一九八四附录:新话的原则
- 格式:doc
- 大小:41.00 KB
- 文档页数:8
新闻写作的基本要求和基本原则一、新闻写作的基本要求新闻写作的基本要求是由新闻作品的基本特征决定的。
1、坚持真实性真实是新闻的第一生命。
如果新闻不能坚持真实性,新闻就失去了它存在的价值。
·新闻真实性的具体要求构成新闻的基本要素要准确无误;新闻反映的事实的环境条件、过程和细节,任务的语言甚至动作都必须真实;新闻中引用的各种材料,如数字、史料、背景材料等,都必须准确,新闻中涉及到任务的思想认识和心理活动等,都必须是当事人所述。
·注意微观真实与宏观真实地辩证结合整体不是个体的简单相加,宏观也并非微观的简单放大。
微观科学固然是客观科学的前提,但宏观科学更是微观科学的指导和保证。
在很多情况下,单就某一事实而言是绝对真实的,但是,把它放到全局、大背景下进行考察,就失去了原来意义上的真实性。
以点代面、用一个侧面否定另一个侧面、片面性、绝对化等都会造成新闻的“总体失实”。
·加强作风建设,消除“客里空”影响“客里空”是苏联剧作家考涅楚克的剧作《前线》中一个惯于捕风捉影、弄虚作假的前线记者的名字。
后来成未记者浮夸作风的代名词。
1947年《晋绥日报》开展了长达四个月的“反‘客里空’运动”,新中国成立后,新闻界也曾多次以“客里空”为戒,端正作风。
但“客里空”的影响至今仍然存在,具体表现在:为了追求生动感人,“合理想象”(Reasonable Imagination)增加许多不真实的细节;“合理预言”,加大提前量;夸大其词,胡编乱造;见风使舵,强扭角度。
·提高记者素质,增强辨别能力有时记者本意并不想造假,但由于素质上的欠缺,或粗枝大叶,或真假不辨也会造成失实。
2、坚持时新性时新性是时间性与新鲜性的合称。
新闻写作不但要讲究时间性,还要给人以新鲜感。
新闻姓“新”,时间性是新闻的本质特征之一。
记者采访必须雷厉风行,随时处于待机状态,争取在“第一时间”赶到现场。
在写作上则要坚持新鲜性:内容新(角度新、主题新),形式新(把最重要的信息放在新闻的最前面、寻找“最近点”)。
语言学四个准则及举例
1. 贡献准则(contribution principle):语言表达要做出特定意义的贡献。
例如,英语中的动词时态、人称和数等语法形式都有特定的含义和贡献。
2. 无歧义原则(principle of no ambiguity):语言表达要尽可能避免歧义。
例如,一些英语单词有多种不同的含义,而在不同的上下文中使用不同的含义可以避免误解。
3. 经济原则(the economy principle):语言表达应当尽量简洁。
例如,英语中的缩略语和简写形式可以帮助简化书写和阅读。
4. 适应性原则(the adaptability principle):语言应当适应时代和社会的变化。
例如,一些现代语言中的新词汇和用语可以反映出当代社会的新趋势和观点。
论格赖斯会话合作原则及其准则作者:王丽珍来源:《现代经济信息》2016年第21期摘要:美国语言哲学家格莱斯在《逻辑与会话》一文中提出,人们在交际中为保证会话的顺利进行,交际双方必须共同遵守一些基本原则,他把这种共同遵守的原则称之为“合作原则”。
格莱斯利用日常语言学派的概念分析手段,对合作原则进行了研究。
关键词:合作原则;准则;语用学中图分类号:H030 文献识别码:A 文章编号:1001-828X(2016)021-000-01一、合作原则的含义保尔·格赖斯(Herbert Paul Grice 1913-1988)是美国语言哲学家。
他于1967年在哈佛大学的威廉詹姆斯的讲座《逻辑与会话》中首次提出了著名的会话含义理论。
