教研室成员科研成果目录(部分)

  • 格式:doc
  • 大小:128.00 KB
  • 文档页数:24

教研室成员科研成果目录(部分)蒋绍愚教授《古代文史哲名篇比较阅读》,北京大学出版社,2002年8月。

《汉语词汇语法史论文集》,商务印书馆,2000年。

《近代汉语研究》,胡竹安、杨耐思、蒋绍愚编,商务印书馆,1993年、《近代汉语研究(二)》蒋绍愚、江蓝生编,商务印书馆,1999年。

《王力古汉语字典》,王力、唐作藩、郭锡良、曹先擢、何九盈、蒋绍愚、张双棣编,中华书局2000 年6月。

《近代汉语语法资料汇编》三卷,刘坚、蒋绍愚主编,商务印书馆,1990-1995年。

获中国社会科学院1977-1991年优秀科研成果奖。

《近代汉语研究概况》,北京大学出版社,1994年。

获第二届全国高等院校出版社优秀学术著作奖,第四届北京市社科奖二等奖。

《蒋绍愚自选集》,《著名中年语言学家自选集》之一种,河南教育出版社,1994年。

《唐诗语言研究》,中州古籍出版社,1990年。

获第二届全国古籍优秀成果奖二等奖。

《中国语历史文法》(日本太田辰夫著,与徐昌华合译),北京大学出版社,中译本1989年初版,2003年修订版。

《古汉语词汇纲要》,北京大学出版社,1989年,获首届国家教委全国高等院校人文社会科学研究优秀成果奖二等奖。

《古代汉语》三册,与郭锡良等合编,北京出版社,1981-1983年。

获国家教委高等院校优秀教材一等奖。

《古汉语常用字字典》(负责统稿),商务印书馆,1979年初版,1993年修订版。

获首届中国辞书奖一等奖。

《古代汉语知识教程》(审订),张双棣、张联荣等编著,北京大学出版社,2002年8月。

汉语颜色词的历史演变,《语言暨语言学》专刊外编之四,台北,中研院语言研究所,2004年12月。

关于汉语史研究的几个问题,《汉语史学报》第5辑,2004年11月。

从“尽V——V尽”和“误V /错V——错V”看述补结构的形成,《语言暨语言学》第5卷,第3期,2004年6月。

受事主语句的发展与使役句到被动句的演变,《意义与形式——古代汉语语法论文集》,Lincom Europa,2004年4月。

李白杜甫诗中的“月”和“风”,《语言文学与资讯》,(新竹)清华大学出版社,2004年2月。

魏晋南北朝的“述宾补”式述补结构,《国学研究》第12卷,2003年12月。

唐诗三百首,《与名家一起读经典》,中国纺织出版社,2003年4月。

“给”字句、“教”字句表被动的来源——兼论语法化、类推和功能扩展,《语言学论丛》第26辑,2002年8月。

古代汉语词汇研究,《20世纪中国学术大典·语言学》,福建教育出版社,2002年9月。

读《广雅疏证》札记,《纪念王力先生百年诞辰学术论文集》,商务印书馆,2002年8月。

音义关系析论,《中国语文研究》2001年1期。

内动、外动和使动,《语言学论丛》第23辑,2001年2月。

现代语言学与汉语史研究,《文化的馈赠》(语言文学卷),北京大学出版社,2000年1月。

使动、意动与为动,《语苑集锦》,上海教育出版社,2001年1月。

《世说新语》、《齐民要术》、《洛阳伽蓝记》、《贤愚经》、《百喻经》中的“已”、“竟”、“讫”、“毕”,《语言研究》2001年1期。

抽象原则和临摹原则在汉语语法史中的体现,《古汉语研究》1999年4期。

汉语动结式产生的时代,《国学研究》第六卷,1999年11月。

两次分类——再谈词汇系统及其变化,《中国语文》1999年5期。

《元曲选》中的把字句,《语言研究》1999年11期。

近十年间近代汉语研究的回顾与前瞻,《古汉语研究》1998年4期。

