苏轼《和陶咏荆轲》解析
- 格式:doc
- 大小:16.00 KB
- 文档页数:2
从《咏荆轲》探析陶渊明的另一面【摘要】本文探析了陶渊明在《咏荆轲》中展现出的另一面。
首先从陶渊明的超然性格和《咏荆轲》的背景入手,揭示了他内心世界的真实情感。
然后分析了陶渊明对儒家文化的态度以及《咏荆轲》中的自我表达,揭示了他复杂的心理矛盾。
结论部分探讨了陶渊明另一面的启示,强调了他在文学上的重要意义,提出重新审视陶渊明的必要性。
通过本文的讨论,读者能够更加全面地了解陶渊明的内心世界和文学成就,从而深入探寻他作品背后的真正意义。
【关键词】关键词:陶渊明、《咏荆轲》、超然性格、内心世界、儒家文化、自我表达、矛盾心理、启示、文学意义、重新审视。
1. 引言1.1 陶渊明的艺术形象陶渊明是中国文学史上的一位重要诗人,他的作品以清新淡雅、超然自适的风格而闻名于世。
陶渊明被后人称为“桃花源中人”,他的形象在文学领域中被赋予了一种神秘而亲近的特质。
陶渊明的艺术形象主要表现在他对自然的热爱和对现实的超然态度上。
他喜欢在山水之间游荡,与花鸟为伴,抒发心情。
陶渊明的作品多以山水、花草为题材,描绘了一幅幅清新淡雅、雅丽清幽的山水图。
他的诗歌富有想象力和感情,具有独特的审美观念,体现了一种对自然的敬畏和对生活的热爱。
陶渊明的艺术形象深受后人的喜爱和尊敬,他的作品至今仍然流传广泛,成为中国文学史上的经典之一。
1.2 《咏荆轲》的背景《咏荆轲》是陶渊明的一首代表作,描写了楚国忠臣荆轲的英勇事迹。
荆轲是楚国的一个将军,为了刺杀秦王嬴政,不惜牺牲自己的生命,表现出了忠君爱国的高风亮节。
这首诗反映了陶渊明对历史人物的赞美和对忠臣的歌颂之情。
在当时的政治环境下,陶渊明通过赞颂荆轲来表达对自己理想的追求,展现了他对正直勇敢的人格品质的崇高向往。
通过《咏荆轲》,陶渊明借荆轲之名,抒发自己内心的抑郁和愤懑之情,展现了他对忠诚和正义的渴望与追求。
这首诗的背景是秦汉时期的政治动荡和社会变革,陶渊明通过咏史之笔,将荆轲塑造成一个忠臣义士的形象,体现了他对中华传统文化和价值观念的尊崇和传承。
咏荆轲(共10篇)咏荆轲(一): 咏荆轲作文咏荆轲强秦覆三晋,军至易水南。
燕丹惧国危,猛士入燕宫。
毒器藏督亢,易水别燕丹。
巧言秦王悦,九宾敬轲来。
督亢徐徐开,展穷匕首现。
轲念易水别,秦廷舞刀剑。
欲剑鞘牢甚,秦王还殿走。
轲逐秦王去,受敌左股断。
投匕中庭柱,秦王前斩之。
义兮真猛士,为报燕丹恩;术疏功不成,易水留古今。
咏荆轲(二): 鲁迅先生曾评价说“陶潜正因为并非‘浑身是静穆’,所以他伟大.请结合陶渊明的《咏荆轲》谈谈你的看法咏荆轲:燕丹善养士,志在报强嬴. 招集百夫良,岁暮得荆卿. 君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,慷慨送我行. 雄发指危冠,猛气冲长缨. 饮饯易水上,四座列群英. 渐离击悲筑,宋意唱高声. 萧萧哀风逝,澹澹寒波生. 商音更流涕,羽奏壮士惊. 心知去不归,且有后世名. 登车何时顾,飞盖入秦庭. 凌厉越万里,逶迤过千城. 图穷事自至,豪主正怔营. 惜哉剑术疏,奇功遂不成. 其人虽已没,千载有馀情.[【咏荆轲】陶潜并非本已就想隐居,正如鲁迅先生所说的不是“浑身是静穆”,只是局限于当时的形势黑暗,不得已而为之.