现代大学英语精读5课文翻译详解
- 格式:doc
- 大小:79.00 KB
- 文档页数:44
现代大学英语精读5第一课where do we go from here?Ⅰ解释词语1.manhood (人格) the state of being a man2.white lie(善意的谎言)harmless or trivial lie,i e , one told in order to avoid hurting somebody3.black sheep(害群之马)person regarded as a disgrace or a failure by other members in his family or group4.to upset(打败)to defeat5.affirmation(证实)stating something as truth firmly and forcefully6.to strain(竭尽全力)to make the greatest possible effort7.off base(误认)mistaken8.a want of(缺少)lack of9.ringing cry(战斗口号)rallying callⅡ英译英1.It is not a easy job to educate those people who have been taught for over centuries that they were inferior and of no importance to see that they are humans the same as other people.2.Just when black people break the mental shacles imposed on them by white supremacists, if you really respect yourself, thinking that you are a man, equal to anyone else, you will be able to take part in the struggleagainst racial discrimination.3.The liberation of mind can only be achieved by Negro themslves. Only when he is fully conviced that he is a man and is not inferior to anyone else, he can throw off the manacles of self-abnegation and become free.4.Power in the best form of function is carrying out of the demands of justice with love, and justice in the best form of function is overcoming everything standing in the way of love with power.5.At that time, the way to evaluate how capable and resourcefull a person was to see how much money he had made.6.A person was poor because he was lazy and not hard-working and lacked a sense of right and wrong.7.This kind of work cannot be done by slaves who work bacause the work has to be done, bacause they are forced to work by slave-driver or because they need to work in order to fed themselves and clothed.8.When the unfair practice of judging human value by the amount of money a person has his done away with.9.Those who habour hate in their hearts cannot grasp the teachings of God. Only those who have love can enjoy the ultimate happiness in the heaven.10.Let us be dissatisfied until America no longer only talk about racial equality but is unwilling or reluctant to take actions to end such evil practice as racial discrimination.Ⅲ英译汉1.善意的谎言总好过恶意的谎言。
《现代大学英语精读5》课程后句子翻译Lesson1-5《现代大学英语精读5》课后句子翻译-英译中Translate the Following into ChineseLesson One: Where Do We Go from Here?1、A white lie is better than a black lie.一个无关紧要的谎言总比一个恶意的谎言要好。
2、To upset this homicide, ---Olympian manhood.为了挫败这种蓄意培植的低人一等的心态,黑人必须直起腰来宣布自己高贵的人格。
3、with a spirit straining ---- self-abnegation.黑人必须以一种竭尽全力自尊自重的精神,大胆抛弃自我克制的枷锁。
4、what is needed is a realization---- sentimental and anemic.必须懂得的是没有爱的权力是毫无节制,易被滥用的,而没有权力的爱则是多愁善感,苍白无力的。
5、It is precisely this collision --- of our times.正是这种邪恶的权力与毫无权力的道义的冲突构成了我们时代的主要危机。
6、Now early in this century---and responsibility.在本世纪初,这种建议会受到嘲笑和谴责,认为它对主动性和责任感起负面作用。
7、The fact is that the work which improves the condition of mankind, the work which extends knowledge and increases power and enriched literature and elevates thought, is not done to secure a living.事实上,人们从事改善人类出镜的工作,从事传播知识、增强实力、丰富文学财富以及升华思想的工作并不是为了谋生。
Lesson 11. A white lie is better than a black lie.一个无关紧要的谎言总比一个恶意的谎言要好。
2.To upset this cultural homicide, the Negro must rise up with an affirmation of his ownOlympian manhood.为了挫败各种蓄意培植的低人一等的心态,黑人必须直起腰来宣布自己高贵的人格。
3.…with a spirit straining toward true self-esteem, the Negro must throw off the manacles ofself-abnegation…黑人必须一种竭尽全力自尊自重的精神,大胆抛弃自我克制的枷锁。
4.What is needed is a realization that power without love is reckless and abusive, and lovewithout power is sentimental and anemic.必须懂得没有爱的权利是毫无节制的、易被滥用的,而没有权利的爱则是多愁善感、脆弱无力的。
5.It is precisely this collision of immoral power with powerless morality which constitutes themajor crisis of our times.正是这种邪恶的权利和没有权势的道义的冲突构成了我们时代的主要危机。
6.Now early in this century this proposal would have been greeted with ridicule anddenunciation, as destructive of initiative and responsibility.在本世纪之初,这种建议会受到嘲笑和谴责,认为它对主动性和责任感其负面作用。
Lesson 11. A white lie is better than a black lie.一个无关紧要的谎言总比一个恶意的谎言要好。
2. To upset this cultural homicide, the Negro must rise up with an affirmation of his ownOlympian manhood.为了挫败各种蓄意培植的低人一等的心态,黑人必须直起腰来宣布自己高贵的人格。
3. …with a spirit straining toward t rue self-esteem, the Negro must throw off the manacles ofself-abnegation…黑人必须一种竭尽全力自尊自重的精神,大胆抛弃自我克制的枷锁。
4. What is needed is a realization that power without love is reckless and abusive, and lovewithout power is sentimental and anemic.必须懂得没有爱的权利是毫无节制的、易被滥用的,而没有权利的爱则是多愁善感、脆弱无力的。
5. It is precisely this collision of immoral power with powerless morality which constitutes themajor crisis of our times.正是这种邪恶的权利和没有权势的道义的冲突构成了我们时代的主要危机。
6. Now early in this century this proposal would have been greeted with ridicule anddenunciation, as destructive of initiative and responsibility.在本世纪之初,这种建议会受到嘲笑和谴责,认为它对主动性和责任感其负面作用。
