香港汉语言文字教学的现状与展望
- 格式:pdf
- 大小:181.08 KB
- 文档页数:6
浅析香港双语教育对高校双语教学的启示香港是一个特别行政区,其政治和教育制度与中国大陆有所不同。
香港的教育体系以双语教学为主,既有英语教育,又有中文教育。
这种双语教育对于香港高校双语教学有一定的启示作用。
香港的双语教育能够培养学生的双语能力。
在香港的教育体系中,学生从小学开始就同时学习中文和英文,这使得他们能够熟练掌握两种语言的听说读写能力。
这种双语的教育方式可以使学生具备较强的语言应用能力,对于高校的双语教学来说,这是非常有益的。
双语教学能够提供一种全面的语言环境,既能够帮助学生提高自己的英语水平,也能够让学生能够更好地理解和运用中文。
这对于培养学生的语言跨文化交际能力非常重要。
香港的双语教育能够促进学生的综合能力发展。
由于绝大多数香港学校都是双语教学,学生在学习中文和英文的也需要学习其他学科的知识。
这样的教育模式使得学生能够全面发展自己的知识和能力。
他们既能够熟练掌握自己专业领域所需的知识,也能够在不同的学科之间进行跨学科的融合。
对于高校的双语教学来说,这也是一种很好的启示。
高校的双语教学可以让学生在学习专业知识的也能够充分发展自己的综合素养,提高自己的综合能力。
香港的双语教育还能够促进学生的跨文化交流和理解。
香港是一个国际化的城市,不同的国家和地区的学生都会选择在香港学习。
这样的学习环境使得学生们能够接触到不同的文化,并且能够进行跨文化的交流和理解。
对于高校的双语教学来说,这也是一个很好的启示。
高校的双语教学可以吸引和培养来自不同国家和地区的学生,通过他们之间的交流和合作,可以促进不同文化之间的交流和理解,培养学生的国际视野和跨文化能力。
香港的双语教育对于高校的双语教学有很多的启示作用。
双语教学可以培养学生的双语能力、综合能力、跨文化交流能力和自主学习能力。
高校可以借鉴香港的双语教育经验,在双语教学中进行创新和改革,提高学生的双语能力和整体素质。
浅析香港双语教育对高校双语教学的启示
首先,双语教学可以提高学生的语言能力和跨文化交际能力。
在双语教育中,学生会
同时接触到两种语言,这样可以增强学生的语言综合能力。
另外,对于国际化的高校来说,学生的跨文化交际能力非常重要,只有具备这种能力的学生才能更好地适应国际化的学习
和职业环境。
其次,双语教学可以促进学科之间的交叉融合和创新。
在双语教育中,不同学科之间
的语言交流更加紧密,这有利于学科之间的交叉融合和创新。
例如,在电子商务专业中,
学生需要掌握中英双语能力,才能更好地与国际市场进行交流和合作。
再次,双语教学可以提高高校的国际化水平和竞争力。
随着全球化的发展,越来越多
的学生和教师选择前往国外学习和研究。
高校如果能够提供双语教学,可以更好地吸引国
际化的学生和教师,从而提高高校的国际化水平和竞争力。
最后,双语教学可以促进教育的均衡发展。
在双语教育中,学生来自不同的文化背景
和经济条件,这有利于教育的均衡发展。
例如,在香港的双语教育中,贫困地区的学生也
能够接受高质量的教育,从而有机会改变自己的命运。
总之,香港的双语教育为高校双语教学提供了很多启示。
高校如果能够充分借鉴香港
的双语教育经验,在双语教学中注重语言能力和跨文化交际能力的培养,推动学科交叉和
创新,提高国际化水平和竞争力,促进教育的均衡发展,必将取得更好的教育效果。
浅析香港双语教育对高校双语教学的启示香港具有独特的双语教育背景,这对香港高校的双语教学提供了宝贵的启示。
在浅析香港双语教育对高校双语教学的启示时,需要从以下几个方面进行思考。