训诂学与语法学,《语言学论丛》20辑,1998年。

把字句略论,《中国语文》1997年4期。

广州话与汉语史研究,《方言与共同语》香港和平图书·海峰出版社,1997年。

语言的艺术,艺术的语言,《中国文学多层面探讨国际学术会议论文集》(台北),1996年7月。

张联荣教授。

《古汉语词义论》,北京大学出版社,2000年5月。

《汉字形义分析字典》,北京大学出版社,1999年1月,担任副主编。

《汉语词汇的流变》,大象出版社,1997年12月。

《汉字文化大观》(编著其中《汉字与年号、庙号、谥号》、《汉字与职官》、《汉字与地理》三章),北京大学出版社,1995年1月。

《孟子》赵注的并列复合结构,《汉语史研究集刊》6辑,巴蜀书社,2003年11月。

《释大》读后记,《广播电视大学学报》,2003年3期。

重读《汉语语法分析问题》,《中国训诂学研究会论文集》,中国文史出版社,2002年12月。

对古汉语词汇研究中义位归纳的几点思考,《语言文字论坛》,中国社会科学出版社,2002年10月。

词典释义中的词义和语素义,《辞书研究》,2001年6期。

《同源字典》中的“实同一词”,见《纪念王力先生百年诞辰学术论文集》,商务印书馆,2000年8月。

汉字的孳乳与词的同一性,《语文建设》1999年3期。

《墨辩》中的词语释义问题,《北京大学学报》1999年2期。

关于词类活用的两个问题,《古汉语语法论集》,语文出版社,1998年。

古汉语词义变化的几个问题,《古汉语研究》1997年4期。

语文义•术语义•文化义,《辞书研究》1997年6期。

异形词的整理与词义关系,《语文现代化论丛》2辑,语文出版社,1996年。

近代汉语词汇研究中的推源问题,《北京大学学报》1995年5期。

字形义与词义,《辞书研究》1995年4期。

谈词的核心义,《语文研究》1995年3期。

六朝词语札记,《语言学论丛》18辑1993年。

词义引申中的遗传义素,《北京大学学报》1992年4期。

读魏晋南北朝词语例释,《古汉语研究》1992年3期。

张双棣教授《古代汉语知识教程》(合著),北京大学出版社,2002年。

《吕氏春秋索引》,山东教育出版社,2002年。

《吕氏春秋译注(修订本)》,北京大学出版社,2000年。

《淮南子校释》(上、下),北京大学出版社,1997年。

《古代汉语字典》,北京大学出版社,1994年。

《吕氏春秋词典》,山东教育出版社,1993年。

《吕氏春秋词汇研究》,山东教育出版社,1989年。

《吕氏春秋译注》,吉林文史出版社,1986年。

《吕氏春秋》词汇简论,《北京大学学报》1989年5期。

古汉语词义札记,《语言学论丛》第17辑,商务印书馆,1992年。

王力先生的古汉语词汇研究,《纪念王力先生百年诞辰学术论文集》,商务印书馆,2002年8月。

王力:中国语言学研究和教学的一代宗师,《北京大学学报》1998年2期。

宋绍年教授《马氏文通》研究,北京大学出版社,2004年11月。

《中文集刊》(第一辑,主编),澳门大学出版中心,2004年11月。

《速成汉语》(修订本,何慕),北京大学出版社,2004年4月。

《简明日语汉字词汇阅读词典》(任主编),北京大学出版社,2003年12月。

《本科论文写作训练》(负责古代汉语部分),北京大学出版社,2003年8月。

《<马氏文通>与中国语言学史——首届中国语言学史研讨会文集》,外语教学与研究出版社,2003年11月(本人任编委)。

《汉语史论文集》(第一作者),武汉出版社,2002年1月。

《古代汉语知识教程》(合作,本人负责语法部分),北京大学出版社,2001年8月。