现代大学英语精读5,第3.5课后paraphrase和翻译答案Lesson 31.Yet globalization… “is a reality, not a choice”.Yet globalization is not something that you can accept or reject, it is alreadya matter of life which you will encounter and have to respond to every day.2.Popular factions sprout to exploit nationalist anxieties.Political groups with broad support have come into being to take advantage of existing worries and uneasiness among the people about foreign “cultural assault”.3.…where xenophobia and economic ambition have often struggled for the uppe rhand……in China, the two trends of closed—door and open—door policies have long been struggling for dominance.4.Those people out there should continue to live in a museum while we will haveshowers that work.The Chinese people should continue to live a backward life while we live comfortably with all modern conveniences.5.Westernization… is a phenomenon shot with inconsistencies and populated byvery strange bedfellows.…westernization is a concept full of self—contradiction and held by people of very different backgrounds or views.6.You don’t have to be cool to do it; you just have to have the eye.In trying to find out what will be the future trend, you do notneed to be fashionable yourself. All you need is awareness, that is to say, you need to be on the alert, to be observant.7.He… was up in the cybersphere far above the level of time zones.He was moving around, playing a game through the Internet with people living in different time zones, thus their activity on the computer broke down time zone limit.8.In the first two weeks of business the Gucci Store took in a surprising $100,000.The Gucci store did not expect that in the first two weeks of its opening in Shanghai business could be so good.9.Early on I realized that I was going to need some type of compass to guide methrough the wilds of global culture.From the very beginning I know I need some theory as guideline to help me in my study of global cultures as globalization, to guide me through such a variety of cultural phenomena.10.The penitence may have been Jewish, but the aspiration was universal.The way of showing repentance might be peculiar to the Jews, but the strong desire of gaining forgiveness from God is common, shared by all.Lesson 31.Today we are in the throes of a worldwide reformation of cultures, a tectonic shiftof habits and dreams called, in the curious vocabulary of social scientists, “globalization”.今天我们正经历着一种世界范围文化剧变的阵痛,一种习俗与追求的结构性变化,用社会科学家奇特的词汇来称呼这种变化,就叫“全球化”。
Two KindsAmy TanMy mother believed you could be anything you wanted to be in America. You could open a restaurant. You could work for the government and get good retirement. You could buy a house with almost no money down. You could become rich. You could become instantly famous.“Of course, you can be a prodigy1, too,” my mother told me when I was nine. “You can be best anything. What does Auntie Lindo know? Her daughter, she is only best tricky.”America was where all my m other’s hopes lay. She had come to San Francisco in 1949 after losing everything in China: her mother and father, her home, her first husband, and two daughters, twin baby girls. But she never looked back with regret. Things could get better in so many ways.We didn’t immediately pick the right kind of prodigy. At first my mother thought I could be a Chinese Shirley Temple2. We’d watch Shirley’s old movies on TV as though they were training films. My mother would poke my arm and say, “Ni kan.You watch.” And I would see Shirley tapping her feet, or singing a sailor song, or pursing her lips into a very round O while saying “Oh, my goodness.”“Ni kan,” my mother said, as Shirley’s eyes flooded with tears. “You already know how. Don’t need talent for crying!”Soon after my mother got this idea about Shirley Temple, she took me to the beauty training school in the Mission District and put me in the hands of a student who could barely hold the scissors without shaking. Instead of getting big fat curls, I emerged with an uneven mass of crinkly black fuzz3. My mother dragged me off to the bathroom and tried to wet down my hair.“You look like a Negro Chinese,” she lamented, as if I had done this on purpose.The instructor of the beauty training school had to lop off4 these soggy clumps to make my hair even again. “Peter Pan5is very popular these days” the instructor assured my mother. I now had bad hair the length of a boy’s, with curly bangs that hung at a slant two inches above my eyebrows. I liked the haircut, and it made meactually look forward to my future fame.In fact, in the beginning I was just as excited as my mother, maybe even more so.I pictured this prodigy part of me as many different images, and I tried each one on for size. I was a dainty ballerina girl standing by the curtain, waiting to hear the music that would send me floating on my tiptoes. I was like the Christ child lifted out of the straw manger, crying with holy indignity. I was Cinderella6stepping from her pumpkin carriage with sparkly cartoon music filling the air.In all of my imaginings I was filled with a sense that I would soon become perfect: My mother and father would adore me. I would be beyond reproach. I would never feel the need to sulk, or to clamor for anything. But sometimes the prodigy in me became impatient. “If you don’t hurry up and get me out of here, I’m disappearing for good,” it warned. “And then you’ll always be nothing.”Every night after dinner my mother and I would sit at the Formica7topped kitchen table. She would present new tests, taking