转喻的认知语用功能阐释
- 格式:pdf
- 大小:139.05 KB
- 文档页数:3
转喻在认知语用中使用原因浅议买春艳【摘要】人类语言中的诸多转喻实例说明,转喻作为人类重要的认知和思维方式其现象无所不在原因有三:第一,由于转喻遵循临近性和凸显性的原则;第二,由于转喻具有指称功能、人际功能、强调功能、连贯及衔接功能等强大的语用功能;第三,由于语言自身的词汇的匮乏和语言使用的省力原则.【期刊名称】《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》【年(卷),期】2017(037)003【总页数】4页(P46-49)【关键词】转喻;词汇;语用原则;语用功能【作者】买春艳【作者单位】盐城师范学院外国语学院,江苏盐城224002【正文语种】中文【中图分类】H13随着认知语言学的发展,转喻已不再被简单地看成是一种文学作品中的修辞手法。
越来越多的认知语言学家已达成共识,转喻是人类的一种基本认知方式,是人类感知现实世界和处理外部信息的方法,它们根植于人类与世界互动的基本经验之中,构成人类日常的思考和行为方式[1]。
从认知角度来看,转喻现象无处不在,因此,关于转喻的研究也层出不穷。
但是,转喻在语用中使用如此频繁的原因却没有受到应有的关注,而本文试图从转喻本身的语用原则,转喻的语用功能以及人类语言的自身原因等方面来阐释转喻使用频繁的原因。
关于认知转喻的定义有很多,但是大部分的定义都认为转喻是由以概念临近性为基础的联系所引起的认知方式,因此任何通过联系或转喻的变化都属于这一范畴[2]。
从这个关于转喻的定义可以看出任何事物与其属性(或部分)之间,或者任何事物的属性(或部分)相互之间,由于它们的临近性而可以构成替代关系,那么这就是转喻关系。
Warren指出[3],人类所具有的能够从对事物的状态、情景或者事物的某一部分的描述来理解这个事物的整体,这种能力说明了人类拥有转喻思维。
也就是说在很大程度上,转喻在语言使用中之所以如此盛行,是因为人类思维过程中的转喻性[4]。
另外,转喻大多数是在同一个认知域中通过一个具有凸显性的事物来代替另一事物,例如,用部分来代整体、用容器来代其功能或内容[5]。
英语移就辞格的隐喻和转喻认知阐释隐喻和转喻是英语中常见的修辞手法,用于通过比喻和类比来传达更深层次的含义。
在认知语言学中,隐喻和转喻被视为人们对世界的感知和理解方式。
本文将从认知角度解释隐喻和转喻,并探讨它们在英语中的应用。
隐喻是指通过将一个词或短语与另一个具有类似特征或概念的词或短语进行比较,来传递某种含义或观点。
隐喻常用于修辞或文学作品中,以增强表达的效果或引起读者的共鸣。
例如,当我们说"他是我的阳光"时,我们并不是真的在说他是太阳,而是用阳光来比喻他给我们带来的快乐和温暖。
隐喻的认知阐释可以解释为人们通过将某个概念映射到另一个概念上来理解和表达事物。
这种映射是基于人们对世界的经验和认知模式。
例如,在上述例子中,我们将"阳光"这个概念映射到"他"这个人身上,从而表达出他给我们带来的积极影响。
转喻是隐喻的一种特殊形式,它通过将一个词或短语从原来的语境中移到另一个语境中,来传递某种意义。
转喻常用于日常交流中,用于比较不同领域或概念之间的相似之处。
例如,当我们说"时间是金钱"时,我们并不是真的在说时间就是金钱,而是用金钱来比喻时间的宝贵和珍贵。
认知角度上的转喻解释可以理解为人们通过将一个概念的特征应用到另一个概念上来理解和表达事物。
这种应用是基于人们对世界的认知和理解模式。
例如,在上述例子中,我们将"金钱"这个概念的特征(宝贵和珍贵)应用到"时间"这个概念上,从而表达出时间的重要性。
隐喻和转喻在英语中的应用非常广泛,不仅存在于修辞和文学作品中,也贯穿于日常交流和各个领域的专业术语中。
在修辞和文学作品中,隐喻和转喻被用来创造形象生动、富有感染力的描写和表达。
例如,在诗歌中,隐喻和转喻可以用来传递作者的情感和思想,使作品更具艺术性和深度。
在日常交流中,隐喻和转喻被用来解释抽象概念、描述复杂事物、引起共鸣和增强表达效果。
浅谈认知语言学中的转喻作者:葛丽来源:《商情》2009年第05期【摘要】认知语言学认为:转喻是一般的语言现象;其实它也是人们一般的思维和行为方式。
转喻是用人们认知上的两种东西之间的关联,使一物转指另一物成为可能,常见的有用来源指称结果事物,用局部指称整体等方式。
【关键词】转喻认知模型显著度应用转喻是用人们认知上的两种东西之间的关联,使一物转指另一物成为可能,常见的有用来源指称结果事物,用局部指称整体等方式.例如:炉子着了。
(炉子指代炉中的火)白宫没有表态。
(白宫指代美国政府)他瞎了。
(他指代他的眼睛)要了解认知语言中的转喻概念需要理解转喻中的两个名词:“认知模式”和“显著度”。
