医学有机化学实验双语教学研究
- 格式:docx
- 大小:19.52 KB
- 文档页数:5
分析化学实验英汉双语教材教学设计教学背景分析化学实验是许多化学相关专业的必修课程之一,而英语作为一门国际通用语言,在化学学科中的表现越来越重要。
因此,在大学分析化学实验教学中,英汉双语教学日益受到青睐。
本文旨在探讨分析化学实验英汉双语教材的教学设计,以提高学生的实验技能和英语水平。
教学目标•学生能够了解分析化学实验常用耗材和仪器的英文名称。
•学生能够阅读实验操作指南(包括实验步骤、注意事项和实验结果的处理方法)。
•学生能够进行实验的基本操作并清楚地叙述整个实验的操作步骤。
•学生能够进行实验结果的收集、整理和分析,并用英文书写实验报告。
教材设计教材内容教材内容需要包括以下方面:•分析化学实验中常用的英文单词和短语,例如:pipette、burette、titrate、spectrophotometer、standard solution等。
•实验操作指南的英汉双语版本,包括实验步骤、注意事项和实验结果处理方法等。
•实验操作中可能会用到的公式、单位和修约规则等英文表达方式。
•实验报告书写中可能会用到的实验设计、数据处理和结果分析方面的英文书写。
教学策略实验教学是一种注重操作技能和实践能力的教学形式,英汉双语实验教学需要重视以下几个方面:教学方法采用“示范-实践-总结”教学法,即先由教师进行实验的示范操作,然后让学生进行实验操作,最后教师总结实验过程中注意事项和操作规则。
英语词汇学习在实验操作中耗材和仪器都由英文命名,教师应在实验前先对这些英文单词和短语进行简单的讲解和示范,以达到学生能够理解和准确使用这些英文词汇的目的。
实验指南翻译教师应按照实验操作指南的步骤按段一段进行翻译,以便于学生理解和查找相关内容。
实验操作指导当学生实验时,教师应给予积极的指导和帮助。
并在学生整理和分析实验结果时及时提醒学生注意文献格式和英文单词的用法问题。
实验结果分析教师应引导学生利用教材中提供的英语词汇,对实验结果进行收集、整理和分析,并用英语书写实验报告。
有机合成化学课程双语教学的探索摘要:《有机合成化学》是高等学校化学及相关专业的重要专业课程,是有机化学的延伸。
作者结合本校应化专业有机合成化学双语教学的实际经验,从前提条件、教材选择、教学内容和方式、教学手段、教学效果等方面对双语教学进行了探讨。
探索的实践表明,调动学生的学习积极性是双语教学达到较好效果的关键。
关键词:有机合成化学双语教学互动式教学随着我国改革开放的不断深入及加入世贸组织后国际合作与交流的日益频繁,对各种专业人才素质的要求也在相应提高。
培养既有专业知识又具有一定的专业英语交际与应用能力的人才,成为我国教育工作者面临的一大难题。
教育部在2001年下发的《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干决定》中指出,要积极推动用英语等外语进行教学,本科教育要多创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。
双语教学是我国高等教育与国际接轨、教育改革发展,以及大学生素质教育的必然趋势[1]。
教育部在《关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》(教高[2007]1号)中进一步强调教学质量工程要重视双语教学,并且正式启动了高等院校双语教学示范课程建设项目,审定了全国首批百门双语教学示范课程建设项目。
这为规范全国高等院校双语教学,提高双语教学水平提供了很好的契机。
《有机合成化学》是西北农林科技大学应用化学、化工、制药及相关学科的专业基础课,根据学校的实际情况,我们对06-09级应用化学专业有机合成化学课程的双语教学进行了探索。
一、前提条件学生是教学的主体,教师是教学的主导,这是教学中两个重要的环节。
我们教学的对象是应用化学专业三年级学生,他们在入学以前已经系统地学过了语法知识,掌握了一定量的英语词汇,进入大学后经过“大学英语”课程的继续学习,大部分学生已经具备了一定的听说读写能力,与此同时,在无机化学、分析化学、有机化学和物理化学等学科基础课的学习过程中,学生也积累了一定量的化学专业词汇。
有机化学双语教学“试验班”教学模式的探讨与实践摘要:实行双语教学顺应时代发展及国家人才战略需求,是高校教学改革的重要内容。