随后在《Routledge 哲学百科全书》里,格莱斯的这一理论被这样写道:Grice对会话普遍规则的概括“开了语用学的新纪元”[1]。
会话合作原则是语用学的核心内容,在日常言语交际中起着非常重要的作用。
格莱斯指出“:我们可以给出一个要求参与者(在其余情况下均保持不变的条件下)遵守的笼统的一般原则,即在你参与会话时,你要依据你所参与的谈话交流的公认目的或方向,使你的会话贡献符合这种需要。
人们把这个原则称为合作原则。
”[2]正是有了这种原则,交际双方才能顺利进行会话,人们之间默契的语言交流活动离不开交际双方共同的努力,交际双方遵守会话合作原则才能达到有效的交际目的。
格赖斯的合作原则包括数量范畴、质量范畴、关系范畴、方式范畴这四个范畴,它们各自又有与之相关的准则。
二、合作原则的准则1.数量准则所说出的话按照当前会话需求提供适量的信息;不提供比需求信息更多的信息。
在日常交流中,交际双方都会遵守量的准则,提供会话所需要的信息,以保证会话顺利进行。
当说话者提供少于当前交流所需的信息时,数量准则被违反。
例如:A正在为他的一个学生写推荐信,这个学生是一份哲学工作的候选人,他的信是这样写的:“尊敬的先生,X先生精通英语,并按时上指导教师的课。
中国现代文学三十年笔记第一个十年(1917——1927)文学革命——文学背景:诗界革命,小说界革命,政治小说风潮,林译小说。
发生标志:1917年1月,胡适在《新青年》发表了《文学改良刍议》。
提出八事须言之有物,不模仿古人须讲求文法,不作无病之呻吟务去滥调套语,不用典不讲对仗,不避俗字俗语评价:1.是在对中西文学深入研究的基础上的深入认识,对文学发展规律的总结,符合世界文学发展的趋势。
2.以形式为重点,强调文学内容与形式的双重改革。
陈独秀发表措辞强烈的《文学革命论》,坚定文学革命的立场。
提出三大主义作为文学革命的征战目标:曰推到雕琢的阿谀的贵族文学,建设平易的抒情的国民文学。
曰推倒陈腐的铺张的古典文学,建设新鲜的立诚的写实文学。
曰推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了的通俗的社会文学。
n?人的文学? :1918年12月,《新青年》刊登了周作人的《人的文学》,对当时的文学革命影响很大。
周作人从个性解放的要求出发,充分肯定人道主义,强调一种?利己而利他,利他即是利己?的?理想生活? ,提出以?人道主义为本,对于人生诸问题,加以记录研究的文字,便谓之人的文学? ,认为新文学即人的文学,应充分表现?灵肉一致?的人性。
这深深影响了五四时期表现个性解放主题的创作。
1922年与学衡派的论辩。
学衡派:1922年9月,南京创刊《学横》。
梅光迪,胡先骕,吴宓。
文化保守主义者,受保守和清教色彩的新人文主义影响。
相信靠伦理道德凝聚中国。
宗旨:?昌明国粹,融化新知? 。
鲁迅《估学横》,批驳。
n文学研究会:成立于1921年1月,北京。
周作人,郑振铎,(矛盾)沈雁冰,王统照,(叶圣陶叶绍钧等12人。
会刊:《小说月报》。
宗旨:研究介绍世界文学,整理中国旧文学,创造新文学。
注重文学的社会功利性,被看做?为人生而艺术?的一派,现实主义的一派。
以人生和社会问题为题材,倾向于19世纪俄国和欧洲的现实主义。
n创造社:成立于1921年6月。
日本东京。
构建中国特⾊话语体系的⼏个原则2019-09-24⼀种理论的话语体系要得到更好地传播,就需要能够为更多的⼈所理解和认同。
如果关起门来⾃搞⼀套,⾃拉⾃唱,⾃我欣赏,外边的⼈都听不懂,那本⾝就失去了构建⼀种话语体系的意义中国特⾊社会主义理论体系,是中国共产党的指导思想,是社会主义核⼼价值体系的灵魂,这⼀理论的形成及其指导实践并在实践中不断得到检验和发展的过程,是马克思主义与中国社会主义建设实际结合的过程,同时也是马克思主义理论以中国语⾔风格、以时代话语形式逐步展现出来的过程。