双语教育背景让香港的师生更加熟悉双语环境,掌握双语能力。
香港的双语政策使得学生在学校中接触到英文和中文的双语环境,不仅能够流利地运用两种语言进行交流,还能够熟练地阅读、写作和翻译。
这为香港高校的双语教学提供了良好的基础。
在高校的双语教学中,可以参考香港的做法,鼓励学生在学习过程中使用双语,提高学生的双语表达能力。
双语教育背景让香港的师生更加开放多元。
香港作为国际化城市,吸引了来自世界各地的人才,使得香港的教育环境更加开放多元。
在香港的学校中,学生能够与来自不同文化背景的人交往,接受多元文化的影响。
这让学生们更加开放和包容,更容易适应国际化的高等教育环境。
在高校的双语教学中,可以借鉴香港的多元文化教育经验,培养学生的国际化视野和跨文化交际能力。
双语教育背景使得香港的师生更加注重学科的实际应用。
在香港的学校教育中,师生们注重学科知识的实际运用,倾向于培养学生的实践能力和创新思维。
这让学生们更加能够将所学的知识运用到实际生活中,更加注重解决实际问题和应对挑战的能力。
在高校的双语教学中,可以借鉴香港的实际应用教育经验,加强学科知识的实践性和导向性,培养学生的实践能力和创新思维。
双语教育背景培养了香港的师生具备自主学习和自我发展的能力。
香港的学校教育注重培养学生的自主学习能力和自我发展能力,鼓励学生主动参与学习,培养学生的学习兴趣和学习能力。
这让学生们更加能够主动地探究和学习新知识,更加注重个人的自我发展。
在高校的双语教学中,可以借鉴香港的自主学习教育经验,激发学生的学习动力和学习潜能,培养学生的自主学习和自我发展能力。
香港的双语教育对高校的双语教学提供了宝贵的启示。
双语教育背景让香港的师生更加熟悉双语环境,掌握双语能力;双语教育背景让香港的师生更加开放多元,适应国际化的高等教育环境;双语教育背景使得香港的师生更加注重学科的实际应用,培养学生的实践能力和创新思维;双语教育背景培养了香港的师生具备自主学习和自我发展的能力。
前言1.这篇论文的意图在于回顾汉语文教学过去和现在一些主要做法的得失利弊,展望一下今后改革的趋向。
2.这里所谓“过去”,指的是20世纪20年代五四运动之后,当时的国民政府公布《新学制课程标准》之后,直至1949年那段时间。
“现在”指的是1949年中华人民共和国成立至今,但是“文化大革命”的十年动乱期间的不正常情况不考虑在内。
3.对过去和现在汉语文教学情况的概述和评价,对今后前进中应当着重考虑的问题和应当重视的趋向,完全是本文作者个人的观点,不反映任何政府部门、任何学校、任何学术团体的意见。
在那些地方,可能有人完全或者部分同意我的观点,也可能有人很不同意或者不完全同意我的观点。
4.谈汉语文教学本来应当包括国内少数民族学习汉语文,也就是国内的双语教学问题,以及外国人学习汉语文,也就是把汉语文作为外国语文的教学问题。
但是限于篇幅,本文不涉及这两个方面。
①1984年8月,香港中文大学召开“应用语言学研讨会”,这是作者提交给会议的论文。
一20世纪20年代之后1.19世纪末,清政府宣布废除科举考试,废除八股文,开办新式学堂。
办新学堂,从学制到课程设置,以至各级各科教材,大都是从东西方几个国家引进的。
只有“国文”(即汉语文课》教材无法从别的国家引进。
因而这门课从内容到教学方法可以说是率由旧章,只不过形式上变一变,教材编成一本一本的,每个学期一本,每本里边分成若干课,如此而已。
真正有所改革,是20世纪20年代以后的事。
2.20世纪20年代之后,进行了哪些改革。
①五四运动提倡白话文,提倡“国语”(即现在说的“普通话”,在台湾仍称“国语”,推行的成绩很好,香港不少人也习惯于称为国语).发起国语运动。