her examples from stories of amazing children that she read in Ripley’s Believe It or Not or Good Housekeeping, Reader’s digest, or any of a dozen other magazines she kept in a pile in our bathroom. My mother got these magazines from people whose houses she cleaned. And since she cleaned many houses each week, we had a great assortment. She would look through them all, searching for stories about remarkable children.The first night she brought out a story about a three-year-old boy who knew the capitals of all the states and even the most of the European countries. A teacher was quoted as saying that the little boy could also pronounce the names of the foreign cities correctly. “What’s the capital of Finland?” my mother aske d me, looking at the story.All I knew was the capital of California, because Sacramento8 was the name of the street we lived on in Chinatown9. “Nairobi10!” I quessed, saying the most foreign word I could think of. She checked to see if that might be one way to pronounce “Helsinki11” before showing me the answer.The tests got harder - multiplying numbers in my head, finding the queen of hearts in a deck of cards, trying to stand on my head without using my hands, predicting the daily temperatures in Los angeles, New York, and London.One night I had to look at a page from the Bible for three minutes and then report everything I could remember. “Now Jehoshaphat had riches12 and honor in abundance and that’s all I remember, Ma,” I said.And after seeing, onc e again, my mother’s disappointed face, something inside me began to die. I hated the tests, the raised hopes and failed expectations. Before going to bed that night I looked in the mirror above the bathroom sink, and I saw only my face staring back---and understood that it would always be this ordinary face ---I began to cry. Such a sad, ugly girl! I made high-pitched noises like a crazed animal, trying to scratch out the face in the mirror.And then I saw what seemed to be the prodigy side of me---a face I had never seen before. I looked at my reflection, blinking so that I could see more clearly. The girl staring back at me was angry, powerful. She and I were the same. I had new thoughts, willful thoughts or rather, thoughts filled with lots of won’ts. I won’t let her change me, I promised myself. I won’t be what I’m not.So now when my mother presented her tests, I performed listlessly, my head propped on one arm. I pretended to be bored. And I was. I got so bored that I started counting the bellows of the foghorns out on the bay while my mother drilled me in other areas. The sound was comforting and reminded me of the cow jumping over the moon. And the next day I played a game with myself, seeing if my mother would give up on me before eight bellows. After a while I usually counted ony one bellow, maybe two at most. At last she was beginning to give up hope.Two or three months went by without any mention of my being a prodigy. And then one day my mother was watching the Ed Sullivan Show13 on TV. The TV was old and the sound kept shorting out. Every time my mother got halfway up from the sofa to adjust the set, the sound would come back on and Sullivan would be talking. As soon as she sat down, Sullivan would go silent again. She got up, the TV broke into loud piano music. She sat down, silence. Up and down, back and forth, quiet and loud. It was like a stiff, embraceless dance between her and the TV set. Finally, she stood by the set with her hand on the sound dial.She seemed entranced by the music, a frenzied little piano piece with a mesmerizing quality, which alternated between quick, playful passages and teasing,lilting ones.“Ni kan,” my mother said, calling me over with hurried hand gestures. “Look here.”I could see why my mother was fascinated by the music. It was being pounded out by a little Chinese girl, about nine years old, with a Peter Pan haircut. The girl had the sauciness of a Shirley Temple. She was proudly modest, like a proper Chinese Child. And she also did a fancy sweep of a curtsy, so that the fluffy skirt of her white dress cascaded to the floor like petals of a large carnation.In spite of these warning signs, I wasn’t worried. Our family had no piano and we couldn’t afford to buy one, let alone reams of sheet music and piano less ons. So I could be generous in my comments when my mother badmouthed14 the little girl on TV.“Play note right, but doesn’t sound good!” my mother complained “No singing sound.”“What are you picking on her for?” I said carelessly. “She’s pretty good. Mayb e she’s not the best, but she’s trying hard.” I knew almost immediately that I would be sorry I had said that.“Just like you,” she said. “Not the best. Because you not trying.” She gave a little huff as she let go of the sound dial and sat down on the sofa.The little Chinese girl sat down also, to play an encore of “Anitra’s Tanz,” by Grieg15. I remember the song, because later on I had to learn how to play it.Three days after watching the Ed Sullivan Show my mother told me what my schedule would be for piano lessons and piano practice. She had talked to Mr. Chong, who lived on the first floor of our apartment building. Mr.Chong was a retired piano teacher, and my mother had traded housecleaning services for weekly lessons and a piano for me to practice on every day, two hours a day, from four until six.When my mother told me this, I felt as though I had been sent to hell. I wished and then kicked my foot a little when I couldn”t stand it anymore.