学习中国特⾊社会主义理论体系,我们从中感受到的不仅是理论内涵上的新意,也是话语体系上的新意。
两⼿抓、⼀国两制、社会主义市场经济、发展是硬道理、科学技术是第⼀⽣产⼒、全⾯建设⼩康社会、科学发展观等等,在传统经典马克思主义的⽂本中找不到,这是中国特⾊,是中国特⾊社会主义理论体系的话语特⾊。
构建话语体系的四个基本原则从中国特⾊社会主义话语体系发展的内在逻辑来看,构建这样的话语体系必须遵循⼀些基本原则:⾸先是实践性原则。
理论来⾃实践,中国特⾊社会主义理论体系是马克思主义和中国社会主义建设实际相结合的产物。
这⼀理论发展的内在逻辑使其在客观上摒弃⼀切脱离实践的、主观臆想的和凭空杜撰出来的东西。
就语⾔的表述看,它也必须是来⾃于中国社会主义建设实际运动和⼴⼤⼈民群众建设社会主义的现实活动要求,并能真正准确地反映这些要求。
只有这样,它才能有⽣命⼒,才能在实践中为⼈们所普遍接受和付诸实施。
我们说构建语⾔体系,就是⾃觉地遵循理论在实践中发展的内在逻辑,通过我们的主观努⼒推进其发展,绝不是按照主观意愿,为了创新⽽创新地去追求语⾔的华丽与新奇。
其次是开放性原则。
构建话语体系,⽬的是为了更好地宣扬传播理论本⾝,⽽传播就是交流。
⼀种理论的话语体系要能够得到更好地传播,就需要能够为更多的⼈所理解和认同。
如果关起门来⾃搞⼀套,⾃拉⾃唱,⾃我欣赏,外边的⼈都听不懂,那本⾝就失去了构建⼀种话语体系的意义。
毛泽东:《新民主主义论》作者简介:毛泽东(1893~1976),字润之,笔名子任,湖南湘潭人。
他出生在一个农民家庭,1919年前后接触和接受马克思主义,并参与创建中国共产党。
大革命失败后,领导秋收起义,并率领起义军上井冈山,发动土地革命,创立了第一个农村革命根据地。
30年代初,由于受到王明“左”错误路线的排挤,毛泽东被迫“靠边站”,直到1935年的遵义会议,他才回到中央领导层。
抗战爆发后,在毛泽东领导下,中共坚持统一战线中的独立自主原则,积极发动群众,坚持敌后抗战。
1946年,蒋介石发动全面内战,毛泽东又领导人民解放军进行三年解放战争,解放了中国大陆。
1949年,新中国建立后,毛泽东先后当选中央人民政府主席、国家主席,领导人民恢复国民经济,开展大规模的社会主义建设,取得卓越成就。
不过,由于骄傲自满,又错误估计形势,毛泽东在晚年也犯了一些错误,如反“右”扩大化、“大跃进”,特别是发动“文化大革命”,延续十年之久,使中国许多方面受到严重破坏和损失。
总之,毛泽东是一位著名的革命家、战略家和理论家,中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人,其主要著作收入《毛泽东选集》(4卷)、《毛泽东文集》(8卷)。
名篇拾萃:中国革命的历史进程,必须分为两步,其第一步是民主主义的革命,其第二步是社会主义的革命,这是性质不同的两个革命过程。
而所谓民主主义,现在已不是旧范畴的民主主义,已不是旧民主主义,而是新范畴的民主主义,而是新民主主义。
……中困革命分为两个历史阶段,而其第一阶段是新民主主义的革命,这是中国革命的新的历史特点。
……无论如何,中国无产阶级、农民、知识分子和其他小资产阶级,乃是决定国家命运的基本势力。
这些阶级,或者已经觉悟,或者正在觉悟起来,他们必然要成为中华民主共和国的国家构成和政权构成的基本部分,而无产阶级则是领导的力量。
现在所要建立的中华民主共和国,只能是在无产阶级领导下的一切反帝反封建的人们联合专政的民主共和国,这就是新民主主义的共和国,也就是真正革命的三大政策的新三民主义共和国。
