史记·礼书(12)全文
- 格式:doc
- 大小:15.50 KB
- 文档页数:3
史记·礼书(13)全文太史公曰:至矣哉1 !立隆以为极2 ,而天下莫之能益损也。
本末相顺3 ,终始相应,至文有以辨4 ,至察有以说5 。
天下从之者治,不从者乱;从之者安,不从者危。
小人不能则也6 。
〔注释〕1 至:神圣、善美、极的意思。
太史公所言至矣哉是赞美礼之至极,至善至美,用之也能崇德广业。
2 隆:隆盛。
指礼。
极:极点,指最高境界或准则。
3 本末:指礼之本末。
篇首言缘人情而制礼,又说礼有三本:事天地,尊先祖而隆君师,是人情之常。
所以礼之本是指人情。
又说礼始乎脱,成乎文,所以礼之末指的是礼的文彩。
合而言之,本末二字指的是礼之情文。
顺:符合不孛,不相冲突的意思。
《荀子礼论》中杨倞引俞樾语,说顺是巡的假借字,亦通。
4 至文:指礼极富文彩。
辨:指能辨别贵贱等级,分别尊卑。
全句的意思是礼虽极富文彩,但并不繁缛以至失去了辨别贵贱等级的基本功能。
5 至察:明察。
谓察之至。
说:同悦。
全句意思是虽然明察秋毫,纤介无隐,但不苛求,能委屈以顺人情,使人心悦服。
6 小人:士、君子的对文,古文中多指平民百姓。
则:取为法则,即不能自行遵从礼法的意思。
礼之貌诚深矣1 ,坚白同异之察2 ,入焉而弱3 。
其貌诚大矣,擅作典制褊陋之说4 ,入焉而望5 。
其貌诚高矣,暴慢恣睢6 ,轻俗以为高之属,入焉而队7 。
故绳诚陈8 ,则不可欺以曲直;衡诚县,则不可欺以轻重9 ;规矩诚错10 ,则不可欺以方员11 ;君子审礼12 ,则不可欺以诈伪。
故绳者,直之至也;衡者,平之至也;规矩者,方员之至也;礼者,人道之极也。
然而不法礼者不足礼13 ,谓之无方之民14 ;法礼足礼,谓之有方之士。
礼之中,能思索,谓之能虑;能虑勿易,谓之能固。
能虑能固,加好之焉,圣矣。
天者,高之极也;地者,下之极也;日月者,明之极也;无穷者,广大之极也;圣人者,道之极也。
〔注释〕1 貌:外貌、本体。
指礼的各种表现形式。
深:深奥。
指礼的表现形式所反映的道理。
2 坚白同异:是战国时辩论的两个著名命题。
《史记-十二本纪-孝文本纪》孝文皇帝,高祖中子也。
高祖十一年春,已破陈豨军,定代地,立为代王,都中都。
太后薄氏子。
即位十七年,高后八年七月,高后崩。
九月,诸吕吕产等欲为乱,以危刘氏,大臣共诛之,谋召立代王,事在吕后语中。
丞相陈平、太尉周勃等使人迎代王。
代王问左右郎中令张武等。
张武等议曰:“汉大臣皆故高帝时大将,习兵,多谋诈,此其属意非止此也,特畏高帝、吕太后威耳。
今已诛诸吕,新喋血京师,此以迎大王为名,实不可信。
原大王称疾毋往,以观其变。
”中尉宋昌进曰:“群臣之议皆非也。
夫秦失其政,诸侯豪桀并起,人人自以为得之者以万数,然卒践天子之位者,刘氏也,天下绝望,一矣。
高帝封王子弟,地犬牙相制,此所谓盘石之宗也,天下服其彊,二矣。
汉兴,除秦苛政,约法令,施德惠,人人自安,难动摇,三矣。
夫以吕太后之严,立诸吕为三王,擅权专制,然而太尉以一节入北军,一呼士皆左袒,为刘氏,叛诸吕,卒以灭之。
此乃天授,非人力也。
