专业英语学习心得

  • 格式:doc
  • 大小:22.00 KB
  • 文档页数:4

学习专业英语的心得
随着全球化的发展各个国家的科技交流越来越多。

专业英语的学习已经成为一门很重要的学科。

学习机械工程专业英语,需要我们通过课程学习如何就学习专业英语。

要祈求我们课后掌握一定量的词汇。

应用所学的专业英语的查阅国外的优秀论文。

同样掌握用英语组织表达机械工程、机械理论和实践操作的语句、描述专业英语语句的基本格式和主要特点。

为我们以后的写论文和在国外重要期刊的发表和学习国外的先进技术有一个好的基础。

在我国科学技术的高速发展和机械行业的不断进步,中国正在加速产品和设备的更新和改造。

尤其在进入工业4.0的时代,我国需要引进国外的先进技术和制造设备。

这就需要我们学习掌握大量的专业英语知识。

在碰到问题时,就需要我们查阅原版的英文资料与相关的英语期刊的英语学术谋取解决途径。

现在国外一些国家在某领域的机械设备处于世界的领先地位。

我国不少的企业为了达到生产需求会购买更多的他国的机械设备。

面对进口的设备很多都是英文的介绍,甚至多数为英文的操作界面。

这就需要我们更多的掌握专业英语知识。

对于研究生来讲如何学好专业英语是很重要的。

现在我们所面临的技术并不是只限于在国内的竞争。

而是在科技全球化的发展下,我们要更多的去查阅国外在其领域的先进成果。

我们国家的科技成果也要能禁得起与国外的竞争。

我们研究生在平时的项目研究和实验当中我们需要查阅国外的基本资料和外文期刊等。

同样我们实验分析会用到英文的专业软件和只有英文描述的机械设备,这样的情况我们只能用自己所学的专业英语知识去操作。

而且在目前世界的非常出名的机械外刊具有很高的影响性。

这我们以后的论文发表会选择外文期刊的投稿。

这就需要我们所写的论文必须是全英文的写。

在我们研究生的阶段需要我们学习和记住大量的专业英语词汇是非常重要的。

词汇作为专业英语的基础知识。

我们能否看懂外文资料的基础。

在我们写论文中我们得注意专业术语和专业的语句格式。

在英语当中有些日常的英语和在不同的领域其所表达的意思是不相同的。

而且语句单词的位置不同所表达的意思也不相同。

在我们研究生写论文当中或者在翻译论文中经常会出现句子结构的错误、专业单词和日程单词的误用和长句的使用错误等。

使得在选择外文期刊投稿时会出现退稿现象。

英语论文中有很多的语句错误致使外国人并不能看清楚的看懂论文。

而且在国外的专业性期刊会更加注重英文的格式严谨性。

作为机械工程的研究生我们必须学会将机械专业知识和英语知识相结合。


握专业英语在翻译外国文献时才会得心应手。

我们要学会大量的积累专业词汇和专业术语。

同时我们要学习专业英语的语法和习惯用法。

在日常的学习当中我们要多阅读外文的一些期刊。

能够准确的掌握论文的词义和整文的意思。

在阅读外文文献时,学会去体会文章句子的内容中心,找出文章和句子的骨架,在将有特点的句子逐渐分析。

同样我们也要学会将所学的专业英语与实践联系。

在面向工业4.0时代和大国重器的背景下。

学习专业英语对于每一位研究生来讲越来越重要。

为了国际交流,科学技术报告,学位论文和学术论文要求附外文摘要。

在中文科技论文所附的英文摘要,其内容包括题名、摘要及关键字。

原则上讲,以上中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自身的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时候应特别注意。

在题名的撰写中,题名一般不应该是陈述句,因为主要是标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义。

