Hanging Pictures of Zhong Kui大门上挂钟馗像 Hanging Calamus and Moxa 大门上挂菖蒲和艾叶草 Dragon Boat e Bag作香袋 Realgar Wine喝雄黄酒
起有 为 国 春 家多秋 法年战 定历国 节史时 假 期 日从, 至 今 年已
物传 端 做说 午 成有 节 的避 最 香邪 有 包驱 特 也瘟 色 可之 的 以意 饰 预。 物 防用 就 疾含 是 病有 香 。多 包 种。 香小 味孩 的佩 药戴 用香 植包 ,
六.Realgar Wine 雄黄酒
people will soak glutinous rice, wash reed leaves and wrap up zongzi themselves. Otherwise, they will go to shops to buy whatever stuff they want. 人 们包棕子时,要先浸好糥米,然后包入食物
It is said that people ate them in the Spring and Autumn Period (770-476 BC).传说吃棕子起源于春秋 时期
Now the fillings are more diversified, including jujube and bean paste, fresh meat, and ham and egg yolk. 至今的棕子有很多样式,有红枣心的,绿豆糕式 的,还有肉类的,还有火腿粒和蛋黄夹心的
The origins of Dragon Boat Festival 端午节的起源
Qu Yuan, a famous poet, served as minister to the Chu Emperor. A wise and articulate man, he was loved by the common people. He did much to fight against the rampant corruption that plagued the court-- thereby earning the envy and fear of other officials. Therefore, when he urged the emperor to avoid conflict with the Qin Kingdom, the officials pressured the Emperor to have him removed from service. 屈原,我国战国时代的伟大诗人,曾在战国时任左徒和三闾 大夫等官职.是一位很人们很爱戴的明智且善辩的人!他 对当时的贪官污吏等朝庭不满,所以遭到同列的排挤;因为 他举张联齐抗秦,所以被楚怀王驱逐流放 In exile, he traveled, taught and wrote for several years. Hearing that the Chu had been defeated by the Qin, he fell into despair and threw himself into the Milou River on the fifth day of the fifth month. People were sad over the patriotic poet's death. They tossed rice and meat into the river to feed the fish, which would protect Qu's body. 在他流放的几年期间,他游说国家和人民抗秦. 当他听说 楚国被秦灭后非常绝望,即在农历5月初5投汩罗河自尽.人 们很悲伤,于是向河里抗食物喂鱼,以避免屈原的尸体被鱼 吃掉