沈家煊先生把转喻的认知模式表述如下:“①在某个语境中,为了表达某种目的,需要用概念A指称目标概念B;②用概念A指代B,A和B须同在一个“认知框架”内;③在同一个认知框架内,A和B密切相关,由于A的激活,B(一般也只有B)会被附带激活;④A要附带激活B,A在认知上的“显著度”必须高于B;⑤转喻是A和B在某一认知框架内相关联的模型,这种关联可以叫做从A到B的函数关系。
”上述模型用一个最明显的例子说就是:“炉子点着了。
”是用炉子(概念A)转喻火(目标概念B),炉子和火同在“容器-内容”这个认知框架里,两者密切相关,概念炉子的激活会附带激活概念火。
炉子在认知上比火显著,炉子是可以看得见的,而火在炉子里面是看不见的。
火被点着时,我们看到的不是火在燃烧,而是炉子在冒烟。
这就是转喻的一般规律。
沈家煊先生还指出,认知框架是人根据经验建立的概念与概念之间的相对固定的关联模式,对人们来说,各种框架是自然的经验类型。
常见的认知框架有:容器——内容;整体——组成部分;领有者——领有物;劳作者——工具;物体——性状;机构——所在地;当事——行为/经历;施事—— (工具) ——动作——受事/结果;施事——动作——与事/目标——受事。
例如:他喝三瓶。
(容器指代内容)我教大四。
诗歌中语言转喻之认知解读
佟秋华
【期刊名称】《黑龙江高教研究》
【年(卷),期】2016(000)001
【摘要】在认知语言学看来,转喻是隐喻的一部分,二者密不可分.在诗歌中也存在隐喻与转喻二者概念的整合.无论在普通语言中还是在诗歌语言中,转喻词语都是组成文本的单位并起着不可替代的作用.文章从认知的视角分析诗歌中的语言转喻特点、语用类别并探讨其在诗歌中的语义、语法及语用功能.从结论上看,通过对上述几方面的阐述,揭示了语言转喻的功能能够在诗人和读者之间促成思想的交流和心智上的衔接,从而使读者更好地赏析诗歌文本.
【总页数】3页(P174-176)
【作者】佟秋华
【作者单位】齐齐哈尔大学外国语学院,黑龙江齐齐哈尔 161006
【正文语种】中文
【中图分类】G642.0
【相关文献】
1.隐喻:诗歌的透视镜——基于现代认知语言学解读英文诗歌 [J], 孙凯元
2.基本概念隐喻与诗歌隐喻——从认知语言学视角对诗歌隐喻的解读 [J], 高新华
3.英汉古典诗歌中的转喻认知对比研究——以《唐诗三百首》和《英美诗歌选读》为语料 [J], 方秀霞
4.诗歌英译中语言转换的转喻解读——以许渊冲《李白诗选》英译本为例 [J], 赵
欣欣
5.吴伟业诗歌《临淮老妓行》中的认知转喻 [J], 韦希杰
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
英语移就辞格的隐喻和转喻认知阐释
隐喻和转喻是修辞手法中的两个重要概念。
在英语移就辞格中,这两种修辞手法经常被使用来增强表达的效果。
隐喻是指通过对比或比拟来传达一种隐藏含义的修辞手法。
通过将一个事物比作另一个事物,隐喻可以揭示出被表达事物的某种特征或性质。
例如,"He's a lion on the football field.",这
句话并不是字面上的意思,而是隐喻地表达了他在足球场上的勇敢性格。
转喻是指将一个词或短语从其本来的语境转移到另一个语境中,以传达一种新的含义的修辞手法。
通过转喻,我们可以用一个领域中的概念或经验来理解另一个领域中的事物。
例如,"Her words were music to my ears.",这句话转喻地表达了她的话语
给我带来了愉悦和享受,就像音乐一样。
在英语移就辞格中,隐喻和转喻常常被用来创造更生动和具体的形象,使读者或听众更容易理解和记住所表达的内容。
它们通过将抽象的概念转化为具体的形象或将一个领域的经验应用于另一个领域,使得表达更加生动有趣。
同时,隐喻和转喻也可以激发读者或听众的联想和想象力,使其更深入地理解和体验所表达的含义。
因此,掌握和运用隐喻和转喻在英语移就辞格中是非常重要的,可以使表达更有说服力和吸引力。
浅议认知转喻及其语用运用1.引言传统修辞学研究把转喻和隐喻看成是一种修辞格,是一种人们在交际中惯用的装饰。
自20世纪80年代以来,特别是随着Lakoff和Johnson的合作《我们赖以生存的隐喻》(1980)一书的出版,转喻和隐喻被认知语言学家看作是一种心理机制。
刚开始时,认知语言学家只是在论述隐喻时顺便提到转喻。
经历了“隐喻狂热”(Metaphomania)时代,学者们开始把关注的目光投向转喻。
从90年代末,一些有影响的论文集和专著陆续出版( Panther & Radden, 1999; Barcelona, 2000; Ruiz de Mendoza, 2002 )。
Radden & K·Vecses (1999) 认为转喻更具本原性,即语言本质上是转喻的。
本文在分析转喻认知功能的基础上,探讨转喻在语用层面上的运用,如其对间接言语行为、同义反复话语、委婉语等语言现象的语用推理。
