普希金的诗歌赏析
- 格式:pdf
- 大小:225.30 KB
- 文档页数:13


假如生活欺骗了你这首诗的意思
《假如生活欺骗了你》是普希金最著名的一首短诗。
该诗选自《普希金诗集》,写于普希金被沙皇流放的日子里。
诗人虽被迫与世隔绝,但仍旧没有丧失希望与斗志,依然执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。
诗歌赏析
假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!
心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
赏析:诗的前几句直接表明了诗人对被“生活欺骗”的态度。
诗人没有愤世嫉俗、没有悲观消沉、而是泰然自若,在厄运中保持着高贵的静穆。
坚信风雨过后,必有彩虹!。
《我以前爱过你》赏析这是一首让人动容的爱情诗。
在爱情的世界里,唯有真诚,能让任何华丽的辞藻失去颜色。
比这更甚的,或许只有在真诚之上,却仍只能远远看着你,默默守候你的这份哀伤了吧。
而这两者,普希金在《我以前爱过你》这首给奥列宁娜的诗中都做到了。
他用质朴的语言,哀伤的情调,表达了对往昔爱情难以割舍的眷恋,对生活中没有得到的情感生活的心理补偿。
普希金在诗歌中所表现的爱情观,使这首诗具有了人类崇高而博爱的精神,它超越了时空,打动无数人的心。
《我以前爱过你》是普希金在南俄流放时写的一首爱情诗,诗歌中的女主角是奥列宁娜。
这首诗没有形象的比喻,隐晦的象征,离奇的夸张,怪诞的想象,也没有花前月下的美景,依偎一起的喃喃细语。
它之所以能触动读者心灵,引起心的和弦,得力于诗人质朴语言下的真挚朴素的情感。
一句“我以前爱过你”开头,没有过多的修饰,却发自肺腑,显示出诗人对恋人曾有过的丰富感情。
普希金的真情贯穿于全诗,四个“爱”字,表达了他对以前的恋人情深意切的浓情。
全篇八句诗都没有华丽的词藻,没有无谓的堆砌,没有任何虚有其表的炫耀。
单从每一句语言去分析,我们无法欣赏到它所承载的深沉美感,因为它是如此简朴。
不过普希金却用最朴素的语言衬托了最质朴的情感,它的每句话连在一起,显得如此有力。
全诗词语不多,却能够准确地将所要表达的一切都表达出来。
我们仿佛看到一位青年在真挚诉说着这样的情感:“我以前爱过你”,也许我不是你最终的选择,但是我曾如同影子那般默默地,真诚地,温柔地守候你,爱着你;“我以前爱过你”,也许你将不再转身看我,但我只期望有那么一个人,能够像我那样爱你。
我们被他的这份真诚所触动,每个女子都希望有这样一位骑士守护着自己,每个男士都感触于这样豁达的爱情。
1828年夏天,普希金非常热烈而真诚地爱上了奥列宁娜;但忠于沙皇的女方父亲对普希金的社会讽刺诗极为不满。
普希金曾向奥列宁娜求婚,后来出于对方父亲的原因,他又主动悔婚,两人最后仍没有走到一起。
普希⾦诗歌《“我的名字”》原⽂及赏析
1830
我的名字对你能意味什么?
它即将死去,就像溅在遥远的岸上
那海浪的凄凉的声⾳,
就像是夜晚的森林中的幽响。
在这留作纪念的册页之上,
它留下的是死沉沉的痕迹,
就好像墓碑上的那些花纹,
记载着世⼈所不懂的⾔语。
它说些什么?也许早就遗忘了
在新鲜的骚扰和激动之中,
对你的⼼灵,它毫⽆提⽰
那是⼀种纯洁的、柔情的回忆。
然⽽,在孤独⽽凄凉的时候,
你会悒郁地念出我的姓名;
你会说,⾄少还有有⼈在怀念我,
在这个世上,我还活在你的⼼⾥……。
大海:自由精神的见证与象征———普希金《致大海》普希金是俄罗斯的一位伟大诗人。
他在短短二十年的创作生涯中写下了八百余首抒情诗。
他的抒情诗内容广泛,形式多样,有颂歌、哀歌、情歌,也有讽刺诗、祝辞、风景抒情诗等。
他的诗歌语言既活泼、潇洒、豪放,又结构整齐、韵律严谨。
他的诗作思想、情感、意境与音乐性浑然一体,堪称美的典范。
普希金所生活的时期正是十九世纪初俄国沙皇专制最黑暗的时期,一个专制整体是害怕异端和自由的声音的,于是在这个体制上都会设有一个宣传部门用以监控舆论,比较代表性的是希特勒第三帝国的戈培尔领导的宣传部。
在普希金时代的沙俄政府也有一大批书籍检察官从事这样的工作,普希金一些列歌颂自由抨击沙皇政府的诗篇引起了沙皇政府的惊恐与警觉,他们严格查禁普希金的作品,并且对诗人展开了人身迫害,准备将他流放到遥远荒凉的西伯利亚,但是由于当时的文坛领袖,发现普希金的如科夫斯基,普希金外交部的领导以及他的母校--皇村中学的求情,普希金也作出了一定程度的妥协--两年内不写反对沙皇的任何东西,普希金才得以免赴西伯利亚服劳役,但是依旧被流放到南俄地区。
其实读到普希金的生命历程的时候,我有种感慨,俄罗斯的沙皇毕竟还是没有中国的封建帝王来的更专制,他毕竟没有把我们的诗人直接杀掉,否则后面也就没有《耶铺盖尼奥涅金》了。
总之1820年5月普希金开始了他的流放生活,在这段苦闷的日子里,大自然成为了他派遣心绪的朋友,在流放敖德萨期间,普希金曾经打算逃亡海外,脱离国内严酷的令人窒息的政治环境,但是最终未果,否则也许他的人生会有不同的结局。
西方很多知识分子在蒙受政治打击和迫害的过程中都愿意选择流亡,但是如果你仔细整理这些流放者,可能会发现他们都走的是一条逐渐向西方路线。
无论如何敖德萨的大海冲涤着他心头的苦闷,他经常一个人徘徊在海边思索,大海的博大,惊涛拍岸的气势,海风拂煦的自由畅快激发着诗人新的创作热情,1824年在由敖德萨前往他父亲的家乡米哈伊洛夫斯克村期间,普希金创作完成了他生命中又一个经典诗篇--《致大海》。