我爱你的日文表达方式汇总及常用日语
- 格式:doc
- 大小:69.50 KB
- 文档页数:20
我爱你的日文表达方式汇总及常用日语 我知道很多人在找这个,所以在网上搜集后汇总,比较全面,完全免费,请下载参考,谢谢!
爱してる ai si te ru
啊3 伊1 西1 胎1 路1 后面数字表示声调
爱してる 爱-ǎ yī し-xī て-tāi る-lū
日语里我爱你的说法: 1.あいしてる(汉语的音译ai xi te ru)我爱你。 2.表达感情更深一层的:私はあなたを爱する(音译wa ta xi wa,a na ta o ais ru)我爱你! 第一种省略了主语,比较通常的说法;第二种是感情更深一点的我爱你。
还有: 我很喜欢你:私はとてもあなたが好きだ!(wa ta xi wa,to te mo,a na ta ga yo xi ki da) 我也喜欢你:私もあなたが好きだ! 我很想你:私はあなたをとても考える!
另外介绍一点其它语言的日常口语: 韩语的你好:안 년 하 세 요!汉语音译(a ni a se yo ) 日语的你好:こんにちは!汉语音译(kon ni qi wa) 或简单一点的おはよ(o ha yo)后面直接加人称。
韩语:고맙습니다!--汉语可以音译成(gou ma si me ni da:) 日语:感谢する---你也可以音译成(a li ga dou:)
爱してる:汉语拼音为a yi xi tei lu 不过一般日本人表白的时候,不会说这个,通常说:あなたが好きだ。汉语拼音为a na ta ga si ki da 就是喜欢你的意思。 私はあなたが好きです。 Watashi wa a na ta ga su ki de su. 语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が„„です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。 以上那句是最详细的,其中比较简单,口语化的有: 大好き(da i su ki):最喜欢你。《魔卡少女樱剧场版--被封印的卡片》里面小樱对小狼表白就是说这句话。 好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂。 あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦!
1、 够了! もういいよ! A:もういいよ!君と関係ないだろう。 A:够了!这与你无关! 2、糟了! しまった! A:たいへん。一郎の部屋、ありだらけだよ。 B:しまった!隠しておいたお菓子が„ A:不得了啦。一郞你的房间里全是蚂蚁。 B:糟了,我藏起来的点心„ 注:“糟了”还可以说成「ヤバイ」 3、算了! まあ、いいか。 A:せっかくこんな立派なピアノあるんだから、なんか弾いてみて。 B:いや、人前じゃちょっと。 A:まあいいか。 A:有这么漂亮的钢琴,弹一曲吧。 B:在别人面前有点„ A:算了! 4、快点! はやく! A:早く!バスが来たよ。 B:はあい。 A:快点!汽车来了! B:来了。 5、过来! きて! A:ねえ、一郎、ちょっと来て。 B:なに? A:これ、あげる、お誕生日のプレゼントとして。 A:喂,一郞,过来一下。 B:干什么? A:这个送给你,做为生日礼物 6、别叫! うるさい! A:ねえ、早く調べてよ。じゃなきゃ間に合わないよ。 B:うるさい!今調べてんじゃない。 A:哎呀,快点查。要不来不及了。 B:别叫!我现在不是在查吗? 7、休想! そんな気を起こすな。 A:おい、何してんの? B:いや、別に。 A:先に言っとくが、逃げようなんて気を起こすな。 A:喂,你在干吗? B:没,没干什么。 A:我先给你说好,你休想逃跑! 8、请便。 どうぞ、ごゆっくり。 A:すみません。ちょっと用事があって。 B:どうぞ、ごゆっくり。 A:对不起,我有点事。 B:请便。 9、闭嘴! だまれ! A:うるさい!だまれ! A:烦死了,闭嘴! 10、快走! はやく! A:はやく!ぐずぐずしないで。 A:快走!别磨蹭。 注:ぐずぐず:副词|拖沓,磨磨蹭蹭 11、干吧! やりましょうか A:計画立てたの? B:うん。 A:じゃ、やりましょうか。 A:计划定好了吗? B:好了。 A:那就干吧! 12、让开! どけよ! A:どけよ! A:让开! 13、加油! 頑張れ! A:里中さん、頑張れ!頑張れ! A:里中,加油!加油! 14、安静! 静かにして! A:みなさん、静かにして。大ニュース。 B:へっ、どんなニュース。 A:大家,安静!爆炸新闻。 B:什么新闻? 15、天啊! あら、大変! A:あら、大変!セーターが虫にくわれてるわ。 