2.认知转喻2.1 理想化认知模型与转喻的概念本质“理想化认知模型”(ICM)的概念是Lakoff(1987)提出的。
所谓“理想化认知模型”就是现实世界的结构在人脑中的反映,它与脚本(scenario)、草案(script)及认知图式(schema)相似。
其主要认为人的认知模型是以命题和各种意象的方式贮存在大脑中,认知模型在人与世界的交往中起着重要作用,它不仅贮存信息,而且还对转入的信息进行重组,这为我们认知世界提供了一个简约、理想的认知框架。
ICM可细分为4种类型:意象图式、命题模型、隐喻模型及转喻模型。
其中转喻模型是产生类典型效应(prototype effects)的基础。
例如在西方文化中,人们一般会把mother和housewife mother联系在一起,因为人们把常年呆在家、任劳任怨地做家务事、抚养子女的母亲看成是母亲的典型代表,mother 与housewife mother之间存在着一种转喻关系。
认知语用视域下转喻的修辞功能转喻,是从人类早期就已经掌握的形象思维过渡到抽象思维的一种修辞手法。
作为最古老的修辞方式之一,转喻的运用给汉语增添了独特魅力。
然而现实生活中的许多现象在很大程度上与其他修辞手法相矛盾,如在数学、计算机等领域转喻的应用范围十分狭小。
因此有必要重新对转喻进行全面考察,研究转喻的普适性,使其更好地应用于日常生活中。
转喻可以分为同义、近义和异义三种类型。
例如:【近义】(明喻)如大海上的波浪起伏不定; (暗喻)如层层涟漪推向远方; (借喻)如黄河水滔滔不绝,奔流到海。
这些都是属于近义的转喻。
再比如【反义】我心中有一股无名火,觉得教育制度是靠不住的,想到这里,我冒着得罪那位家长的危险,毅然提笔给校长写了一封公开信,信中陈述了种种弊端,严厉指责了他们违背“精诚团结”的宗旨,搞有名无实的“一国两制”,提出了“爱国就是爱北大”的口号,给全校师生员工进行了一次深刻的爱国主义教育,令这些学生和家长目瞪口呆。
这段文字中的“转喻”就是指的这种用一个概念去解释另一个概念的方法。
上述两例都属于同义转喻。
【同义转喻和近义转喻都能够完成“从抽象到具体”的任务,但它们在某些情况下不仅难以发挥其预期的功能,还会影响人们对事物的准确理解,产生认知冲突,导致人们失去正确的认识。
】例如:同义转喻中包含的“同义语素替换”等特点容易让人误以为“有”字有自身独立的语义,或者只能做连词,或者只能作关联词语,等等,这是同义转喻的一种负面效果,即转喻产生了负迁移。
同义转喻指用与本体具有相同语素的一个词来表示另一个概念的意思。
根据这个语素在词汇系统中的位置不同,同义转喻可以分为前附同义、后附同义、左右同义和并列同义四种。
【转喻产生的负迁移原因:】(1)在一定条件下,转喻可以代替表达事物之间的关系,转喻之后,两事物之间不存在概念、范畴上的内涵外延上的同一性; (2)语境差别造成了不同语言系统中同义词的不同选择;(3)有时语言变体的影响也会使同义词产生偏差。
转喻语用认知——空间映射视角下的概念整合
郭卫平
【期刊名称】《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
【年(卷),期】2009(000)006
【摘要】转喻是同一理想化认知模型内,用一个概念实体作为工具,为另一个代表认知目标的概念实体提供心理途径的认知过程.本文阐述了转喻的本质,并运用Fauconnier提出的空间映射和概念整合理论探讨和研究转喻认知语用,认为转喻认知语用推理是在空间映射视角下的概念整合,是一种动态的、创造性的认知活动.【总页数】3页(P130-132)
【作者】郭卫平
【作者单位】湖南工艺美术职业学院,湖南,益阳,413000
【正文语种】中文
【中图分类】H315
【相关文献】
1.概念整合视角下的转喻认知机制 [J], 刘早晨
2.认知视角下多模态隐喻性语篇意义再解读--隐喻和转喻互动基础上的概念整合[J], 尹秋子
3.概念整合视角下的转喻认知机制 [J], 刘早晨
4.概念整合视角下的转喻认知机制 [J], 刘早晨
5.认知视角下的多模态隐喻性语篇意义再解读——隐喻和转喻互动基础上的概念整合 [J], 尹秋子
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
转喻 指称的认知语用阐释*陈新仁(国家 985工程 汉语言文学与民族认同 哲学社会创新基地,南京大学,南京210093)提要:转喻历来被看作一种修辞格。
随着认知语义学的崛起,人们对转喻的 修辞说 提出质疑,认为该类语言使用涉及(话语意思)推理中的常规运算,与日常话语理解并无本质不同。
本文认为,认知语义学正确地揭示了 转喻 用法的认知机理和理解属性,但否认 转喻 的修辞动机及修辞属性未必中肯。
另一方面,传统修辞对 转喻 用法的修辞性解释过于简单化、单一化,说服力不够。
