国际贸易实务提单样本
- 格式:doc
- 大小:50.50 KB
- 文档页数:4
国际贸易海运提单模板国际贸易海运提单(Bill of Lading)是承运人收到货物后出具的货物收据,也是承运货物的凭证,还是代表物权的凭证,允许收货人凭提单向承运货物的负责人换取货物。
以下是一个简单的海运提单模板,请注意,这只是一个示例,实际提单格式可能会根据具体的运输公司或地区有所不同。
海运提单船名:___________航次:___________装货港:___________卸货港:___________提单号:___________托运人:___________地址:___________电话:___________收货人:___________地址:___________电话:___________通知人:___________地址:___________电话:___________货物清单:序号商品名称数量毛重(kg) 体积(m³) 价值(USD)1 _________ _________ _________ _________ _________2 _________ _________ _________ _________ _________ ... ... ... ... ... ...总计:___________ _________ _________ _________ _________装载的船舶:有关船舶的详细信息,例如IMO号、船舶类型等。
船长或代理人签字:___________ 日期:___________注意:收货人需在提货前支付所有运费和可能的附加费用。
未支付相关费用的,承运人有权留置货物。
此提单不得转让。
请注意,这只是一个模板,并且可能不包含所有必要的细节或信息。
在实际应用中,你应该根据具体情况和相关法规进行修改和调整。
如果你需要更详细的帮助或指导,建议咨询专业律师或货运代理。
CY/DOOR SHIPPER'S LOAD & COUNT & SEAL402CTN(S)11306.00KGS145.500CBM DESCRIPTION:GARDEN FURNITUREPO.#:Q'TY/CTN:DIMENSIONS:G.W/N.W.:MADE IN CHINACONTAINER NO./SEAL NO./SIZE /NO. OF PKG/GROSS WEIGHT/MEAS.INBU3940013/EMCCRM7578/20'GP/63CTN(S)/1638.00KGS/29.400CBMEISU1628305/EMCDTF8538/40'GP/131CTN(S)/3406.00KGS/61.200CBMTGHU4818970/EMCDTF9818/40'GP/208CTN(S)/6262.00KGS/54.900CBMSHIPMENT ON BOARD DATE: 06 APR 2009FREIGHT COLLECTaccording to the declaration of the shipperExcess value declaration as per Clause 11.4The contract evidenced by Bill of Lading is governed by the laws of Hong Kong Sepcial Administrative Region. Any proceedings aginst the Carriermust be brought in the courts of the Hong Kong Special Administrative Region and no other court.The goods and instructions are accepted and dealt with subject to the terms of this bill of lading including those on the back page.Taken in charge in apparent good order and condition, unless otherwise noted herein, at the place of eceipt for transport and delivery as mentionedabove.If required by the Carrier, one original of these Multimodal Transport Bills of Lading must be surrendered duty endorsed in exchange for the goods. InWitness Whereof the original Multimodal Transport Bills of Lading of this tenor and date have been signed in the number stated below, one of whichbeing accopmplished the other(s) to be void.Freight amount Freight payable at Place and date of issueAS ARRANGE DESTINATION SHANGHAI 06 APR 2009Cargo Insurance through the undersigned Number of Original BL's Stamp and signaturexnot covered covered according to attached policy THREE(3)AS THE CARRIER:For delivery of goods please apply to:ON TIME EXPRESS LTD.(SHANGHAI) ALL FREIGHT INTERNATIONAL131 S.W. 156TH ST SUITE 200SEATTLE, WA 98166 USA。
国际贸易实务提单样本国际贸易实务提单是用于记录货物运输和交付情况的重要文件。
在国际贸易中,提单作为货物所有权的凭证,扮演着极其重要的角色。
它是货物所有权的转移凭证、运输合同的证明、承运人的责任凭证以及索赔的证据。
下面是一份提单样本的详细诠释。
提单样本提单编号:______发票号码:______日期:______收货人:______收货地址:______发货人:______发货地址:______货物名称:______件数:______毛重:______运输方式:______运费:______控制条款:1.所有权:本提单是货物所有权的凭证。
只有持有本提单的人才能获得和转让货物所有权。
2.运输路线:货物将按照运输公司或货代的安排进行运输,并按照相关的国际贸易规定进行报关进口。
所有的费用和关税将由收货人承担。
3.保险:货物保险将由收货人自行购买,如有损失或破损,由保险公司提供理赔服务。
4.货物瑕疵:货物运输途中,如出现瑕疵或损坏,应立即通知承运人,并在签收时备注清晰。
5.拒签:若收货人在签收时发现货物有任何问题,有权拒收货物。
拒收货物必须及时通知发货人,并要求重新安排货物送达。
6.损失索赔:如货物在运输过程中出现丢失、损坏等情况,收货人有权向承运人提出索赔要求,并提供相关证据。
7.运费支付:所有运费将由收货人承担,收货人需按照合同约定的付款方式和时间支付运费。
1.本提单适用于国际贸易,按照国际贸易规则执行。
2.本提单的发起和接受者应遵守国际贸易法律法规,并履行相关的义务和责任。
3.本提单一旦签字确认即具有法律效力,并不能随意更改。
4.在签收前,请仔细检查货物的数量和质量,并在签收时清楚注明有任何异常。
本提单由以下各方签字确认:收货人签字:__________日期:__________发货人签字:__________日期:__________承运人签字:__________日期:__________寄单人签字:__________日期:__________该提单样本可供参考,实际使用时需要根据具体交易的要求和国际贸易规则进行相应的修改和补充。
