in international trade摘要: 文章主要分为两个部分论述,第一部分主要解释外贸英语函电的意义并举例说明它的其语言特点,突出其是一种具有极强特殊性及实用性的行业英语的性质,接着阐述外贸英语函电的重要性,指出外贸英语函电已经成为在对外贸易中不可或缺的重要组成部分;第二部分阐述外贸英函电在国际贸易中的应用,指明它是成本最低、最常见、也最有效的通讯手段之一,主要从4个方面展开讨论,分别是可以搭建新的贸易关系、、可以快速高效传递信息和数据、可以作为责任划分的依据、可以维持贸易双方良好的合作关系。
最后还提倡应选择性地使用外贸英语函电。
Abstract:This article is mainly divided into two part for discussion,the first part is talking about the meaning of foreign trade correspondence and its linguistic feature by examples in which a characteristic of professional English with its extremely strong specialty and practicality will be stood out.This will be followed by a description of importance of foreign trade correspondence and point out it has become a indispensable component in international trade; The second part only puts emphasis on the foreign trade correspondence’s application in international trade.it is one of the most common ,the most effect and the most shortest cost means of communication.There are 4 points supporting the second part :building new trade relationship;sending or receiving information and documents in the fast and efficient way;becoming an evidence to split responsibility;maintaining a better relationship between two parties.in the last ,the author suggests selectively using foreign trade correspondence .关键词:外贸英语函电;国际贸易;电子邮件Key words:foreign trade correspondence;international trade;E-mail前言introduction随着全球经济一体化和高新技术的迅猛发展,世界经济体系的日益完善,中国对外贸易的活动也越来越频繁。
外贸英语函电在国际贸易中的特点与应用探析
外贸英语函电是国际贸易中常用的交流工具,其特点和应用如下:
1. 语言简洁明了:外贸英语函电要求语言简洁明了,用词准确,避免使用过于复杂的语法结构和大量的修辞手法。
这是因为函电的目的是清晰地传达信息,避免产生歧义。
2. 专业术语丰富:外贸英语函电涉及到国际贸易的专业领域,因此需要运用大量的专业术语。
这些术语在国际贸易中具有明确的含义,能够准确地传达具体信息,避免产生误解。
3. 强调礼节和文化差异:国际贸易涉及到不同国家和文化的交流,因此外贸英语函电中还需要注意礼节和文化差异。
这包括使用适当的称呼和礼貌用语,并且不使用任何可能引起不适的言辞。
4. 注重商务沟通技巧:外贸英语函电的目的是进行商务互动和交流,因此需要注重商务沟通技巧。
这包括了解对方的需求和意图,并用合适的语言来表达自己的意见和建议,以达到互惠互利的商务合作。
外贸英语函电在国际贸易中的应用非常广泛。
它可以用于与国外客户的订单确认、产品检验、发货通知、付款方式等各个环节的沟通。
此外,外贸英语函电还可以用于与供应商的材料采购、质量控制等方面的协商和交流。
通过函电的方式,可以方便地记录和留存双方之间的沟通内容,便于后续的追踪和管理。
总之,外贸英语函电是国际贸易中不可或缺的重要工具,通过准确和有效地沟通,可以促进贸易双方的合作和发展。
外贸英语函电的语言特点作者:朱秀敏来源:《度假旅游》2019年第01期摘要:外贸英语函电是贸易双方进行信息交流的主要方式之一,对贸易活动的顺利开展起着重要作用。
作为一门专业英语,外贸英语函电有着鲜明的语言特点,只有把握好其特点,才能写好高质量的函电。
本文从词汇、句法以及文体三大方面探讨外贸英语函电的特点,以期为外贸从业者撰写函电提供参考,促进我国对外贸易的顺利开展。
关键词:外贸函电;特点;国际贸易;商务英语中图分类号:G0; ; ; ; 文献标识码:A; ; ; ; 文章编号:1672-7517(2019)01-0001-02随着经济全球化和我国对外贸易的发展,外贸英语函电显得日益重要,成为保证国际贸易活动顺利进行的基础。
外贸英语函电本身具有一定的法律效力,融国际贸易实务知识和英语知识为一体,涉及进出口国际贸易实务中各种英文信函的写作和外贸各环节具体操作方法,内容广、专业性和实用性强,撰写难度大。
要求撰写人员在掌握外贸实务知识的基础上,学会用正确的语体、词汇、语气、格式,有逻辑地进行外贸实务交流,进而提高外贸业务能力。
因此,分析外贸函电的特征,进而根据其特征有指导性的学习函电,对掌握函电撰写技能,有效地进行沟通,促进商务活动的顺利开展是非常有必要的。
本文着重分析外贸英语函电的词汇、句法及文体特点。
1 外贸英语函电的词汇特点1.1 用词专业外贸函电交流的主题是业务中的商务活动,涉及诸如经济、财务、货运等领域,具有一定的专业性,因此,外贸函电的用词比较专业。
比如inquiry(询盘)、offer(报盘)、counter-offer(还盘)、applicant(开证申请人)、beneficiary(受益人)、certificate of origin (产地证)、irrevocable letter of credit (不可撤销信用证)等都是专业地道、且表达方式固定的词汇。
而一些普通词汇,在外贸函电中也有专业的释义,比如“balance”一般表示“平衡”,但在外贸英语中却表示“差额、余额”的意思。