本文认为,有必要区分 转喻 与转指,将指称纳入指称的总体范围内,并在认知语用学的框架内进行系统的分析;同时,引入认知修辞观,对不同语境中的 转喻 现象进行动态分析,以揭示 转喻 指称的多重语用动因、理解原则。
本研究可以表明认知语义学与语用学存在互补性,也可以为其他传统修辞格的研究提供参考。
关键词:指称;转喻;关联;修辞中图分类号:H030文献标识码:A文章编号:1000-0100(2008)02-0084-6A P rag m atic Cognitive Approach to M etony m ic R eferenceChen X i n ren(N an jing U niversity,N anji ng210093,Ch i na)M e tony m y has trad itiona lly been consi dered a rhe t o rical dev i ce.W it h the r i se of cogn iti ve se m anti cs,there has ar isen the challeng e to t he rhe t o rical v ie w of t he li ngu i stic phenom enon,argu i ng that it i nvolves the sa m e ki nd of i n f e rence as found in the comprehens i on o f dail y uses o f l anguag e.Th is paper,wh ile endorsing t he cogn iti ve se m an tic ana l y si s of t he i nferen tia l processes and m echan is m s under l y i ng m e t ony m y,den ies the tota l rejecti on of its rhetor i ca lm oti va ti on and effects and i ntends t o m od ify the trad iti onal concepti on of m etonymy as a fi gure of speech t hat see m s oversi m p lified and explanator ily i nadequate.To these ends, the paper argues tha tm etonym ic usage be exam ined w ith i n t he ove ra ll fra m ewo rk o f re ference and analyzed i n the ligh t o f cogniti v e pragm atics.A pragm atic cogn itive v i ew of rhe t o ric w ill be introduced to discuss the use o fm etonym y i n var i ous dyna m ic contex ts so as to reveal its var ied m otivati ons and pr i nciples of co m prehensi on.T his research w ill atte mpt to show tha t cognitive se m anti cs and pragm atics are basicall y comp l em entary t o each other and t hat o the r trad iti ona l rhe t o rical dev ices can a lso be thus stud i ed.K ey word s:re ference;me t ony m y;relevance;rhetor i c1引言在传统修辞学中,夸张(hyperbo le)、隐喻(m etaphor)、反语(irony)、转喻(m etony m y)、提喻(synecdoche)、间接肯定法(litotes)等辞格描述的语言非字面用法(non literal us es of language)具有修辞性。
转喻的认知功能与间接话语的转喻推理
沈育刚
【期刊名称】《丽水学院学报》
【年(卷),期】2002(024)004
【摘要】认知语言学的转喻观有别于修辞学关于转喻的传统的观点,认为转喻不只是一种修辞现象,而且是一种概念现象,具有认知功能.认知语言学的这种转喻观,对于语言的某些间接现象和自然交际中某些话语的会话含义具有解释力,不仅是对现有语用理论的补充,而且具有外语教学法价值.