附录:新话的原则 新话是大洋国的正式语言,其设计是为了满足英社──即英格兰社会主义──的意识形态上的需要。到了一九八四年还没有一个人能用新话作为唯一交流手段,不论是口头上的,还是书面的。《泰晤士报》上的社论是用新话写的,但是这是一种特殊的技巧,只有专家才能做到。估计到了二〇五〇年新话终将取代老话(即我们所称的标准英语)。在此之前,它逐步扩大地盘,所有党员在日常谈话中越来越多地使用新话的词汇和语法结构。一九八四年使用的那一种,见诸第九版和第十版的新话词典,是临时性的,其中有不少多余的词和过时的结构,以后就要废除的。这里所涉只是第十一版词典中应用的最后修订稿。
新话的目的不仅是为英社拥护者提供一种表达世界观和思想习惯的合适的手段,而且也是为了使得所有其他思想方式不可能再存在。这样在大家采用了新话,忘掉了老话以后,异端的思想,也就是违背英社原则的思想,就根本无法思想,只要思想是依靠字句来进行的。至少是这样。新话的词汇只给党员要正确表达的意义一种确切的、有时是非常细微的表达方法,而排除所有其他的意义,也排除用间接方法得出这种意义的可能性。所以能做到这一点,一部分原因是因为创造了新词,但主要是因为废除了不合适的词和消除了剩下的词原有的非正统含义,而且尽可能消除它们的其他歧义。举一个简单的例子。新话中仍保留“free”(“自由”)一词,但它只能用在下列这样的话中,如“This dog is free from lice”(“此狗身上无虱”)或“This field is free from weeds”(“此田无杂草”)。它不能用在“politically free”(“政治自由”)或“intellectually free”(“学术自由”)的原来意义上,因为,政治自由和学术自由即使作为概念也不再存在,因此必然是无以名之的。除了肯定是异端的词要取缔以外,减少词汇数量也被认为是目的本身。凡是能省的词一概不允许存在。新话的目的不是扩大而是缩小思想的范围,把用词的选择减少到最低限度间接帮助了这个目的。
新话是以我们今天使用的英语为基础的,虽然许多新话句子即使没有包含新词,在今天使用英语的人听来也是很难懂的。新话词汇可分为三大类:A类词汇,B类词汇(也叫复合词)和C类词汇。这三类词汇分别来谈比较简单,但是语法上的特点可以在A类词汇一节中加以讨论,因为这些规则对三类都是适用的。
A类词汇。 A类词汇是日常生活需要用的词,例如吃、喝、干活、穿衣、上楼、下楼、坐车、种花、烧饭等等,几乎全部是我们已掌握的词──例如打、跑、狗、树、糖、房屋、田野等,但同目前英语词汇相比,为数极少,而且意义也远为严格限定。含义上的一切含混不清和细微层次区别都被排除干净。只要能够做到,这类新话的词只不过是表示单一明确概念的一种声音而已。A类词汇要用于文学目的或从事政治、哲学讨论是根本不可能的。它的用途只是表达简单的有目的的思想,一般只涉及具体东西或人体活动。
新话语法有两个特点。第一个特点是不同词类几乎可以完全互换。任何一词(原则上这甚至适用于像“if”或“when”这样非常抽象的词)都可既用作动词,又用名词,或形容词、副词。动词与名词若出现同根,就没有形式区别,这条规律本身就废除了许多古旧形式。例如“thought”(“思想”的名词)这个词在新话中并不存在,而为“think”(“思想”的动词)所代替,同时充名词动词两用。这里并没有什么词源学原则,有时保留愿来的名词,有时保留原来的动词。甚至意义相近而词源无关的一个动词和名词也都取其中的一个而不用另外的一个。例如没有“cut”(“切”)一词,因有一“knife”(“刀”)就够了。形容词可在兼作动、名词的词后面加一个后缀“-ful”(“的”),副词加一“-wise”(“地”)。例如“speedful”意为“迅速的”,“speedwise”意为“迅速地”。我们目前使用的有些形容词如“good”,“strong”,“big”,“black”,“soft”仍保留,但总数很少。对它们已无多大需要,因为几乎任何形容词都可以在一身兼作动、名词的词后加一“-ful”来解决。现有副词则无一保留,除了极少数原来词尾是“-wise”,这一词尾是始终不变的。例如“well”一词该用“goodwise”。
