当前位置:文档之家› 了不起的盖茨比经典语录

了不起的盖茨比经典语录

了不起的盖茨比经典语录
了不起的盖茨比经典语录

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past. 于是我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去

A sense of fundamental decencies is parceled out unequally at birth. 人们的善恶感一生下来就有差异。Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues, and this is mine: I am one of the few honest people I have ever known. 每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。

There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired. 世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。

Whenever you feel like criticizing any on e, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had. 每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。

All the bright precious things fade so fast...and they don't come back. 所有的光鲜亮丽都敌不过时间,并且一去不复返。

Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don’t care

人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。

.

Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering. I was within and without, simultaneous ly enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.

这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。

他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有更多的含义。这是那种不多见的使你忐忑不安的情绪能很快地平静下来的笑,这种笑容人的一生中顶多能碰上四五次。它先是再一刹那间面对——或者说似乎在面对——整个外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,对你充满一种不可抵御的偏爱之情。它对你的理解恰是你想被人理解的那么多,它对你的信任恰像你平时愿意对自己所信任到的那种程度,它叫你确信它对你的印象恰是你所希望造成的那么多。

He smiled understandingly—much more than understandingly. It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it, which you may come across four or five times in life. It faced—or seemed to face—the whole external world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice 怀着一种创造性的情感将自己全身心地投入到它的中间,不断地为它增添内容,用飘浮到他路上的每一根漂亮羽毛去装扮它。有谁知道在一个人的波诡云谲的心里,能蓄下多少火一样的激情和新鲜的念头。

He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every brig ht feather that drifted his way. No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.

9.他是上帝之子,如果这个词还有什么别的含义的话,这里只能用它的本意,他要为天父的事业而献身,服务于这一博大而又粗俗、浮华而又美丽的事业。

He was a son of God— a phrase which, if it means anything, means just that—and he must be about His Father’s business, the service of a vast, vulgar, and meretricious beauty

许多种情感鱼贯似地流露到她的脸上,仿佛正被冲洗着的相纸一点一点地显示出物景那样。

So engrossed was she that she had no consciousness of being observed, and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developi ng picture.

11.我整夜没睡;雾笛声一个劲儿在桑德海湾上凄恻地鸣响,我辗转反侧,像生了病一样,理不清哪些是狰狞的现实,哪些是可怕的梦魇。

I couldn’

t sleep all night; a fog-horn was groaning incessantly on the Sound, and I to ssed half-sick between grotesque reality and savage, frightening dreams.

她消逝在了她那奢华的房子里,消逝在了她那富裕充实的生活之中,留给盖茨比的——只是无有。

She vanished into her rich house, into her rich, full life, leaving Gatsby —nothing.

13.盖茨比比以前任何时候都深切地感受到了财富所能赐予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到了锦衣靓饰的清新怡人,意识到了像银子似的发着熠熠光彩的黛西,安然傲倨于劳苦人为生活所做的拼死斗争之上。

Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves, of the

从这话里,除了能窥测出他对这一无法衡量出的情事之紧张的思考程度,还能推断出什么呢?

What could you make of that, except to suspect some intensity in his conceptio n of the affair that couldn’t be measured?

15. 如果这一情况真实的话,他那时一定感觉到了他已失去了他原来的那个温馨世界,感觉到了他为这么长时间只活在一个梦里所付出的高昂代价。他那时一定举头望过令人恐怖的叶片,看到了一个陌生的天宇,他一定不由得颤栗了,当他发现玫瑰原来长得是那么的奇形怪状,照在疏疏落落的草叶上的阳光是那么粗鄙。这是一个没有真实的物的新世界,在那里可怜的鬼魂们四处随风飘荡,他们像呼吸空气那样吮吸着梦幻。

If that was true he must have felt that he had lost the old warm world, pai d a high price for living

我三十岁了,如果我再年轻五岁的话,我说不定会自己欺骗自己把这称之为美德的。

I’m thirty. I’m five years too old to lie to myself and call it honor.