“Why don’t you like me the way I am? I’m not a genius! I can’t play the piano. And even if I could, I wouldn’t go on TV if you paid me a million dollars!” I cried.My mother slapped me. “Who ask you be genius.”she shouted. “Only ask you beyour best. For you sake. You think I want you be genius? Hnnh! What for! Who ask you!”“So ungrateful,”I heard her mutter in chinese. “If she had as much talent as she had temper, she would be famous now.”Mr. Chong, whom I secretly nicknamed Old Chong, was very strange, always tapping his fingers to the silent music of an invisible orchestra. He looked ancient in my eyes. He had lost most of the hair on top of his head and he wore thick glasses and had eyes that always thought, since he lived with his mother and was not yet married.I met Old Lady Chong once, and that was enough. She had a peculiar smell, likea baby that had done something in its pants, and her fingers felt like a dead person’s, like an old peach I once found in the back of the refrigerator: its skin just slid off the flesh when I picked it up.I soon found out why Old Chong had retired from teaching piano. He was deaf. “Like Beethoven!” he shouted to me “We’re both listening only in our head!” And he would start to conduct his frantic silent sonatas16.Our lessons went like this. He would open the book and point to different things, explaining, their purpose: “Key! Treble! Bass! No sharps or flats! So this is C major! Listen now and play after me!”And then he would play the C scale a few times, a simple cord, and then, as if inspired by an old unreachable itch, he would gradually add more notes and running trills and a pounding bass until the music was really something quite grand.I would play after him, the simple scale, the simple chord, and then just play some nonsense that sounded like a cat running up and down on top of garbage cans. Old Chong would smile and applaud and say “Very good! Bt now ou must learn to keep time!”So that’s how I discovered that Old Chong’s eyes were too slow to keep up with the wrong notes I was playing. He went through the motions in half time. To help me keep rhythm, he stood behind me and pushed down on my right shoulder for every beat. He balanced pennies on top of my wrists so that I would keep them still as I slowly played scales and arpeggios17. He had me curve my hand around an apple and keep that shame when playing chords. He marched stiffly to show me how to makeeach finger dance up and down, staccato18 like an obedient little soldier.He taught me all these things, and that was how I also learned I could be lazy and get away with mistakes, lots of mistakes. If I hit the wrong notes because I hadn’t practiced enough, I never corrected myself, I just kept playing in rhythm. And Old Chong kept conducting his own private reverie.19So maybe I never really gave myself a fair chance. I did pick up the basics pretty quickly, and I might have become a good pianist at the young age. But I was so determined not to try, not to be anybody different, and I learned to play only the most ear-splitting preludes, the most discordant hymns.Over the next year I practiced like this, dutifully in my own way. And then one day I heard my mother and her friend Lindo Jong both after church, and I was leaning against a brick wall, wearing a dress with stiff white petticoats. Auntie Linds daughter, Waverly, who was my age, was standing farther down the wall, about five feet away. We had grown up together and shared all the closeness of two sisters, squabbling over crayons and dolls. In other words, for the most part, we hated each other. I thought she was snotty. Waverly Jong had gained a certain amount of fame as “Chinatown’s Littlest Chinese Chess Champion.”“She bring home too many trophy.” Auntie Lindo lamented that Sunday. “All day she play chess. All day I h ave no time do nothing but dust off her winnings.” She threw a scolding look at Waverly, who pretended not to see her.“You lucky you don’t have this problem,” Auntie Lindo said with a sigh to my mother.And my mother squared her shoulders and bragge d “our problem worser than yours. If we ask Jing-mei wash dish, she hear nothing but music. It’s like you can’t stop this natural talent.”And right then I was determined to put a stop to her foolish pride.A few weeks later Old Chong and my mother conspired to have me play in a talent show that was to be held in the church hall. But then my parents had saved up enough to buy me a secondhand piano, a black Wurlitzer spinet with a scarred bench. It was the showpiece of our living room.For the talent show I was to play a piece called “Pleading Child” fromSchumann’s Scenes From Childhood. It was a simple, moody piece that sounded more difficult than it was. I was supposed to memorize the whole thing. But I dawdled over it, playing a few bars and then cheating, looking up to see what notes followed. I