此外,任何一词都可以加一“un-”而有否定意义,或加一前缀“plus-”而加重语气,或可加前缀“doubleplus-”而更加重。例如,“uncold”(“不冷”)意为“warm”(“温暖”),而“pluscold”和“doublepluscold”意为“very cold”(“很冷”)和“superlatively cold”(“极冷”)。在当今英语中,也可以用介词前缀如“anti-”,“post-”,“up-”,“down-”等来限定几乎任何一词的含义。用这样方法可以大大减少总词汇量。以“good”(“好”)一词为例,就不必有“bad”(“坏”),因为“ungood”(“不好”)就足以表达同样的意义。凡是有正反相对 含义的一对词,只需决定取消哪一个词就行了。例如,“dark”(“黑暗”)可用“unlight”(“不明亮”)来代替,或“light”(“明亮”)用“undark”(“不暗”)来代替。一切决定于你的好恶取舍。
新话语法的第二个特点是它的规则性。除了下文即将提到的几个例外,所有字形变化都遵循同一规则。这样,所有动词的过去式和过去分词都以“-ed”收尾。“steal”(“偷”)的过去式是“stealed”,“think”(“想”)的过去式是“thinked”,如此等等,像“swan”,“gave”,“brought”,“spoke”,“taken”等等形态都给取消。所有复数都加“-s”或“-es”。“man”,“ox”,“life”的复数是“mans”,“oxes”,“lifes”。形容词比较级加“-er”,“-est”(如“good”,“gooder”,“goodest”),不规则形态“more”,“most”则被取消。
唯一仍许有不规则变化的一些词是代词,关系词,指示形容词及助动词,仍按原来形态,除了“whom”被认为没有必要而取消,“shall”,“should”用“will”,“would”代替。有些形态的不规则性是犹豫讲话要快或方便形成的。因此难以发音或容易听错的词就被认为是不合适的词,为了悦耳起见要加几个字母,或保留古代形态。不过这主要在B类词汇中。发音方便为什么这么受到重视,下文即将述及。
B类词汇。 B类词汇是为了政治目的特别构成的词;也就是说,是一些不仅各有政治含义而且其目的是使得这些词汇的使用者具有特定的思想态度的词。对英社原则没有充分的了解,是很难正确使用这些词的。有时这些词也可译成老话,甚至译成A类词汇,但这往往需要拖泥带水的解释而失去一定的附带含义。B类词汇仿佛是一种语言缩写,常常把许多意思包括在少数几个音节中,却比普通的语言更加精炼。
B类词汇都是复合词。它们由两个或两个以上的词组成,或几个词的部分组成,其结果形式很容易发音。这样造成的合成词一般都是动、名词兼用,按普通规则变化。如“goodthink”(“好思想”)大体上可以理解为“orthodoxy”(“正统”),如用作动词,意即“按正统方式思想”。它的形态变化如此:动词、名词“goodthink”,过去式和过去分词“goodthinked”,现在分词“goodthinking”,形容词“goodthinkful”,副词“goodthinkwise”,动名词“goodthinker”。