月光渐渐升高,显得渺小的房屋开始融入这溶溶的月色中去,此时我的眼前逐渐浮现出这座古老的岛屿当年在荷兰航海者眼中的那种妖娆风姿——一个新世界的翠绿欲滴胸膛。它那现在不复存在的林木(为修造盖茨比住过的这座别墅被砍伐掉了)曾经温馨地煽起人类最后的也是最伟大的梦想;在那短暂的神奇时刻里,人类一定在这片大陆前屏住了呼吸,情不自禁地耽入到他既不理解也没希冀过的美的享受之中,在历史上最后一次面对面地欣赏着,这一与他的感受惊奇的力量相称的景观。

And as the moon rose higher the inessential houses began to melt away until g radually I became aware of the old island here that flowered once for Dutch s ailors’eyes—

a fresh, green breast of the new world. Its vanished trees, the trees that ha d made way for Gatsby’

s house, had once pandered in whispers to the last and greatest of all human dreams; for a transitory enchanted moment man must have held his breath in t he presence of this continent, compelled into an aesthetic contemplation he neit her understood nor desired, face to face for the last time in history with so mething commensurate to his capacity for wonder.

经过慢慢追索才来到了这片蓝色的草地上,他的梦想一定已经离得他如此之近以至于他几乎不会抓不到它了。他不知道他的梦想已经被甩在了他的身后,已经隐藏在了城市以外的冥蒙之中,在那里共和国的黑暗的土地在黑夜中延伸着……

He had come a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did no t know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic r olled on under the night.

19.为此,我们将顶住那不停地退回到过去的潮头奋力向前。

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past

《了不起的盖茨比》经典语录名言大全

《了不起的盖茨比》经典语录名言大全 1、如果打算爱一个人,你要想清楚,是否愿意为了他,放弃如上帝般自由的心灵,从此心甘情愿有了羁绊。《了不起的盖茨比》 2、我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。“每逢你想要批评任何人的时候,”他对我说,“你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。”——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》 3、All the bright,precious things fade so fast.And they don’t come back.所有的光鲜靓丽都敌不过时间,并且一去不复返。—《了不起的盖茨比》 4、我们继续奋力向前,逆水行舟,被不断地向后推,直至回到往昔岁月。——菲茨杰拉德《伟大的盖茨比》 5、人的本能,总是追逐离开我们的东西,同时却逃避追逐我们的东西。《大亨小传》 6、I was within and without. 我既是旁观者清亦是当局者迷。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》 7、可是我一面心里想,我们这排灯火辉煌的窗户高高在这都市之上,从底下暮色苍茫的街道望上来,不知道蕴藏着何等人生的秘密,而我脑海中也见到这么一位过客,偶尔路过此地,抬头望望,不知所以。我自己似乎又在里边又在外边,对这幕人

生悲喜剧无穷的演变,又是陶醉又是恶心。《了不起的盖茨比》8、"So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past. 我们奋力前行,小舟逆水而上,不断地被浪潮推回到过去。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》" 9、我们继续奋力向前,逆水行舟,被不断地向后推,直至回到往昔岁月。——《了不起的盖茨比》(用这句作为在句子迷的开始)——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》10、当一个人痛苦的时候才会变得才华横溢,当我的生活步入正轨时,我开始跟你一样,像你忘记我那样忘记你,然后忘掉那些痛苦,开始变得平庸可耻。我不愿这样,也不愿意这样,我无法触及你,你就像盖茨比的梦,璀璨无比,却又触不可及。前方的路上诱惑太多,我没有盖茨比那么了不起,我可能走上其他的路,无法一直追逐你的脚步。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》11、隐藏自己的判断体现了一种博大的胸襟。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》12、每个人都以为他自己至少有一种主要的美德,而这就是我的:我所认识的诚实的恶人并不多,而我自己恰好就是其中的一个。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》13、“要不是有雾,我们可以看见海湾对面你家的房子,”盖茨比说,“你家码头的尽头总有一盏通宵不灭的绿灯。”黛西蓦然伸过胳臂去挽着他的胳臂,