由此也可以看出鲁迅先生的报国志.“雄发指危冠,猛气冲长缨”是何等的气概,是大丈夫便为之“神魂颠倒”;“其人虽已没,千载有馀情“亦是陶老和鲁迅先生的真正追求.咏荆轲(三): 下列哪一首作品表达了归隐的意愿: (A)陶渊明《咏荆轲》(B)王维《山居秋暝》 (C)阮籍《夜中不能寐》 (D)下列哪一首作品表达了归隐的意愿:(A)陶渊明《咏荆轲》(B)王维《山居秋暝》(C)阮籍《夜中不能寐》(D)杜荀鹤《山中寡妇选B、王维的《山居秋暝》是山水诗的代表作之一,它唱出了隐居者的恋歌.全诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园,对隐居生活怡然自得的满足心情.咏荆轲(四): 陶渊明《咏荆轲》一诗中说:“君子死知己,提剑出燕京。
”从《荆轲刺秦王》的故事来看,你认为荆轲是为“知己而死”吗?写一段话,谈谈你对这个问题的理解。
关于荆轲的29个诗句1.风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
——荆轲《易水歌》2.荆轲饮燕市,酒酣气益震。
——左思《咏史八首》3.五月葛亮渡泸溪,九月荆轲过易水。
——白玉蟾《赠陈高士琴歌》4.直是荆轲一片心,莫教照见春坊字。
——李贺《春坊正字剑子歌》5.一举无两全,荆轲遂为血。
——王昌龄《杂兴》6.秋风别苏武,寒水送荆轲。
——庾信《拟咏怀二十七首·其二十六》7.方朔初闻汉,荆轲昔向秦。
——李峤《史》8.荆轲专诸何足数,正昼入燕诛逆虏。
——陆游《剑池》9.荆轲只为闲言语,不与燕丹了得人。
——李山甫《游侠儿》10.荆轲不足说,田子老可惊。
——苏轼《和陶咏荆轲》11.古来易水上,义士有荆轲。
——梅尧臣《送正仲都官知睦州》12.声生秋风悲,已丧荆轲勇。
——梅尧臣《周仲章都官示卷因以赠之》13.和近圣人师展季,勇为君子盗荆轲。
——王安石《奉酬圣从侍制》14.陶潜诗喜说荆轲,想见停云发浩歌。
——龚自珍《已亥杂诗·129》15.荆轲昔日猛如狼,曾来此地见秦王。
——张羽《咸阳宫行(并序)》16.迁史至今疏剑术,酒人从此送荆轲。
——程嘉燧《过易水怀古》17.荆轲聂政猝难致,五陵七贵家家是。
——徐渭《正宾以日本刀见赠歌以答之》18.亦有荆轲起报仇,裂眦向天天为愁,拔剑一呼震万乘。
——徐祯卿《平陵东行》19.阴谋师鬼谷,勇气薄荆轲。
——张时彻《结客少年场行》20.易水荆轲业已北,大滓苏武势须东。
——白玉蟾《冥鸿辞》21.始疑荆轲渡易水,乃是湘妃夜涕零。
——白玉蟾《赠蓬壶丁高士琴》22.天为燕丹畜赵高,风鸣易水止荆轲。
——白玉蟾《易水辞》23.郭隗致乐毅,荆轲携舞阳。
——文天祥《保州道中》24.逡巡不血荆轲手,自要辒凉费鲍鱼。
——晁说之《过荆轲冢四绝句·太子当年计不疏》25.贯日白虹可奈何,书生容易笑荆轲。
——晁说之《过荆轲冢四绝句·贯日白虹可奈何》26.提槌击朱亥,引剑刺荆轲。
——文同《刘生》27.侯蠃夷门白发翁,荆轲易水奇节士。
陶渊明《咏荆轲》原文、注释、译文、评析及作者简介咏荆轲[东晋] 陶渊明燕丹善养士,志在报强嬴。
招集百夫良,岁暮得荆卿。
君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,慷慨送我行。
