对外汉语衣服篇BetterChinese
- 格式:pptx
- 大小:10.70 MB
- 文档页数:127


专项训练26古典服饰一、话题语法填空汉服Dressed in long robes, a crowd of young people wanders around pavilions(展览馆)and royal gardens, with their flowing sleeves and heavily embroidered(刺绣的)skirts gently swaying in the breeze. They are not actors on a movie set, but hanfu enthusiasts at a themed event in Beijing."Over a decade ago, hanfu fashion was an obscure subculture, but relevant activities nowadays often draw thousands of participants," says Liu Xiang, an organizer of the event.Benefiting from the growing popularity of social media and a craze for traditional culture, hanfu, a traditional style of clothing once worn by the Han people, has enjoyed a fresh lease(出租)of life thanks to a new wave of young Chinese devotees, including Liu.The 1980s-born rocket scientist Liu is also a cofounder of a hanfu community in Beijing called Hua Yan Hui. The community was founded in 2011 following a hanfu revival(复兴)movement that emerged from the desire to express national identity and growing cultural confidence. Since then, Liu has been volunteering to support the group. "My passion for hanfu came from two of my friends who are fans of traditional Chinese clothing," Liu says. Her interest grew as she learned more about the culture behind it and acquired her first hanfu costume.At first, people who wore hanfu in public were occasionally greeted with derision(嘲笑), while more passersby asked about their clothing style, says Liu.More young people are taking to wearing adapted hanfu as they believe the best way to preserve tradition is to adapt it to modern life.Yang Kunning was born in the 1990s and works in public relations. She is fond of sharing her love for hanfu online. She opened an account on the video-sharing platform Bilibili and posted videos featuring herself wearing the traditional attire.Thousands of comments and likes pour in to her channel as viewers find her videos attractive and creative — blending traditional culture with modern dance movements."Social media has made hanfu culture popular in China and abroad," says Liu. "Traditional culture has no national or ethnic boundaries."Savvy companies and factories also smell the massive potential in hanfu-related industries.Caoxian county, Heze city, East China's Shandong province, is one of the major hanfu manufacturing centers, gathering over 2,000 upstream and downstream enterprises and creating jobs for nearly 100,000 people. Over 600 clothes-processing companies have their own designs with intellectual property rights.In addition to domestic clients, a number of companies in Caoxian reported a surge in foreign orders this year. Yang has a collection of around 30 hanfu outfits, suitable for different seasons and occasions. She says customers now have many choices when selecting hanfu, ranging from economical to high-end collections.As China relaxed its COVID-19 prevention and control measures, the recovery of the cultural and tourism industry has seen a quick rebound. Yang says she looks forward to participating in more in-person hanfu-themed events this year in Beijing. "It will be a rewarding experience to participate in events in the Forbidden City and other historical palaces in the capital city," says Yang.二、话题阅读1.A 2.C 3.A 4.C【来源】Final Test 选择性必修第三册(上教版2020)【导语】本文是一篇说明文,主要讲述了Z一代不再盲目追随其他文化,而是在客观看待异域文化产品的同时,通过弘扬本土文化,对什么是潮流有不同的看法。
------1综合服饰 apparel and accessories:穿着。
装饰和保护人体的物品总称,包括服饰、帽子、围巾、领带、手套、袜子等。