never really listed to what I was playing. I daydreamed about being somewhere else, about being someone else.The part I liked to practice best was the fancy curtsy: right foot out, touch the rose on the carpet with a pointed foot, sweep to the side, bend left leg, look up, and smile.My parents invited all the couples from their social club to witness my debut. Auntie Lindo and Uncle Tin were there. Waverly and her two older brothers had also come. The first two rows were filled with children either younger or older than I was. The littlest ones got to go first. They recited simple nursery rhymes, squawked out tunes on miniature violins, and twirled hula hoops20 in pink ballet tutus21, and when they bowe d or curtsied, the audience would sigh in unison, “Awww,” and then clap enthusiastically.When my turn came, I was very confident. I remember my childish excitement. It was as if I knew, without a doubt, that the prodigy side of me really did exist. I had no fear whatsoever, no nervousness. I remember thinking, This is it! This is it! I looked out over the audience, at my mother’s blank face, my father’s yawn, Auntie Lindo’s stiff-lipped smile, Waverly’s sulky expression. I had on a white dress, layere d with sheets of lace, and a pink bow in my Peter Pan haircut. As I sat down, I envisioned people jumping to their feet and Ed Sullivan rushing up to introduce me to everyone on TV.And I started to play. Everything was so beautiful. I was so caught up in how lovely I looked that I wasn’t worried about how I would sound. So I was surprised when I hit the first wrong note. And then I hit another and another. A chill started at the top of my head and began to trickle down. Yet I couldn’t stop playing, as though my hands were bewitched. I kept thinking my fingers would adjust themselves back, like a train switching to the right track. I played this strange jumble through to the end, the sour notes staying with me all the way.When I stood up, I discovered my legs were shaking. Maybe I had just beennervous, and the audience, like Old Chong had seen me go through the right motions and had not heard anything wrong at all. I swept my right foot out, went down on my knee, looked up, and smiled. The room was quiet, except fot Old Chong, who was beaming and shouting “Bravo! Bravo! Well done!” By then I saw my mother’s face, her stricken face. The audience clapped weakly, and I walked back to my chair, with my whole face quivering as I tried not to cry, I heard a little boy whisper loudly to his mother. “That was awful,” and mother whispered “Well, she certainly tried.”And now I realized how many people were in the audience, the whole world, it seemed. I was aware of eyes burning into my back. I felt the shame of my mother and father as they sat stiffly through the rest of the show.We could have escaped during intermission. Pride and some strange sense of honor must have anchored my parents to their chairs. And so we watched it all. The eighteen-year-old boy with a fake moustache who did a magic show and juggled flaming hoops while riding a unicycle. The breasted girl with white make up who sang an aria from Madame Butterfly22and got an honorable mention. And the eleven-year-old boy who was first prize playing a tricky violin song that sounded like a busy bee.After the show the Hsus, the Jongs, and the St. Clairs, from the Joy Luck Club, came up to my mother and father.“Lots of talented kids,” Auntie Lindo said vaguely, smiling broadly. “That was something else,” my father said, and I wondered if he was referring to me in a humorous way, or whether he even remembered what I had done.Waverly looked at me and shrugged her shoulders. “You aren’t a genius like me,” she said matter-of-factly. And if I hadn’t felt so bad, I would have pulled her braids and punched her stomach.But my mother’s expression was what devastated me: a quiet, blank look that said she had lost everything. I felt the same way, and everybody seemed now to be coming up, like gawkers at the scene of an accident to see what parts were actually missing. When we got on the bus to go home, my father was humming the busy-bee tune and my mother kept silent. I kept thinking she wanted to wait until we got homebefore shouting at me. But when my father unlocked the door to our apartment, my mother walked in and went straight to the back, into the bedroom. No accusations, No blame. And in a way, I felt disappointed. I had been waiting for her to start shouting, so that I could shout back and cry and blame her for all my misery.I had assumed that my talent-show fiasco meant that I would never have to play the piano again. But two days later, after school, my mother came out of the kitchen and saw me watching TV.“Four clock,” s he reminded me, as if it were any other day. I was stunned, as though she were asking me to go through the talent-show torture again. I planted myself more squarely in front of the TV.“Turn off TV,” she called from the kitchen five minutes later. I didn’t budge. And then I decided, I didn’t have to do what mother said anymore. I wasn’t her slave. This wasn’t China. I had listened to her before, and look what happened she was the stupid one.She came out of the kitchen and stood in the arched entryway of the living room. “Four clock,” she said once again, louder.