雄发指危冠,猛气充长缨。
饮饯易水上,四座列群英。
渐离击悲筑,宋意唱高声。
萧萧哀风逝,淡淡寒波生。
商音更流涕,羽奏壮士惊。
心知去不归,且有后世名。
登车何时顾,飞盖入秦庭。
凌厉越万里,逶迤过千城。
图穷事自至,豪主正怔营。
惜哉剑术疏,奇功遂不成。
其人虽已没,千载有余情。
1.燕丹:战国末年燕王喜太子,名丹。
2.强嬴:指秦国。
3.百夫良:能敌百人的勇士。
4.荆卿:即荆轲。
5.渐离:高渐离,与荆轲友善。
易水送别时,荆轲唱歌,高渐离击筑。
筑:乐器,似筝,十三弦,颈细而弯曲。
6.宋意:燕国勇士。
7.商、羽:都是古代音乐五声之一。
商音主悲,羽声慷慨。
8.盖:车盖。
飞盖:指车行如飞。
9.图穷:荆轲刺秦王时,先把燕国督亢地图献上,秦王打开地图,现出匕首,荆轲左手抓住秦王袖子,右手持匕首刺之。
秦王扯断衣袖,绕柱而走,荆轲没有刺成,被秦王及左右所杀。
10.豪主:指秦始皇。
怔营:惊慌失措的样子。
燕国太子喜欢收养门客,目的是对秦国报仇雪恨。
他到处招集有本领的人,这一年年底募得了荆卿。
君子重义气为自己而死,荆轲仗剑就要辞别燕京。
白色骏马在大路上鸣叫,众人意气激昂为他送行。
个个同仇敌忾怒发冲冠,勇猛之气似要冲断帽缨。
易水边摆下盛大的别宴,在座的都是人中的精英。
渐离击筑筑声慷慨悲壮,宋意唱歌歌声响遏行云。
座席中吹过萧萧的衰风,水面上漾起淡淡的波纹。
唱到商音听者无不流泪,奏到羽音荆轲格外惊心。
他明知这一去不再回返,留下的姓名将万古长存。
登车而去何曾有所眷顾,飞车直驰那秦国的官廷。
勇往直前行程超过万里,曲折行进所经何止千城。
翻完地图忽地现出匕首,秦王一见不由胆颤心惊。
可惜呀只可惜剑术欠佳,奇功伟绩终于未能完成。
荆轲其人虽然早已死去,他的精神永远激励后人。
《咏荆轲》是较长的一首诗,全诗30句,诗云:“燕丹善养士,志在报强嬴。
从《咏荆轲》探析陶渊明的另一面
陶渊明是一位伟大的诗人,他有一首名为《咏荆轲》的诗。
这首诗叙述了一个成功的
斗士荆轲勇敢地挑战了秦王,结果最终证明他的英雄主义,这使得千百年来他在中国人民
中享有极高的声誉。
正是这首诗,揭示了陶渊明的另一面,就是他的英雄主义思想。
他不仅敢于质疑当时
的政治秩序,对人们进行批判,同时也对英雄斗士荆轲表示高度赞赏,他熟知《咏荆轲》,肯定“事上千秋为民请英雄”,彰显他的英雄主义思想。
从《咏荆轲》中,不难发现陶渊明的英雄主义思想是另一种精神上的力量,不仅能够
批判的社会的弊端,也能够宣扬正义和仁爱,以及对勇敢者的尊重。
这种精神上的力量,
成就了陶渊明的伟大,成就了咏荆轲的古老精神,成就了古今中外的英雄的伟大故事。
另外,《咏荆轲》中荆轲的勇敢自由。
和陶桃花源苏轼解析《和陶桃花源》,是苏轼在岳阳楼写的一首题材诗,诗意清新脱俗,体现了苏轼的浪漫主义情怀。
作品通过描绘一个有“桃花源”般的理想乡,告诉读者在烦琐的纷扰中,我们需要寻求一个心灵的净土,回归自然,寻找内心的平静与安宁。
首先,诗中的“陶”指的是唐代文学家陶渊明,他以勉自己之心态写下《桃花源记》,讲的是汉末时期一群躲避战乱生活在一个与世隔绝的桃花林中的人们。
而苏轼《和陶桃花源》又进一步扩大了“桃花源”的概念,把它画到了更广阔的空间和时间范畴。