经过了相当时间的努力,终于取得胜利,白话文合法化了;与此同时,教育界人士认为小学语文教科书应当以白话文为主,因为这才符合儿童的语言实际。
’此后,国民政府公布《新学制课程标准》,规定小学改称“国语”(中学仍称“国文”,以文言文为主)。
浅析香港双语教育对高校双语教学的启示
香港作为中国特别行政区,一直以来都坚持双语教育的理念,即推广普通话和英语的
双语教学模式。
这种模式对于高校双语教学具有一定的启示。
香港的双语教育模式强调英语教育与中国文化的有机结合。
在高校双语教学中,应该
注重培养学生的英语交际能力,但同时也要重视传承和弘扬中华文化。
只有两者相结合,
才能使学生既掌握了一门国际通用语言,又具备了本土文化的认同和自信。
香港的双语教育模式注重实践教学。
在高校双语教学中,应该注重实践教学的引入,
例如组织学生参与英语演讲、辩论、访谈等活动,培养学生的英语口语表达和沟通能力。
还可以组织学生参与社会实践活动,提高他们的实践能力和综合素质。
香港的双语教育模式注重师生互动。
高校双语教学需要改变传统的一对多的教学模式,鼓励师生互动,增加学生的参与度。
教师应该更多地扮演引导者和指导者的角色,鼓励学
生积极参与讨论和互动,进行自主学习和合作学习,提高他们的学习效果和主动学习的能力。
香港的双语教育模式强调学生的综合素质培养。
高校双语教学应该注重培养学生的语
言能力、思维能力、创新能力和国际视野。
通过丰富多样的教学内容和形式,培养学生的
学习能力和解决问题的能力,使他们具备终身学习的能力,适应社会发展的需要。
浅析香港双语教育对高校双语教学的启示【摘要】香港双语教育在高校双语教学上具有一定的启示意义。
该地区的成功经验为高校提供了宝贵的参考。
高校双语教学的现状仍面临挑战,需要提升教学质量。
双语教育可以为高校教学提供新思路和方法,有助于培养具备国际竞争力的人才。
建议加强双语教学的质量管理,并积极探索双语教学的未来发展方向。
深化高校双语教学改革、加强国际交流合作并促进人才培养质量提升是未来的发展方向。
香港双语教育为高校双语教学提供了借鉴和启示,有助于推动高校教育的国际化和专业化发展。
【关键词】香港,双语教育,高校双语教学,教育现状,重要性,成功经验,现状,启示,建议,未来发展,深化改革,国际交流,合作,人才培养,质量提升。
1. 引言1.1 教育现状当前,全球教育体系正面临着日益激烈的竞争和快速的变革。
教育现状呈现出多样化、国际化的特点,学生需要具备更全面、更深入的知识和技能来应对未来的挑战。
在这样一个全球化的时代,许多国家在教育领域还存在着不少问题和挑战。
教育资源不均衡分配、教育质量参差不齐、教学方法陈旧落后等等,都成为制约教育发展的重要因素。
1.2 双语教育的重要性双语教育在当今全球化的背景下变得格外重要。
随着国际交流和合作的加深,人们需要具备流利的第二语言能力来应对不断变化的环境。
双语教育能够帮助学生掌握两种语言,增强他们的跨文化交流能力和竞争力。
在香港,双语教育始终受到重视,学校在教学中注重培养学生的双语能力,让他们早日适应多元文化环境。
双语教育还有助于拓宽学生的视野,增强他们的国际视野和全球意识。
在高校层面,双语教学能够提升教学质量,吸引更多国际学生和学者的加入,促进国际交流与合作。
双语教育对于高校教育的发展具有重要的启示意义,不仅可以提高教学质量,还能推动高校向国际化发展,培养更多具备跨文化能力的人才。
通过深化双语教育改革,加强国际交流合作,促进人才培养质量提升,高校双语教学将迎来更加美好的未来。
香港小学推行用普通话教授中文初探李黄萍(香港教育学院中文学系专任导师)一、前言随着中国经济的持续发展、国力日益强大,汉语对世界的影响力与日俱增。
