通感与移就
- 格式:ppt
- 大小:460.00 KB
- 文档页数:18


浅析“移就、移觉、移时、移情”
“移就、移觉、移时、移情”这四种修饰手法虽然不在高考必考的八种修辞方式之中,但是在我们平时的学习中也偶尔会看到和用到,它们之间有一定的相同点,可是似乎还没有人结合教材对着四种修辞进行总结分析。本人资历有限,目前只能结合高一课本以及网络资源对这四种修辞方式进行了简单的整理。
首先说下“移就”和“移觉”,两者虽只有一字之差,有些人常会混淆。
一、“移就”和“移觉”
A、“移就”
据陈望道先生的《修辞学发凡》和《汉语语法修辞词典》(张滌华、胡裕树等先生主编),把描写甲事物性状的词语移来描写乙事物的性状,这种修辞手法叫“移就”。由此看来,所谓“移就”,就是把原适用于甲事物的修饰语(形容词性定语)移用作乙事物的修饰语。这实际上是定语与中心语之间灵活的超常搭配运用。如下面短语中加点的词语(定语)都属于“移就”手法:欢乐的春节、愉快的双休日、甜蜜的事业、火红的青春、幸福的晚年、沸腾的生活、愤怒的枪口、仇恨的子弹。
在我们的语文课本上也有这么几处运用到了“移就”的修辞方式:
1、“大堰河,今天,你的乳儿是在狱里,写着一首呈给你的赞美诗,呈给你紫色的灵魂”(艾青《大堰河,我的保姆》)。
“紫色”本指本来是修饰具体可感的事物的,这里用来修饰没有颜色的灵魂,更显出大堰河的灵魂因饱受磨难和艰辛而愈加的高贵、美丽和圣洁, 这是艾青发自肺腑的感激和歌颂。
2“在阴沉的雪天里,在无聊的书房里,这不安愈加强烈了”(鲁迅《祝福》)。
“无聊”一词一般用来形容人的心绪,这里用来写“书房”,就把“我”当时在四叔家书房里窒息的极为无聊的情绪描写得十分突出。
3、“而此后几个所谓学者文人的阴验论调,尤使我觉得悲哀”(鲁迅《记念刘和珍君》)。
“阴险”是用来形容人的品质不良,这里用来形容反动文人污蔑爱国青年的无耻谰言,深刻揭示出其手段之卑劣。
4、“我将深味这非人间的浓黑的悲凉……”(鲁迅《记念刘和珍君》。
1 / 3 通感 移就 比喻 拟人
通感:又叫"移觉",用形象的语言使感觉转移,把适用于甲类感官上的词语巧妙地移植到乙类感官上,视觉、听觉、触觉、嗅觉等感觉彼此相通.一种感觉与另一种感觉之间在心理上反映上的相似点,是感觉转移的条件,符合这一条件亦即运用移觉修辞方式原那么."通感"作为一种修辞方式是由钱钟书先生最先提出来的.常见有两种类型:形容通感〔甜甜的笑〕和比喻通感〔微风过去,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的〕.
通感典型例句:
1、"晨钟云外湿"〔杜甫《夔州雨湿不得上岸作》〕以"湿"字形容钟声,所闻之钟声,穿雨而来,穿云而去,故"湿",触觉与听觉相互沟通.
2、"善哉乎鼓琴,巍巍乎若高山,汤汤乎若流水"〔《吕氏春秋·本味》〕听琴声而知志在高山流水,听觉与视觉相互勾通.
3、"瑶台雪花数千点,片片吹落春风香"〔李白〕,诗人把"雪花"与"春风"联系起来,把"雪"说成春风中的花,当然就香了,视觉通于嗅觉,写出了层次丰富,令人玩味的立体意境.
4、"避鸟声如剪,隔岸奇花色欲燃".前一句写鸟语之快有如剪刀,由此听觉与视觉勾通;后一句写花色欲燃,花色浓艳,像要燃烧,视觉向触觉挪移.写鸟声,写花色,却听之有音,视之有温度,形象异常具体.
5、"唱了十数句之后,渐渐的越唱越高,忽然拔了一个尖儿,像一丝钢线抛入天际……如一条飞蛇在黄山三十六峰半腰盘绕穿插……忽又扬起,像放那东洋烟火,一个弹子上天,随化作于白道五色火花,纵横散乱".〔X鹗《老残游记》〕视觉与听觉相勾通,写出了王小玉的高超技艺.