“I’m not going to play anymore,” I said nonchalantly23. “Why should I? I’m not a genius.”She stood in front of the TV. I saw that her chest was heaving up and down in an angry way.“No!” I said, and I now felt stronger, as if my true self had finally emerged. So this was what had been inside me all along.“No! I won’t!” I screamed. She snapped off the TV, yanked me by the arm and pulled me off the floor. She was frighteningly strong, half pulling, half carrying me towards the piano as I kicked the throw rugs under my feet. She lifted me up onto the hard bench. I was sobbing by now, looking at her bitterly. Her chest was heaving even more and her mouth was open, smiling crazily as if she were pleased that I was crying.“You want me to be something that I’m not!” I sobbed. “I’ll never be the kind of daughter you want me to be!”“Only two kinds of daughters,” she shouted in Chinese. “Those who are obedient and those who follow their own mind! Only one kind of daughter can live in thishouse. Obedient daughter!”“Then I wish I weren’t your daughter, I wish you weren’t my mother,” I shouted. As I said these things I got scared. It felt like worms and toads and slimy things crawling out of my chest, but it also felt good, that this awful side of me had surfaced, at last.“Too late to change this,” my mother said shrilly.And I could sense her anger rising to its breaking point. I wanted see it spill over. And that’s when I remembered the babies she had lost in China, the ones we never talked about. “Then I wish I’d never been born!” I shouted. “I wish I were dead! Like them.”It was as if I had said magic words. Alakazam!-her face went blank, her mouth closed, her arms went slack, and she backed out of the room, stunned, as if she were blowing away like a small brown leaf, thin, brittle, lifeless.It was not the only disappointment my mother felt in me. In the years that followed, I failed her many times, each time asserting my will, my right to fall short of expectations. I didn’t get straight As24. I didn’t become class president. I didn’t get into Stanford. I dropped out of college.Unlike my mother, I did not believe I could be anything I wanted to be, I could only be me.And for all those years we never talked about the disaster at the recital or my terrible delarations afterward at the piano bench. Neither of us talked about it again, as if it were a betrayal that was now unspeakable. So I never found a way to ask her why she had hoped for something so large that failure was inevitable.And even worse, I never asked her about what frightened me the most: Why had she given up hope? For after our struggle at the piano, she never mentioned my playing again. The lessons stopped The lid to the piano was closed shutting out the dust, my misery, and her dreams.So she surprised me. A few years ago she offered to give me the piano, for my thirtieth birthday. I had not played in all those years. I saw the offer as a sign of forgiveness, a tremendous burden removed. “Are you sure?” I asked shyly. “I mean, won’t you and Dad miss it?” “No, this your piano,” she said firmly. “Always your如有帮助欢迎下载支持piano. You only one can play.”“Well, I probably can’t play anymore,” I said. “It’s been years.” “You pick up fast,” my mother said, as if she knew this was certain. “You have natural talent. You could be a genius if you want to.”“No, I couldn’t.”“You just not trying,” my mother said. And she was neither angry nor sa d. She said it as if announcing a fact that could never be disproved. “Take it,” she said.But I didn’t at first. It was enough that she had offered it to me. And after that, everytime I saw it in my parents’living room, standing in front of the bay wi ndow, it made me feel proud, as if it were a shiny trophy that I had won back.Last week I sent a tuner over to my parent’s apartment and had the piano reconditioned, for purely sentimental reasons. My mother had died a few months before and I had been bgetting things in order for my father a little bit at a time. I put the jewelry in special silk pouches. The sweaters I put in mothproof boxes. I found some old chinese silk dresses, the kind with little slits up the sides. I rubbed the old silk against my skin, and then wrapped them in tissue and decided to take them hoe with me.After I had the piano tuned, I opened the lid and touched the keys. It sounded even richer that I remembered. Really, it was a very good piano. Inside the bench were the same exercise notes with handwritten scales, the same sedcondhand music books with their covers held together with yellow tape.I opened up the Schumann book to the dark little piecce I had played at the recital. It was on the left-hand page, “Pleading Child” It l ooked more difficult than Iremembered. I played a few bars, surprised at how easily the notes came back to me. And for the first time, or so it seemed, I noticed the piece on the right-hand side, It was called “Perfectly Contented” I tried to play this on e as well. It had a lighter melody but with the same flowing rhythm and turned out to be quite easy. “Pleading Child” was shorter but slower; “Perfectly Contented” was longer but faster. And afterI had played them both a few times, I realized they were two halves of the same song.11。
