《围城》的比喻修辞艺术

  • 格式:doc
  • 大小:34.00 KB
  • 文档页数:7

《围城》的比喻修辞艺术

《围城》是一座语言艺术的宝库。文中大量运用比喻修辞艺术,无论在比喻的类型、方式,还是比喻点的选择和比喻功能的运用上都非同一般。由此,我们可以听到钱钟书先生“亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言”的理想心声,也可领悟出他自由的审美风度、广博的学识和深厚的人文情怀。

标签:《围城》 比喻 特色

《围城》是钱钟书先生唯一的一部长篇小说。这本作者在困顿之中“锱铢积累”而成的小说出版后引起了强烈的反响,在不到两年时间里国内就再版了三次。不仅如此,人们还将其译为英、法、德、日、捷、俄六种文字,并称其为“新儒林外史”。

《围城》之所以“引人入胜”,获得如此高的声誉,在于成功运用了高超的语言艺术,广泛运用比喻修辞手法。周锦先生认为:“它的可读性高,是由于成功的讽刺笔法,细致的事物描写,深入的人物刻画,能够引人入胜的就是这些……”比喻是一种历史悠久,运用普遍的修辞方式,钱先生也曾说:“比喻正是文学语言的根本。它能使抽象化为形象,深奥化为浅显,复杂化为简明,平淡化为神奇,它给语言增添鲜明优美的语言艺术特色,对增添作品的感染力起着举足轻重的作用”。

《围城》中富有哲理的比喻层出不穷。这些生动贴切的比喻,将小说中的人物刻画得栩栩如生,将作者要表述的道理阐述得淋漓尽致,让读者深刻领略到作者的才华与汉语本身的魅力,从中获得人生智慧与启迪。比喻是《围城》的成功与特色之所在。本文仅选取《围城》(北京三联书店,2007)中的部分比喻句,来探讨《围城》的语言修辞艺术。

一、比喻的类型

《围城》全书共使用比喻六百多个,短的仅几字,长的达数行。除了常见的明喻、暗喻外,还有借喻、较喻、博喻等特殊类型。每种类型都有自身的优点。

(一)明喻

本体和喻体同时出现,常用“像”“如”“好比”“似地”“一样”等比喻词连接。《围城》中的大部分比喻都是这一类型。本体、喻体、比喻词甚至相似点同时出现,有助于读者更迅速、准确地领会到比喻的含义。如:

(1)这时候他的心理,仿佛临考抱佛脚的学生,睡了一晚,发现自以为温熟的功课,还是生的。(P26)

(2)赵辛楣和鸿渐拉拉手,傲兀的把他从头到脚看一下,好像鸿渐是页一

览而尽的大字幼稚园读本。(P29)

(二)暗喻

本体和喻体同时出现,常用“是”“当做”之类比喻词连接,有时也不用比喻词。暗喻中本体和喻体的关系比明喻要更进一步,两者的关系几乎是相等的。《围城》中用了大量的暗喻来表示作者对事物的看法。如下面的例(1)把“人”和“爬虫”,例(2)把“买假文凭”和“外交”用暗喻连接起来,使感情色彩完全不同的事物对等,鲜明地表达了作者对事物的褒贬态度。

(3)李梅亭多喝了几杯酒,人全活过来,适才不过是立春时的爬虫,现在竟是端午左右的爬虫了。(P81)

(4)爱尔兰人气得咒骂不停,喝醉了酒,红着眼要找中国人打架。这也许是中国自有外交或订商约以来唯一的胜利。(P7)

(三)借喻

借喻是一种省略性比喻,不出现本体,或本体不在本句出现,而是借用喻体直接代替本体。将本体省去以后,不仅可以使句式更为简洁明快,还可以更加集中地凸显事物的特性,使其更加生动形象地展现在读者面前。如例(1)把女人的“五根手指”省去,直接用“香肠”来代替,生动形象地描绘出了老板娘那双手的肥腻;例(2)把“家庭”比作女人管辖的“领土”,整个比喻中全然不见“家庭”这个本体,可是读者却能非常清晰地知道作者所要表达的语义。

(5)她手上的五根香肠,敏锐的很,在头发里抓一下就抓到一个虱子,掐死了。(P88)

(6)柔嘉道地是个女人,对于自己管辖的领土比他看得重,要挣点家私。(P179)