连美国这样的泱泱大国也在中小学设立汉语课程。
美国总统奥巴马今年首次访问中国,更宣布美国到中国学习的留学生人数,将要增加到10万人。
这就意味着普通话在国际上将具何等重要的地位。
香港回归后,特区政府就致力于推广普通话,在教育政策方面,1998年将普通话科纳入香港中小学核心课程; 1999年10月香港特别行政区课程发展议会就在香港学校课程的整体检视报告中,建议『在整体的中国语文课程中加入普通话的学习元素,并以「用普通话教中文」为远程目标』;12002年课程发展议会编订的中国语文教育—学习领域课程指引(小一至中三) 为中国语文课程订定了明确的发展策略,就是在中国语文课程中,逐步加入普通话学习元素或尝试用普通话作为教学语言;22003年香港语文教育及研究常务委员会发表了《提升香港语文水平行动方案》,表示非常赞成课程发展议会使用普通话教授中国语文科的长远目标,鼓励有条件的学校尝试使用普通话教授中文科。
3十年后的今天,香港有多少间小学达到「用普通话教中文」这一长远目标呢?原因何在?这正是本文所要探讨的。
二、文献回顾普通话是中华民族的共同语,也是联合国的工作语言之一,因此在香港推广普通话也是势在必行的。
香港中、小学生对普通话课一向不太重视,教学效果不理想。
施仲谋(2008)4归纳了四方面的原因: 1.课时不足。
2.师资不够。
3.教学内容舍本逐末。
4.语言环境和社会心理因素。
1香港课程发展议会(1999)︰《香港学校课程的整体检视报告》(改革建议),香港,香港特别行政区政府印务局,1999年10月。
2香港课程发展议会(2002)︰《中国语文教育学习领域课程指引》(小一至中三),香港,香港特别行政区政府印务局,2002年。
3语文教育及研究常务委员会(2003)︰《提升香港语文水平行动方案》语文教育检讨总结报告,香港,香港特别行政区政府印务局,2003年6月。
浅析香港双语教育对高校双语教学的启示香港作为中国的特别行政区,拥有双语(中文和英文)的官方地位,其双语教育经验对于高校双语教学具有重要的启示作用。
以下是针对香港双语教育对高校双语教学的几点启示的浅析。
香港双语教育注重培养学生的双语沟通能力。
在香港的学校中,学生从小学阶段就开始接触双语教育,学习中文和英文,并且在课程中两种语言使用的比例相对均衡。
这种双语教学的模式培养了学生的双语沟通能力,使他们能够流利地使用中文和英文进行交流。
对于高校双语教学,我们也可以借鉴这种双语教学的模式,注重培养学生的双语能力,使他们在学术和职业领域中能够熟练运用双语进行沟通。
香港双语教育强调语言文化的融合。
香港既是中文和英文并存的地方,也是中西文化相结合的地方。
在香港的学校中,学生不仅学习中文和英文的语言知识,还学习中西文化的知识。
这种语言文化的融合培养了学生的跨文化交际能力,使他们具备了更广阔的视野和更丰富的文化底蕴。
高校双语教学也可以借鉴这种做法,不仅注重学生的语言学习,还要加强对中西文化的教育,培养学生的跨文化交际能力和全球视野。
香港双语教育强调教学方法的创新。
在香港的学校中,双语教学并不只是简单地将中文和英文分开进行教学,而是在教学中灵活运用双语,采用多种教学方法,如主题教学、讨论式教学等,使学生在不同的语言环境中都能获得有效的学习效果。
对于高校双语教学,我们也可以借鉴香港的做法,创新教学方法,提高教学效果。
香港双语教育注重培养学生的自主学习能力。
在香港的学校中,学生在双语教学的环境中,需要积极参与学习,主动搜索和积累知识。
他们通过自主学习,不断提高自己的语言能力和学习能力。