今大臣虽欲为变,百姓弗为使,其党宁能专一邪?方今内有硃虚、东牟之亲,外畏吴、楚、淮南、琅邪、齐、代之彊。
方今高帝子独淮南王与大王,大王又长,贤圣仁孝,闻於天下,故大臣因天下之心而欲迎立大王,大王勿疑也。
”代王报太后计之,犹与未定。
卜之龟,卦兆得大横。
占曰:“大横庚庚,余为天王,夏启以光。
”代王曰:“寡人固已为王矣,又何王?”卜人曰:“所谓天王者乃天子。
”於是代王乃遣太后弟薄昭往见绛侯,绛侯等具为昭言所以迎立王意。
薄昭还报曰:“信矣,毋可疑者。
”代王乃笑谓宋昌曰:“果如公言。
”乃命宋昌参乘,张武等六人乘传诣长安。
至高陵休止,而使宋昌先驰之长安观变。
昌至渭桥,丞相以下皆迎。
宋昌还报。
代王驰至渭桥,群臣拜谒称臣。
代王下车拜。
太尉勃进曰:“原请间言。
”宋昌曰:“所言公,公言之。
所言私,王者不受私。
”太尉乃跪上天子玺符。
代王谢曰:“至代邸而议之。
”遂驰入代邸。
群臣从至。
丞相陈平、太尉周勃、大将军陈武、御史大夫张苍、宗正刘郢、硃虚侯刘章、东牟侯刘兴居、典客刘揭皆再拜言曰:“子弘等皆非孝惠帝子,不当奉宗庙。
史记全册原著加译文
《史记》是中国第一部纪传体通史,由司马迁撰写,记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间共3000多年的历史。
以下是《史记》的部分目录,若需阅读原著全文及译文,可以查阅书籍网站获取相关资料。
卷一:五帝本纪第一
卷二:夏本纪第二
卷三:殷本纪第三
卷四:周本纪第四
卷五:秦本纪第五
卷六:秦始皇本纪第六
卷七:项羽本纪第七
卷八:高祖本纪第八
卷九:吕太后本纪第九
卷十:孝文本纪第十
卷十一:孝景本纪第十一
卷十二:孝武本纪第十二
若需《史记》全册原著加译文,建议前往线上或线下书店购买。
史记·孝文本纪(12)全文乙巳,群臣皆顿首上尊号曰孝文皇帝①。
太子即位于高庙。
丁未,袭号曰皇帝。
①顿首:叩头。
孝景帝元年十月,制诏御史①:盖闻古者祖有功而宗有德②,制礼乐各有由③。
闻歌者,所以发德也;舞者,所以明功也。
高庙酎④,奏《武德》、《文始》、《五行》之舞⑤。
孝惠庙酎,奏《文始》、《五行》之舞。
孝文皇帝临天下,通关梁⑥,不异远方。
除诽谤,去肉刑,赏赐长老,收恤孤独,以育群生。
减嗜欲,不受献,不私其利也。
罪人不帑,不诛无罪。
除(肉)〔宫〕刑,出美人,重绝人之世⑦。
朕既不敏,不能识。
此皆上古之所不及,而孝文皇帝亲行之。
德厚侔天地⑧,利泽施四海,靡不获福焉。
明象乎日月,而庙乐不称⑨,朕甚惧焉。
其为孝文皇帝庙为《昭德》之舞⑩,以明休德(11)。
然后祖宗之功德著于竹帛(12),施于万世(13),永永无穷,朕甚嘉之。
其与丞相、列侯、中二千石、礼官具为礼仪奏。
丞相臣嘉等言:陛下永思孝道,立《昭德》之舞以明孝文皇帝之盛德,皆臣嘉等愚所不及。
臣谨议:世功莫大于高皇帝,德莫盛于孝文皇帝,高皇庙宜为帝者太祖之庙,孝文皇帝庙宜为帝者太宗之庙。
天子宜世世献祖宗之庙(14)。
郡国诸侯宜各为孝文皇帝立太宗之庙。
诸侯王列侯使者侍祠天子,岁献祖宗之庙(15)。