了不起的盖茨比》中盖茨比的分析讲解学习

了不起的盖茨比》中盖茨比的分析

《了不起的盖茨比》中盖茨比的分析 崔雪静 摘要:杰伊?盖茨比,菲茨杰拉德的代表作《了不起的盖茨比》的男主人公, 原名詹姆斯?盖兹,是一对贫穷的庄稼人的孩子。但他不愿像他的父母那样当一个庄稼汉,他有着更远大的理想,他想进入上流社会,成为一个有出息的人。随着事态的发展,盖茨比的重心逐渐转移到了黛西身上,但黛西并不能为盖茨比提供什么,反而带给了盖茨比悲剧结局。另一方面,盖茨比违法的赚钱途径也加速了悲剧的发生。 关键词:盖茨比;黛西;人物分析 第一次认识《了不起的盖茨比》是因为莱昂纳多的同名电影,他在电影中 饰演盖茨比。电影以尼克的视角讲述了盖茨比的一生,白手起家到社会新贵, 最终因为对黛西的执着而毁了自己。当时看了,多多少少有点感触,为盖茨比 的结局唏嘘。后来偶然间在网上看见了同名电子书,产生了兴趣,看完后了解 了电影和书之间的联系,便更想多了解一些里面的人物,了解悲剧发生的原 因。本文主要从梦想与现实的角度来分析盖茨比,以及探讨盖茨比悲剧结局的 原因。 一、盖茨比的梦想 1、前期的梦想-步入上流社会 前期,盖茨比的梦想是脱离庄稼人身份,步入上流社会,做一个有出息的 人。那时的盖茨比有着勃勃野心,他一边幻想着未来,一边等待着机遇。终 于,他在小女儿海湾等来了乘着游艇的科迪——一个亿万富翁。“对于手持船 桨抬眼望着那围有栏杆的甲板的年轻盖兹来说,那个快艇便代表了世界上一切 美丽和迷人的事物”1。科迪发现这个年轻人有个聪明的脑袋,而且有远大抱 负,于是他给了盖茨比这次机会,带着盖茨比离开了这个小地方。这是盖茨比 为了梦想迈出的第一步,也是他人生的起步。之后盖茨比被科迪雇佣,为他处 理工作及生活私事,甚至还是他的监护人。科迪越来越信任盖茨比,他老了, 为了避免错误的决策而导致的经济损失,科迪交给盖茨比的也越多,这对盖茨 比来说是很有益的。科迪能有如今的成就,他的阅历和经验对于盖茨比来说能 让盖茨比积累一笔可观的财富——更多的是精神层面和为人处世之道。这是盖 茨比梦想的基石,科迪拓宽了盖茨比的眼界,教了他许多,使他成长,让他一 点点的脱离盖兹,成为盖茨比。“盖茨比几乎滴酒不沾,这与科迪有间接的关

名著中的优美句子(一)_优美语句

名著中的优美句子(一) ★“嘿,你不必再等了,他不会回来了。”——忠犬八公的故事★“每逢你想要批评任何人的时候”,他对我说,“你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。”——《了不起的盖茨比》 ★“你以后想成为什么样的人?”“什么意思,难道我以后就不能成为我自己了吗?”——《阿甘正传》 ★“你走,我不送你;你来,无论多大风多大雨,我要去接你。”——梁实秋《送别》 ★“如果你很想要一件东西,那么就放他离开,等他回来找你的时候,你就永远拥有他了。”——扶苏《哑舍》 ★“如果喜欢谁,就满世界去找她,别等她来找你,她可能也在等你……别让她等得对你失望了。如果你喜欢的人要嫁人了,就跟她表白一下,就算为此要把她婚车的车胎打爆也没什么,这是你说出来的最后机会。把这个秘密带进棺材没价值,连陪葬品都算不上。”——楚子航《龙族》 ★“所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数的人记得。”——《小王子》 ★“我把我整个灵魂都给你,连同它的怪癖,耍小脾气,忽明忽暗,一千八百种坏毛病。它真讨厌,只有一点好,爱你。”——《爱你就像爱生命》王小波 ★“我们的社会为什么不接受同性恋者?”“因为我们的性文化

