白话翻译
- 格式:doc
- 大小:19.50 KB
- 文档页数:17
《里克杀奚齐而秦立惠公》原文二十六年,献公卒。
里克将杀奚齐,先告荀息曰:“三公子之徒将杀孺子,子将如何?”荀息曰:“死吾君而杀其孤,吾有死而已,吾蔑从之矣!”里克曰:“子死,孺子立,不亦可乎?子死,孺子废,焉用死?”荀息曰:“昔君问臣事君于我,我对以忠贞。
君曰:‘何谓也?’我对曰:‘可以利公室,力有所能,无不为,忠也。
葬死者,养生者,死人复生不悔,生人不愧,贞也。
’吾言既往矣,岂能欲行吾言而又爱吾身乎?虽死,焉避之?”里克告丕郑曰:“三公子之徒将杀孺子,子将何如?”丕郑曰:“荀息谓何?”对曰:“荀息曰‘死之’。
”丕郑曰:“子勉之。
夫二国士之所图,无不遂也。
我为子行之。
子帅七舆大夫以待我。
我使狄以动之,援秦以摇之。
立其薄者可以得重赂,厚者可使无入。
国,谁之国也!”里克曰:“不可,克闻之,夫义者,利之足也;贪者,怨之本也。
废义则利不立,厚贪则怨生。
夫孺子岂获罪于民?将以骊姬之惑蛊君而诬国人,谗群公子而夺之利,使君迷乱,信而亡之,杀无罪以为诸侯笑,使百姓莫不有藏恶于其心中,恐其如壅大川,溃而不可救御也。
是故将杀奚齐而立公子之在外者,以定民弭忧,于诸侯且为援,庶几曰诸侯义而抚之,百姓欣而奉之,国可以固。
今杀君而赖其富,贪且反义。
贪则民怨,反义则富不为赖。
赖富而民怨,乱国而身殆,惧为诸侯载,不可常也。
”丕郑许诺。
于是杀奚齐、卓子及骊姬,而请君于秦。
既杀奚齐,荀息将死之。
人曰:“不如立其弟而辅之。
”荀息立卓子。
里克又杀卓子,荀息死之。
君子曰:“不食其言矣。
”既杀奚齐、卓子,里克及丕郑使屠岸夷告公子重耳于狄,曰:“国乱民扰,得国在乱,治民在扰,子盍入乎?吾请为子鉥。
”重耳告舅犯曰:“里克欲纳我。
”舅犯曰:“不可。
夫坚树在始,始不固本,终必槁落。
夫长国者,唯知哀乐喜怒之节,是以导民。
不哀丧而求国,难;因乱以入,殆。
以丧得国,则必乐丧,乐丧必哀生。
因乱以入,则必喜乱,喜乱必怠德。
是哀乐喜怒之节易也,何以导民?民不我导,谁长?”重耳曰:“非丧谁代?非乱谁纳我?”舅犯曰:“偃也闻之,丧乱有小大。
《周书》原文及翻译周书简介《周书》,中国历代正史《二十四史》之一,唐朝令狐德棻主编,参加编写的还有岑文本和崔仁师等人。
成书于贞观十年(636年)。
共50卷,本纪8卷、列传42卷。
本书记载了北周宇文氏建立的周朝(557—581)的纪传体史书。
另外,清代有同名人物周书。
《本纪·卷一》原文文帝上太祖文皇帝姓宇文氏,讳泰,字黑獭,代武川人也。
其先出自炎帝神农氏,为黄帝所灭,子孙遯居朔野。
有葛乌菟者,雄武多算略,鲜卑慕之,奉以为主,遂总十二部落,世为大人。
其后曰普回,因狩得玉玺三纽,有文曰皇帝玺,普回心异之,以为天授。
其俗谓天曰宇,谓君曰文,因号宇文国,并以为氏焉。
普回子莫那,自阴山南徙,始居辽西,是曰献侯,为魏舅生之国。
九世至侯豆归,为慕容晃所灭。
其子陵仕燕,拜驸马都尉,封玄菟公。
魏道武将攻中山,陵从慕容宝御之。
宝败,陵率甲骑五百归魏,拜都牧主,赐爵安定侯。
天兴初,徙豪杰于代都,陵随例迁武川焉。
陵生系,系生韬,并以武略称。
韬生肱。
肱任有侠有气干。
正光末,沃野镇人破六汗拔陵作乱,远近多应之。
其伪署王卫可孤徒党最盛,肱乃纠合乡里斩可孤,其众乃散。
后避地中山,遂陷于鲜于修礼。
修礼令肱还统其部众。
后为定州军所破,殁于阵。
武成初,追尊曰德皇帝。
太祖,德皇帝之少子也。
母曰王氏,孕五月,夜梦抱子升·天,纔不至而止。
寤而告德皇帝,德皇帝喜曰:“虽不至天,贵亦极矣。
”生而有黑气如盖,下覆其身。
及长,身长八尺,方颡广额,美须髯,发长委地,垂手过膝,背有黑子,宛转若龙盘之形,面有紫光,人望而敬畏之。
少有大度,不事家人生业,轻财好施,以交结贤士大夫。
少随德皇帝在鲜于修礼军。
及葛荣杀修礼,太祖时年十八,荣遂任以将帅。
太祖知其无成,与诸兄谋欲逃避,计未行,会尔朱荣擒葛荣,定河北,太祖随例迁晋阳。
荣以太祖兄弟雄杰,惧或异己,遂托以他罪,诛太祖第三兄洛生,复欲害太祖。
太祖自理家冤,辞旨慷慨,荣感而免之,益加敬待。
孝昌二年,燕州乱,太祖始以统军从荣征之。
《辩政》原文子贡问于孔子曰:“昔者齐君问政于夫子,夫子曰:‘政在节财。
’鲁君问政于夫子,夫子曰:‘政在谕臣。
’叶公问政于夫子,夫子曰:‘政在悦近而来远。
’三者之问一也,而夫子应之不同,然政在异端乎?”孔子曰:“各因其事也。
齐君为国,奢乎台榭,淫于苑囿,五官伎乐不解于时,一旦而赐人以千乘之家者三,故曰:政在节财。
鲁君有臣三人,内比周以愚其君,外距诸侯之宾以蔽其明,故曰:政在谕臣。
夫荆之地广而都狭,民有离心,莫安其居,故曰:政在悦近而来远。
此三者所以为政殊矣。
《诗》云:‘丧乱蔑资,曾不惠我师。
’此伤奢侈不节以为乱者也。
又曰:‘匪其止共,惟王之卬。
’此伤奸臣蔽主以为乱者也。
又曰:‘乱离瘼矣,奚其适归。
’此伤离散以为乱者也。
