实词虚化
- 格式:ppt
- 大小:147.50 KB
- 文档页数:33


天水师专学报(混合版)19年第期
略谈汉语词义的虚化
田佐
汉字是记录汉民族语言的符号,伴随汉语言而发展变化而变化,研究汉文字形意变
化过程,是研究汉字发展规律不可忽视的一个侧面。下面,就汉字形意变化的儿种形式
中谈一谈汉语词义的虚化,请教于各位同志。
虚化是实词从意义上变成了虚词,泛指表示实物的词变为不能表示实物的词,不同
于现代汉语中实虚词的含义。根据目前所能见到的资料证明,任何一个汉字的初文都是实
词,都表示一定的具体、实在的意义,只是由于语言的发展,一些虚指的意义也需要用
书面语言来表示,势必一些字要承担这种义务,久而久之,它们中的一部分便被固定了
下来,变成了无实际意义的虚词。一个字的意义从实到虚的整个过程就叫虚化。根据虚
化程度,可分为纯虚化和半虚化两种现象。
一、纯虚化
纯虚化是使字的本义全部消失或转移,而通行后起的意义。被纯虚化了的词一般会
成为专业或专职虚词。纯虚化基本有如下几种:
1纯假借,即由字意的假借造成虚化。例如:
(1)而:见于金文,小篆整理之。《说文》云:“颊毛也,象毛之形。《周礼》
曰:`作其鳞之而,。《段注》云:“各本作颊毛,象毛之形,今正。颊毛者,须部谓
髯,须之类耳。礼运正义引《说文》日:`而,须也。须谓颐下之毛,象形字也。’”知
唐初本须篆下颐毛也,而篆下云须也,二篆相为转注。其象形,则首画象鼻端,次象声
中,次象口上之毙,次象承浆及颐下者。盖而为口上口下之总名,分之则!1上为鬓,口下为须。须本颐下之专称,毙与承浆,与颊髯皆得称须,是以而之训日须也。象形。引
、了、Z、了、Z,、r、产、产、了、Z、、广,曰尸、了了、了、了、甘尹、了卜曰、了、尹、了、曰洲、Z、/、/,油尸、了、了、了,分尸、厂、了、产、留尹、了、了、了、Z、Z
的邑名为氏”举例时,举到了“羊舌赤”(着重号原有一笔者),在为“以所居的地名
为氏”举例时,举到了“百里孟明视”,都明确无误地指出“羊舌”和“百里”是氏。而
文选注释中却把它们注作“姓羊舌”,“姓百里”,前后相互矛盾,致使学习的人无所
《助字辨略》的语法化研究
《助字辨略》是第一部全面系统的解释虚词的专著,历史上该书首次按照虚词功能进行了分类,并提出了“实字虚用”的说法,表明作者刘淇具备了朦胧的语法化观念。《助字辨略》虚词释义的语法化思想体现在三方面:词义演变是实词虚化的根本原因,句法位置的改变导致实词虚化,词义的演变具有连续性。
标签:《助字辨略》 虚词 语法化
一、《助字辨略》的虚词分类
刘淇在历史上第一次对虚词进行了详细的分类,虽然这些分类标准不一,但很多分类都是按照虚词的功能来分的,从这些分类当中可以窥见其对虚词的认识。《助字辨略》序言中虚词分类如下:“其类凡三十:重言、省文、助语、断辞、疑辞、咏叹辞、急辞、缓辞、发语辞、语已辞、设辞、别异之辞、继事之辞、或然之辞、原起之辞、终竟之辞、顿挫之辞、承上、转下、语辞、通用、专辞、仅辞、叹辞、几辞、极辞、总括之辞、方言、倒文,实字虚用。”这些虚词包括副词、介词、连词、叹词、语气词、助词等。其分类标准并不一致,包括从形式上、语气和意义上的分类,分类标准虽然不够科学系统,但是考虑到刘淇所处时代基本上还是“小学”阶段,语法研究处于萌芽阶段,能做到对虚词这么详细的分类已属难能可贵了,其分类是具有开创之功的。这也说明刘淇认识到了虚词的复杂性以及对虚词进行分类的必要性,他的目的是使得虚词的研究更有针对性。他对虚词进行分类,不但考虑到虚词之间的差别,包括细微的差别,同时也看到了不同虚词的相同之处,同类虚词具有相同的句法功能。刘淇已经看到了实词虚化的事实,首次提出“实字虚用”这一看法。如果没有对虚词功能作用的认识,就很难得出这样的结论。虽然“实字虚用”与今天的“虚化”“语法化”概念不完全相同,但这种朦胧的语法化思想还是值得我们去研究的。
二、刘淇的语法化思想
吴福祥(2004)认为“语法化指语法范畴和语法成分产生和形成的过程或现象,典型的语法化现象是语言中意义实在的词语或结构式变成无实在意义、代表语法功能的语法成分,或者一个不太虚的语法成分变成更虚的语法成分”。通过最近二十年来对大量语言材料的分析探讨,学术界对语法化达成了共识:汉语的虚词很大一部分是由实词虚化而来的。《助字辨略》对虚词的解释充分体现了刘淇的语法化思想,表现如下:
“其实”的词汇化和语法化
本文研究“其实”语法化和词汇化的演化过程,揭示了“其实”词汇化和语法化的主要动因和机制,包括词义变化、语境吸收、重新分析。
标签:其实 词汇化 语法化
一、引言