郑州大学化学与分子工程学院结合自身实际,自2009年正式开展本科生的有机化学双语教学,采用“试验班”教学模式,在教学实践中积累了一定的经验,也取得了一些成绩。
关键词:双语教学;有机化学;试验班中图分类号:g642.0 文献标志码:a 文章编号:1674-9324(2013)15-0055-0321世纪是信息的时代,随着社会的发展、科技与资讯的不断进步,人际间的交往和地域间的交流趋于全球化。
英语作为主要的交流工具之一,在信息沟通、开展合作与交流、文化传播等方面起到了非常重要的作用。
2001年教育部下发了教高[2001]4号文件[1],鼓励积极推动使用英语等外语进行教学。
指出要按照“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。
此后又在教高[2005]1号文件[2]和教高[2007]2号文件[3]中分别提出“要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量”和“鼓励开展双语教学工作,鼓励和支持留学回国人员用英语讲授专业课程,提高大学生的专业英语水平和能力”。
响应教育部的号召,目前许多高校都开展了有机化学的双语教学工作[4-12]。
郑州大学根据自己学校的实际情况,为了达到既能培养专业技术型人才,又能为国家、社会输送具有国际竞争力的复合型人才的目的,从2009年正式启动了化学专业本科生的有机化学双语教学。
与兄弟院校对全体本科生采取统一教学模式、逐渐增加英语授课时间比例的“保持型双语教学”形式不同,郑州大学有机化学的双语教学采用了“试验班”教学,即从所有化学专业本科生当中选择一个班实行双语教学,在教学的过程中自始至终都以英语授课为主,中文为辅。
在探索与尝试中积累了一些自己的经验,也取得了一些成绩。
医学有机化学实验双语教学研究
1、材料与方法
1.1研究方法
发放调查问卷105份,由调查对象自己填写,收回102份,回收率97.14%,收回问卷均有效.为了很好的开展医学《有机化学实验》双语教学,有机课组采取了以下步骤.
1.1.1医学《有机化学实验》教材的编写
双语教学首先要有合适的教材,但是目前国内还几乎没有正式的英语实验教材出版,可供参考的国外原版实验教材也不多.根据学时数和教学大纲的要求以及多年来从事实验教学的经验,在确定教学任务后,有机课组将经过多年教学实践中具有重要意义的7个经典的有机中文实验讲义译成英文.查阅了许多外文资料,花费了大量时间和精力进行整理,力求在格式上统一、在语法上以及专业用法上规范,教材已经编写好.这为顺利开展医学《有机化学实验》双语教学提供了可靠的材料.7个双语教学实验分别为:微量法测定无水乙醇的沸点和减压蒸馏装置的安装(Micro-scaledeterminationofboilingpointandinstallationandofvacuumdist illationequipmen)t、薄层层析(thinlayerchromatography,TLC)、青蒿素的分离提取系列实验(extractionandisolationofartemisininfromleavesofwildartemisiaannuaL.,分为3个子实验)、乙酰水杨酸的制备(Synthesisofaspirin)和分子模型(Molecularmodels).
1.1.2双语教学教师的准备工作
在开展医学《有机化学实验》双语教学工作中,笔者从专业词汇入手,对常用的试剂和常见的有机化合物归类整理.参考了许多的外文文献和学习资料,力求读音准确.教研室历来注重集体备课,对双语教学的备课更加重视,还特地安排英语基础好的教师率先开展双语教学,为大家提供实践经验,同时学校还有计划地组织骨干教师到四川外国语学院、澳大利亚和泰国学习,有效地促进了教师英语水平的提高.到目前为止,有将近一半的教师具有较好的听说读写能力,为双语教学的顺利实施提供了可靠的人才储备.
1.1.3学生在双语教学中的准备工作
在医学《有机化学实验》教学中,要求学生课前认真预习,明确实验目的(Purposes),掌握实验原理(Principles)、实验仪器(Apparatus)、实验试剂(Reagents)、操作步骤(Procedures)及注意事项,用英文写好预习报告.