察此三者,政之所欲,岂同乎哉?”孔子曰:“忠臣之谏君,有五义焉。
一曰谲谏,二曰戆谏,三曰降谏,四曰直谏,五曰风谏。
唯度主而行之,吾从其讽谏乎。
”子曰:“夫道不可不贵也。
中行文子倍道失义以亡其国,而能礼贤以活其身;圣人转祸为福,此谓是与。
”楚王将游荆台,司马子祺谏,王怒之。
令尹子西贺于殿下,谏曰:“今荆台之观,不可失也。
”王喜,拊子西之背曰:“与子共乐之矣。
”子西步马十里,引辔而止曰:“臣愿言有道,王肯听之乎?”王曰:“子其言之。
”子西曰:“臣闻为人臣而忠其君者,爵禄不足以赏也;谀其君者,刑罚不足以诛也。
夫子祺者忠臣也,而臣者谀臣也,愿主赏忠而诛谀焉。
”王曰:“今我听司马之谏,是独能禁我耳,若后世游之可也?”子西曰:“禁后世易耳。
大王万岁之后,起山陵于荆台之上,则子孙必不忍游于父祖之墓以为欢乐也。
”王曰:“善。
”乃还。
孔子闻之,曰:“至哉!子西之谏也,入之于千里之上,抑之于百世之后者也。
”子贡问于孔子曰:“夫子之于子产、晏子,可为至矣。
敢问二大夫之所为目,夫子之所以与之者。
”孔子曰:“夫子产于民为惠主,于学为博物。
晏子于君为忠臣,于行为恭敏。
故吾皆以兄事之,而加爱敬。
”齐有一足之鸟,飞习于公朝,下止于殿前,舒翅而跳。
文言文翻译232、陈谏议教子太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了.一天早上,他的父亲陈谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马的人说:”翰林学士把它卖给商人了.”陈谏议马上对翰林说:”你是贵臣,你的手下尚且不能制止这匹马,旅人又怎么能养好它呢?你这是把祸害移给别人啊.” 立刻命令把马取回来,把钱退给买主,把那匹马养到老死,不再出卖.这种淳朴敦厚而又深具长者风度的作风跟古人的那种古风有些类似。
233、杨修解谜有人送给曹操一杯奶酪,曹操吃了少许,在盒子的盖板上题一”合”字,拿给大家看,众人都不知道是何意思.传到杨修手中,杨修拿着就是一口,边吃边说:”曹公叫我们一人吃一口,还迟疑干什么?”234、郗鉴爱幼西晋永嘉末年,天下大乱,有一位名叫郗鉴的老人以儒雅著名当时.他住在乡下,走投无路,饥寒交迫.乡里人因为仰慕他的名声道德,轮流请他吃饭.郗公经常领着他哥哥的儿子郗迈和外甥周翼这两个小孩同去,乡里人说:”我们都很困难,饥一顿饱一顿的,因为你很贤明,所以大家才接济你,但怕不能同时供养孩子了.”以后,郗公就独自去吃,每次把饭含在嘴里,回家以后,吐出来再喂两个小孩.孩子才得以活下来.235、老叟“斥”牛雍正初年,李家洼有一姓董的佃户,他的父亲死了,留下一头牛,这牛又老又瘸,董某想把牛卖给宰牛的屠户。
牛逃到董某父亲的墓前,僵硬地趴在地上,不管是用力拉,拽,还是用鞭子抽打,它都不想起来。
村里的人听到这件事,陆续来到墓前观看,忽然邻居姓刘的老头儿气愤地来到墓前,用手杖击打着牛说:“他的父亲堕入河中,关你什么事儿啊?让他的父亲随波漂流,成为鱼鳖的食物,岂不是大好事吗?而你却无故多事,把他的父亲从水里救出来,多活了十多年,致使他供奉赡养,死后还要为父亲买棺安葬。
而且留下一座坟墓,年年都要祭扫,成为董氏子孙的无穷的累赘,你的罪过太大了,你马上死掉,也是活该!”原来董某的父亲曾不慎坠入河中,牛随即和他一起跃入河里,他牵住牛腿得以脱险。
《针灸大成》原文及翻译针灸大成简介针灸专著,又名《针灸大全》,10卷。
明杨继洲(济时)撰,刊于万历二十九年(1601年)。
杨氏根据家传《卫生针灸玄机秘要》(简称《玄机秘要》),参考明以前20余种针灸学著作,并结合作者针灸临床经验编成此书。
本书较全面论述针灸理论、操作手法等,并考定腧穴名称和部位,记述历代名家针灸医案,为对明以前针灸学术的又一总结,是学习研究针灸的重要参考著作。
《卷一·针道源流》原文《素问》十二卷,世称黄帝歧伯问答之书,及观其旨意,殆非一时之言,而所撰述,亦非一人之手。
刘向指为诸韩公子所著,程子谓出战国之末,而其大略正如《礼记》之萃于汉儒,而与孔子、子思之言并传也。
盖灵兰秘典、五常正大、六元正纪等篇,无非阐明阴阳五行生制之理,配象合德,实切于人身。
其诸色脉病名、针刺治要,皆推是理以广之,而皇甫谧之《甲乙》、杨上善之《太素》,亦皆本之于此,而微有异同。
医家之纲法,无越于是书矣。
然按《西汉艺文志》,有《内经》十八卷及扁鹊名。
白氏云:『《内经》凡三家,而《素问》之目乃不列。
』至《隋经籍志》始有《素问》之名,而指为《内经》。
唐王冰乃以《九灵》九卷,牵合《汉志》之数,而为之注释,复以阴阳大论,托为师张公所藏,以补其亡逸,而其用心亦勤矣。
惜乎朱墨混淆,玉石相乱,训诂失之于迂疏,引援或至于未切。
至宋林亿、高若讷等,正其误文,而增其缺义,颇于冰为有功。
《难经》十三卷,秦越人祖述《黄帝内经》,设为问答之辞,以示学者。
所引经言,多非灵、素本文,盖古有其书,而今亡之耳。