里,把生育当作性的目的,把无知当纯洁,把愚昧当德行,把偏见当原则。”——柴静《看见》 ★“也许每一个男子都有过这样的两个女人,至少两个。娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是床前明月光。娶了白玫瑰,白的便是衣服上沾的一粒饭粘子,红的却是心口上一颗朱砂痣。”—张爱玲 ★爱情应该给人一种自由感,而不是囚禁感。——《儿子与情人》★爸爸的花儿落了,我已不是小孩子。──《城南旧事》 ★被真相伤害总比被谎言欺骗的好,得到了再失去,总是比从来就没有得到更伤人。——《追风筝的人》! ★不是兄弟你不好是这世道不干净容不得你这样做人——施耐庵《水浒传》 ★从今往后,咱们只有死别,再无生离。——钱钟书《我们仨》★从前的日色变得慢。车,马,邮件都慢。一生只够爱一个人。——木心《从前慢》 ★对于丑人,细看是一种残忍。——钱钟书《围城》 ★对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。——玛格丽特·米切尔《飘》 ★孩子,我要求你读书用功,不是因为我要你跟别人比成绩,而是因为,我希望你将来会拥有选择的权利,选择有意义、有时间的工作,而不是被迫谋生。当你的工作在你心中有意义,你就有成就感。当你的工作给你时间,不剥夺你的生活,你就有尊严。成就感和尊严,

了不起的盖茨比经典台词

了不起的盖茨比经典台词 1、All the bright, precious things fade so fast, and they don't e back. 所有的光鲜亮丽都敌不过时间并且一去不复返。 2、Tomorrow, we will run faster, stretch out our arms farther, and one fine morning. 明天我们将跑的再快一些,在把手伸长一些,这将是一个美好的黎明。 3、There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired. 世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。 4、Tom and Daisy are selfish and cold, they break something else,destroying the lives of others, and finally return to their money. 汤姆和黛西都是自私和冷漠的人,他们打碎别人的东西,破坏别人的生活,最后又躲回自己的金钱里。 5、Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues,and my virtue is: I am a I have ever known a few honest people. 每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。

6、If we have a dream, never wake up, that means:the dream is still a dream? 如果我们做一个梦,一辈子都没有醒,那么,这个梦还是梦么? 7、Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don’t care what it’s founded on. 人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥 沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。 8、A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth.人们的善恶感一生下来就有差异。 9、There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired. 世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。 10、All things bright and expensive will fade, and never e back. 所有光鲜亮丽及昂贵奢华的事物终将凋谢,并不再回来。 11、So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past. 为此,我们将顶住那不停地退回到过去的潮流而奋力向前。 12、He knew if he kissed the girl, he would not describe the vision and her short breath together forever, his mind would never like the mind of God freely.

了不起的盖茨比经典台词_经典台词

了不起的盖茨比经典台词_经典台词 了不起的盖茨比经典台词1、每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。 Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had. 2、人们的善恶感一生下来就有差异。 A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth. 3、人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。 Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don’t care what it’s founded on. 4、这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。

Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering. I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life. 5、他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有的含义。这是那种不多见的使你忐忑不安的情绪能很快地平静下来的笑,这种笑容人的一生中顶多能碰上四五次。它先是再一刹那间面对——或者说似乎在面对——整个外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,对你充满一种不可抵御的偏爱之情。它对你的理解恰是你想被人理解的那么多,它对你的信任恰像你平时愿意对自己所信任到的那种程度,它叫你确信它对你的印象恰是你所希望造成的那么多。 He smiled understandingly—much more than understandingly. It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it, which you may come across four or five times in life. It faced—or seemed to face—the whole external world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor. It understood you just so far as you wanted to be understood, believed in you as you would like to believe in yourself, and assured you that it had precisely the impression of you that, at your best, you hoped to convey.