1.1.4双语教学中以专业词汇为学生学习的突破口
在双语教学中,首先从专业词汇出发,将实验过程中用到的专业词汇进行分类,化学试剂:乙醇(Ethano)l、甲醇(Methano)l、丙酮(Acetone)、乙酸(Aceticacid)、乙酐(Aceticanhydride)、乙酸乙酯(Ethylacetate)、青蒿素(Artemisinin)、水杨酸(salicylicacid)、乙酰水杨酸(Acetylsalicylicacid-aspirin)等;实验仪器:提勒管(Thieletube)、毛细管(Capillarymelting-pointtube)、圆底烧瓶(Roundbottomflask)、冷凝管(Condense)r、层析槽(Chromatographyja)r等;基本操作:结晶
(Crystallization)、蒸馏(Distillation)、过滤(Filte)r、萃取(Extraction)等.掌握了这些基础词汇,再看英语实验讲义或文献就要容易得多。
1.1.5PBL教学法在医学《有机化学实验》
双语教学中的应用要搞好医学《有机化学实验》课的双语教学,教学方法很重要.根据学校的实际情况以及有机化学实验的特点,采用中英文结合的方式授课.具体做法是先介绍专业词汇,然后用英文讲解实验目的、要求以及实验原理、实验步骤,便于学生理解;由于有机化学实验操作细节多,为保证绝大多数学生听清楚,保证实验的顺利进行,在实验步骤及注意事项中,用中英文结合的方式讲解;为突出重点,照顾到英语基础较差的学生,笔者对实验中可能出现的一些问题以及需要特别注意的地方仍然使用中文讲解.教学过程中要明确实验教学的首要任务依然是提高实验技能,其次才是提高学生专业英语水平.根据学生的接受程度,由浅入深,循序渐进,增加英语授课的比重.实验教学通常是小班教学(昆明医科大学,每个实验室20~25人),有助于了解学生的学习情况,加强师生间的沟通,启发学生思考以及调动学生学习的积极性.笔者在教学中提出问题,以乙酰水杨酸的制备为例,提出3个问题:(1)WhydoweuseconcentratedH2SO4intheacetylatedreaction?Howabout otheracids?SuchasHCl,H3PO4,HNO3.(2)Whatistheacetylatedreaction?Couldyoutellustheagentsi nthisexperiment?(3)Whyshouldwekeeptheapparatusanhydrouswhenwep repareforproducingaspirin?学生就这3个问题进行讨论,结合老师的讲
解很快找到了实验中的注意事项和重点,在实验操作中仔细认真,实验效果很好.由于PBL教学法与传统教学方法的主要区别在于以问题为中心、将问题作为思维的起点,在提出问题和解决问题的过程中激发学生的创造性思维能力.学生的自主学习是整个PBL教学过程的中心内容,而教师的作用,则由传统的“灌输式”讲授转变为“启发式”教学。
2、结果
笔者对昆明医科大学2012级临床、医学全科和影像等专业105名学生中进行了有机化学实验双语教学的尝试,并以这些学生作为调查对象,发放调查问卷105份,收回102份,在此基础上,统计调查结果。
3、讨论
实践证明,在培养实验创新型人才方面,将PBL教学法引入医学《有机化学实验》双语教学,教学过程中以问题为中心、配合讨论分析,以学生为主体的双语教学模式提高了学生分析和解决问题的能力,提高了教学效果,值得推广和应用.实验教学是培养学生技能的最基本的途径,在实验教学过程中,把PBL教学法和双语教学有机的结合起来,能使学生在教好的师生互动中掌握实验操作技能,掌握专业英语知识,丰富专业词汇,为以后从事科学研究、查看英文专业文献打下坚实的基础.另外,实验教学的PBL教学方式,教师与学生进行交流的效果更好,双语教学的效果得到增强.PBL教学法在国内外医学必修课程中得到广泛应用,取得了很好的教学效果,得到了教师
和学生的认可.近年来,全国许多医科大学都在积极提高教学质量,培养高素质的医学工作者和医学人才,PBL教学法在许多专业基础课和专业课的教学中得到广泛应用.在医学有机化学实验教学中,课第11期李玉鹏,等.医学有机化学实验双语教学的探索127题组从实验教材编写、教学法等方面进行提高和完善,并把研究成果应用于临床、全科、影像等专业的教学和留学生教学,效果显著。