对于高校双语教学,我们也可以借鉴这种做法,注重培养学生的自主学习能力,让他们在学习中不仅仅是接受知识,更重要的是主动探索和发现知识。
香港双语教育对高校双语教学有着重要的启示作用。
在高校双语教学中,我们可以借鉴香港的双语教育经验,注重培养学生的双语沟通能力,加强语言文化的融合,创新教学方法,培养学生的自主学习能力,以提高教学质量和实际应用能力。
汉语言文学师范专业香港研究生
汉语言文学师范专业是一门研究中国语言、文学、文化的学科,培养学生的语
言文字表达能力和文学研究能力。
而在香港攻读汉语言文学师范专业的研究生,则是在这个领域深造、提升自己的专业水平和研究能力。
香港作为一个国际化、多元化的城市,拥有着丰富的文化底蕴和独特的历史背景。
在这样一个地方攻读汉语言文学师范专业,不仅可以接触到丰富的语言、文学资源,还可以结合香港的特殊文化背景,开展独特的研究和探讨。
在香港攻读汉语言文学师范专业的研究生,将有机会接触到先进的研究方法和
理论,结合中国传统文化和现代文学的研究,开展前沿的学术探讨。
同时,可以参与各种学术交流和研讨会,拓展学术视野,提升学术影响力。
此外,香港作为一个国际化的城市,也为攻读汉语言文学师范专业的研究生提
供了广阔的就业机会和发展空间。
不仅可以在学术界深造、从事教学科研工作,还可以在文化机构、传媒机构、翻译机构等领域就业,为促进中港文化交流和推广中文文化贡献自己的力量。
总的来说,香港的汉语言文学师范专业研究生教育具有独特的优势和特色,为
学生提供了广阔的发展空间和机会。
攻读该专业的研究生不仅可以学到专业知识和研究方法,还可以结合香港的文化资源和学术环境,开展独特的研究和探讨,为中港文化交流和传承贡献自己的力量。
希望有志于攻读汉语言文学师范专业的研究生,可以抓住这个机会,不断学习、积累经验,为自己的未来发展打下坚实的基础。
浅析香港双语教育对高校双语教学的启示
香港是一个特别的地方,它是一个与其他地区不同的地方。
香港是一个多元化的社会,同时也是一个基于英语和中文的双语社会。
因此,在香港,双语教育具有极高的重要性,
并且对高校双语教学有很多启示。
首先,香港的双语教育注重培养学生的双语能力。
在香港,学生需要掌握中英文的基
本词汇和语法,并能够进行日常对话和写作。
这种双语能力的培养不仅有助于学生在学校
中学习,还有助于学生以后的职业发展。
对高校双语教学来说,也需要注重培养学生的双
语能力,使他们在未来的学习和工作中能够做到双语流利交流。
其次,香港的双语教育注重培养学生的中文和英文的文化意识。
在香港,中英文不仅
仅是一种语言,它们还代表了不同的文化背景和价值观。
因此,在双语教育中,香港的学
生会学习中文和英文的文学作品、历史和文化等知识,以增强对不同文化的理解和尊重。
对高校双语教学来说,也需要注重培养学生的文化意识,使他们能够更好地理解和尊重不
同的文化,提高跨文化交流能力。
总之,香港的双语教育对高校双语教学具有很多启示。
它不仅注重培养学生的双语能力,还注重培养学生的中文和英文的文化意识、双语思维能力和语言自信心。
这些都是高
校双语教学所需要关注和发展的方面,将对学生的语言能力和综合素质提升起到积极的促
进作用。
语言文字应用1997年第2期(总第22期)香港汉语言文字教学的现状与展望
[香港大学] 施仲谋香港自开埠以来,汉语言文字的教学经过了不同阶段的发展,可谓路途崎岖。现在面对祖国恢复对香港行使主权,香港在政治、经济、社会、文化等各方面都处于转型阶段,语言使用的实际情况和社会心态也将面临重大的改变。1996年,香港政府开始要求高级公务员必须深谙普通话,并鼓励各政府部门尽量使用书面中文,汉语文的语用价值和汉语文教学的发展已出现了可喜的苗头。21世纪香港的语文教育往何处去?香港如何扬长补短,发展本身语文教学的优势?本文先简单回顾香港语文教育发展的历史,继而分析语文教育的现状,最后作出展望,为未来香港语文教育的发展进一言。