隋时有吕博望注本不传,宋王惟一集五家之说,而醇疵或相乱,惟虞氏粗为可观。
纪齐卿注稍密,乃附辨杨玄操、吕广、王宗正三子之非,周仲立颇加订易,而考证未明,李子野亦为句解,而无所启发,近代张洁古注后附药,殊非经义,王少卿演绎其说,目曰重玄,亦未足以发前人之蕴,滑伯仁取长弃短,折衷以己意,作《难经本义》。
《子午经》一卷,论针灸之要,撰成歌诀,后人依托扁鹊者。
《逸民列传》原文野王二老向长逢萌周党王霸严光井丹梁鸿高凤台佟韩康矫慎戴良法真汉阴老父陈留老父庞公《易》称“《遯》之时义大矣哉”。
又曰:“不事王侯,高尚其事。
”是以尧称则天,不屈颍阳之高;武尽美矣,终全孤竹之洁。
自兹以降,风流弥繁,长往之轨未殊,而感致之数匪一。
或隐居以求其志,或回避以全其道,或静已以镇其躁,或去危以图其安,或垢俗以动其概,或疵物以激其清。
然观其甘心畎亩之中,憔悴江海之上,岂必亲鱼鸟、乐林草哉!亦云性分所至而已。
故蒙耻之宾,屡黜不去其国;蹈海之节,千乘莫移其情。
适使矫易去就,则不能相为矣。
彼虽硜硜有类沽名者,然而蝉蜕嚣埃之中,自致寰区之外,异夫饰智巧以逐浮利者乎!荀卿有言曰,“志意修则骄富贵,道义重则轻王公”也。
汉室中微,王莽篡位,士之蕴藉义愤甚矣。
是时裂冠毁冕,相携持而去之者,盖不可胜数。
杨雄曰:“鸿飞冥冥,弋者何篡焉。
”言其违患之远也。
光武侧席幽人,求之若不及,旌帛蒲车之所征贲,相望于岩中矣。
若薛方、逢萌,聘而不肯至;严光、周党、王霸,至而不能屈。
群方咸遂,志士怀仁,斯固所谓“举逸民天下归心”者乎!肃宗亦礼郑均而征高凤,以成其节。
自后帝德稍衰,邪{薛女}当朝,处子耿介,羞与卿相等列,至乃抗愤而不顾,多失其中行焉。
盖录其绝尘不反,同夫作者,列之此篇。
野王二老者,不知何许人也。
初,光武贰于更始,会关中扰乱,遣前将军邓禹西征,送之于道。
既反,因于野王猎,路见二老者即禽。
光武问曰:“禽何向?”并举手西指,言“此中多虎,臣每即禽,虎亦即臣,大王勿往也。
”光武曰:“苟有其备,虎亦何患。
”父曰:“何大王之谬邪!昔汤即桀于鸣条,而大城于亳;武王亦即纣于牧野,而大城于郏。
彼二王者,其备非不深也。
是以即人者,人亦即之,虽有其备,庸可忽乎!”光武悟其旨,顾左右曰:“此隐者也。
”将用之,辞而去,莫知所在。
向长字子平,河内朝歌人也。
隐居不仕,性尚中和,好通《老》、《易》。
贫无资食,好事者更馈焉,受之取足而反其余。
《晏子春秋》原文及翻译晏子春秋简介《晏子春秋》是记载春秋时期(公元前770年~公元前476年)齐国政治家晏婴言行的一部历史典籍,用史料和民间传说汇编而成。
过去疑古派认为《晏子春秋》是伪书,《晏子春秋》也被长时期的冷落,自1972年银雀山汉墓出土文献证明《晏子春秋》并非伪书。
《晏子春秋》经过刘向的整理,共有内、外八篇,二百一十五章。
《卷一·内篇·篇一》原文庄公矜勇力不顾行义晏子谏庄公奋乎勇力,不顾于行义。
勇力之士,无忌于国,贵戚不荐善,逼迩不引过,故晏子见公。
公曰:“古者亦有徒以勇力立于世者乎?”晏子对曰:“婴闻之,轻死以行礼谓之勇,诛暴不避彊谓之力。
故勇力之立也,以行其礼义也。
汤武用兵而不为逆,并国而不为贪,仁义之理也。
诛暴不避彊,替罪不避众,勇力之行也。
古之为勇力者,行礼义也;今上无仁义之理,下无替罪诛暴之行,而徒以勇力立于世,则诸侯行之以国危,匹夫行之以家残。
昔夏之衰也,有推侈、大戏,殷之衰也,有费仲、恶来,足走千里,手裂兕虎,任之以力,凌轹天下,威戮无罪,崇尚勇力,不顾义理,是以桀纣以灭,殷夏以衰。
今公目夺乎勇力,不顾乎行义,勇力之士,无忌于国,身立威强,行本淫暴,贵戚不荐善,逼迩不引过,反圣王之德,而循灭君之行,用此存者,婴未闻有也。
”《卷一·内篇·篇二》原文景公饮酒酣愿诸大夫无为礼晏子谏景公饮酒酣,曰:“今日愿与诸大夫为乐饮,请无为礼。
”晏子蹴然改容曰:“君之言过矣!群臣固欲君之无礼也。
力多足以胜其长,勇多足以弑君,而礼不使也。
禽兽以力为政,彊者犯弱,故日易主,今君去礼,则是禽兽也。
群臣以力为政,彊者犯弱,而日易主,君将安立矣!凡人之所以贵于禽兽者,以有礼也;故诗曰:‘人而无礼,胡不遄死。
’礼不可无也。
”公湎而不听。
少间,公出,晏子不起,公入,不起;交举则先饮。
公怒,色变,抑手疾视曰:“向者夫子之教寡人无礼之不可也,寡人出入不起,交举则先饮,礼也?”晏子避席再拜稽首而请曰:“婴敢与君言而忘之乎?臣以致无礼之实也。
古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。
夫才与志,犹船与舵,一有失舵,船将覆;一有失志,人将废。
是以古之成大业者,无不以志为根,以才为叶。
根深则叶茂,叶茂则枝繁,枝繁则果硕。
是故,有志者,事竟成;无志者,事竟败。
今人欲成大业,必先立大志。
志者,事业之基也。
无志之人,犹如无根之木,无源之水,纵有千般才智,终难成大器。
志之大小,不在于才之多少,而在于志之坚定与否。
志坚则事成,志弱则事败。