《现代大学英语精读5》课后句子翻译Lesson1-5《现代大学英语精读5》课后句子翻译-英译中Translate the Following into ChineseLesson One: Where Do We Go from Here?1、A white lie is better than a black lie.一个无关紧要的谎言总比一个恶意的谎言要好。
2、To upset this homicide, ---Olympian manhood.为了挫败这种蓄意培植的低人一等的心态,黑人必须直起腰来宣布自己高贵的人格。
3、with a spirit straining ---- self-abnegation.黑人必须以一种竭尽全力自尊自重的精神,大胆抛弃自我克制的枷锁。
4、what is needed is a realization---- sentimental and anemic.必须懂得的是没有爱的权力是毫无节制,易被滥用的,而没有权力的爱则是多愁善感,苍白无力的。
5、It is precisely this collision --- of our times.正是这种邪恶的权力与毫无权力的道义的冲突构成了我们时代的主要危机。
6、Now early in this century---and responsibility.在本世纪初,这种建议会受到嘲笑和谴责,认为它对主动性和责任感起负面作用。
7、The fact is that the work which improves the condition of mankind, the work which extends knowledge and increases power and enriched literature and elevates thought, is not done to secure a living.事实上,人们从事改善人类出镜的工作,从事传播知识、增强实力、丰富文学财富以及升华思想的工作并不是为了谋生。
现代大学英语精读5课后解释与翻译Lesson 41. If you want to be a musician or a painter, you must own a piano or hire models, and you have to visit or even live in cultural centers like Paris, Vienna and Berlin. And also you have to be taught by masters and mistresses. However, if you want to b e a writer, you don’t need all this.2. Those conventional attitudes would have taken away the most important part of my writing, the essence of my writing.3. Thus, whenever I felt the influence of the Victorian attitudes on my writing, I fought back with all my power.4. It was a sensible thing for men to give themselves great freedom totalk about the body and their passions. But if women want to have the same freedom, men condemn such freedom in women. And I do not believe that they realized how severely they condemn such freedom in women, nor do I believethat they can control their extremely severe condemnation of such freedom in women.5. It will take a long time for women to rid themselves of false values and attitudes and to overcome the obstacle to telling the truth about their body and passions.6. Even when the path is open to women in name only, when outwardly there is nothing to prevent a woman from being a doctor, a lawyer, a civil servant, inwardly there are still false ide as and obstacles impeding a woman’s progress.7. (Through fighting against the Angel in the House, through great labor and effort), you have gained a position or certain freedom in a society that has been up to now dominated by men.1. 就是她,在我写评论时,总是在我和我的写作之间制造麻烦。
Unit 81.He rarely spoke, but when he did, it was always with extraordinary precision and often withdevastating effect.他很少说话,可是一但开口,他的话往往极为精确,而且常常有压倒一切的威力。
2.At least my modem pieces shall be cheery/Like English bishops on the Quantum Theory至少我的大作将妙趣横生.犹如英国主教涉足量子理论3.Spender also does not seem to have remarked on Oppenheimer's eyes, which had a kind ofwary luminescence. Siamese cats make a similar impression.斯彭德也没有提到奥本海默的眼睛,那双眼睛里闪烁着一种提防的冷冷的光,这样的目光也可以在暹罗猫身上找到。
4.Oppenheimer had been "tried" for disloyalty to this country and that his clearance had beentaken away.奥本海默由于对国家忠诚问题被审查,最终他的参加秘密工作许可被吊销。
5.But, like Einstein, he had no school or following and had produced very few students.但是与爱因斯坦一样,他没有建立学派,没有追随者,也没有培养出几个学生。
6.he remarked that "the really good ideas in physics are had by only one person.他回答说:“物理学中真正有价值的主张只能为个人享有。
一番说教也许老师比学生更容易理解,为什么学生在掌握了英语基本结构和句型后英语学习反而变得越来越困难了。
学生们自然感到惊奇并失望地发现本来应该变得越来越容易的学习过程却完全不是那么回事。
学生们并不感到多少安慰,在知道老师在其努力所产生的效果似乎不及一开始明显也会灰心丧气。
他发现那些学生很容易去教,为他们能把所学的知识很快的用于实践。
可现在,他们却面对前阶段中从未学过的大量生词,惯用法显得踌躇不前。
他看到学生们在艰难地努力着,因为他们以前认为已经认识的语言现在似乎充满了令人头昏眼花的成语,陈旧用语以及在不同上下文中有不同含义的惯用词组。
要想让他们相信他们仍朝着精通的方向发展,他们英语就一定提高是很困难的。
并且,只要肯花时间和持之以恒。
有些学生在此情况下厌恶地放弃了学习,这并不出人意外;同时,另一些学生仍然充满希望地盼着老师象开始时那样给他们以满怀信心的指导。
从教师这方面看,由于往往不得不去讲解一些无法说清楚的东西,他常常会对同事们引用一些谚语权充台阶,比如:你能牵马河边走,马不饮水你自愁,或说得比较尊重对方但语法并不严谨:倒不在乎说什么,关键瞧您怎么说。
他的学生则会反唇相讥道:我越学越糊涂。
事实当然并非如此。
师生们正体验着一种共识,即学习中遇到的较复杂的语言结构在表达思想中并非至关重要,因此也就少有可能立刻派上用场。
出于同样的理由,在老师看来,恰当地选择教材变得更困难了。
任选一种食品比从品种繁多的菜单上单挑一道在某个特定日子里你想吃的菜要容易多了。
界定问题易于找出答案。
你可建议学生去讲英语的国家住两三年,这等于撒手不管他们。
没有几个学生陪得起时间花得起钱。
常言道:广泛阅读是最佳替代办法,但读书也应有所选择。
让学生走进图书馆随便拿起他们遇到的第一本书就读,这是无用的。
我会这样劝他们;读无需查字典就懂的书(但并非过眼即懂的书),读你感兴趣的书;读时间允许的书(杂志和报纸,而不是长篇小说,除非你能在一周左右读完它);读现在写的文章,而不是二百年前的文章;读得尽量多一些,并尽量记住写作方法,而不要拘泥于令你困惑的个别单词。
现代大学英语精读5课文翻译详解各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢篇一:现代大学英语精读5课后解释与翻译Lesson 10In our memory, the pre-September 11 world was peaceful, happy and safe (although it was the case) and we will talk about those days with a feeling of deep respect and love which can only be found in talking about dead people.2. In order to win the war, we might have to give up some of the basic values and liberties we treasure most. This might be the cost we have to pay.3. They are planning to carry out the plan of expanding the power of law enforcement agencies at home and of striking at the “axis of evil” abroad so as to extend American domination into areasoriginally beyond American reach, such as Central Asia. Hence, the colonization of the future.4. … which takes for granted that people think in a simple and uniform way while actually the feelings, thoughts and views of the American people are as varied as