SHANGHAI NEW DRAGON CO.,LTD. P50,8227. CHUNGSHAN ROAD E.1.SHANGHAI CHINATEL: 8621-65342517 FAX: 8621-65724743编号No. 21SSG-017售货确认书日期SALES CONFIRMATION Date:AUG.26,2011TO:CRYSTAL KOBE LTD.1410 BROADW AY, ROOM 300 NEW YORK, NY10018 U.S.A.货号品名及规格数量单价及价格条款金额ART.NO. COMMODITY ANDSPECIFICATION QUANTITY UNIT PRICE&TERMS AMOUNTH32331SE LADIES’ 55% ACRYLIC CIF NEW YORK LESS 3% DISCOUNT45% COTTON 500DOZS= USD58 PER DOZ USD29 000.00KNITTED BLOUSE 120 CARTON - USD 870.00总金额TOTAL AMOUNT USD28130.00装运条款SHIPMENT:SHIPMENT ON OR BEFOR NOV. 20, 2011 WITH PARTIAL SHIPMENTS ARE NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT IS PROHIBITED FROM SHANGHAI TO NEW YORK.付款方式PAYMENT:THE BUYER SHALL OPEN THOUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE L/C AT SIGHT TO REACH THE SELLER 30 DAYS BEFORE THE MONTH OF SHIPMENT REMAINED V ALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT.保险INSURANCE:THE SELLER SHALL COVER INSURANCE AGAINST ALL RISKS FOR 110 % OF THE TOTAL INVOICE V ALUE AS PER THE RELEV ANT OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF P.I.C.C.DATED JAN.1ST,1981.注意请完全按本售货确认书开证并在证内注明本售货确认书号码。
Shipped/ on board B/LRefers to after loading the goods by the carrier or its authorized agent according to the mate's receipt issued to the shipper a bill of lading. If the carrier issued on board b/l, it is confirmed that he has the goods loaded on board the ship. This bill of lading in addition to indicate the general things, often also must indicate the name of the ship of the loading of the goods and the date of shipment, is the goods under the bill of lading date of shipment.“on board”“laden on board”“shipped on board”Received for shipment B/LRefers to the carrier has received a check in the period issued by the bill of lading waiting for shipment. This bill of lading not sure the loading date, often does not indicate the name of the vessel shipment, therefore, the buyer and the bank is generally accept the bill of ladingClean B/LRefers to the additional surface conditions shows that the goods on the bill of lading is not defective endorsed bill of lading. Issued by the carrier, such as the clean bill of lading, accepted that the surface of the goods or packaging in good condition, the carrier shall not be later for the goods packing and other transport shirk its responsibility. In the case of issue a clean bill of lading, such as the delivery of the goods is damaged, it shows that the goods are damaged after the carrier took over, the carrier must assume liability to pay compensation.Dirty B/LRefers to the goods shipment, the packing and the surface state and strong integrity, the ship can notation, is not clean bill of lading. The carrier at the time of shipment is responsible for carrying goods appearance condition, such as found that the goods have been damaged or shortage, must immediately inform the shipper to repair or a replacement, or will this damage or shortages notation on the bill of lading, otherwise the delivery at the port of discharge of the goods, the carrier according to the regulation of recorded in the bill of lading effect, should be held responsible for the damage or shortage to the consignee. When handling the foreign exchange settlement bank, usually don't accept, clean bill of ladingStraight B/LThis is a non-negotiable bill and it not transferable to another partyThis bill is suit for high value shipment and the special cargo“consigned