有了他化的“陶”,这个理想世界里不仅有自然美景,更有不成体统的风雅,是一个人心境舒展开阔、压力烦忧烟消云散的所在。
其次,诗中的“桃花”是苏轼丰富的想象创造,他把桃花看作一种神秘、美好的象征,区别于世俗的灰暗与琐碎。
在这首诗中,桃花林是一个处于自然之中的理想之地,没有金钱的攀比、权力的争夺和外在的束缚,唯有性格相似的人在一起零距离的交流与相处。
这个理想之地给了人们一种自在、和谐的生活感受,陶渊明憧憬的完全自给自足的、与”外面世界”断裂的田园生息,便在诗人苏轼的笔下焕发出了新的生命力。
再者,诗的意境通过苏轼浪漫主义的笔调,渲染出精神的充实和情感的高度。
诗中的“花遮二径里,莺啼双桥春”,歌颂着自然的“恢宏”之美,山水桥亭、花香飞禽相伴,色彩缤纷,仿佛仙境。
而以它为背景所展现出的人情世界,更是充满了艺术性的张扬和文化性的含蓄。
这种零距离的接触,促成了马上的心灵共鸣,人们在这里可以感觉到内心世界的真正自在、美好和幸福,科技与现代化的进程带来的压力和困扰在这里得到了有效的缓解。
综上所述,《和陶桃花源》是一首以桃花林为美好工具的田园趣味诗,诗人苏轼在其中融入了自己的浪漫主义情怀,以桃花林为背景,描绘了一个离尘不离世的理想情境。
它让人们在追求物质的过程中,不忘追求精神的满足,呼吁大众倡导一种与世无争的田园生活方式,追求个人内心深处的自由和平静。
从《咏荆轲》探析陶渊明的另一面陶渊明(365年-427年),字元亮,号青莲居士,晋代著名文学家。
他是中国文学史上杰出的文学家和诗人之一,其代表作《桃花源记》、《归去来兮辞》等文学作品至今仍然广为流传。
陶渊明是文学家,而且还是一位政治家。
陶渊明的文学成就是毋庸置疑的,但是在历史上,他也被贬为政治失败者。
与传统观念不同,《咏荆轲》这篇文章也展现了陶渊明的另一面。
《咏荆轲》是陶渊明的一篇散文,描写荆轲在燕国为国家效命,忍辱负重的精神,赞扬了荆轲在传奇故事中的英雄风範。
此文是陶渊明在流亡地南昌所写的,虽然身居险地,却仍然说到荆轲“劳劳不息”。
荆轲为国家效命,结束了自己的生命,这无疑是一种忍辱负重的精神。
陶渊明深表赞赏,顿觉“恶乎得哉”。
《咏荆轲》展示了陶渊明对荆轲忠诚于国家的品质的赞赏。
陶渊明对荆轲的称赞,也可以看出《咏荆轲》的文学特色。
这篇文章写于陶渊明自己的流亡地南昌,是陶渊明在生活困境中对荆轲精神的赞赏。
陶渊明对荆轲的这种赞赏,也是对自己境遇的一种暗示。
陶渊明的这种品质,表现在他的《桃花源记》中,他将自己的理想境界称作“归去来兮”。
不管是《咏荆轲》的文章,还是《桃花源记》中的理想境界,都揭示了陶渊明在政治上的另一面。
陶渊明在流放南昌这段时间经常写文章。
可以看出,陶渊明虽然被贬谪,但是他在难以扭转的生活状况中依然不忘国家,不忘报效国家的情怀。
陶渊明在《咏荆轲》中是在表达对荆轲的赞美,并非是写他自己,然而在文章中也展现了他的自身风范。
他自爱放逐,且百折不挠,有着近乎崇高的精神。
这种精神是不会被历史和环境所限制的。
这样坚定不移的品质,也预示着陶渊明文学上的成功,同时也说明了他政治上的另一面。
还有一点需要指出的是,《咏荆轲》也展现了陶渊明对时代的看法。
在文中,陶渊明对荆轲的悲惨命运和他对燕国的效忠表示赞扬,这也间接地对当时政治局势进行了点评。
陶渊明在文章中的言辞和态度,也暗示了他对当时政治局势的态度。