了不起的盖茨比经典句子中英文

菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》,摘录书中比较经典的句子: Chapter 1 1. 每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。 Whenever you feel like criticizing any one, just rember that all the people in this world haven ' thad the advantages that you 've had. 2. 人们的善恶感一生下来就有差异。 A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth. 3. 人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。 Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don ' tcare what it ' s founded on. Chapter 2 这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。 Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of humansecrecytothecasualwatcherinthedarkeningstreets,andIwashimtoo,lookingupan dwondering.Iwaswithinandwithout,simultaneouslyenchantedandrepelledbytheinexh austible variety of life. Chapter 3 1. 他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有更多的含义。这是那种不多见的使你忐忑不安的情绪能很快地平静下来的笑,这种笑容人的一生中顶多能碰 上四五次。它先是再一刹那间面对——或者说似乎在面对——整个外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,对你充满一种不可抵御的偏爱之情。它对你的理解恰是

了不起的盖茨比字幕word版本-打印版-阅读版

了不起的盖茨比 The Great Gatsby NICK: In my younger and more vulnerable years... 我年纪还轻,世故不深的时候 ...my father gave me some advice. 我父亲曾教训我一句话 "Always try to see the best in people," he would say. 他说:“总要把人往最好的方面想。” As a consequence, I'm inclined to reserve all judgments. 由此,我一生待人接物宁可采取保留的态度 But even I have a limit. 但是即便我也是有限度的 Back then, all of us drank too much. 彼时,我们所有人都沉溺于杯中物 The more in tune with the times we were... 我们越想跟着这个时代 ...the more we drank. 我们就越纵情沉醉 And none of us contributed anything new. 我们当中任何人也没创造出什么新的价值 When I came back from New York, I was disgusted. 当我回到纽约时,我感到厌世 DOCTOR: I see, Mr. Carraway. 我明白,卡拉威先生 NICK: Disgusted with everyone and everything. 我讨厌周围一切人和事 Only one man was exempt from my disgust. 我的这种反应只有对于一个人例外 One man? 一个人? Mr. Carraway? 卡拉威先生? Gatsby. 他是盖茨比 DOCTOR: Was he a friend of yours? 他是您的朋友吗? He was... 他曾是… ...the single most hopeful person I've ever met. 我见过最乐观的人 And am ever likely to meet again. 并且我以后也不会再遇到他这样的人了 There was something about him, a sensitivity. 他(对于生命前途的指望)具有一种高度的敏感 He was like... 像是…… He was like one of those machines that register earthquakes 10, miles away. 像是一具精密的仪器,能够探测一万英里以外的地震 Where'd you meet him? 你在哪认识他的? NICK: At a... At a party... 在一次……宴会上

了不起的盖茨比 论文

OUTLINE Abstract Key Words I. Introduction II. Background 2.1 Life Experience 2.2 Social Reality III. Use of Symbolism 3.1 The Symbolism of Name 3.1.1 Daisy 3.1.2 Gatsby 3.1.3 Tom 3.2 The Symbolism l of Setting 3.2.1 East Egg and West Egg 3.2.2 The Valley of Ashes 3.3.3The Eyes of Dr.T,J,Eckleburg 3.3 The Symbolism of Color 3.3.1 Green-Hope, Dream, Envy 3.3.2 Blue-Quiet Melancholy, Fantasy 3.3.3 Yellow (Golden) - Fame, Fortune,Fall 3.3.4 White-Purity, Indifference, Empty 3.3.5 Grey-Desolation Ruins Desperation Ⅳ. Conclusion Bibliography 中文标题、摘要、关键词