是以,欲成大业者,必先养其志。
养志之道,首在修身。
修身者,养其心也。
心正则志坚,志坚则事成。
故曰:“修身齐家治国平天下。
”修身之道,贵在自省。
自省者,明己之过,改己之非也。
人非圣贤,孰能无过?过而能改,善莫大焉。
是以,自省者,能成大事。
其次,养志之道在于广交友。
交友之道,贵在诚。
诚者,交友之本也。
交友者,求同存异,互相学习,共同进步。
故曰:“三人行,必有我师。
”广交友,能拓宽视野,增长见识,激发斗志,助力成大业。
再者,养志之道在于勤奋。
勤奋者,事必成。
古人云:“业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。
”此言甚是。
勤奋者,不畏艰难,勇于拼搏,方能成就大业。
最后,养志之道在于恒心。
恒心者,持之以恒,不达目的誓不罢休。
古人云:“千里之行,始于足下。
”欲成大业,必先从小事做起,持之以恒,方能成就伟业。
总之,欲成大业,必先立大志,养其志,修身齐家治国平天下。
此乃成功之道,亦为人之道。
吾辈当以此为鉴,奋发向前,共创辉煌。
白话文翻译:古代那些能够创立伟大事业的人,不仅拥有超越时代的才华,还必须有坚定不移的意志。
才华和意志,就像船和舵,一旦失去了舵,船就会翻覆;一旦失去了意志,人就会堕落。
因此,古代那些能够成就大事业的人,无不把意志作为根基,把才华作为枝叶。
根基深了,枝叶才能茂盛;枝叶茂盛了,枝干才能繁茂;枝干繁茂了,果实才能丰硕。
所以,有志者,事情终究会成功;无志者,事情终究会失败。
现在的人想要成就大事业,必须首先树立远大的志向。
《仲尼》原文仲尼闲居,子贡入侍,而有忧色。
子贡不敢问,出告颜回。
颜回援琴而歌。
孔子闻之,果召回入,问曰:“若奚独乐?”回曰:“夫子奚独忧?”孔子曰:“先言尔志。
”曰:“吾昔闻之夫子曰‘乐天知命故不忧’,回所以乐也。
”孔子愀然有间曰:“有是言哉?汝之意失矣。
此吾昔日之言尔,请以今言为正也。
汝徒知乐天知命之无忧,未知乐天知命有忧之大也。
今告若其实:修一身,任穷达,知去来之非我,亡变乱于心虑,尔之所谓乐天知命之无忧也。
曩吾修《诗》、《书》,正礼乐,将以治天下,遗来世;非但修一身,治鲁国而已。
而鲁之君臣日失其序,仁义益衰,情性益薄。
此道不行一国与当年,其如天下与来世矣?吾始知《诗》、《书》、礼乐无救于治乱,而未知所以革之之方。
此乐天知命者之所忧。
虽然,吾得之矣。
夫乐而知者,非古人之所谓乐知也。
无乐无知,是真乐真知;故无所不乐,无所不知,无所不忧,无所不为。
《诗》、《书》、礼乐,何弃之有?革之何为?”颜回北面拜手,曰:“回亦得之矣。
”出告子贡。
子贡茫然自失,归家淫思七日,不寝不食,以至骨立。
颜回重往喻之,乃反丘门,弦歌诵书,终身不辍。
陈大夫聘鲁,私见叔孙氏。
叔孙氏曰:“吾国有圣人。
”曰:“非孔丘邪?”曰:“是也。
”“何以知其圣乎?”叔孙氏曰:“吾常闻之颜回,曰:‘孔丘能废心而用形。
’”陈大夫曰:“吾国亦有圣人,子弗知乎?”曰:“圣人孰谓?”曰:“老聃之弟子有亢仓子者,得聃之道,能以耳视而目听。
”鲁侯闻之大惊,使上卿厚礼而致之。
亢仓子应聘而至。
鲁侯卑辞请问之。
亢仓子曰:“传之者妄。
我能视听不用耳目,不能易耳目之用。
”鲁侯曰:“此增异矣。
其道奈何?寡人终愿闻之。
”亢仓子曰:“我体合于心,心合于气,气合于神,神合于无。
其有介然之有,唯然之音,虽远在八荒之外,近在眉睫之内,来干我者,我必知之。
乃不知是我七孔四支之所觉,心腹六藏之所知,其自知而已矣。
”鲁侯大悦。
他日以告仲尼,仲尼笑而不答。
商太宰见孔子,曰:“丘圣者欤?”孔子曰:“圣则丘何敢,然则丘博学多识者也。
18营卫生会原文和白话文翻译:【原文】黄帝问于歧伯曰:人焉受气?阴阳焉会?何气为营?何气为卫?营安从生?卫于焉会?老壮不同气,阴阳异位,愿闻其会。
【翻译】黄帝向岐伯问道:人从哪里接受精气?阴气和阳气在哪里交会?什么气叫做营?什么气叫做卫?营气在哪里产生?卫气在哪里与营气会合?老年和壮年气的盛衰不同,昼夜气行的位置也不一样,我希望听听它会合的道理。
【原文】歧伯答曰:人受气于榖,榖入于胃,以传与肺,五藏六府,皆以受气,其清者为营,浊者为卫。
营在脉中,卫在脉外,营周不休,五十而复大会,阴阳相贯,如环无端。
卫气行于阴二十五度,行于阳二十五度,分为昼夜,故气至阳而起,至阴而止。
故曰:日中而阳陇为重阳,夜半而阴陇为重阴。
故太阴主内,太阳主外,各行二十五度,分为昼夜。
夜半为阴陇,夜半后而为阴衰,平旦阴尽而阳受矣,日中而阳陇,日西而阳衰,日入阳尽,而阴受气矣。
夜半而大会,万民皆卧,命曰合阴,平旦阴尽而阳受气。
如是无已,与天地同纪。
【翻译】岐伯回答说:人身的精气,主要依靠五谷,当五谷入胃后,经过消化,它的精微部分就传给了肺脏,五脏六腑都因此而受到了营养,其中清的称为营气,浊的称为卫气,营气流行在脉中,卫气流行于脉外,周流全身,永不休止,营气各循行五十周之后又会合。