【总页数】4页(P74-76,106)
【作者】沈育刚
【作者单位】丽水师范专科学校英语系,浙江丽水,323000
【正文语种】中文
【中图分类】H31
【相关文献】
1.间接言语行为语用推理的两种阐释--联理论和认知语言学的转喻观 [J], 孙秋月
2.认知语用学视域下的转喻分析——高层转喻与间接言语行为 [J], 贺汀
3.间接言语行为认知转喻推理及其实践性分析 [J], 孙显云
4.转喻的认知阐释及其间接言语行为推理 [J], 孙显云
5.转喻推理与转喻性习语加工模式的构建 [J], 徐景亮
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
认知语用视域下转喻的修辞功能转喻是一种有效的修辞手段,它利用喻比、引申等方式来表达情感或概念,使表达更具有艺术性、表现力。
古今中外众多的文学作品均有较为丰富的转喻艺术,说明转喻的修辞功效之可观。
本文将从认知语用学的视域探讨转喻的修辞功能,以深入了解转喻的魅力以及在文学作品中的运用。
以认知语用学的视域来看,转喻的修辞功效可以归结为三点:一,转喻可以增强文章的表达力。
转喻主要是通过对某事物与另一事物的模拟,从而达到更好的了解和理解,增加表达力。
比如当有人把两个用自然场景比喻成飞翔的鸟儿时,它就可以让读者更好地理解这两个用自然场景表达的概念。
第二,转喻可以增强文章的艺术性。
转喻非常灵活,可以在文学作品中发挥其艺术性,使文章显得格外有趣和生动。
比如有一个作家在描述一个人柔弱的身体时,他用“像一株佝偻的稻草”这种形容来比喻,这样不仅增加了文章的艺术性,而且使读者更好地理解文章所表达的概念。
第三,转喻可以丰富文章的内容。
转喻可以帮助文学作者把一个概念细化成许多方面,使文章更加丰富多彩。
比如一个作家想要描述一个人的积极乐观精神,他可以把这个人比作一只勤劳的蚂蚁,这样不仅能表达出人们所期望的积极乐观的情绪,而且也使文章更有趣。
从以上我们可以看出,转喻是一种非常有效的修辞手段,它可以更具有表现力地表达文学作者的情感和概念,这是它在文学作品中的优势所在。
但同时也要注意,转喻有其适用范围和限制,使用时还应该考虑到读者的理解程度,以及文学作品的文体特征等因素,以保证转喻的运用能够达到最佳效果。
总而言之,转喻是一种有效的修辞手段,可以使文字表达更具有艺术性、表现力。
在认知语用学的视域下,探讨转喻的修辞功能,可以更深入地理解转喻的魅力以及在文学作品中的运用。
认知语用视域下转喻的修辞功能社会认知心理学的视角下,根据转喻这种语用现象的普遍性、稳定性和普遍使用度,把它划分为一般转喻(general transfer)和特殊转喻(exceptional transfer)。
1.一般转喻转喻可以被用来说明、区分不同类型的语言单位,在说明类转喻中,转喻不仅能区分不同形式的同类语言单位,而且能说明它们之间的关系。
例如:“我是黄鼠狼给鸡拜年,没安好心”。
这句话的修辞功能是表示比喻,就是用狐狸暗指黄鼠狼,利用了修辞格之间的互补性来完成的,有修辞上的互补,即上述特殊转喻中的关系比较(关系比较属于非对称转喻)。
2.转喻在自然语言理解中的作用:在研究人脑如何处理自然语言信息时,科学家发现了转喻在自然语言理解中的重要作用,认为可以从转喻的角度进行解释。
假设一个人看到很多事物,他不可能同时记住所有的事物,那么大脑就会对事物进行筛选,先对事物的共同部分进行归纳、总结,再去掉细节,剩下最主要的部分;再将该部分与其它相似或相反的部分相连接,通过这样的方法,人们就能掌握所有的事物了。
这个结论说明了一个道理,当我们想记住某些事情的时候,如果一件一件地记,必然十分麻烦,但如果将这些事情连接起来,采取联想记忆的方法,则会更加容易记住。
人类获取知识,也需要利用联想来提高记忆的效率,因此联想记忆是人们对知识进行记忆的最佳方法之一。