On the Function of the Symbolism in Expressing Theme of The Great Gatsby Author:xierongfeng Number:××× Tutor:liuguoying Abstract: F. Scott Fitzgerald, American novelist and short story writer, is widely consider the literary spokesman of the “jazz age”-the decade of the 1920s .In 1925, Fitzgerald published his masterpiece, The Great Gatsby .In this book, he employs all kinds of names, settings and colors as symbols to reflect the characteristics of the age and to deepen the theme of the work. The author of the paper mainly analyzes the function of the symbolism in manifesting the theme- disillusion of American dream-of the work from there aspects of the symbols-name, setting and color. Key Words: Symbolism; American dream; The Great Gatsby Ⅰ.Introduction F. Scott Fitzgerald was born in a not rich family, so he wanted to earn lots of money to become rich to enjoy high quality life. To satisfy his wife’s limitless requirements, he lived a very hard life. The tempo of his life slackened as his life was shredded by Zelda’s insanity and his own self-destructive alcoholism. Through years of emotional and physical collapse he struggled to repair his life by writing for Hollywood-producing at the same time a series of stories that exposed his humiliation there. He became one of the greatest writers in American literature and wrote many works in his lifetime to manifest the life reality of that time. He was a spokesman for the so-called Jazz Age, setting a personal as well as literary example for a generation whose first commandment was: Do what you will. He fell from favor as a writer when the indulgent decade of his triumph went down under the impact of a worldwide Depression in the 1930s. The Great Gatsby is regarded as his masterpiece. First published on April 10, 1925, the story is set in Long Island's North Shore and New York City during the summer of 1922. The novel tells of Gatsby ,an idealist , who tries to recapture his lost love but in vain and is finally destroyed by the influence of the wealthy people around him .The

了不起的盖茨比分析-英文论文

James (Yang Zhen) ENGL1601-B02 Professor: Hargrave Oct 10th 2009 Pursuing the Forbidden love In the novel The Great Gatsby the protagonists were pursuing their ideal but forbidden love. Gatsby thought that Daisy loved him so much and she didn?t love her husband Tom at all and if he could get a great deal of money, he could join the upper class?s life and then Daisy would leave her husband for him. Meanwhile, another protagonist Almasy thought he could give up everything to pursue his ideal love. But both of their thoughts were too idealistic, simple and naive. The cruel reality and social environment would not make their dream come true. In my points of view, the huge gap between their ideal love and the cruel reality would make it a certainty that their pursuing for love would become a tragedy and their tragedy could be a warning for us. Jay Gatsby was a son of shiftless and unsuccessful farm people in the middle west of USA. When he joined the army, he met Daisy, a beautiful woman from the upper class, and fell in love with her. Then, he took apart in the war and five years later when he came back from the Europe, Daisy had got married with a rich boy Tom. Later, Gatsby began his love to woman who had a husband. And Almasy, a Hungarian-born historian, follow the explorer Madox to do some research in the Sahara desert and met Geoffrey Clifton and his wife Katharine Clifton. Katharine?s charm and flair deeply attracted Almasy. He fell in love with her and also began to pursuing.

最经典的励志句子讲课教案

最经典的励志句子

?生有很多事,需要忍;人生有很多欲,需要忍;人生有很多情,需要忍;人生有很多苦,需要忍;人生有许多痛,需要忍;人生有很多话,需要 忍。人生有很多气,需要忍。忍是一种眼光,忍是一种胸怀,忍是一种领悟, 忍是一种人生的技巧,忍是一种规则的智慧。 查看原图向左转向右转更多图片 世界上最浪漫的英文经典歌曲!】1.《yesterday》2.《let it be》3.《it's my life》4.《you can't say》5.《heal the world》6.《the girl is mine》7.《under the sea》8.《Crying in the Rain》9.《never say goodbye》。 ? A layer of a cool autumn rain, a valve and a fragrance, as time since unforgettable, a busy but nowhere to hide.一层秋雨一阵凉,一瓣落花一脉 香,一样流年自难忘,一把闲愁无处藏。 爱,得之,我幸。不得,我命,如此而已。轻吟一句情话,执笔一副情画,绽 放一地情花,覆盖一片青瓦,共饮一杯清茶,同研一碗青砂,挽起一面轻纱, 看清天边月牙,爱像水墨青花,何惧刹那芳华。——徐志摩。 ?世上之所以有矢志不渝的爱情,忠肝义胆的气概,皆因为时间相当短暂,方支撑得了。久病床前无孝子,旷日持久不容易,一切事物之美好在于“没时间变坏”。——李碧华 ?Just because you can’t understand something, it doesn’t mean it’s wrong.不能因为你无法理解一些东西,就代表那些是错的。