6、这个时候你完全可以来得及返身进屋去沏一壶茶,待他进来时,你喝住狗的嚎叫后引他进屋,他会马上品到飘逸的茶香.〔迟子建《原始风景》〕
7、黎明的鸡血红又热辣辣的在东方散发出奔放的晨光了.〔迟子建《原始风景》〕
8、暮色灰黄而凉爽,本来就宁静的黄昏,静止了一般.〔陈丹燕《玻璃做的夏天》〕
9、突然有钟声缓缓飘上来,很重,很古老,很悠久,很轻柔.〔陈丹燕《玻璃做的夏天》〕
VO2.Nl07. 戈潮棠艚孝 LIBERAL ARTS FANS 教育教学7 通感、比喻、移就的特点与区别 张莉 (淮安市建筑工程学校 江苏 淮安21 1600) 【摘要】通感与比喻、移就的修辞手法在语文学习中经常遇到,学生经常搞不清有些句子到底用了这其中的哪种手法。文章主要探 讨了三者的含义与区别 通感侧重于表现感觉的转移;移就侧重于词语在一定语境下的替换;若是用一种具体事物来比另一种具体 事物,便是比喻.. 【关键词】通感;比喻;移就;修辞手法;特点;区别 【中图分类号】G712 【文献标识码】C 【文章编号】1671—1270(2010)07—0023一O2 通感与比喻、移就的修辞手法在语文学习中经常遇到,学生 经常搞不清有些句子到底用了这其巾的哪种手法。下面,笔者结 合教学实践,从概念与区别方面谈谈这i种修辞手法。 一、什么是“通感” “通感”的说法始于钱钟书先生的《通感》一文:在日常经验 里,视觉、听觉、触觉、嗅觉等往往可以打通或交通。……譬如我 们说“光亮”,也说“响亮”,把形容)匕辉的“亮”转移到声响上面, 就仿佛视觉和听觉在这一点上无分彼此。在视觉里仿佛有听觉 的感受,在听觉里仿佛有嗅觉的感受,这些就是“通感”。 黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》是这样给“通感”下定义 的:“人们通过视觉、听觉、味觉、触觉和嗅觉等五官感知外界事 物时,在一般情况下,彼此不能交错,但在特殊情况下,五官功能 却能出现互相补充、互相转化的彼此沟通现象,这Ⅱ 通感,也叫 移觉。”这个定义说得很清楚,“通感”是感觉相通,即视觉、听觉、 触觉、味觉和嗅觉等五种具体的感觉现象彼此沟通。如: 1.微凤过处.送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似 的。(朱自清《荷塘月色》) 2.塘中的月色并不均匀;但光与影有着和谐的旋律,如梵阿 玲上奏着的名曲。(朱自清《荷塘月色》) 二、什么是比喻 比喻就是“打比方”。即两种不同性质的事物,彼此有恰似 点,便用一事物来比方另一事物的一种修辞格。比喻的结构,一 般由三部分组成,即本体(被比喻的事物)、喻体(作比喻的事物) 和比喻词(比喻关系的标志性词语)组成。如: 1.这时候叶子与花也有一丝的颤动.像闪电般。霎时传过荷 塘的那边去了。(朱自清《荷塘月色》) (本体:花的颤动;喻体:闪电;比喻词:像) 2.山谷是一个爱音乐的村女,最喜欢学舌拟声,可惜太害 羞,技巧不很高明。(余光中《沙田山居》) (本体:山谷;喻体:村女;喻词:是) 一个句子是不是比喻,不能单看有没有喻词,下列几种情 况,虽有喻词,但不是比喻。 1.同类相比。例如:她的性格很像林黛玉。 2.表示猜度。例如:这天黑沉沉的,好像要下雨了。 3.表示想象。例如:一看到这本书,一切就像回到了十年 前。 4.表示举例的引词。例如:我们班级有许多勤奋学习的同 学,像工海、张明、肖兵等。 构成比喻必须具备的条件: 1.甲和乙必须是本质不同的事物,否则不能构成比喻。 2.甲乙之间必须有恰似点。 三、什么是移就 移就义叫词语移用。它是在特殊的语言环境巾改变词语搭 配关系的一种临时迁就,是词语搭配的创造性的运用。《辞海》注 日:“甲乙两项关联,就把原属于甲事物的修饰语移属于乙事物, 叫移就。”