研究者还发现,转喻能促进人们有意识地运用联想来提高记忆效果。
例如:从实验中我们可以得出:人脑记忆存储量有限,记忆规模越小,需要储存的内容就越多,因此在进行记忆活动时,必须要把记忆内容进行整合、归类,从大量的信息中提取有用的材料,才能降低储存的内容数量。
可见,转喻作为一种特殊的关系比较,能够帮助人们加强记忆,尤其是有意义的知识。
这里的转喻,既可以是同一范畴内的转喻,也可以是不同范畴内的转喻,例如上述范畴外的三者,都可以进行关系比较。
3.转喻的语用认知功能:在认知语用视域下,转喻的基本功能就是在于建立新旧知识之间的联系,因此转喻在人们理解和使用语言中具有重要的语用认知功能。
认知语言学中的转喻探析
认知语言学中的转喻是指通过比较两个完全不同的事物,从而
对其中一个事物有更深刻的理解。
转喻是一种语言结构和思维方式
的转换,它是在表达时将不熟悉的概念引入到熟悉的语言中,从而
使得人们可以理解和解释更复杂的概念。
转喻可以被分为两种类型,即直接转喻和隐喻转喻。
直接转喻
是指在言语中使用直接的比喻,例如“他是一只狮子”或“她的笑
容像一朵花”。
隐喻转喻则是指使用一种更复杂的比喻,其中一些
关键元素隐含在语言中,但并不显然或明确。
转喻的使用已经存在了很长时间,但是在认知语言学中的探索
使得我们能够更全面地理解转喻在语言中的作用。
例如,认知语言
学家认为转喻不仅用于翻译和理解语言,还在我们的思想和行为中
起着关键作用。
通过使用转喻,我们可以更深入地理解概念、情感
和体验,并在人际交流中更加精准地表达自己。
从认知语言学的角度来看,转喻有助于我们将两个不同的概念
联系起来,从而产生新的见解。
例如,“时间是一条河流”这句话,将时间与河流比较,使人们可以更好地理解时间的概念,并使得完
成这项任务变得更加容易。
此外,转喻还有助于我们理解难以描绘
的抽象概念。
例如,“爱情是一朵花”,这个比喻有助于我们理解
爱情的特质,例如它太过美丽但又脆弱,需要护理和维护。
总的来说,认知语言学中的转喻是一种非常有用的工具,可以
使人们更好地理解概念并表达自己的想法。
它不仅在语言中起作用,还可以用于思考和行为的转换,增进人们对事物的理解和认识。
1。
认知语用视域下转喻的修辞功能转喻是语言修辞的一种重要形式,它可以赋予语言表达新的深度和宽度。
认知语用学是一门多面向、多学科交叉的学科,它结合心理学、认知科学、语言学及认知文化学等相关学科,以认知视角研究语言的表达和功能。
转喻是认知语用视域中的重要组成部分,它不仅可以表达某种客观性的观点,而且还能够激发读者的共鸣,从而深刻地影响读者的心理体验及认知加工。
本文以认知语用视域下转喻的修辞功能为理论基础,研究转喻结构在语言表达中的作用,以期达到更有效地传达信息和影响读者的目的。
转喻是一种以象征性的方式表达和理解信息,它通过对比和类比的形式将事物的抽象概念用具体的表现形式表达出来。
转喻交流是一种利用象征性资源,针对抽象概念、虚拟实体、模糊概念等进行传达和理解的一种方式。
在认知语用视域中,转喻是语言修辞的一种有效形式,它可以激发读者的阅读兴趣、深化他们的理解、巩固读者的印象以及影响读者的认知过程。
转喻的修辞功能可以分为三个层次:表意层次、象意层次和深层次。
表意层次是指用一般的语言结构和直接的比喻表达信息,使读者能够直接理解所传达的意义。
象意层次又分为比喻表达和象思表达两种,比喻表达通过客观事物和抽象概念之间的比喻来表达某种信息;而象思表达则是通过转化知觉信息和心理概念来构建象征性意义。
最后,深层次是将转喻视为一种借助比喻手段突出表现主观思想的修辞手法,它可以强调或刺激读者对出发点以及表达思想的理解。
转喻的修辞功能非常多样化。
转喻的修辞功能在叙事文体中可以添加张力,激发读者的情绪,表达故事的主题思想;在说明文的叙述中也是收到较大的关注,它可以加深文章的修辞性和视觉性,从而有助于改善文章的表达效果。