阴阳相互贯通,如环无端。
卫气行于阴分二十五周,行于阳分亦二十五周,分为昼夜各半,所以卫气行于阳则醒寤,行于阴则睡眠。
因此,卫气行于中午而阳气盛,称为重阳;卫气行于半夜而阴气盛,称为重阴。
太阴主内,太阳主外,营气、卫气行阴行阳各二十五周,分为昼夜各半。
夜半是阴最盛的时候,夜半以后阴气渐衰,至黎明时分阴气已尽而阳气继起,中午是阳气最盛的时候,太阳偏西,阳气渐衰,太阳落下,阳气已尽而阴气继起,到夜半时分,营卫之气会合,人人都要入睡,叫做合阴。
黎明时阴气尽而阳气又起,象这样循行不止,与天地阴阳的运转道理是一致的。
【原文】黄帝曰:老人之不夜瞑者,何气使然?少壮之人不昼瞑者,何气使然?【翻译】黄帝说:老年人在夜间睡眠很少,是什么气使他这样呢?少壮的人在白天睡眠很少,是什么气使他这样呢?【原文】歧伯答曰:壮者之气血盛,其肌肉滑,气道通,营卫之行,不失其常,故昼精而夜暝,老者之血衰,其肌肉枯,气道涩,五脏之气相搏,其营气衰少,而卫气内伐,故昼不精,夜不暝。
《周礼》原文及翻译周礼简介《周礼》是儒家经典,西周时期的著名政治家、思想家、文学家、军事家所著,今从其思想内容分析,则说明儒家思想发展到战国后期,融合道、法、阴阳等家思想,与春秋孔子时思想发生极大变化。
《周礼》所涉及之内容极为丰富。
大至天下九州,天文历象;小至沟洫道路,草木虫鱼。
凡邦国建制,政法文教,礼乐兵刑,赋税度支,膳食衣饰,寝庙车马,农商医卜,工艺制作,各种名物、典章、制度,无所不包。
堪称为上古文化史之宝库。
《天官冢宰·叙官》原文惟王建宫以捂方正位,体国经野,设官分职,以为民极。
乃立天官冢宰,使帅其属而掌邦治,以佐王均邦国。
治官之属:大宰,卿一人。
小宰,中大夫二人。
宰夫,下大夫四人、上士八人、中士十有六人。
旅,下士三十有二人、府六人、史十有二人、胥十有二人、徒百有二十人。
宫正,上士二人、中士四人、下士八人、府二人、史四人、胥四人、徒四十人。
宫伯,中士二人、下士四人、府一人、史二人、胥二人、徒二十人。
膳夫,上士二人、中士四人、下士八人、府二人、史四人、胥十有二人、徒百有二十人。
包人,中士四人、下士八人、府二人、史四人、贾八人、胥四人、徒四十人。
内饔,中士四人、下士八人、府二人、史四人、胥十人、徒百人。
外饔,中士四人、下士八人、府二人、史四人、胥十人、徒百人。
亨人,下士四人、府一人、史二人、胥五人、徒五十人。
甸师,下士二人、府一人、史二人、胥三十人、徒三百人。
兽人,中士四人、下士八人、府二人、史四人、胥四人、徒四十人。
渔人,中士四人、下士四人、府二人、史四人、胥三十人、徒三百人□鳖人,下士四人、府二人、史二人、徒十有六人。
腊人.下士四人、府二人、史二人、徒二十人。
医师,上士二人、下士四人、府二人、史二人、徒二十人。
食医,中士二人。
疾医,中士八人。
疡医,下士八人。
兽医,下士四人。
酒正,中士四人、下士八人、府二人、史八人、胥八人、徒八十人。
酒人,奄十人、女酒三十人、奚三百人。
浆人,奄五人、女浆十有五人、奚百有五十人。
49五色原文和白话文翻译49五色原文和白话文翻译:【原文】雷公问于黄帝曰:五色独决于明堂乎?小子未知其所谓也。
【翻译】雷公问黄帝道:面部五种气色的变化,是仅仅反映在明堂部位吗?我不知道其中的含意。
【原文】黄帝曰:明堂者,鼻也;阙者,眉间也;庭者,颜也;蕃者,颊侧也;蔽者,耳门也。
其间欲方大,去之十步,皆见于外,如是者寿,必中百岁。
【翻译】黄帝说:明堂,就是鼻部;阙,就是两眉之间;庭,就是额头;蕃,就是两颊侧面;蔽,就是耳门。
这些部位都方正开阔,距离十步之外,可见这些部位从正面显现,象这样的面相,一定会长命百岁。
【原文】雷公曰:五言之辨,奈何?【翻译】雷公问:如何辨别五官所显的气色?【原文】黄帝曰:明堂骨高以起,平以直,五脏次于中央,六腑挟其两侧,首面上于阙庭,王宫在于下极,五脏安于胸中,真色以致,病色不见,明堂润泽以清,五官恶得无辨乎?【翻译】黄帝说:鼻骨高而隆起,鼻梁平且直,五脏的征候依次反映在鼻部中央,六腑的征候则反应在挟持鼻部两侧的部位,眉间、颜额在上,反映头面情况,两眼之间在下,反映心脏这个王宫的情况。
当五脏在胸腔中安定和顺时,鼻部中央色泽正常,病色不显,鼻部看上去润泽清亮,如此,五官所显的病色怎么会辨别不出呢?【原文】雷公曰:其不辨者,可得闻乎?【翻译】雷公问:如果要辨别病色,可否让我听听具体方法呢?【原文】黄帝曰:五色之见也,各出其色部。
部骨陷者,必不免于病矣。
其色部乘袭者,虽病甚,不死矣。
【翻译】黄帝说:五脏的各自的病色,各自会显现在相应的部位。
若鼻部中央两侧反映五脏六腑的部位出现骨陷现象,那么此人一定是生病了。
如果各部位的气色显现于其相生的部位,表明病情虽重,但不至于死亡。
【原文】雷公曰:官五色奈何?【翻译】雷公问:五色所主的是什么病症?【原文】黄帝曰:青黑为痛,黄赤为热,白为寒,是谓五官。
【翻译】黄帝说:青、黑色主痛,黄、赤色主热,白色主寒,这就是五色所主。