沈家煊(1994)将“语法化”定义为“通常指语言中意义实在的词转化为无实在意义、表语法功能的成分这样一种过程或现象,中国的传统语言学称之为‘实词虚化’”。随着语法化研究的深入,与语法化相对的词汇化开始进入研究者的视野。国外的词汇化研究开始时是作为语法化的反例而提出来的,用以质疑语法化的单向性。实际上,语法化和词汇化的演变过程并非是对立关系,而是垂直相交的。本文以“其实”为例,探讨词汇化和语法化各自的特点以及彼此之间的联系。
《现代汉语八百词》认为,“其实”是“表示所说情况是真实的”“用在动词前或主语前”的副词,主要有两种作用:一是“引出和上文相反的意思,有更正上文的作用”;二是“表示对上文的修正或补充”。朱冠明(2002)认为,“其实”是具有传信功能的评注性副词,表明说话人主观认为“其实”所在的整个命题真实;在语义上承接上文并引出和上文相反的意思,或修正或补充上文,略带转折意味。
二、“其实”的成词过程
最早,“其实”是一个偏正词组,其中的“其”是代词,“实”指果实,“其实”义为“它的果实”。如:
(1)摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。(《诗经·国风·召南》)
(2)其上有木焉,名曰文茎,其实如枣,可以已聋。(《山海经·西山经》)
(3)食其食者不毁其器,食其实者不折其枝。(《淮南子·说林训》)
这种用法一直延续到民国。如:
(4)其上多丹木,其叶如谷,其实大如瓜,赤符而黑理。(民国《上古秘史》)
另外,由“实”的本义引申出“实质,实际上”义,这个义项在上古时已经出现。如:
(5)匪寇婚媾,知其非寇而实亲也。(《周易》)
(6)世禄之家,鲜克由礼,以荡陵德,实悖天道,敝化奢丽,万世同流。
(《尚书·毕命》)
从实词虚化到语法化的汉语介词研究
摘 要:近年来,有众多学者对汉语介词进行研究并取得了丰硕的成果。本文试图从实词虚化到语法化的汉语介词进行浅析,从四个方面了解汉语介词语法化的研究历程:(一)实词虚化的过程;(二)介词语法化的句法环境;(三)介词语法化的语义条件;(四)介词语法化的宾语扩充。
关键词:介词 汉语 研究历程
介词在庞大的汉语体系中是一个重要的词类。在中国文化源远流长的历史中,介词的数量不断扩大。介词在汉语语法体系中有着重要的作用,虽不能单独充当句法成分,但可跟名词相结合构成介词短语,充当状语、定语等句法成分。
一、介词的定义
介词是语法中用来表现一个字的文法功能的词汇或词缀,通常用于某一名词或代词前面,也可用于某一具有名词性质的短语之前。介词和这样的词语或短语组成介词结构,主要用来表示时间、状态、方式、目的、原因以及比较对象等。
介词在语法结构中没有词汇意义,只有语法意义。总而言之,介词虽不能单独使用,却在汉语语法体系中不可缺少。
二、介词语法化的研究 (一)实词虚化的过程
实词大多指名词、动词、形容词等具有一定意义的词类,而虚词是指并无实际意义却在句子中有着语法意义的词类。因此,将一个具有词汇意义的词转化为只在句中搭配使用的词就是实词虚化。在实词转化为虚词的过程中并不是所有的实词都可以虚化,只有词汇意义与语法意义有关联的实词才可转化为虚词。如:“以”作介词时有6种用法:1.可以表示工具,译为“拿、用、凭着”;2.表示凭借,译为“凭、靠”;3.表示所处置的对象,译为“把”;4.表示时间、处所,译为“于、在、从”;5.表原因,译为“因为、由于”;6.表示依据,译为“按照、依照、根据”。“以”作动词时有实际意义:1.认为,以为;2.用,任用。实词虚化的过程要看这个词在不同句中所代表的意义。
(二)介词语法化的句法环境
很多情况下,词汇之所以会语法化,是由实词的句法位置改变造成的。当宾语出现在连谓结构中,动词就具备了语法化的嵌体。句法位置的变化造成句法功能的变化,动词不再成为核心而成为次要动词,随着自身词汇意义的消失,语法属性改变,最终实现语法化。由此可知,介词的产生前提是与句子核心动词位置发生改变密切相关的。这种语法上的变化,使动词的核心意义逐渐减弱,词汇意义虚化,进而产生了语法化,由动词变为了介词。如:“之”的用法,作为动词时含义是“到……去”,如《归去来兮辞》中的“胡为乎遑遑欲何之?”;当“之”作为助词放置在动词或者介词宾语之间,作为宾语提前的标志时就不再有实际意义了,如“何陋之有?”;放在倒置的定语和中心语两者之间便可以作为定语后置的标志,如《劝学》中“蚓无爪牙之利,筋骨之强”;用在时间词或不及物动词后面,凑足音节,没有实际意义,如《赤壁之战》中“顷之,烟炎张天”;“之”放置于主语和谓语句法成分之间时,没有词汇意义,语法意义是“用在主谓之间取消句子独立性”,如“天之大”。这种语法位置的变化为实词语法化提供了必要的语法环境。