(四)较喻

较喻又可称权衡式比喻。本体和喻体同时出现,常用“比”来连接,喻中有比,即我们常说的比喻和比较的融合。较喻的优点在于运用比较使比喻的意思更深化一层。如:

(7)鸿渐惭愧得比忘了国庆日和国耻日都厉害。(P169)

(8)接见时,口风比装食品的洋铁罐还紧。(P245)

“国庆日”和”国耻日”对于每一个公民来说都是不能忘记的,而鸿渐惭愧的程度却超过忘记这两种重要日子,由此可见鸿渐当时的心情;“洋铁罐”本来就够紧了,比“洋铁罐”还“紧”的“口风”确实很严。

(五)博喻

博喻是用一连串的喻体描绘同一个本体,或者用一连串的喻体描绘一连串相关的本体。博喻中可以包含明喻、暗喻、较喻、引喻、借喻等类型。博喻通过连用几个比喻的方法,既加重了语气,又突出了所要表达的事物。由于博喻中一般有几个比喻,不同的读者可以在比喻中找到自己熟悉的事物,从而引起共鸣。如例(9)中用了三个形象的比喻来表达“吻”的主人鸿渐的微妙心态,比喻中分别涉及到了官场、法庭、宗教三个领域,会使对那个领域有所了解的读者觉得十分真实可信。

(9)这吻的分量很轻,范围很小,只仿佛清朝官场端茶送客时把嘴唇抹一抹茶碗边,或者从前西洋法庭见证人宣誓时把嘴唇碰一碰圣经,至多像那些信女们吻西藏活佛或罗马教皇的大脚指,一种敬而远之的亲近。(P56)

二、比喻的方式

语言的运用是随着一定的条件变化而变化的。在不同的条件下,钱先生为了达到预想的表达效果,在《围城》中运用了各种不同的表达方式。灵活自如的表达方式,是《围城》比喻如此出彩的原因,也是钱先生语言功底深厚的体现。

(一)否定

《围城》中不仅有大量的从正面设喻的句子,还有许多从反面设喻的句子。袁晖先生说“否定式的比喻,语气一般都比较肯定,有突出强调的作用”。钱先生正是用这种曲折反映事物的方式,从反面来“突出强调”了被比喻物的正面意义的。

(10)所以他说话里嵌的英文字,还比不得嘴里嵌的金牙,因为金牙不仅妆点,尚可使用,只好比牙缝里嵌的肉屑,表示饭菜吃得好。此外全无用处。(P23)

金牙的好处是可“妆点”,也可“使用”,“英文字”比不上“金牙”,那么“英文字”自然不具备这两样好处,从而清晰地说明被比喻物“英文字”的“全无用处”,表达出作者对张先生的鄙视。

(二)分承

分承式的比喻并不一定完全着眼于比喻物和被比喻物的相似,而是着眼于两个被比喻物之间的关系。作者常常运用同一领域的不同成员之间的关系,来说明比喻物之间的关系。钱先生在《围城》中多次运用了这种方式的比喻,通过对比喻物之间关系的阐述来表达他对世事的看法。

(11)讲师如通房丫头,教授比夫人,副教授呢,等于如夫人。(第147页)

这个比喻并不在于说明“讲师”和“通房丫头”,“教授”和“夫人”,“副教授”和“如夫人”三组各个成员两者的相似点,而是用后面三个比喻物之间不平等的关系来比喻前面三个被比喻物在学校的不平等地位。把属于不同系统的成员拿来作比,既能清楚地阐述比喻物之间的复杂关系,也能加深读者的印象,更加准确地表达了作者对教师在学校被分为不同等级的现象的不满。

(12)科学家像酒,愈老愈可贵;而科学像女人,老了便不值钱。(第258页)

同样是时间长,“老”酒可贵而“老”女人不值钱,两者的关系就如“老科学家”和“老科学”的关系一样,作者的成功之处就在于能把我们耳熟能详的事物联系到一起,并用他们之间的关系来陈述自己所要表达的事物和观点。

(三)举例

史锡尧说:“以具体的事物比喻抽象的事物,以浅显的道理比喻深奥的道理,以人们熟悉的东西比喻人们陌生的东西,这是运用比喻必须遵守的原则”[5]。《围城》中的比喻,大都选取我们生活中所见的事物做比,以实喻虚,贴切生动。不仅如此,在《围城》中,有时为了清楚地表达自己的观点,作者更是不惜笔墨地举例阐述。