【原文】雷公曰:病之益甚,与其方衰,如何?【翻译】雷公问:病情的加重和病邪的将衰,如何诊断?【原文】黄帝曰:外内皆在焉。
“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?’”白话文翻译:孔子说:“学习知识之后,能够按时复习巩固,这不是一件令人愉快的事情吗?有朋友从远方来,这不也是一件让人高兴的事情吗?别人不了解自己,自己却不生气,这不就是君子的表现吗?”以下是500字以上的白话文翻译:孔子在这里谈到了学习的几个方面,他用通俗易懂的语言,传达了深刻的道理。
首先,孔子强调了学习的重要性。
他说,学习之后,如果能够按时复习,这是一种快乐的事情。
这说明学习不是一蹴而就的,而是需要我们持续不断地去巩固和深化。
就像盖房子一样,只有地基打得牢,房子才能稳固。
学习也是如此,只有我们不断地复习,才能使知识更加扎实。
其次,孔子提到了友情的重要性。
他说,有朋友从远方来,这是一种快乐。
这告诉我们,友情是人生中不可或缺的一部分。
在忙碌的生活中,我们应该学会珍惜与朋友相聚的时光,因为这样的时光是宝贵的。
再者,孔子强调了做人的修养。
他说,别人不了解自己,自己却不生气,这是君子的表现。
这说明,一个有修养的人,不会因为别人的误解而生气,而是能够保持内心的平静。
这种心态,是我们每个人都应该学习的。
在现实生活中,我们经常会遇到各种困难和挫折。
这时候,我们需要学习孔子所说的这些道理,来调整自己的心态。
学习知识,让我们在困难面前不畏惧;珍惜友情,让我们在孤独时不再感到无助;保持内心的平静,让我们在纷繁复杂的世界中找到自己的定位。
总之,孔子的这句话,不仅是对学习、友情和做人的深刻阐述,更是对我们每个人的警醒。
在今后的日子里,让我们时刻铭记这些道理,努力成为一个有知识、有修养、有爱心的人。
这样,我们的人生才会更加精彩。
昔者楚庄王问于孔子曰:“吾闻君子之学也,莫若其质善,而教以善之方。
敢问君子之质善,而教以善之方,可得闻乎?”孔子对曰:“善哉问也!君子之质善,固宜教以善之方。
然而,教之善之方,非易事也。
盖君子之质善,必先教以敬,而后教以仁,再教以义,终教以智。
敬以持身,仁以交物,义以处人,智以御事。
此君子之所以为君子也。
”白话翻译:从前,楚庄王向孔子问道:“我听说君子学习的方法,最好是先具备善良的品质,然后按照善良的方法去教导。
敢问君子如何具备善良的品质,并按照善良的方法去教导,我可以听到一些吗?”孔子回答说:“问得好啊!君子具备善良的品质,自然应该按照善良的方法去教导。
然而,教导善良的方法并非易事。
因为君子具备善良的品质,必须先教导他尊敬他人,然后教导他仁爱,再教导他正义,最后教导他智慧。
用尊敬来保持自己的品行,用仁爱来与人交往,用正义来处理人际关系,用智慧来处理事务。
这就是君子之所以成为君子的原因。
”楚庄王听后,感慨地说:“君子之学,先敬后仁,再义,终智,可谓善之极矣!吾愿闻其详。
”孔子曰:“敬者,心之所向也。
仁者,心之发也。
义者,心之守也。
智者,心之用也。
此四者,君子之根本也。
敬则心正,仁则心慈,义则心公,智则心明。
心正则无邪,心慈则无恶,心公则无私,心明则无暗。
如此,君子之行,何恶之有?”楚庄王听后,深受启发,感叹道:“君子之学,真是深不可测啊!吾当以此自勉,努力修身齐家治国平天下。
”从此,楚庄王开始努力学习,遵循孔子的教诲,治理国家,使得国家繁荣昌盛,人民安居乐业。
这段对话,展示了孔子关于君子之学的深刻见解,也揭示了君子成为君子的过程。
君子的品质和修养,是治国平天下的基石。
一个国家的繁荣昌盛,离不开君子的教化和引领。
因此,我们要努力成为君子,为国家和社会的发展贡献自己的力量。
《仪礼》原文及翻译《仪礼》简介《仪礼》为儒家十三经之一,内容记载着周代的冠、婚、丧、祭、乡、射、朝、聘等各种礼仪,其中以记载士大夫的礼仪为主。
秦代以前篇目不详,汉代初期高堂生传仪礼17篇。
《士冠礼》原文士冠礼。
筮于庙门。
主人玄冠,朝服,缁带,素□,即位于门东,西面。
有司如主人服,即位于西方,东面,北上。
筮与席、所卦者,具馔于西塾。
布席于门中,闑西阈外,西面。
筮人执策,抽上韇,兼执之,进受命于主人。
宰自右少退,赞命。
筮人许诺,右还,即席坐,西面。
卦者在左。
卒筮,书卦,执以示主人。
主人受□,反之。
筮人还,东面,旅占,卒,进,告吉。
若不吉,则筮远日,如初仪。
彻筮席。
宗人告事毕。
主人戒宾。
宾礼辞,许。
主人再拜,宾答拜。
主人退,宾拜送。
前期三日,筮宾,如求日之仪。
乃宿宾。
宾如主人服,出门左,西面再拜。
主人东面答拜,乃宿宾。
宾许,主人再拜,宾答拜。
主人退,宾拜送。
宿赞冠者一人,亦如之。
厥明夕,为期于庙门之外。
主人立于门东,兄弟在其南,少退,西面,北上。
有司皆如宿服,立于西方,东面,北上,摈者请期,宰告曰:「质明行事。
」告兄弟及有司。
告事毕。
摈者告期于宾之家。
夙兴,设洗,直于东荣,南北以堂深,水在洗东。