B:あっ、まだあまり着ていないのに„ A:天啊!毛衣被虫子咬破了。 B:啊,我还没怎么穿过呢„ 16、讨厌! 嫌だ(いやだ)! A:嫌だ!またそんなの読んでんの。 A:讨厌!你又在看那种东西。 17、干杯! 乾杯(かんぱい)! A:ご成功のために乾杯しよう。 B:乾杯! A:为你的成功干杯! B:干杯! 18、干吗? なに? A:お母さん、ちょっと来て。 B:なに? A:妈妈,来一下。 B:干吗? 19、马上。 もうすぐだよ。 A:林ちゃん、準備できたの? B:うん、もうすぐだよ。 A:小林,准备好了吗? B:嗯,马上。 20、滚开! 出て行け! A:出て行け!お前の顔見たくない。 A:滚开!我不想看到你 21、借光。 すいません。 A:すいません。降ります。 22、差劲! 最低(さいてい)! A:ほら、その男、最低よ。 B:なんで? A:いつも女の子に奢(おご)らせるよ。 B:ずうずうしいね。 23、好啊! いいよ。 A:この映画、面白いんですって。見に行かない? B:いいよ。 24、废话! 当たり前じゃない。 A:あなたにも悩みあるの? B:そりゃ、当たり前じゃない。 25、找死! 死にたいの。 A:おい、お前、死にたいの!あそこ危ないよ。 26、真好! いいなあ。 A:今度の日曜日、百合子(ゆりこ)とデートなんだ。 B:いいなあ。わたしなんか一日中ごろ寝よ。 27、是吗? そう? A:ねえ、これなんか、どう?きれいだし。 B:まあ、もっとかわいいのがいいと思うけど。 A:そう? 28、抱歉。 すみません。 A:すみません。お待たせ。 B:じゃ、急いでいこう。 29、完了。 しまった。 A:しまったなあ。大事な資料なくしちゃった。 B:あっ、まさか。 30、放松。 リラックスして。 A:注射(ちゅうしゃ)、どう?痛くないの? B:大丈夫だよ。リラックスしてね 31、呀,不! ああ、いや。 A:靴は脱ぐの? B:ああ、いや。そのままでいい。 A:要脱鞋吗? B:呀,不!现在那样就行。 32、当然! もちろん。 A:知っているでしょう、/日语考试编注/黒川哲也(くろかわてつや)? B:もちろん。 A:你认识黑川哲也吧? B:当然! 33、成交! 交渉成立(こうしょうせいりつ)! A:あの部屋安くしてやるから、この店が繁盛(はんじょう)するように、新聞に何か記事を書いてくれ! B:交渉成立! A:房租我给你便宜些,但你要在报纸上写篇报道,让这家店兴隆起来。 B:成交! 34、吹牛! ホラふいてんじゃない。 A:おれ、学生時代すごくモテモテだったよ。 B:ホラふいてんじゃない。 A:我上学时有很多人追。 B:吹牛! 35、胡扯! でたらめを! A:ねえ、夕(ゆう)べ木村拓哉(きむらたくや)に会ったの。 B:でたらめを! A:昨晚我见到木村拓哉了。 B:胡扯! 36、保重! お大事に。 A:先生、家内が今日休ませていただきたいと言っているんですが。 B:どうしたんですか。 A:夕べから頭が痛いと言って。 B:ああ、そうですか。分かりました。お大事に。 A:老师,我爱人说她今天想请个假。 B:怎么啦? A:她说从昨天晚上就头疼。 B:啊,是吗?请她保重啊。 这是对病人讲的一种应酬上的习惯用语。 38、你敢! やれるもんならやってみな! A:このこと、先生にちくるわ。 B:やれるもんならやってみな! A:我要把这件事告诉老师。 B:你敢! ちくる:俗に、告げ口する意。(向上级)打小报告,多为年轻人用语。 39、活该! ざまを見ろ! A:おれ、左遷(させん)されちゃうんだって。 B:ざまを見ろ!いつかそうなると思ってた。 A:我要被降职了。 B:活该!我早就知道迟早会这样的。 40、轻浮! 尻軽(しりがる)! A:へえ、あの人、また彼氏を変えたんだ。尻軽だね。 A:那个人,又换男朋友了。真轻浮! 41、赞成! 賛成! A:まだ時間があるから、カラオケにいこう。 B:賛成! A:还有时间,我们去唱卡拉OK吧! B:赞成! 42、镇静! 抑(おさ)えて。 A:あいつ、ぶんなぐってやる! B:抑えて、抑えて。 A:我真想揍那家伙一顿。 B:镇静!镇静! 抑える:/日语考试编注/控制,压抑。在这里是控制感情的意思。 ぶんなぐる:用力打,狠打。 43、听着。 聞いて! A:聞いて、聞いて!あのスケベ課長、ついに転勤だってよ。 B:やった! A:听着,听着。那个色鬼课长终于要调走了。 B:太好了。 44、自便。 どうぞご自由に。 A:みなさん、今日はバイキングだから、どうぞご自由に。 A:今天是自助餐,大家请自便。 45、要不,„ もし何でしたら„ A:吉田さん、いますか。 B:吉田さんは今、会議中なんですが。 A:あ、そうですか。 B:もし何でしたら、呼んできますけど。 A:吉田先生,在吗? B:吉田先生在开会。