纳兰性德《金缕曲·慰西溟》诗词赏析

  • 格式:docx
  • 大小:39.34 KB
  • 文档页数:3

纳兰性德《金缕曲·慰西溟》诗词赏析

金缕曲·慰西溟
清代:纳兰性德
何事添凄咽?但由他、天公簸弄,莫教磨涅。失意每多如意少,
终古几人称屈。须知道、福因才折。独卧藜床看北斗,背高城、玉笛
吹成血。听谯鼓,二更彻。

丈夫未肯因人热,且乘闲、五湖料理,扁舟一叶。泪似秋霖挥不
尽,洒向野田黄蝶。须不羡、承明班列,马迹车尘忙未了,任西风吹
冷长安月。又萧寺,花如雪。

译文
什么事让你哽咽哭泣呢?纵然命运不济使你试而不第那又如何,
不要自己折磨自己。人世间的事自古以来都是失意多于如意,更何况
才气太高也。会使自己的福气受损,你独坐在高城上,仰望北斗七星,
吹笛自乐,听更鼓报夜。

大丈夫不要因为仕途不顺而急躁,不如索性学习范蠡泛游五湖,
消闲隐居,怡然自得。纵然有像秋雨一般流不尽的眼泪,也应该洒向
知己者。不要羡慕那些位列朝堂的人,京城里永远是这般熙熙攘攘的
景象,人们忙着争名逐利,不如就让秋风把这京城的月亮吹凉,你且
以达观处之吧。你所住的寺院中鲜花盛开,正如雪花般散落。

注释
金缕曲:词牌名。又名《贺新郎》《乳燕飞》,亦作曲牌名。一
百十六字,前后片各六仄韵。

西溟(míng):姜宸英(1638一1699年),字西溟,又字湛园,
浙江慈溪人。擅词章,工书画。生性疏放,屡试不第。
簸弄:玩弄、播弄。磨涅,磨砺浸染。比喻所经受之考验或外界
之影响。《论语·阳货》:“不曰坚乎?磨而不磷;不曰白乎?涅而不
缁。”此二句谓既然命运不济,试而不第,那就放开胸怀,任老天爷
播弄,不能所以而折磨自己。

蒙床:用莱草茎编织的床。北斗:指北斗七星,古代诗文中常以
北斗喻指朝廷,故此处亦寓含不忘朝廷之意。玉笛:笛之美称。

谯(qiáo)鼓:指谯楼上之鼓声。古代于城门望楼之上置鼓,为
鼓楼,击鼓以报时。

因人热:谓大丈夫不要因求官求仕不得而躁急。热:热中、躁急
之意,《孟子·万章上》:“仕则慕君,不得于君则热中。”朱熹注
云:“热中,燥急心热也。”五湖,春秋时,范蠡佐越王勾践灭吴后,
浮舟太湖,易名鸱夷子皮,陶朱公。后人以此为不贪官位,隐居自适
之典。料理,安排、安置。此三句意谓虽求官不成,但正好学作范蠡,
泛游五湖,消闲隐居,陶然自乐。

秋霖:秋雨。野田黄蝶,谓郊野田间黄蝶蹉跎(cuōtuō)蹁跹
(piānxiān)之景,可引申为家园、知己。此二句是说纵有伤情之泪,
亦当洒向知己者。

承明班列:承明,承明庐,汉代侍臣值宿所居之屋,后为入朝、
在朝为官之典。班列,位次,即朝班之位次。

吹冷长安月:喻在京为官的希望破灭了。
萧寺:西溟居京时曾寓萧寺。
创作背景
清康熙十八年(1679年),姜宸英先后经历科考不中和丧母的悲
痛,情绪低落,在心灰意冷中急归奔丧。纳兰性德在好友临行时作此
篇聊表慰藉。

赏析
上片直奔主题,劝慰好友不要哭泣,既然命途多舛,在科场上屡
试不第,就任凭天意弄人吧,不要被这些琐事消磨了意志。接着,他
又说古往今来,凡是有旷世之才的人多失意潦倒,是被过高的才华折
损了福分。不如独自闲卧在莱草编成的床上高眠,抬头仰望天上的北
斗七星,远离繁华热闹的都市,吹玉笛抒发自己心中的悲愁,劝慰对
方莫赞叹“兰摧玉折”,以为才杰受屈。应针对应试落第事。

下片紧承上文,词人继续安慰姜宸英,说大丈夫不要因为仕途不
顺就焦躁急切,不要热衷于求取功名。谓大丈夫终不肯趁他人热灶烧
火煮饭,不会依赖别人。今番求官不成,暂且也像范蠡一样,泛舟五
湖,不也挺逍遥自在的吗?劝慰的话题,由身内的才性,转向身外的
虚名。谓泪水就像秋日淫雨一样,挥之不尽,但这伤情之泪,必须洒
向野田黄蝶,洒向真正的知己者。千万不要羡慕承明殿旁那长长的朝
班的行列。马迹车尘,从来就忙个不停,万户捣衣,任凭西风吹冷长
安的一片月色。这时候,清净的萧寺,更加是繁花如雪。劝慰对方
“须不羡,承明班列”。不要羡慕在朝居官。说得很恳切,很直白,
可能因对方功名心至死不变的缘故。末句即以景结情。“又萧寺,花
如雪”,这是个静谧、深沉、幽丽而又带几分凄凉的艺术境界,同时
又寓托着词人的生命追求。他以此慰勉两溟,同时也以此*。

全词充满纳兰性德独抒性灵的劝慰之语,让人为之感动。