服饰 apparel;garments;clothes:衣服、衣裳。
穿于人体起保护和装饰作用的制品。
时装 fashion:在一准时间、地域内,为一大部分人所接受的新款流行服饰。
成衣 ready-to-wear定制服饰tailor made中式服饰Chinese costume西式服饰Western costume民族服饰ethnic costume上装 tops下装 bottoms套装 suits连身装 cover all内衣 underwear外衣 outerwear男装 Young Men's wear:适合于成年男子穿着的服饰。
女装 Misses' wear适合于成年女子穿着的服饰。
少男服饰boy's clothes少女服饰girl's clothes儿童服饰children's wear婴少儿服饰infant's wear:适合于年龄在24 个月及以内的婴少儿穿着的服饰。
功能性服饰functional garments职业服 work wear防范服 protective work wear运动服 sportswear:适合于运动时穿着的服饰,又称为运动装,如登山服、滑雪服等。
休闲服 casual wear:人们在空闲生活中从事各种活动所穿的服饰。
与运动服有相当大比率的重合部分。
制服 formal wear 舞台服 stage costume家居服 dressing gown孕妇装 maternity dress针织服饰knitted garments机织服饰 woven garments :又称为梭织服饰。
毛呢服饰 woollen garments 棉类服饰 cottongarments麻类服饰bast garments丝绸服饰silk garments化纤类服饰 synthetic-made garments毛皮服饰 fur garments皮革服饰leather gamrnets人造毛皮服饰 fake fur garments 人造革服饰 fake leather garments 牛仔服饰 jeans wear御寒服 cold protective clothing棉服饰 padded garments 羽绒服饰 down wear2服饰成品西服 tailored suit中山装 Zhongshan Zhuang军便装 military jacket青年装 young men's jacket茄克衫 jacket猎装 safari jacket衬衫 shirt(男);blouses(女)中西式上衣 Chinese and Western-style coat中式上衣 Chinese style coat背心 vest :又称“马甲”,仅有前后衣身的无袖上衣。
服装英语apparel and accessories:衣着。
装饰和保护人体的物品总称,包括服装、帽子、围巾、领带、手套、袜子等。
服装 apparel;garments;clothes:衣服、衣裳。
穿于人体起保护和装饰作用的制品。
时装 fashion:在一定时间、地域内,为一大部分人所接受的新款流行服装。
成衣 ready-to-wear定制服装 tailor made中式服装 Chinese costume西式服装 Western costume民族服装 ethnic costume上装 tops下装 bottoms套装 suits连身装 cover all内衣 underwear外衣 outerwear男装 Young Men's wear:适合于成年男子穿着的服装。
女装 Misses' wear 适合于成年女子穿着的服装。
少男服装 boy's clothes少女服装 girl's clothes儿童服装 children's wear婴幼儿服装 infant's wear:适合于年龄在24个月及以内的婴幼儿穿着的服装。
功能性服装 functional garments职业服 work wear防护服 protective work wear运动服 sportswear:适合于运动时穿着的服装,又称为运动装,如登山服、滑雪服等。
休闲服 casual wear:人们在闲暇生活中从事各种活动所穿的服装。
与运动服有相当大比例的重合部分。
礼服 formal wear舞台服 stage costume家居服 dressing gown孕妇装 maternity dress针织服装 knitted garments机织服装 woven garments:又称为梭织服装。
毛呢服装 woolen garments棉类服装 cotton garments麻类服装 bast garments丝绸服装 silk garments化纤类服装 synthetic-made garments毛皮服装 fur garments皮革服装 leather garment人造毛皮服装 fake fur garments人造革服装 fake leather garments牛仔服装 jeans wear防寒服 cold protective clothing棉服装 padded garments羽绒服装 down wear西服 tailored suit中山装 Zhongshan Zhuang军便装 military jacket青年装 young men's jacket茄克衫 jacket猎装 safari jacket衬衫 shirt(男);blouses(女)中西式上衣 Chinese and Western-style coat中式上衣 Chinese style coat背心 vest:又称“马甲”,仅有前后衣身的无袖上衣。
服装术语韩语对照汉语服装是人们日常生活中必不可少的部分,也是一种展示个性和品味的方式。
随着韩流文化的不断深入,越来越多的人开始关注韩国的时尚文化。
学习韩语服装术语能够更好地了解韩国的时尚文化,也有助于在韩国旅游或生活时更便捷地购买服装。
在这篇文章中,将会介绍一些常用的韩语服装术语,并提供它们的汉语对照,帮助读者更好地理解。
1. 옷(ot) –衣服2. 바지(baji) –裤子3. 청바지(cheongbaji) –牛仔裤4. 양복(yangbok) –男士西装5. 정장(jeongjang) –女士套装6. 드레스(deureseu) –女士礼服7.스커트(seukeoteu) –女士短裙8. 블라우스(beullaouseu) –女士衬衫9. 맨투맨(maentuman) –运动衫10. 코트(koteu) –外套11. 가디건(gadigeon) –羊毛衫12. 니트(niteu) –毛衣13. 티셔츠(tisyeocheu) – T恤衫14. 셔츠(syeocheu) –衬衫15. 점퍼(jeompoe) –运动夹克16. 패딩(paeding) –填充夹克17. 카라(kara) –衣领18. 단추(danchu) –扣子19. 지퍼(jipoe) –拉链20. 소매(somaep) –袖子21. 치마(chima) –短裙22. 목걸이(mokgeori) –项链23. 귀걸이(gwigeori) –耳环24. 반지(banji) –戒指25. 팔찌(paljji) –手镯26. 시계(sigye) –手表27. 모자(moja) –帽子28. 스카프(seukapeu) –围巾29. 장갑(janggap) –手套30. 구두(gudu) –皮鞋以上是一些通用的韩语服装术语,读者可以通过学习这些词汇更好地了解韩国的时尚文化,也可以在购买服装时更顺畅地与韩国商家沟通。
除了通用的术语之外,还有一些特定的服装款式和材料需要特别关注:1. 한복(hanbok) –韩国传统服装2. 보송(bosong) –毛绒绒的材料(如绒毛衣)3. 애슬레져(aeseullejyeo) –运动休闲风格4. 반바지(banbaji) –短裤5. 트렌치코트(teurenchikoteu) –风衣6. 캐주얼(kaejueol) –休闲风格7.삼청원삼(samcheongwonsam) –韩国传统刺绣材料8. 스웨터(seuweteo) –毛线衣9. 레깅스(regingseu) –紧身裤希望这篇文章对读者们学习韩语服装术语有所帮助。