陈服于房中西墉下,东领,北上。
爵弁服,纁裳,纯衣,缁带,韎韐。
皮弁服:素积,缁带,素□。
玄端,玄裳,黄裳、杂裳可也,缁带,爵□。
缁布冠,缺项,青组缨,属于缺;缁纚,广终幅,长六尺。
皮弁笄,爵弁笄,缁组紘,纁边,同箧。
栉实于箪。
蒲筵二,在南。
侧尊一甒醴,在服北。
有篚实勺、觯、角柶。
脯醢,南上。
爵弁、皮弁、缁布冠各一匴,执以待于西坫南,南面,东上。
宾升则东面。
主人玄端爵□,立于阼阶下,直东序,西面。
兄弟毕袗玄,立于洗东,西面,北上。
摈者玄端,负东塾。
将冠者采衣,紒,在房中,南面。
宾如主人服,赞者玄端从之,立于外门之外。
摈者告。
主人迎,出门左,西面,再拜。
宾答拜。
主人揖赞者,与宾揖,先入。
每曲揖。
至于庙门,揖入。
三揖,至于阶,三让。
《似顺论》原文【似顺】一曰:事多似倒而顺,多似顺而倒。
有知顺之为倒、倒之为顺者,则可与言化矣。
至长反短,至短反长,天之道也。
荆庄王欲伐陈,使人视之。
使者曰:“陈不可伐也。
”庄王曰:“何故?”对曰:“城郭高,沟洫深,蓄积多也。
”甯国曰:“陈可伐也。
夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,则民怨上矣。
城郭高,沟洫深,则民力罢矣。
兴兵伐之,陈可取也。
”庄王听之,遂取陈焉。
田成子之所以得有国至今者,有兄曰完子,仁且有勇。
越人兴师诛田成子,曰:“奚故杀君而取国?”田成子患之。
完子请率士大夫以逆越师,请必战,战请必败,败请必死。
田成子曰:“夫必与越战可也,战必败,败必死,寡人疑焉。
”完子曰:“君之有国也,百姓怨上,贤良又有死之臣蒙耻。
以完观之也,国已惧矣。
今越人起师,臣与之战,战而败,贤良尽死,不死者不敢入于国。
君与诸孤处于国,以臣观之,国必安矣。
”完子行,田成子泣而遣之。
夫死败,人之所恶也,而反以为安,岂一道哉?故人主之听者与士之学者,不可不博。
尹铎为晋阳,下,有请于赵简子。
简子曰:“往而夷夫垒。
我将往,往而见垒,是见中行寅与范吉射也。
”铎往而增之。
简子上之晋阳,望见垒而怒曰:“嘻!铎也欺我!”于是乃舍于郊,将使人诛铎也。
孙明进谏曰:“以臣私之,铎可赏也。
铎之言固曰:见乐则淫侈,见忧则诤治,此人之道也。
今君见垒念忧患,而况群臣与民乎?夫便国而利于主,虽兼于罪,铎为之。
夫顺令以取容者,众能之,而况铎欤?君其图之!”简子曰:“微子之言,寡人几过。
”于是乃以免难之赏赏尹铎。
人主太上喜怒必循理,其次不循理,必数更,虽未至大贤,犹足以盖浊世矣。
简子当此。
世主之患,耻不知而矜自用,好愎过而恶听谏,以至于危。
耻无大乎危者。
【别类】二曰:知不知,上矣。
过者之患,不知而自以为知。
物多类然而不然,故亡国僇民无已。
夫草有莘有藟,独食之则杀人,合而食之则益寿。
万堇不杀。
漆淖水淖,合两淖则为蹇,湿之则为干。
金柔锡柔,合两柔则为刚,燔之则为淖。
精心整理
我(我)
你(你)
佢(他)
我哋(我们)
你哋(你们)
佢哋(他们)
人哋(人家)
呢度(这里)
嗰度(那里)
边度(哪里)
呢(这)
嗰(那)
咁样(这样、那样)
点解(为什么)
第日(改天)
第次(下次)
乜嘢(什么)
精心整理
乜(什么)
几多(多少)
边(哪)
咁好(这么好)
阿爸(爸爸)
阿妈(妈妈)
阿哥(哥哥)
阿嫂(嫂嫂)
阿爷(爷爷)
阿嫲(奶奶)
阿公(外公)
阿婆(外婆、老婆婆)
阿叔(叔叔)
老豆(爸爸)
老妈子(妈妈)
家姐(姐姐)
大佬(哥哥)
细佬(弟弟)
心抱(媳妇)
精心整理
舅父(舅舅)
孙(孙子)
仔仔(儿子)
女女(女儿)
契爷(干爹)
契仔(干儿子)
寡佬(单身汉)
仔(儿子)
女(女儿)
后底乸(继母)
太子爷(少东家)
契弟(王八蛋)
老坑(老头)
老嘢(老东西,老家伙)
老姑婆(老处女)
基老(男***者)
老细(老板)
老千(骗子)
后生仔(年轻小伙子)
精心整理
后生女(年轻姑娘)
靓仔(漂亮的小伙子)
靓女(漂亮的姑娘)
细路(小孩)
细蚊仔(小孩)
臊虾(婴儿)
马仔(打手)
事头婆(老板娘)
工作、交际
返工(上班)
收工(下班)
揾食(谋生)
人工(工钱)
出粮(发工资)
搞掂(搞妥当)
搞弯(弄糟糕)
就手(顺利)
捱夜(熬夜)
精心整理
空姐(飞机女服务员)
钟点工(计时工)
揾工(找工作)
做嘢(干活)
捞边行(搞什么行业)
一脚踢(一人承担)
轮更(轮班)
看更(看门)
起屋(盖房子)
抓车(驾驶汽车)
熟行(内行)
熟手(老练)
车衫(缝衣服)
夹手夹脚(一起动手)
执头执尾(收拾零碎的东西)
搏命(拼命)
癐gui6(累)
差池(差错)
撞板(碰钉子)
精心整理
松人(溜走)
走人(溜走)
炒鱿鱼(解雇)
开OT(加班)
秘捞(兼职)
手信(小礼物)
人客(客人)
生埗(陌生、生疏)
老友记(老朋友)
仇口(仇人)
托大脚(拍马屁)
危ngei1(求)
畀面(给面子)
制(肯)
得闲(有空)
冇几何(不常)