America itself.5. The terrorist attacks put us at the bottom of the hierarchy of human needs, trying hard to re-establish our confidence in physical safety, the lowest type of safety.6. We are used to thinking that Western democracies practice rule of law and individual rights and freedom are protected by law. Violation of individual rights and suppression of dissenting voices can only be found in repressive regimes.7. People began to put less emphasis on the pursuit of wealth and possession of worldly goods. And the other twodangerous symptoms that went with materialism, that is physical separation from other and irrational behavior as a result of impulse, also became less serious. Materialism, together with the accompanying symptoms of separation and compulsion, had been the cause of the ruin of community in this country.8. … at a time w hen it is highly important for Americans to look into ourselves and ask ourselves why “they hate us”, this concept directs our attention and thinking away from such analysis.9. … history records many crimes committed by human beings which are so horrible that they defy description.spite of the fact that these images are horrible images, images of large-scale atrocity, we still take care to keep alive these images.于是纽约扬基体育场上空的空域关闭,禁止飞机通过。
在体育场的屋顶上,部属了一排阻击手。
2. 副总统的保卫人员匆匆地把他从一个地方转移至另外一个地方,就像他那难以对付的死敌奥斯玛。
本。
拉登可能在世界的另一端从一个山洞转移到另一个山洞一样。
3. 带着惆怅的心情,我们目送怀念的小筏载着911前的世界,在一种怀旧的暗淡色彩中漂流而去。
4. 为了寻找安慰,整个国家都用国旗裹妆起来,就像一个小孩披上超人的斗篷,扮演无敌英雄。
5. 没有什么地方看不到星条旗。
6.但我们中许多人是用这些个人权力来定义个人安全和民族性的。
7.每次,危机似乎都肯定会产生一种新的模式,使这种暴行永远不会再发生―――然而暴行又一次发生了。
8.“组成这个国家的人民有多强大,这个国家就多强大;人们希望国家如何发展,国家就会如何发展,”詹姆斯。
鲍德温写道。
“我们使我们居住的世界成了这个样子,我们有必要重造这个世界。
”9.他和飞机上的其他乘客并没有受卑劣的恐惧心理所左右而不敢行动―――这就是勇气的真正含义。
10.当这架注定要摔下来的飞机还在高空飞翔时,恰恰就在这短暂的时间里,美国的民主理想升华至顶峰。
两者结合在一起真是一种可怕的讽刺。
篇二:现代大学英语精读5 课后答案Lesson 1V ocabulary1. Manhood: the state of being human2. White lie: harmless or trivial lie,esp.one told in order to avoid hurting sb.3. black sheep:person regarded as a disgrace or a failure by other members of his family or group4. To upset: to defeat5. Affirmation: stating sth.as truthfirmly and forcefully6. To strain: to make the greatest possible effort7. Off base: mistaken8. (a) want (of) : lack of9. Ringing cry: rallying callParagraph1. The job of arousing manhood within a people that have been taught for so many centuries that they are nobody is not easy.It is no easy job to educate a people who have been told over centuries that they were inferior and of no importance to see that they are humans, the same as any other people.2. Psychological freedom, a firm sense of self-esteem, is the most powerful weapon against the long night of physical slavery.If you break the mental shackles imposed on you by white supremacists, ifyou really respect yourself, thinking that you are a Man, equal to anyone else, you will be able to take part in the struggle against racial discrimination.3. The Negro will only be free when he reaches down to the inner depths of his own being and signs with the pen and ink of assertive manhood his own emancipation proclamation.The liberation of mind can only be achieved by the Negro himself/herself. Only when a negro is fully convinced that he/she is a Man/Woman and is not inferior to anyone else, can he/she throw off the manacles of self-abnegation and become free.4. Power at its best is love implementing the demands of justice, and justice at its best is power correcting everything that stands against love.Power in its best form of function is the carrying out of the demands of justicewith love and justice in the best form of function is the overcoming of everything standing in the way of love with power.5. At that time economic status was considered the measure of the individual’s ability and talents.At that time, the way to evaluate how capable and resourceful a person was to see how much money he had made (or how wealthy he was).6. …the absence of worldly goods indicated a want of industrious habits and moral fiber.A person was poor because he was lazy and not hard-working and lacked a sense of right and wrong.7. It is not the work of slaves driven to their tasks either by the task, by the taskmaster, or by animal necessity.This kind of work cannot be done by slaves who work because the work has to be done, becausethey are forced to work by slave-drivers or because they need to work in order to be fed and clothed.8. …when the unjust measurement of human worth on the scale of dollars is eliminated.…when t he unfair practice of judhing human value by the amount of money a person has irs done away with.9. He who hates does not know God, but he who has love has the key that unlocks the door to the meaning of ultimate reality.Those who harbor hate in their hearts cannot grasp the teachings of God. Only those who have love can enjoy the ultimate happiness in Heaven.10. Let us be dissatisfied until America will no longer have a high blood pressure of creeds and an anemia of deeds.Let us be dissatisfied until America no longer only talk about racial equalitybut is unwilling or reluctant to take action to end such evil practice as racial discrimination.Translation1. A white lie is better than a black lie.一个无关紧要的谎言总比一个恶意的谎言要好。