B类词汇不使按照词源学计划构造的。它们用来构成的词可能有任何词性,按任何顺序排列,作任何删节,既表明词源,又要读起来发音容易。如“crimethink”(“犯思想罪”),“think”(“思想”)在后,在“thinkpol”(“思想警察”)中,却是在前,而后面的词“police”(“警察”)又略去了第二个音节。由于在做到悦耳方便困难较大,B类词汇中的不规则构成比A类多。例如“Minitrue”(“真理部”),“Minipax”(“和平部”),“Miniluv”(“友爱部”)的形容词分别是“Minitruthful”,“Minipeaceful”和“Minilovely”,只是因为如改为“-trueful”,“-paxful”,“-loveful”发音比较困难。但原则上所有B类词汇都是可以变化的,而且变化方式完全相同。
有些B类词汇意思极为细微,对于没有完全掌握新话的人,很难理解。例如,《泰晤士报》社会中这样的一个典型句子:“Oldthinkers unbellyfeel Ingsoc”。用老话来译,最简短的译法是“Those whose ideas were formed before the Revolution cannot have a full emotional understanding of the principles of English socialism”。(“凡是在革命以前形成思想的人不可能对英国式社会主义的原则有充分感情上的理解”。)但是,这不是个充分的译法。首先,为了充分了解上引新话的句子,你得对“Ingsoc”(“英社”)一词的含义有清楚的概念。 此外,只有在“英社”方面有很好基础知识的人才能了解“bellyfeel”一词的充分含义,他的意思是一种今天很难想象的盲目热情的接受,对“oldthink”也是如此,它与邪恶腐败的想法难解难分。但是新话有些词,“oldthink”是其中之一,其特殊职能不是表达意思而是消灭意思。这些词必然为数不多,但它们的含义经一再引申,最后到了许多单词组成的短语就可以废弃不用了。因此,新话词典的编纂者遇到的最大困难不是创造新词,而是创造了以后确定它们的含义,也就是确定它们的出现和存在而可以废除哪些词语。
我们在“free”(“自由”)一词的应用中已经看到,以前曾经有过异端含义的词,有时为了方便予以保留,但只是在把不良含义给清除了以后。其他如“honour”(“荣誉”),“justice”(“正义”),“morality”(“道德”),“internationalism”(“国际主义”),“democracy”(“民主”),“science”(“科学”)和“religion”(“宗教”)等许多其他的词都已不复存在。另有少数几个覆盖词代替了它们,由此而消灭了它们。例如,所有集合在自由和平等概念的一些词都包含在“crimethink”(“思想犯罪”)一词中,而与客观和理性有关的词都包含在“oldthink”(“旧思想”)一词中。再要精确细分就很危险。对于一个党员的要求是要具备一种与古代希伯来人一样的看法,认为除了他的族人以外,其他民族的人都崇拜“伪神”。他不需要知道这些神祇的名称,也许按照他的正统教义,他知得越少就越好。他知道耶和华和耶和华的戒律;因此他知道有其他名字和属性的神都是伪神。党员也同样知道什么是正确行为,因此也极其含糊笼统地知道可能会有哪些背离的行为。例如,他的性生活是完全由新话的两个词来节制的,即“sexcrime”(“性犯罪”)和“goodsex”(“好性”)。“sexcrime”包括一些性方面的不端行为,它包括私通、通奸、同性恋等其他行为,而且也包括正常为了性交而性交的行为。没有必要把它们分别开来,因为它们都是有罪的,在原则上都可以处死。在C类科技词汇中,也许有必要对某些不端性行为给予专门名称,但是普通公民并不需要。他知道