了不起的盖茨比经典句子中英文

,摘录书中比较经典的句子:菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》Chapter 1 每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的1. 条件。Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had. 人们的善恶感一生下来就有差异。2.A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth. 不过超过一定的限度,有的好像建筑在泥沼里,3.人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,我就不在乎它建在什么之上了。Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don't care what it's founded on.Chapter 2 一定让街头偶尔我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,这时,天色已经暗了下来,举头望我也是这样的一个过路人,抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,同时又被其排斥着诧异着。我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,着。Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human and looking up and I was him too, streets, secrecy to the casual watcher in the darkening the by enchanted without, simultaneously and repelled wondering. I was within and inexhaustible variety of life. Chapter 3 他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有更多的含义。这是那种不多见的使你忐忑不1. 先是再一刹安的情绪能很快地平静下来的笑,这种笑容人的一生中顶多能碰上四五次。它那间面对——或者说似乎在面对——整个外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,人理解的那么多,它对你的对你充满一种不可抵御的偏爱之情。它对你的理解恰是你想被它叫你确信它对你的印象恰是你所希望造信任恰像你平时愿意对自己所信任到的那种程度,成的那么多。smiles rare those understandingly. It was one of much He smiled understandingly—more than with a quality of eternal reassurance in it, which you may come across four or five times in life. It the whole external world for an instant, and then concentrated on —faced—or seemed to faceyou with an irresistible prejudice in your favor. It understood you just so far as you wanted to be understood, believed in you as you would like to believe in yourself, and assured you that it had precisely the impression of you that, at your best, you hoped to convey. 每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几2. 个诚实人中间的一个。Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues and this is mine: I am one of the few honest people I have ever known. Chapter 4 世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。 There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired. Chapter 5 他怀着一种创造性的情感将自己全身心地投入到它的中间,不断地为它增添内容,用飘浮到他路上的每一根漂亮羽毛去装扮它。有谁知道在一个人的波诡云谲的心里,能蓄下多少火一1 / 3 样的激情和新鲜的念头。 He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way. No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.

了不起的盖茨比经典台词

了不起的盖茨比经典台词 1、每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。 wheneveryoufeellikecriticizinganyone,justrememberthatallthepeopleinthis worldhaven'thadtheadvantagesthatyou'vehad.2、人们的善恶感一生下来就有差异。 asenseofthefundamentaldecenciesisparceledoutunequallyatbirth.3、人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。 conductmaybefoundedonthehardrockorthewetmarshes,butafteracertainp ointidon'tcarewhatit'sfoundedon.4、这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。 我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。 yethighoverthecityourlineofyellowwindowsmusthavecontributedtheirshar eofhumansecrecytothecasualwatcherinthedarkeningstreets,andiwashimto

o,lookingupandwondering.iwaswithinandwithout,simultaneouslyenchante dandrepelledbytheinexhaustiblevarietyoflife.5、他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有的含义。 这是那种不多见的使你忐忑不安的情绪能很快地平静下来的笑,这种笑容人的一生中顶多能碰上四五次。 它先是再一刹那间面对——或者说似乎在面对——整个外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,对你充满一种不可抵御的偏爱之情。 它对你的理解恰是你想被人理解的那么多,它对你的信任恰像你平时愿意对自己所信任到的那种程度,它叫你确信它对你的印象恰是你所希望造成的那么多。 hesmiledunderstandingly—muchmorethanunderstandingly.itwasoneofthoseraresmileswithaqualityofe ternalreassuranceinit,whichyoumaycomeacrossfourorfivetimesinlife.itface d—orseemedtoface— thewholeexternalworldforaninstant,andthenconcentratedonyouwithanirre sistibleprejudiceinyourfavor.itunderstoodyoujustsofarasyouwantedtobeun derstood,believedinyouasyouwouldliketobelieveinyourself,andassuredyout hatithadpreciselytheimpressionofyouthat,atyourbest,youhopedtoconvey.6、每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。