此外,转喻在辩论文、议论文以及其他文体中同样可以发挥修辞功能,帮助文章提出具有说服力的论点,强调作者的主张,把握读者的注意力,有助于文章的认知传达。
从上述内容可以看出,转喻是认知语用视域下的一种重要的修辞形式,它可以为文章的语言表达带来深度和宽度,而且还能够影响读者的情绪和认知加工。
语言转喻的认知阐释传统研究一直把转喻视为词语之间的相互借代,它被当作一种文学和修辞的工具。
从它的释义可见一斑,“转喻又称为借代,它是指借用与本体有着现实的实际联系的事物的名称来代替本体事物” 。
随着认知语言学在过去的几十年中的发展,人们普遍认识到转喻与隐喻一样,不仅仅是一种语言手段,更是一种认知和推理的过程。
当代认知语言学把隐喻和转喻看作是同为重要的认知机制,影响着我们的知识结构。
正如论文题目所示,该研究旨在从认知的角度阐释转喻。
转喻与思维密不可分,这已经是认知语言学界不争的事实。
从广义而言,转喻充斥着人类的语言交际,它直接影响着我们的知识和思维。
论文第三章主要探讨转喻和隐喻的关系以及转喻思维的基本特性。
在回顾学界具有代表性的转喻释义后,我们提出了更为精致的、操作性更强的定义。
“激活”,作为一个在转喻运作机制中不可替代的术语,在我们的释义中被赋予了重要的位置。
同时,我们还研究了在转喻运作过程中具有极强阐释力的典型理论,如Langacker 的参照点和活跃区转喻,视角突显以及范畴延伸理论。
毋庸讳言,转喻的运作机制还应该包括诸如社会、文化和修辞等方面。
我们在第二章回顾了以往结构主义和语用学对转喻所作出的阐释。
而转喻的语用功能以及转喻与语用推理的关系问题,我们在论文第六章探讨。
当前的认知语言学一致认为,转喻不是简单的修辞装饰,它是在同一理想化认知模型(ICM) 中运作的一种概念现象和认知过程,“邻近性”是大多数转喻定义的核心概念,传统研究把邻近关系看作是现实世界的具体的空间接近关系,而认知语言学则把它理解为概念层面上的接近关系。
Lakoff(1987) 更是把转喻邻近放到同一理想化认知模型的框架中来审视;Croft(1993) 从体现在同一认知域或域矩阵(domain matrix) 的百科知识出发来考察转喻的邻近性;Blank(1999) 和Panther & Thornburg(1999) 分别启用框架和脚本两概念来描述概念邻近网络。
认知语言学中的转喻探析【摘要】认知语言学认为:转喻是一般的语言现象;其实它也是人们一般的思维和行为方式。
转喻是用人们认知上的两种东西之间的关联,使一物转指另一物成为可能,常见的有用来源指称结果事物,用局部指称整体等方式。
【关键词】转喻认知模型显着度应用转喻是用人们认知上的两种东西之间的关联,使一物转指另一物成为可能,常见的有用来源指称结果事物,用局部指称整体等方式.例如:炉子着了。
(炉子指代炉中的火)白宫没有表态。
(白宫指代美国政府)他瞎了。
(他指代他的眼睛)要了解认知语言中的转喻概念需要理解转喻中的两个名词:“认知模式”和“显着度”。
沈家煊先生把转喻的认知模式表述如下:“①在某个语境中,为了表达某种目的,需要用概念A指称目标概念B;②用概念A指代B,A和B须同在一个“认知框架”内;③在同一个认知框架内,A和B密切相关,由于A的激活,B(一般也只有B)会被附带激活;④A要附带激活B,A在认知上的“显着度”必须高于B;⑤转喻是A和B在某一认知框架内相关联的模型,这种关联可以叫做从A到B 的函数关系。
”上述模型用一个最明显的例子说就是:“炉子点着了。
”是用炉子(概念A)转喻火(目标概念B),炉子和火同在“容器-内容”这个认知框架里,两者密切相关,概念炉子的激活会附带激活概念火。
炉子在认知上比火显着,炉子是可以看得见的,而火在炉子里面是看不见的。
火被点着时,我们看到的不是火在燃烧,而是炉子在冒烟。