在陶渊明的文章中,我们也可以看到他对当时政治的忧虑和对民生的关怀。
《咏荆轲》陶渊明原文注释翻译赏析燕国太子喜欢收养门客,目的是对秦国报仇雪恨。
他到处招集超群的勇士,这一年底招募到了荆卿。
君子重义气为知己而死,荆轲仗剑就要辞别燕京。
白色骏马在大路上嘶鸣,众人意气激昂为他送行。
个个同仇敌忾怒发冲冠,勇猛之气似要冲断帽缨。
易水边摆下盛大饯别宴,就座的都是人中的精英。
渐离击筑筑声慷慨悲壮,宋意唱歌歌声响遏行云。
座席中吹过萧萧的哀风,水面上漾起淡淡的波纹。
唱到商音听者无不流泪,奏到羽音荆轲格外惊心。
他明知这一去不再回返,留下的姓名将万古长存。
登车而去何曾有所眷顾,飞车直驰那秦国的殿廷。
勇往直前行程超过万里,曲折行进所经何止千城。
翻完地图忽地现出匕首,秦王一见不由胆颤心惊。
只可惜他剑术尚欠精湛,盖世奇功竟然没能建成。
荆轲其人虽然早已消逝,千载还回荡着他的豪情。
下面接着就写荆轲出燕,在临行前,史书中有荆轲等待与其同行的助手,而“太子迟之,疑其改悔”,引起荆轲怒叱太子,且在一怒之下,带着并不中用的秦舞阳同行的记载。
诗人略去这一重要情节,而代之以“君子死知己,提剑出燕京”。
这后一句逗出下文,而前一句显然是回护了燕丹的过失,但这样写却与首句的“善养士”相呼应。
既使得内容和谐统一,一气贯注,也使得笔墨集中,结构浑成。
“登车”六句写荆轲义无反顾,飞车入秦,使上述的决死之心与一往无前的气概,从行动上再加以具体的表现。
其中“凌厉”二句亦属诗人的想像,它好似一连串快速闪过的镜头,使人物迅逼秦廷,把情节推向高潮,扣人心弦。
诗中以大量笔墨写出燕入秦,铺叙得排荡淋漓,而写到行刺失败的正面,却是惜墨如金,只用了两句话——“图穷事自至,豪主正怔营”。
前一句洗练地交代了荆轲与燕丹在地图中藏着利刃以要劫、刺杀秦王的计谋,同时也宣布了高潮的到来,后一句只写秦王慌张惊恐,从对面突出荆轲的果敢与威慑,而对荆轲被秦王左右击杀等等,则只字不提,其倾向之鲜明,爱憎之强烈,自在不言之中。
作者以有限的篇幅,再现了雄姿勃勃的荆轲形象,也表现了作者剪裁的功夫与创造的才能。
【导语】《咏荆轲》是唐宪宗元和四年(年)柳宗元在读古书时有感⽽作,当时柳宗元⾝处荒僻的永州(今属湖南)且官赋闲职。
下⾯是分享的柳宗元《咏荆轲》古诗词赏析。
欢迎阅读参考! 《咏荆轲》 柳宗元 燕秦不两⽴,太⼦已为虞。
千⾦奉短计,⼔⾸荆卿趋。
穷年徇所欲,兵势且见屠。
微⾔激幽愤,怒⽬辞燕都。
朔风动易⽔,挥爵前长驱。
函⾸致宿怨,献⽥开版图。
炯然耀电光,掌握罔正夫。
造端何其锐,临事竟趑趄。
长虹吐⽩⽇,仓卒反受诛。
按剑赫凭怒,风雷助号呼。
慈⽗断⼦⾸,狂⾛⽆容躯。
夷城芟七族,台观皆焚污。
始期忧患弭,卒动灾祸枢。
秦皇本诈⼒,事与桓公殊。
奈何效曹⼦,实谓勇且愚。
世传故多谬,太史徵⽆且。
【注释】 荆轲:战国时侠客。
战国时期卫国⼈,好读书击剑,⼊燕,燕之处⼠⽥光亦善待之,后受燕太⼦丹所遣,⼊秦刺秦王嬴政。
不两⽴:不能同时并存。
《战国策·燕策三》:“燕秦不两⽴,愿太傅幸⽽图之。
” 太⼦:即燕太⼦丹,燕王喜之⼦。
虞(yú):忧患,引申为⼼病。
千⾦:指代秦将樊於期之⾸级。
短计:浅陋的计谋。
荆卿:即荆轲。
穷年:整年。
徇(xùn):顺从。
且见屠:将要被屠杀。