了不起的盖茨比20名句

1.All the bright,precious things fade so fast.And they don’t come back.所有的光鲜靓丽都敌不过 时间,并且一去不复返。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》 2.我们继续奋力向前,逆水行舟,被不断地向后推,直至回到往昔岁月。——菲茨杰拉德 《了不起的盖茨比》 3.世界不会在意你的自尊,人们看的只是你的成就。在你没有成就以前,切勿过分强调自尊。(因为你越强调自尊,越对你不利)。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》 4.每个人都以为他自己至少有一种主要的美德,而这就是我的:我所认识的诚实的恶人并不多,而我自己恰好就是其中的一个。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》 5.社会充满不公平现象。你先不要想去改造它,只能先适应它。(因为你管不了它)。—— 菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》 6.人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》 7.他走过漫漫长路才来到这片蓝色的港湾,肯定觉得梦想已经离得非常近,几乎伸出手就能 抓到。他所不知道的是,梦想已经落在他身后,落在纽约以西那广袤无垠的大地上,落在黑 暗夜幕下连绵不断的美国原野上。——菲兹杰拉德《了不起的盖茨比》 8.我知道像我这样的人,坠入爱河便犯了大错。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》 9.那天下午一定有过一些时刻,黛西远不如他的梦想——并不是由于她本人的过错,而是由 于他的幻梦有巨大的活力。他的幻梦超越了她,超越了一切。他以一种创造性的热情投入了 这个幻梦,不断添枝加叶,用飘来的每一根绚丽的羽毛加以缀饰。再多的激情或活力都赶不 上一个阴凄凄的心里所能集聚的情思。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》 10.他是上帝之子,如果这个词还有什么别的含义的话,这里只能用它的本意,他要为天父的 事业而献身,服务于这一博大而又粗俗、浮华而又美丽的事业。《了不起的盖茨比》 11.他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有的含义。这是那种不多见的使你忐忑不安的情 绪能很快地平静下来的笑,这种笑容人的一生中顶多能碰上四五次。它先是再一刹那间面对——或者说似乎在面对——整个外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,对你充满 一种不可抵御的偏爱之情。它对你的理解恰是你想被人理解的那么多,它对你的信任恰像 你平时愿意对自己所信任到的那种程度,它叫你确信它对你的印象恰是你所希望造成的那么多。《了不起的盖茨比》 12.当一个人奋斗了很久,看到梦想如此之近,他是不会轻易放弃的《了不起的盖茨比》 13.月光渐渐升高,显得渺小的房屋开始融入这溶溶的月色中去,此时我的眼前逐渐浮现出这 座古老的岛屿当年在荷兰航海者眼中的那种妖娆风姿——一个新世界的翠绿欲滴胸膛。它那 现在不复存在的林木(为修造盖茨比住过的这座别墅被砍伐掉了)曾经温馨地煽起人类最后 的也是最伟大的梦想;在那短暂的神奇时刻里,人类一定在这片大陆前屏住了呼吸,情不自 禁地耽入到他既不理解也没希冀过的美的享受之中,在历史上最后一次面对面地欣赏着,这 一与他的感受惊奇的力量相称的景观。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》 14.可是我一面心里想,我们这排灯火辉煌的窗户高高在这都市之上,从底下暮色苍茫的街道 望上来,不知道蕴藏着何等人生的秘密,而我脑海中也见到这么一位过客,偶尔路过此地, 抬头望望,不知所以。我自己似乎又在里边又在外边,对这幕人生悲喜剧无穷的演变,又是 陶醉又是恶心。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》 15.世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档