这就是转喻的一般规律。
沈家煊先生还指出,认知框架是人根据经验建立的概念与概念之间的相对固定的关联模式,对人们来说,各种框架是自然的经验类型。
常见的认知框架有:容器――内容;整体――组成部分;领有者――领有物;劳作者――工具;物体――性状;机构—―所在地;当事――行为/经历;施事―― (工具) ――动作――受事/结果;施事――动作――与事/目标――受事。
例如:他喝三瓶。
(容器指代内容)我教大四。
(层次水平指代学生)转喻还有另一个重要的名词概念是“显着度”。
认知语言学视角下语言转喻的研究作者:缪海涛来源:《语文建设·下半月》2015年第07期摘要:随着认知语言学的发展,转喻的研究过程从传统意义中的修辞学转变为现代的认知语言学。
对转喻的传统研究着重针对文学及修辞层面,而当前认知语言学这一视角下的转喻呈现出具有多样性的发展趋势,对语言现象的各个方面都带来了影响。
关键词:认知语言学语言转喻认知语用功能引言对于转喻的传统研究,主要在文学和修辞的角度进行。
同其他文学中使用的比喻性语言一样,作为一种十分重要的修辞手法,转喻在语言中的使用可以有效地增强语言所要表达的效果,更能让读者体会到新鲜感。
因此,在较长的一段时期内,转喻一直被学者着重关注的是其修辞功能以及语言功能,并被语言学家以及修辞学家们进行热烈地讨论。
但随着认知语言学的逐渐兴起,人们重新对修辞性的语言进行理解和定义。
显然,只从修辞的角度来对转喻的功能进行研究是不够的,对转喻的功能进行研究应当从多个角度多个层次着手进行。
文章就针对转喻的功能分别从认知、语用以及语篇三个方面对其本质进行阐述。
一、转喻的本质在传统的观点中,转喻是一种修辞手段,即用某一事物的名称来替代与之相邻的事物名称。
而在认知语言学的视角下,转喻就不仅作为一种修辞手段,而发展成为了人类思维的方式,是对客观世界进行认识和感知的重要手段之一。
虽然来自国内外的学者对于转喻有着不同的定义角度,然而对其基本认知及特征却是一致的。
首先,转喻具有概念化的特征。
转喻是一个认知过程,在这个过程中,人们可以通过与某些事物所具有的邻近关系来使得某一事物具有概念化。
其次,转喻基于邻近性。
在认知语言学的视角下,邻近性指的是概念层次上所具有的邻近关系。
另外,转喻具有突显性,转喻本身是不受任何限制的,但却要遵循相应的规律。
最后,转喻具有偶然性,转喻在较大程度上依赖于语境,通常是依据话语在发生时所处的语境而临时产生的,并不具备概念上的必然性。
总之,人们在认知语言学的视角下,将转喻作为一种认知方式来进行研究,以其本质为基础,对转喻有了更进一步的认识和了解,这就极大程度地扩大了转喻的研究范围。
矿产资源开发利用方案编写内容要求及审查大纲
矿产资源开发利用方案编写内容要求及《矿产资源开发利用方案》审查大纲一、概述
㈠矿区位置、隶属关系和企业性质。
如为改扩建矿山, 应说明矿山现状、
特点及存在的主要问题。
㈡编制依据
(1简述项目前期工作进展情况及与有关方面对项目的意向性协议情况。
(2 列出开发利用方案编制所依据的主要基础性资料的名称。
如经储量管理部门认定的矿区地质勘探报告、选矿试验报告、加工利用试验报告、工程地质初评资料、矿区水文资料和供水资料等。
对改、扩建矿山应有生产实际资料, 如矿山总平面现状图、矿床开拓系统图、采场现状图和主要采选设备清单等。
二、矿产品需求现状和预测
㈠该矿产在国内需求情况和市场供应情况
1、矿产品现状及加工利用趋向。
2、国内近、远期的需求量及主要销向预测。
㈡产品价格分析
1、国内矿产品价格现状。
2、矿产品价格稳定性及变化趋势。
三、矿产资源概况
㈠矿区总体概况
1、矿区总体规划情况。
2、矿区矿产资源概况。
3、该设计与矿区总体开发的关系。
㈡该设计项目的资源概况
1、矿床地质及构造特征。
2、矿床开采技术条件及水文地质条件。