一 香港中文教育发展的历史回顾香港的中文教育,可以划分为以下四个时期:(一)唐文时期(1840-1900年)当时在书院中读英文的,称为读/番书0,学/番话0;读中国书的,就称为读唐书,习唐文。(二)汉文时期(1901-1921年)当时学校里的中文课称为汉文课。汉文的得名与那时外国人热心汉学有关。(三)中文时期(1922-1969年)为适应内地课程,把汉文改称为中文科。到60年代末,香港一直沿用/中文0这一名称。(四)中国语文时期(1970年以后)1970年,香港教育司署把小学中文科改称为中国语文科。1972年,中学中文科分为中国语文及中国文学两科。
50年代以前,香港的中文教学无论在学制和课程上都以内地为标准,而内容较为简陋,步伐也较为保守。1922年,香港受中国政府推行新学制的影响,在教育咨询委员会之下设立中文教育小组。1925年,汉文中学及小学设国文及经学二科。1929年,政府颁布中小学中文科课程标准,初级中学设国文科。1937年,/中文0一词取代/汉文0,课本有来自内地的,也有本地自编的,或称中华文选,或称国文。1950年,香港当局不准再采用内地的语文课本。1955年,教育司署颁布5小学国语科课程标准6,把小学国文科正式定名为国语科,翌年并公布5中学国文课程标准6。正当内地提倡语体文教学的时候,香港却还是停留于古典文学和经史的讲授。1952年,教育司署成立/审核课程及课本委员会0,该会于1953年11月提交了5中文科教育报告书6,报告书对日后香港中文教育的发展方向影响颇大。这份报告书建议中文教学目标#37#1997年第2期在训练学生懂得运用母语去表达意见,并能够理解及欣赏本国文化。中文科的教学重点在培养学生:(一)表情达意,有查阅古籍的能力;(二)了解文学源流及著名的作品;(三)欣赏中国道德文化;(四)在认识中国文化的同时,一方面能有容纳西方思想的襟怀。¹
1967年,教育司署成立中文科教学研究委员会,专责研究中文科的教学问题。1970年,教育司署设立课程发展委员会,下设小学中国语文科科目委员会及中学中国语文科科目委员会。小学中文科改称中国语文科。同年,5中国语文教学研讨会报告书6指出:/传统上中文教学目标包括了解中国文化,培养道德观念和爱国心等项目,这似乎是其他学科的目标,部分甚至是教师或家长的责任。0º因而修正了教学目标,只强调语文能力训练,走进/唯工具论0的胡同。1972年,中学中文科分成中国语文科及中国文学科。中国语文科为中学一至五年级的核心课程,属必修性质。中国文学科为中学四至五年级的选修科。高级程度课程的中学六至七年级则开设中国语文及文学科,供少数学生选修。1978年,教育署公布新的中学语文科课程纲要,中学一、二、三年级语文科的教学目标如下:(一)中国语文科教学的主要目标:11培养学生阅读语体文和浅易文言文书报的能力、兴趣和习惯;21训练学生运用语体文表达思想感情,使他们在日常应用的讲述和写作上能有条理,不犯语法上的错误;31培养学生独立而有条理的思考、分析、推理和辨别是非能力,并增进对社会的责任感;41帮助学生养成运用字典、辞典等工具书的能力和习惯,使他们从中获得更多运用中国语文的能力和知识;51培养学生欣赏语体和浅易文言作品的能力和兴趣。(二)中国语文科教学的辅助目标:培养学生课外阅读中国文学作品的兴趣和习惯,并增进部分学生对中国文学的认识,使他们对中国文学作品有进一步研究的能力和兴趣。»其中培养学生独立思考和分析推理的能力,在当时颇具新意,但只字不提传统文化和道德思想,是一派语言工具论的论调,故被斥为/不以中文为母语0/不认知和不认同中国文化0。¼