to [the named party ]”or issued in the name of [the named party]The bill has a higher risk for the sellerOrder B/LThis is a negotiable billThe purpose of using the bill is to protect the interests of the shipper or the named party in the title to the goods“T o order” means to order of shipper“Blank endorsed ”means without specifying to whom the bill of lading is transferredBearer B/LThe consignee’s name is emptyIt is also called open B/L or blank B/LIf you get the bill you can get the cargoIt is high risk so it not use in nowDirect B/LThe cargo on the B/L must be shipped from the port of loading directly to the port of discharge on the same vesselTransshipment B/LMeans from lading to the port of discharge from one vessel to anther vessel.“to be transshipped at xxx(name of the transshipment port)”Higher risk, so the buyer do not allow transshipment.Through B/LThe way of loading involves the use at least two or more catties of different modes of transport.“multimodal bill of lading”The carrier is only responsible for the cargo while it is in possession of the carrier or upon its line. Just responsible for carrier’s origin to destination.The type has become popular with the development of containerization which offers door-to-door delivery.Short form B/LThe bill can omit on the back of the bill of lading.The B/L does not spell out all obligations and responsibilities of the parties to the bill. The B/L saves the cost of printing and if the terms and conditions of carriage change, there is no need to reprint the B/L form.“subject to charter party” and is called “charter party bill of lading”It’s not acceptable unless specially authorized in the letter of credit.Long form B/LThe bill has the terms and conditions of carriage printed on the back of the bill of lading.The long form bill of lading is commonly used in international shipping.。
国际贸易实务第七章运输单据样单课后答案第八章运输单据一、回答并分析下列条款:某银行在审核单据时发现提单上有如下批注:Shippers load、count and seal,Carriers not responsible for quality, quantity, packing, condition and/or nature of goods。
问:这是否构成不清洁提单?二、依照所附海运提单(附表1),回答下列问题:(1)该提单应由谁首先背书?(2)作为收货人的代理人,你如何知道找谁提货?(3)收货人提货时应交出几份提单?(4)收货人提货时是否应交出海运单?(5)卸货港是哪里?(6)谁是承运人?(7)该提单下有几个集装箱?(8)XYZ Co,Ltd是否一定是收货人?(9)提单是否一定要经过XYZ Co, Ltd背书(10)该提单由谁签署?一.回答问题这不是不清洁提单。
所谓不清洁提单是指承运人在提单上加注有货物及包装状况不良或存在缺陷的批注的提单。
例如:“被雨淋湿”、“三箱玷污”等类似批注。
而shipper’s load count and seal是集装箱整箱货条件下表明货主装箱,计数和封箱,后面内容表示承运人对商品的质量、数量和包装状况不负责任。
二.根据提单回答问题(1)SHANGHAI KNITWEAR IMPORT & EXPORT CORPORATION;(2)中国对外贸易运输总公司;(3)三份;(4)否;因为这是一张海运提单(5)横滨;(6)中国对外贸易运输总公司;(7)2×20’(两个)(8)不一定;(9)否;其不一定是收货人(10)泛成国际货运。
三、实务操作题根据第四章练习题六的一份信用证和第六章练习题三的商业发票填写提单(后附空白提单一份,附表2)。
(1)Ocean vessel voy No.: RICKMERS V.0369-SM(2)SHIPPING MARK:TIANJIN-DAIEI COKOBE , JAPANCTN.1—80IMPORT ORDER NO.131283MADE IN CHINA(3)CFS--CFS(4)Gross Weight: 1660.80kgs(5) Measurement: 8.65 cbm.(6)提单出单日期为2003年8月31日(7)提单号HIFLAF0658941(8)提单由中国对外贸易运输总公司签发六、阅读下列信用证03AUG08 14:10:38 LOGICAL TERMINAL P005MT S701 ISSUE OF DOCUMENTARY CREDITPAGE 00001FUNC SWPR3 MSGACK DWS765I AUTHENTICATION SUCCESSFUL WITH PRIMARY KEYBASIC HEADER F 01 BKCHCNBJA300 5976 662401APPLICATION HEADER O 700 1530 030807 MITKJPJTA××× 1368 960990 030808 *SAKURA BANK, LTD. , THE (FORMERLY*MITSUI TAIYO KOBE)*TOKYOUSER HEADER BANK, PRIORITY 113 :MSG USER REF 108 :SEQUENCE OF TOTAL *27 :1/3FORM OF DOC. CREDIT *40 A : IRREVOCABLEDOC, CREDIT NUMBER *20 : 090-3001573DATA OF ISSUE *31 C : 030804EXPIRY *31 D : DATE 030915 PLACE IN THE COUNTRY OF BENEFICIARY APPLICANT*50 : TIANJIN-DAIEI CO., LTD, SHIBADAIMONMF BLOG, 2-1-16,SHIBADAIMON,MINATO-KU, TOKYO, 105 JAPANBENEFICIARY*59 : SHANGHAI GARMENT CORP, NO.567MAOTAI RD., SHANGHAI, CHINAAMOUNT *32 B : CURRENCY USD AMOUNT 74,157.ADD. AMOUNT COVERED 39 C : FULL CIF INVOICE VALUEAVAILABLE WITH/BY *41 D : BANK OF CHINABY NEGOTIAYIONDRAFTS AT ... 