(13)西洋赶驴子的人,每逢驴子不肯走,鞭子没有用,就把一串胡萝卜挂在驴子眼前、唇吻之上。这笨驴子以为走前一步,萝卜就能到嘴,于是一步再一步继续向前走,嘴愈要咬,脚愈会赶,不知不觉中又走了一站,到时候它是否吃得到这串萝卜,得看驴夫高兴。一切机关里,上司驾驭下属,全用这种技巧;譬如高松年就允许鸿渐下半学年升他为教授。(P154)

这个比喻近一百四十个字,不仅拿人们熟悉的东西来做比,而且比得生动贴切。把“驴夫”和“驴”的关系与上司和下属的关系相比,把驴夫拿萝卜来引诱驴子走路的技巧和上司给下属许空头承诺的领导方法相比,读者一下子就能领悟到作者所要表达的意思。

(14)每个女人都有返老还童的绝技。只能说是品格上的不相适宜;譬如小猫打圈儿追自己的尾巴,我们看着好玩,而小狗也追寻过去地回头跟着那短尾巴橛乱转,就风趣减少了。(P14)

年轻的女子向自己的爱人撒娇,这是生活中常见的现象。可是当撒娇的对象或其他因素不适宜的时候,就像做了不该做的事情一样,作者选择人们熟悉的小猫和小狗分别来比喻撒娇的适宜与否,既能达到预想的表达效果,也能使读者印象更加深刻。

三、比喻点的选择

相似点是连接本体和喻体的纽带,是比喻的灵魂。袁晖先生说:“我们在比

喻的定义中所指的事物,应该包括一些事物的行为动作和性质状态。可以说,不仅这些事物本身可以打比方,就是这些事物的运动过程,这些事物所呈现出来的性质和状态,都可以构成精彩比喻”。我们在阅读《围城》时,常常惊讶作者为什么会选择这样两个事物打比方,其主要原因在于我们习惯于把比喻相似点停留在事物表层,而钱先生更多地看到的是事物的活动、性质、特点、本质之间的相似。

(15)忠厚老实人的恶毒,像饭里的沙砾或者出骨鱼片里未净的刺,会给人一种不期待的伤痛。(P3)

(16)他那天晚上的睡眠,宛如粳米粉的线条,没有粘性,拉不长。(P36)

例(15)中,“老实人的恶毒”“饭里的沙砾”“出骨鱼片里的刺”外表本无相似点,作者之所以把三者放在一起做比,主要原因就是作者看到了三者本质上的相同,那就是能“给人一种不期待的伤痛”。例(16)中的“睡眠”和“粳米粉”好像也没有任何关系,可是它们的特点“不长”相似,所以能放在一起做比。

在比喻中,相似点有时出现,有时不出现。相似点是否出现,应以读者能否准确理解为标准。众所周知,《围城》中的很多比喻都出人意料,读者却都能知道作者想要表达的真正意思,原因就在于作者抓住了“相似点”这条纽带。

(17)以后的谈话,只像用人工呼吸来救淹死的人,挽回不来生气。(P347)

(18)桌面就像《儒林外史》里范进给胡屠户打了耳光的脸,刮得下斤把猪油。(P213)

这两句话都在末尾点出了相似点,一是能使读者更好地理解句子,如果将句中末尾部分去掉,那么读者肯定会不知所云;二是把相似点放在句末能制造悬念,激起读者的兴趣,引人入胜。当读者正在为两个看似毫不相关的事物放在一起打比方而感到奇怪的时候,给读者以答案,读者在恍然大悟的同时,更惊叹作者敏锐的洞察力。

钱钟书指出:“所比的事物有相同之处,否则彼此无法合拢;它们又有不同之处,否则彼此无法分辨。两者全不合,不能相比;两者全不分,无须相比。不同之处愈多愈大,则相同处愈有烘托;分得愈远,则合得愈出人意表,比喻就愈新颖”。正是基于这种认识,钱钟书喜欢在毫不相关的两类事物中,寻找别人未曾发现或难以发现的相似点,使《围城》中的比喻极富有新颖性和创造性,这也是《围城》中的许多比喻本体与喻体常常是远距离的原因。

四、比喻功能的运用

袁晖先生认为,比喻的用处无非“描绘形象”和“说明事理”。众所周知,人们之所以使用比喻,大都是为了把抽象的事物具体化,把深奥的道理浅显化,把平淡的东西生动化,都是以更生动贴切地描绘好事物为目的。《围城》里比喻修辞