二 /重英轻中0语文政策的形成语文学习与语言环境的关系非常复杂。香港学生的家庭用语主要是各种粤方言,学生从幼儿园开始就同时学习中文和英文。学校和社会的用语,则按不同阶层或不同场合而使用英语或粤方言;近年来中国贸易发达,普通话流通也渐广了,因而有所谓/三语社会0的出现。至于语文教育方面,香港的中文,说的是广州方言,但写的却要求符合现代汉语的规范,形成说的和写的出现了分歧,这也是汉语各方言区共同的现象。现代汉语各方言区的人日常都说方言,但是学校的语文课程,无论听、说、读、写,却都是标准现代汉语,因此有大语言环境与学校语言不配合的问题,影响了学生的语文学习效果。学习一种语言的动机,主要可以从两方面加以分析。一是看该语言在日常生活、学习和工作方面的实用程度如何,这是从表层结构而言,是社会实践因素在起作用;二是看学习者对该语言背后的文化是否有认同感及是否以掌握该民族语文为荣,这是从深层结构而言,是民族文化意识在起作用。若该语文的使用范围不广,对学习者的升学和就业帮助不大,该语文的市场价值和实用价值不高,学习者对该语文也就缺乏一种文化上的认同感,学习成功的可能性就不#38#语言文字应用大。香港社会普遍/重英轻中0,中文的语用价值偏低,在西风东渐和东洋风等外来文化的冲击下,对中国传统文化精神的隔膜愈来愈深,因而中文教育的发展并不健全。此中原因,可概括为政治、经济和教育三方面的因素在交互作用。½现综合分析如下:(一)政治方面:由于历史的因素,英国对香港长期实行殖民统治。殖民政府的语言政策和各种措施,对母语教育发展的障碍是既深且广的。香港在1974年中文正式成为法定语文之前,英语是官方唯一的法定语文,所有政府的法律条文、文件、通告等,均只使用英语。公务员的聘用,通晓英语是先决条件,中文则属可有可无。即使中文成为法定语文后,也一切仍以英语为主。英语既是香港的官方语文,精通英语才可以在社会上享有较高待遇,是晋升为成功人士的一种保障。反观中文在政府的眼里,只是一种本地土话,根本没有地位。其次,由于种种原因,一些香港人有移民海外的打算,也有人先把子女送到加拿大、美国、澳大利亚或英国等地念书,英语就成为必须掌握的语文工具了。(二)经济方面:香港是一个国际性的工商业大都会,其生存有赖金融商务为其经济命脉。一切对外交通传讯,都以英语为交际媒介。至于各种专业,如医生、律师、会计师、工程师等也都以英语为其工作语言。经济愈发达,对英语人才的需求愈殷切。人们为了生活,为了适应社会的需要,纷纷舍弃中文教育,转而接受英语教育。(三)教育方面:由于政府一贯只重视英语教育,风气所趋,上行下效。社会大众普遍/重英轻中0,家长都不愿意送子女到中文学校学习。目前香港的中学,以英语作为授课语言的/中英文中学0占了90%以上,大专院校几乎全以英语授课。作为中国未来的一个特别行政区而言,站在国际学术交流的立场上来说,一些高中及大学采用英语作为教学语言,是可以接受的,且须保持和发挥这一个优势和特色,但是若干幼儿园和小学,不管学生的文化背景,而施以/全面浸濡0的英语教育方式,却是值得三思的。虽然华人占了香港总人口的98%,但香港长期以来是一个中、英语文并行的双语社会。公事上、商业上人们使用英语,社会上、家庭里却使用中文。1979年,香港中文大学教育学院对香港9所学校的学生进行了中、英两种语文价值观的调查研究。回答/中文有何好处0时,60%的学生表示学好中文是为了认识文化和加强母语能力;回答/英语有何好处0时,70%的学生表示学好英语是为了迎合社会需要和较为实用。¾在学生心目中,中文只有抽象的文化教育的功能,而英语则有实际的经济和市场价值。难怪一般学生务求把英语学好而往往忽视母语的训练,这明显地反映了社会群体对中、英语文的不同价值取向。1993年3月,香港理工学院为了研究中文在香港社会的使用情况,曾作了一个调查,发现各行业的中文使用率为:
