2018年融资租赁标准合同参考 英文
- 格式:docx
- 大小:7.37 KB
- 文档页数:5
本文为word格式,下载后可编辑修改,也可直接使用
融资租赁合同 英文 合同 的内容由当事人约定,依合同的具体含义不同而有所不同。合同作为一种民事法律关系来说,合同的内容是指当事人享有的债权和承担的债务;合同作为一种法律文书来说,合同的内容是指据以确定合同当事人权利、义务和责任的合同条款。下面是小编跟大家分享的有关合同的信息,仅供参考。更多相关合同合同签订的信息请关注 合同网 Tenancy Contract 租赁合同 Tenancy Contract 出租方(甲方): Lan dlo rd (Party A): 承租方(乙方): Tenant (Party B): 甲、乙双方在自愿、平等、互利的基础上,经协商一致,就乙方承租甲方融资事宜,订立本合同。 Having reached unanimity through consultations, Party A an d Party B, on the
basis of voluntariness, equality an d mutual benefit, have entered into this Contract in
respect of Party A leasing the Premises to Party B. 一、租赁融资 Leased Premises 1.1 甲方将坐落于上海 市 区 路 弄 号 室(以下简称'该融资')出租给乙方使用,该融资建筑面积为 平方米。 Party A lets (hereinafter referred to the Premises), to Party B, an d the size of the
Premises is square meters. 1.2 甲乙双方确定该融资用途为 住宅 。 Both Party A an d Party B have confirmed that the Premises shall be fo r the
purpose of Residential.