42 C : DRAFT(S) AT SIGHTDRAWEE 42 A : CHEMUS33*CHEMICAL BANK*NEW YORK ,NYPARTIAL SHIPMENT 43 P : PARTIAL SHIPMENTS ARE ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43 T : TRANSHIPMENT IS NOT ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44 A :SHANGHAIFOR TRANSPOR T TO … 44 B :KOBE/OSAKA, JAPANLATEST DATE OF SHIP. 44 C : 030831DESCRIPTION, OF GOODS 45 A :GIRL'S T/R VEST SUITSST/NO .353713 6,000 SETS. USD6.27/SET USD37,620.00353714 5,700 SETS. USD6.41/SET USD36,537.00TOTAL: 11,700 SETS. USD74,157.00 PRESENTATION PERIOD 48 : DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMEENTCONFIRMATION *49 : WITHOUTREIMBURSEMENT BANK 53 A : CHEMUS33*CHEMICAL BANK*NEW YORK , NYINSTRUCTIONS 78 :IN REIMBURSEMENT , NEGOTIATING BANK SHOULD SEND THE BENEFICIARY'SDRAFT TO THE DRAWEE BANK FOR OBTAINING THE PROCEED,NEGOTIATING BANK SHOULD FORWARD THE DOCUMENTS DIRECT TOTHE SAKURA BANK, LTD.,TOKYO INT'L OPERATIONS CENTERP.O.BOX 766 ,TOKYO, JAPANBY TWO CONSECUTIVE REGISTERED AIRMAILSDOCUMENTS REQUIRED *46 B :SIGNED COMME4RCIAL INVOICE IN 5 COPIESINDICATING IMPORT ORDER NO.131283 AND CONTRACT NO.03-09-403DATED JUL.12,2003 AND L/C NO.FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADINGMADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSEDAND MARKED “FREIGHT PREPAID” NOTIFY TIANJIN-DAIEICO. ,LTD 6F, SHIBADAIMON MF BLDG. , 2-1-16SHIBADAIMON, MINATO-KU TOKYO 105 JAPAN. TEL NO.03-5400-1971, FAX NO.03-5400-1976.PACKING LIST IN 5 COPIESCERTIFICATE OF ORIGIN IN 5 COPIESINSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN 2/2 AND ENDORSED IN BLANK FOR 110 PCT OF FULL TOTAL INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS, WAR RISKS AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF P.I.C.C.DATED JAN.1ST,1981. WITH CLAMS, IF ANY, PAYABLE AT DESTINATIONTELEX OR FAX COPY OF SHIPPING ADVICE DESPATCHED TOTIANJIN-DAIEI CO.,LTD. (DIV:1, DEPT:3 FAX NO.03-5400-1976)IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT.BENEFICIARY'S CERTIFICATE STATING THAT THREE SETS COPIES OFNON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN AIRMAILD D IRECTLY TO THE APPLICANT IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT.ADDITIONAL COND. *47 B :1) 5PCT MORE OR LESS IN BOTH AMOUNT AND QUANTITY PER EACH ITEM WILL BE ACCEPTABLE.2) BUYER'S IMPORT ORDER NO.131283 MUST BE MENTIONED ON ANYSHIPPING DOCUMENTS.3) ABOVE CARGO SHALL BE CONTAINERIZED.4) SHIPPING MARK OF EACH CARTON SHOULD INCLUDE BUYER'S IMPORTORDER NO.1312835) T.T. REIMBURSEMENT IS NOT ACCEPTABLE.6) ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR ACCOUNT OFBENEFICIARY.ORDER IS <MAC: > <PAC: > <ENC: > <CHK: > <TNG: > <PDE: >MAC : BF35294ECHK : 6E452BBE2A45DLM :TIANJIN-DAIEI CO. , LTD.SHIBADAIMON No: MNGO886656MF BLDG, 2-1-16,SHIBADAIMON 定单或合约号码MINATO-KU,TOKYO,105 JAPAN Sales Confirmation No. 03-09-403日期Date NOV.18th,2003 装船口岸目的地From SHANGHAI To KOBE/OSAKA JAPAN信用证号数开证银行Letter of Credit No. 090-3001573 Issued by SAKURA BANK , LTD., TOKYOCONTRACT NO.03-09-403DATED JUL.12,2003L/C NO. 090-3001573SAY U.S.DOLLARS SEVENTY-FOURTHOUSAND ONE HUNDRED ANDFIFTY- SEVEN ONLY.上海市服装集团公司Shanghai Garment CorporationSHANGHAI, CHINA×××。