文 教社会服务传 媒商 业工 业航 运50-40%34-20%25-16%18-10%7-2%5-0%看来中文使用率最高不过50%,最低0%,其间多在30%至10%之间,是偏低的数字。¿英语在香港虽然只是第一外国语,但却受到社会超越比例的重视和巨额的教育投资。在同一社会环境下,中文则被忽视,社会期望值降低,学生的语文水平难以提高。
三 香港语文教学近期的发展对香港的语文教育而言,社会文化因素诚然担当重要角色,但客观环境不是永远不变的。主观的人为努力,再配合时势的发展,事情还是大有可为的。1970年开始,香港民间团体要求#39#1997年第2期中文成为法定语文的运动大力开展,政府为此成立了/中文研究委员会0,研究在官方使用中文的可能性。1972年政府成立了/中文公事管理局0,1974年通过立法程序,承认中文具有法定语文地位,其中第三条确认中、英文同为官方语文,并享有同等地位。1984年中英签署联合声明,5中华人民共和国香港特别行政区基本法6第一章/总则0第九条说:/香港特别行政区的行政机关、立法机关和司法机关,除使用中文外,也可使用英文。0可见中、英语文的地位,已在此消彼长,起着微妙的变化。1985年9月,全港小学正式开设普通话选修课程,1987年9月扩展至中学阶段。至于社会工商企业人员学习普通话,更掀起了前所未有的热潮。1988年,政府公布新课程纲要,主其事的助理教育署署长在香港中文教育学会主办的研讨会上如是说:/这次-修订课程.的精神是既重视语文学习的实用价值,又重视语文学习的教育价值和文化价值。这和近年来许多语文教育学者所提出的-文道合一.语文教学目的论并无不同,,使学生透过-形式.的学习,提高语文能力;透过-内容.的学习,培养高尚的情操和社会、文化的意识0,À/唯工具论0终于走回/文道合一0的坦途。1990年,政府公布新修订的5中
学中国语文科课程纲要6,列出的教学目标如下:(一)培养学生阅读、写作、聆听、说话和思维等语文能力,提高学生学习本科的兴趣,并使学生有继续进修本科的自学能力。(二)借着本科的教学,启发学生的思想,培养学生对中国文化的认识,并加强学生对社会的责任感。Á可见本课程除重视听、说、读、写的能力训练外,特别加入了语文学习的教育价值和文化传承意义,使语文教学的目标更趋完整。1992年9月,香港学校开始实施高级补充程度/中国语文及文化科0,并成为中学六七年级的科目。这个课程是香港中文教学的一次真正的全面创新,也填补了几十年大学预科中国语文课程的空白。考试共分五卷:卷一为实用文类写作与阅读理解,卷二为文化问题,卷三为聆听理解,卷四为说话能力测验,卷五为课外阅读成绩考查。除测试学生的读写能力外,也考查听说表现,更强调认识中国传统与现代思想、文化、艺术等各个领域,且属必修必考课程。1995年,小学中国语文科的目标为本课程在全港数十所小学一年级推行,1996年已扩及所有小学,2001年更将推广至中学一年级,这是根据香港社会发展的需求及教育须配合社会和个人需要的原则。课程的总目的就是要改善香港的教育素质,课程为所有学生在学习阶段拟定共同的学习目标,使施教、学习和评估都有明确的依据。为了改善学生的学习方法,在各阶段编订了详细而有效的学习指引,重视学生或大或小的进步,以激励他们进一步学习,并注意改善评估及报告的方法等。上述改革和发展预示了社会、文化因素正逐渐改变,语文教学将面临一次重大的飞跃。