冇相干(没关系)
唔觉意(不留心)
唔话得(没说的)
精心整理
倾(谈)
倾偈gei2(聊天)
早晨(早上好)
早唞(晚安)
揾人(找人)
拍拖(谈恋爱)
挂住(想念)
隔篱(隔壁)
掟煲(恋人分手)
好夹(很合得来)
探(拜访)
讲笑(开玩笑)
羞家(丢脸)
生活、用品
起身(起床)
着(穿)
除(脱)
浪口(漱口)
精心整理
飞发(理发)
电发(烫发)
洗面(洗脸)
屙屎(大便)
屙尿(小便)
闩门(关门)
熄灯(关灯)
水喉(水龙头)
瞓觉(睡觉)
食(吃)
食晏(吃午餐)
食烟(抽烟)
滚水(开水)
煲(煮)
焗(焖)
饮胜(干杯)
颈渴(口渴)
餸(下饭的菜)
腍nem4(软)
精心整理
霄夜(夜宵)
饮(渴)
台(桌子)
梳化(沙发)
雪柜(冰箱)
家俬(家具)
皮箧gib1(皮箱)
夹万(保险箱)
刀仔(小刀)
花樽(花瓶)
香枧(香皂)
镬(锅)
咪(麦克风)
插苏(插座)
火水(煤油)
遮(伞)
地拖(拖把)
电心(电池)
洋烛(蜡烛)
精心整理
花洒(1莲蓬头,用于沐浴2喷壶,用于浇花)
壳(勺子)
番枧(肥皂)
扫把(扫帚)
匙羹(小勺子)
褛(外套)
大褛(大衣)
衫(衣服)
T恤(针织或棉质上衣)
裤(裤子)
鞋(鞋子)
底衫(内衣)
底裤(内裤)
高争鞋(高跟鞋)
领太(领带)
荷包(钱包)
唇膏(口红)
思想、感情
精心整理
中意(喜欢)
爱锡(疼爱)
快活(快乐)
得戚(得意洋洋)
嬲nao1(生气)
发嬲(生气)
笑骑骑(笑哈哈)
笑口噬噬(张开嘴笑)
笑口吟吟(笑容满面)
莲子蓉面口(比喻笑容满面)
偷笑(暗笑)
熠熟狗头(形容人张开嘴笑,像煮熟的狗头一样)
火起(发火)
火滚(恼火)
一把火(一肚子火)
嬲爆爆(气冲冲)
眼崛崛(瞪大眼睛,表示不满或生气)
崛(瞪)
吹胀(1气坏,2无可奈何)
精心整理
肉赤(心疼)
忧心(担心)
心淡(心灰意冷)
唔忿气(不服气)
闭翳(发愁)
喊(哭)
喊苦喊忽(哭哭啼啼)
苦瓜咁嘅面(像苦瓜那样拉长着脸,比喻愁眉苦脸)
谷气(憋气)
欢喜(喜欢)
乞人憎(令人讨厌)
心思思(老惦念着)
心挂挂(牵肠挂肚)
心水(心意)
愿(愿意)
情愿(宁愿)
心多多(三心两意)
心喐喐(指动了心想做某事,但还没有行动)
特登(故意)
精心整理
爱(要)
激气(心里有气)
专登(特意)
失魂(慌张,精神恍惚)
失魂鱼(形容人惊慌失措如受惊的鱼)
心息(死心)
想话(打算)
谂住(打算,预计)
心罨ngeb1(心里悲伤难受)
心甘(甘心)
俗语
开片(打群架,动刀动武。)
擦鞋(拍马屁)
一身蚁(一身麻烦)
一镬泡(比喻一团糟糕)
一镬熟(比喻全部遭殃)
一担担(半斤八两,彼此彼此)
舂瘟鸡(比喻乱闯乱撞的人)
精心整理
手瓜硬(比喻权力大)
执死鸡(拣到便宜)
跌眼镜(估计错误,走了眼)
大出血(大降价,血本无归)
摸门钉(吃闭门羹)
踢晒脚(非常忙碌)
食死猫(背黑窝)
抛浪头(吹嘘自己或吓唬人以显示自己威风,出风头)
扯猫尾(演双簧,串通自来)
黐孖筋(神经质)
鬼打鬼(自己人打自己人,贬义)
炮仗颈(火爆脾气)
笃背脊(背后说人坏话,告发别人)
放飞机(故意失约)
一仆一碌(跌跌撞撞)
三口六面(当着别人)
三姑六婆(好馆闲事的女人)
七国咁乱(乱成一团糟)
好人好姐(好端端的人)
精心整理
话头醒尾(领悟力强,一说就明白)
有纹有路(有条不紊)
生安白造(捏造,无中生有)
死蛇烂鳝(一动不动,比喻懒惰)
把心唔定(下不定决心)
定过抬油(镇定得很)
游离浪荡(无所事事,到处游荡)
水静河飞(静悄悄,幽静)
衰到贴地(倒霉透了,坏透了)
鬼五马六(狡猾古怪)
身水身汗(满身是汗)
古灵精怪(稀奇古怪)
偷呃拐骗(招摇撞骗)
无端白事(无缘无故)
冇尾飞铊(比喻一去不回)
一天都光晒(云开雾散,大快人心)
一部通书睇到老(用老的眼光看待新事物)
十问九唔应(屡问屡不答)
人怕危ngei1,迷怕筛(人就怕被人哀求)
精心整理
小心驶得晚年船(小心可保长久平安)
手指拗出唔拗入(比喻自己人不帮自己人反而帮外人)
数还数,路还路(人情归人情,数目要分明)
十划都未有一撇(比喻事情离成功还早着)
生人唔生胆(没有胆量,胆小怕事)
各花入各眼(萝卜青菜,各有所爱,情人眼里出西施)
手板眼见工夫(比喻工作范围小,一眼可见)
有风驶尽利(比喻在得势的时候仗势凌人,不留情面)
有头威冇尾阵(虎头蛇尾)
跌落地都要楋翻揸沙(比喻失败了不认失败,硬撑着)
楋手唔成势(手忙脚乱,措手不及)
有碗话碗,有碟话碟(说话直率,有什么说什么)
食咗人只车咩(想要人家的老命吗)
食碗面反碗底(比喻忘恩负义)
好心着雷劈(不领情,好心反被当恶意)
猪仔得食墟墟冚(小人得志而忘形)
崩口人忌崩口碗(有缺陷的人忌讳到类似的事物)
鸡春(蛋)咁密都会哺出仔(若要人不知,除非己莫
为,事情总会败露)
精心整理
偷鸡唔到蚀揸米(比喻不但占不到便宜反而吃了亏)
光棍佬遇着冇皮柴(想敲诈勒索却遇着穷光蛋)
我(我