陈望道《修辞学发凡》的定义是:“遇有甲乙两个印象连 在一起时,作者就把原属于甲印象的性状移属于乙印象,名叫移 就辞。” 从语言的逻辑关系看,移就好像不合规范,也不合情理,但 在具体的语占环境中,它却能赋予一个词语以新的意义,比如: 1.“我的车子缓缓地驶过快乐的绿林翠木,驶过那阳光之下 奇花盛开的地方。(海涅《诗歌集・抒情插曲》)” “快乐”本属于“我”,移属于“绿林翠木”。 2.“这方场中的建筑,节奏其实是最和谐不过的。建筑也是 新式,简截不哕嗦,痛快之至。”(朱自清散文《威尼斯》) “节奏”“简截不哕嗦”,“痛快之至”皆非建筑方面的术语,作 者巧妙地移用来说明威尼斯建筑的特点。 四、通感与比喻、移就如何区分 (一)通感与比喻 作为一种修辞格,通感常常借助比喻中明喻的形式来沟通 人的不同感觉。例如: 1.这一天,我像在一支雄伟而瑰丽的交响乐中飞翔。(刘白 羽《长江三峡》) 2.微风过处,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似 的。(朱自清《荷塘月色》) 以上两个例句,从形式上看都很像比喻修辞格,但推敲起来 又有明显不同,因为比喻的一般情况是.被比的事物(本体)和拿 来作比的事物(喻体)大多是一些比较具体的事物。例如“天上闪 烁的星星像黑色幕上缀着的宝石”(陆定一《老山界》)这里的本 体“星星”和喻体“宝石”都是具体事物:而上述两个例句巾的本 体和喻体说的都是某种感觉。例句1中“雄伟而瑰丽”是写 峡 风光给人的视觉感受,“交响乐”则是人的听觉感受,在这里作者 将视觉转化为听觉,是由于长江 峡江流曲折、两岸山峦起伏景 色秀丽,这一特征与交响乐时缓时急、雄浑壮美的特征相似;例 句2中的“缕缕清香”是荷香给人的嗅觉感受.而“渺茫的歌声” 则是人的听觉感受,作者将嗅觉转化为听觉,是因为荷香在阵阵 微风巾时有时无、断断续续,与远处传来的细柔飘忽、婉转悠扬 的歌声相似 由此可见,通感与比喻的区别.主要是看句中的本体和喻体
通感 与 比喻、移就、比拟浅论
广东省南海市石门中学 JGY
此文发表于《语文教学与研究》1998年第9期
中学的修辞教学存在着“通感”是不是一种修辞格,它和比喻、移就、比拟这些修辞格又如何区分的难题。
很多传统的修辞书中都没有把通感列入修辞格加以阐述。中学语文课本里在讲修辞格的有关章节中没有列入“通感”,但在高中语文的课后练习中,却出现了识别通感的练习题;如今有较多的讲修辞的新书,如青年书屋出版的姚国亮、余斌编的《中学语文修辞举例》,辽宁人民出版社出版的耿文辉著的《漫谈修辞与作文》,广东教育出版社出版的何让编著的《中学语文修辞格》等,又将通感列为一种修辞格。而这些新书中对通感的阐述可谓是众说纷纭,他们大概有以下几种说法:
一,通感不是比喻。
像姚国亮、余斌编的《中学语文修辞举例》说:“通感与比喻是不同的。因为比喻要求用来比喻的事物一定要跟所要说明的确有相似之处。„„通感是视觉、听觉、触觉、嗅觉等感觉互为转移或挪移,而这些感觉之间丝毫没有相似之处,„„显然这些不是比喻。”
二,通感是一种“特殊的比喻”(另外也有并非比喻的“形容通感”)。
像何让编著的《中学语文修辞格》说:“通感分比喻通感和形容通感两类。比喻通感又叫‘比喻移觉’。就是借助比喻的形式使视觉、听觉、嗅觉、味觉和触觉相沟通,如„„‘这平铺着、厚积着的绿,着实可爱。她松松地绉缬着,像少妇拖着的裙幅;她滑滑地明亮着,像涂了“明油”一般,有鸡蛋清那样软,那样嫩。’„„形容通感,又叫‘形容移觉’。就是借助形容使视觉、听觉、嗅觉、味觉和触觉相沟通,如‘我将深味这浓黑的悲凉’。用‘浓黑’来修饰‘悲凉’,视觉通触觉。” 还有北京华文出版社《高中各科知识表解<语文>》说:通感“也称‘移觉’、‘移就’。指把人对某事物的感受移到另一事物上去的特殊比喻。”这种说法干脆把“通感”说成是“特殊的比喻”。