他在电子邮件的地狱之旅是糊里糊涂开始的。
作为国际计算机联合公司这家软件公司的董事
长,他当时还是第一次听说他的雇员们是多么
快地就接受了他们公司的新的电子邮件系统。
as chairman of Computer Associates International
是he的同位语, a software company是
He insisted that she should give him a straightforward answer.
The question is how we can raise sufficient fund for the activity.
The question whether we should call in a specialist was answered by the family doctor.
从有远见的角度来看,如果这项新政策被通过 并被实施,它肯定有望为当地的人们带来更多 的好处。
15
7. 倒装句、强调句 Only when he has lost his way does he
realize that he wasn’t careful enough to make sure that he really did understand. 只有当他迷了路, 他才明白到当时自己不 够谨慎, 没有确定自己是否真的懂了。
我经历过好的变化, 也经历过坏的变化, 但是 我从来没有怀疑过这样一个事实, 即不管我喜 欢与否,变化总是不可避免的。
在but后的那个并列的分句中有一个同位语从 句, 其中还含_含__有__多___个__插__入__成_ 分的句子
His journey to the e-mail hell began innocently(无 知地) enough when, as chairman of Computer Associates International, a software company, he first heard how quickly his employees had accep ted their new electronic-mail system.