《高等学校本科毕业论文指导手册》(中文卷副主编),高等教育出版社,2000年10月。

《古代汉语》(自考教材修订版,合作),语文出版社,2000年3月。

《古汉语常用字字典》(繁体字版,合作),商务印书馆,2000年1月。

《北京大学百年学术文粹》(编委),北京大学出版社,1998年。

《古代汉语常用字字典》(98年版,合作),商务印书馆,1998年3月。

《速成汉语》(何慕),北京大学出版社,1997年3月。

《近代汉语语法资料汇编(元明卷)》(合作),商务印书馆,1995年1月。

《古汉语常用字字典》(修订版,合作),商务印书馆,1993年7月。

《古代汉语》(自考教材,合作),语文出版社,1992年9月。

《近代汉语语法资料汇编(宋代卷)》(合作),商务印书馆,1992年6月。

《近代汉语语法资料汇编(唐五代卷)》(合作),商务印书馆,1990年6月。

古汉语语法研究方法二例,澳门大学《中文集刊》第一辑,2004年11月。

《马氏文通》——中西会通的结晶,21世纪中华文化世界论坛2004澳门。

全球化下语言的意义,2003年9月7日《澳门日报》。

《马氏文通》句读论研究,《汉语史论文集》,武汉出版社,2002年。

王力先生与汉语语法研究,《纪念王力先生百年诞辰学术论文集》,商务印书馆,2002年8月。

20世纪的古汉语语法研究,《汉语研究》2000年第1期。

汉语动态助词“了”研究的回顾与前瞻,《98现代汉语语法国际学术会议论文集》,山东教育出版社,2000年12月。

论马氏文通的理论基础(纪念《文通》发表100周年),《北京大学学报》1998年第4期。

古代汉语谓词性成分的指称化与名词化,《古汉语语法论集》,语文出版社,1998年10月。

关于“名+所+动”组合的切分问题,《中国语文》1996年第2期。

筑成大道走向辉煌——读《近代汉语研究概况》,《北京大学学报》1996年第1期。

汉语结果补语式起源再探讨,《古汉语研究》1994年第2期。

“所以”再认识,《王力90诞辰纪念文集》,山东教育出版社,1992年2月。

古汉语的语气词“者”,《电大文科园地》1988年第1期。

谈谈古代汉语的使动用法,《中文自学指导》1987年第1期。

史记句法结构三种,《研究生论文集》,江苏古籍出版社,1985年6月。

史记句法结构初探,《语言学论丛》10辑,商务印书馆,1983年。

朱庆之教授《荻原云来〈汉译对照梵和大辞典〉汉译词索引》,巴蜀书社,2004年。

《佛典与中古汉语词汇研究》,文津出版社,1992年6月,台北。

The Impact of Buddhism on the Development of Chinese Vocabulary,《普门学报》第15/16期,佛光山文教基金会,2003年。

佛教的传入,早期的佛典翻译和佛教汉语的形成(中/韩文),《修多罗》第15期,韩国海印寺僧伽大学学报,2003年。

梵汉《法华经》中的“偈”“颂”和“偈颂”,《华林》第2卷,中华书局,2002年。

王梵志诗“八难”“八字”考,《中国禅学》第1卷,中华书局,2002年。

“泥日”“泥曰”与“泥洹”,《纪念王力先生百年诞辰学术论文集》,商务印书馆2002年8月。

汉语外来词研究杂谈,韩国中国学研究会编《中国学研究》第22辑,中国学研究会,2002年。

汉译佛经与佛教混合汉语,《东西文化交流研究》第4辑,韩国敦煌学会,2002年5月。

王梵志诗“脆风坏”考,《中国语文》2001年第6期。

佛教混合汉语初论,《语言学论丛》24辑,商务印书馆,2001年。

获2002年度北京大学人文社会科学研究优秀成果二等奖。