微⾔:密谋;暗中进⾔。
燕(yān)都:指燕国⾸都。
朔风:北风,寒风。
爵(jué):古代酒器。
长驱:向前奔驰不⽌。
函(hán)⾸:将⾸级装⼊匣⼦。
宿怨:指代秦王。
迥(jiǒng)然:明亮貌。
电光:指⼔⾸。
罔(wǎng):没有,不是。
正夫:这⾥指⾏家。
正:⼀作“匹”。
造端:开始;开端。
趑(zī)趄(jū):犹豫,不进貌。
仓卒(cù):即仓猝,匆忙急迫。
“按剑”⼆句:指秦王发怒攻打燕国事。
“慈⽗”⼆句:指燕王杀太⼦丹仍被追逃事。
芟(shān):割草,引申为除去。
七族:指亲姻家族。
台:古代官署名。
焚污:谓焚毁玷辱。
弭(mǐ):消除、停⽌。
枢(shū):枢纽,机关,关键。
从《咏荆轲》探析陶渊明的另一面陶渊明,是中国古代著名的文学家和政治家,被誉为“东方文学之光”。
他的诗文作品被人们传颂千古,成为中国古代文学的璀璨瑰宝。
除了他的文学才华外,陶渊明在历史上还有另一面的形象,这一面在他的诗作《咏荆轲》中得以体现。
《咏荆轲》是陶渊明的一首七言绝句,诗中表达了对历史人物荆轲的赞美和思考。
荆轲是中国历史上著名的刺客,他为了国家的兴旺和民族的繁荣,不惜牺牲自己的生命,以刺杀秦始皇为目标。
陶渊明在诗中对荆轲的崇敬之情溢于言表,这也表明了他对正直、忠诚和为国家民族付出的人格品质的认可。
陶渊明在诗中写道:“尽险徼而成白刃,荷尘垢以出尧心”,这句诗表达了他对荆轲胸怀忠义、舍生取义的赞美之情。
荆轲为实现抱负,不畏严酷的环境和凶险的境遇,最终付出了自己的生命。
这种为理想和国家利益不计个人得失的精神,在当时的中国社会中备受尊崇。
陶渊明写下这首诗,也是在向这种精神致敬。
这首诗还表现了陶渊明思想的另一面,即对世俗尘世的憎恶和对道德价值观的反思。
陶渊明在诗中写到:“不与凡间争伯乐,唯将清歌滤江水”。
“凡间”指的是尘世世俗之间的纷扰和纠缠,“伯乐”则代表名利和权位。
陶渊明通过荆轲的形象,抒发了对世俗的厌倦和对道德高尚的向往。
他认为,荆轲宁愿抛弃世俗的名利和享受,以清高的品格追求正义和忠诚,这种精神胜过一切世俗的功名利禄。
这种对世俗的憎恶和对道德高尚的向往,反映了陶渊明内心深处的一种超然态度。
他深感社会的浮躁纷扰和道德的扭曲,对人心的复杂和权力的不公感到忧虑和无奈。
陶渊明的这种超然态度也反映了他对人生的思考和对道德规范的重视。
他认为,真正的价值在于内心的高尚和真诚,而不是外在的名利和地位。
陶渊明在《咏荆轲》中通过赞美荆轲,实际上是在表达自己对理想和道德的追求。
陶渊明在诗中写道:“牛渚送客来,青山依旧峥”。
牛渚是现在的湖北宜昌市夷陵区境内长江中部的一个岛,陶渊明在这个地方度过了晚年。
在这句诗中,他以“牛渚送客来”来自比于荆轲,表达了对荆轲的敬仰和赞美之情。
全文如下:
秦如马后牛,吕氏非复嬴。天欲厚其毒,假手李客卿。
功成志自满,积恶如陵京。灭身会有时,徐观可安行。
沙丘一狼狈,笑落冠与缨。太子不少忍,顾非万人英。
魏韩裂智伯,肘足本无声。胡为弃成谋,托国此狂生。
荆轲不足说,田子老可惊。燕赵多奇士,惜哉亦虚名。
杀父囚其母,此岂容天庭。亡秦只三户,况我数十城。
渐离虽不伤,陛戟加周营。至今天下人,愍燕欲其成。
废书一太息,可见千古情。
大意是:秦始皇并六国后自满作恶,必然灭身,何须着急,姑且待之。他果然死在沙丘了吧?