题名基本上由几个名词加上其前置或者后置定语构成。

在写论文摘要时也有许多方面需要注意。

首先是英文的时态以简练为佳,一般常用一般现在时和一般过去时,少用完成时态。

在采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。

纵观各种科技期刊英文摘要,首先多用第三人称,行文很少用第一人称。

而且英文摘要的内容多少要取决于论文的内容。

在我们选择发表一些外文的期刊时,比如SCI等。

我们会出现很多的现象,就是应为我们我撰写的英语论文的格式达不到要求。

同样即使很多人即使用母语写作,仍然会存在语言问题。

因为在外语论文期刊中,书写简明、流畅、准确的学术论文的中。

有很大部分的要求与语言有关。

在SCI评审团的不成文的规矩,认为语言上粗心的作者在研究上可能也好似粗心的。

在我们中国的研究生当中。

英文不是我们的母语,用英语写作论文会出现一些问题。

大多数人还不具备用英语的思考能力。

在这种情况下,比较好的做法大多研究生会选择是先写中文稿再翻译成英文。

这样至少避免直接撰写英文稿时会出现更多的语义不连贯的问题。

不过在按中文进行翻译时,会经常形成所谓的中式英语。

因为我们习惯了中文的语法,在翻译的过程中往往会不注意在英文中的语句规范。

这样很多国外杂志的评审会不能够理解所表达的论文意思。

会认为论文语言不规范。

所以我们要在学习专业英语基本知识的词汇和语法时。

我们也要学会以外语思维的想法撰写外文杂志。

任何语言的的学习都离不开听、说、读、写。

专业英语课程的学习同样如此,
也应该围绕听、说、读、写进行学习。

听:老师的讲解很精彩,同学们大多都听的很认真。

英语论文写作上容易出现的误区,论文核心部分关键词汇的应用,论文翻译时语序的使用问题(要合乎英语语言规范)是这门课程的重点部分,对我们英语科技论文的写作有很大的帮助。

此外,老师对一些俚语的课外补充增加了课程的趣味性。

因为是下午1点开始上课,我感觉同学们的状态不是特别好,课堂上老师可以推荐几部有代表性的英文电影(比如《当幸福来敲门》、《阿甘正传》等),选取几个经典片段部分的对白让大家试着翻译一下。

课时不允许的话,也可以选几首音乐,时间短,也可以让课堂气氛更轻松。

说:说是提高英语能力的最好途径。

“说”体现在课堂上的互动,上面提到的让同学们翻译英文经典作品的对白可行性比较高,同学们也更有兴致参与。

读:此处的读,并非朗读,而是阅读。

如何从无数的信息中找到自己需要的信息,并且正确的理解这些信息是我们阅读的目的,这就要求我们提高阅读能力,迅速高效的抓住主题。

阅读英文名著。

可以给大家推荐一些英文书籍。

这个对英语素养的要求比较高,对那些英语基础好的,有阅读英文书籍经历的学生来说是一个不错的建议。

但这种方式只适合少数人,在这些名著中,作者的写作风格不同,有些句子是很难理解的,因为它有历史的局限性。

如果对它的文化背景和历史背景知之甚少,有时会误导你的理解。

作为备选,推荐几篇具有代表性的论文,让学生自己去网上检索下载,作为英语科技论文写作的模板。

写论文是每个研究生必须会的,好的论文模板会影响一个人的写作风格,因此阅读代表性的论文式很有必要的。

写:论文摘要、前言的翻译很有必要。

我觉得可以把时间提前一点,在开学1个月的时候作论文摘要、前言的翻译能曝露更多的问题,针对问题作讲解能够使学习的印象更加深刻。

此外还有一下小建议。

首先,希望可以把速度放慢些,不一定要讲那么多,但是讲过的句子都能讲清楚,重质不重量,因为英语句子就那几大种,当方法完全掌握便可举一反三。

其次是,老师应该除了分析句子成分之外,还应该分析这个句子应该怎么翻译,有什么翻译技巧,通过怎样的翻译才能把句子翻译地流畅,翻译得好。

还有陈老师在材料方面的造诣很深,希望陈老师可以在材料方面的知
识多讲一点,多普及一点国内外的材料知识。

最后,我们仍然要坚持对英语这门重要交流工具的学习。

首先要培养对英语的兴趣。

“兴趣是最好的老师”,兴趣是学习英语的巨大动力,有了兴趣,学习就会事半功倍。

我们都有这样的经验:喜欢的事,就容易坚持下去;不喜欢的事,是很难坚持下去的。

而兴趣不是与生俱来的,需要培养。

制定长远目标,明确每个阶段的学习任务。

根据不同学习阶段及自身能力确立一个“跳一跳才能够得着”的长远目标。

有了目标就有了学习动力,有了责任感、紧迫感及努力方向。

另外还要学会根据不同课型确定每节课的认知小目标,这样一开始上课,就会受到目标的激励,使大脑处于兴奋状态,才能定向注意,专心致志地去主动学习,提高学习效率。

争取课内外各种机会多练习英语。

语言不是教会的,而是在使用中学会的。

交际能力只能在交际中得到最有效的培养。

一个优秀的语言学习者应具有强烈的语言交际的欲望,应力争语言训练的各种机会。

应不怕因犯语言错误而被别人讥笑。