扶苏不算是英雄,三家分晋时智伯也不知道变生肘腋,太子丹本应老成谋国,可惜却把希望
寄托在两个狂生暗杀这种手段上了。因此荆轲根本没什么可说的,倒是田光(介绍荆轲给太
子丹的老年侠客,百度荆轲有详细介绍)为了对太子丹表示保密,自杀而死让人惊叹。后面
说所谓的燕赵奇士,可惜都是“浮云”。
注释
苏轼的和陶诗共124首,这为之一。
秦如马后牛,吕氏非复嬴。秦以吕易嬴,赵姬之功;晋牛继马后,光姬之力。
“秦”指统一六国的秦国;吕,指秦国的丞相、始皇的亚父吕不韦;赵姬,指始
皇帝的母亲、异人的皇后(赵国女人)。相传,吕不韦和赵姬合欢有孕之后,才
将她献给在赵国作人质的赢异人,后来就生下嬴政(始皇帝)。原句译为:秦国
以吕氏血脉换掉了赢氏的血统,应是赵姬的功劳。
“晋”,指两晋(西晋、东晋);牛,指牛姓(牛金);马,指司马氏。光姬,指
西晋琅琊王妃夏后氏的封号。原句译为:司马睿建立东晋接替西晋的统治权,牛
姓的血脉代替了司马氏的血统,就是光姬的成就。
李客卿 即李斯
陵京
(1).高大的丘陵。 宋 苏轼 《和陶<咏荆轲>》:“功成志自满,积恶如陵京。”
(2)
.陵寝。 清 顾炎武 《五十初度时在昌平》诗:“举目陵京犹旧国,可能钟鼎一扬
名?” 王蘧常 汇注:“《明史·志·地理一》 昌平州 注:‘北有 天寿山 , 成祖 以下
陵寝咸在。’”
肘足
(1).以肘触肘,以足蹑足。比喻暗中示意,互结其谋。《战国策·秦策四》:“ 魏桓子 肘
韩康子 , 康子 履 魏桓子 ,蹑其踵。肘足接於车上,而 智氏 分矣。” 鲍彪 注:“肘,
不敢正语,以肘筑之。”
(2).借喻接近而直追。 明 刘芳节 《<太岳先生文集>评》:“今颂 高皇帝 者,以为似
汉高 ,固为不知类;以为似 汤 ,亦未尽。予直以为跨辗神 尧 圣 舜 ,而其摧陷廓清之
功,直肘足於 盘古 。”
陛戟
谓持戟侍卫于殿阶两侧。《汉书·霍光传》:“期门武士陛戟,陈列殿下。” 颜师古 注:
“陛戟谓执戟以卫陛下也。” 南朝 梁 陆倕 《将至浔阳郡教》:“ 公孙 陛戟,既似井蛙;
延寿 执戈,实同儿戏。” 明 高启 《咏荆轲》:“行行造 秦 庭,陛戟衞甚周。”
愍 同“悯”。