请著之竹帛,宣布天下。
制曰:可。
①制诏:皇帝的命令。
②祖、宗:古代帝王的世系中,一般称开国皇帝为祖,称第一个治理国家有功的皇帝为宗。
(据《集解》引应劭说)③礼乐:仪礼和音乐。
④高庙酎:在高祖庙献酒祭礼。
酎,一种经多次酿制而成的醇酒,古代常用来祭祀。
⑤《武德》:高祖所作的一种舞蹈。
《文始》:虞舜时的一种舞蹈,本名韶舞,高祖更名为文始。
《五行》:本为周代的一种舞蹈,秦始皇更名为五行。
⑥通关梁:文帝十二年废除了禁止人们自由出入关隘的法令。
⑦绝人之世:断人的后代。
世,父子相继为一世。
这里是后代的意思。
⑧侔:相等。
⑨庙乐:指祭祀时用的音乐。
⑩《昭德》:景帝仿照高祖《武德》舞所编的一种舞蹈,用于文帝庙,以颂扬文帝的功德。
史记原文及译文和注解(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!史记原文及译文和注解《史记》为布衣人士、底层人物立传不少,其中包括《扁鹊仓公列传》《游侠列传》《日者列传》《货殖列传》等等,这些篇章拼起来其实就是一幅秦汉民间社会的画卷。
《史记》者,司马迁之所撰,乃中国古代史书之巨著,亦称《太史公书》。
迁以天人合一之思想,以史为鉴,记叙了自黄帝以来,至汉武帝太初年间,约三千余年的历史。
全书分为本纪、表、书、世家、列传五部分,共计一百三十篇。
以下为《史记》全册之部分文言文翻译,以飨读者。
【本纪】黄帝本纪黄帝者,少典之子,生于姬水。
黄帝以土德王,故称黄帝。
黄帝与蚩尤战于涿鹿之野,蚩尤败,后归附于黄帝。
黄帝既定天下,以德服人,天下大治。
【表】世家表世家者,诸侯王之世家也。
诸侯王世系,自周以来,代有更替。
此表记诸侯王世系,以示其源流。
【书】礼书礼者,天地之序,阴阳之行,人道之纪也。
礼书载古之礼制,以明其义。
【世家】鲁世家鲁者,周公之子伯禽所封之地。
鲁世家记鲁国之兴衰,以示其世系。
【列传】刺客列传刺客者,以刺杀暴君、复仇、报国等为目的之人。
此列传记刺客之事,以彰显其英勇。
黄帝本纪译文:黄帝,是少典的儿子,出生在姬水。
黄帝凭借土地的德性称王,因此被称为黄帝。
黄帝与蚩尤在涿鹿之野作战,蚩尤战败,后来归附了黄帝。
黄帝统一天下之后,以德行治理国家,天下大治。
世家表译文:世家是指诸侯王的世家。
诸侯王的世系,从周朝以来,代代更替。
这个表记载了诸侯王的世系,以展示其源流。
礼书译文:礼,是天地秩序的体现,阴阳变化的规律,人道的行为准则。
礼书记载古代的礼制,以阐明其意义。
鲁世家译文:鲁国,是周公的儿子伯禽被封的地方。
鲁世家记载了鲁国的兴衰,以展示其世系。
刺客列传译文:刺客,是以刺杀暴君、复仇、报国等为目的的人。
这个列传记载了刺客的事迹,以彰显他们的英勇。
《史记》全册文言文翻译,仅此数篇,实难尽其全貌。
然司马迁之笔,横扫千军,文辞华丽,意境深远,读之令人叹为观止。
翻译虽不能完全还原原文之美,然亦能令读者领略其中一二。
若欲深入了解《史记》之博大精深,尚需读者亲自研读原文。
史记·礼书(11)全文记指《礼记檀弓》。
卒哭是指既葬之后,先于当日中午祭于殡宫,称为虞。
隔日再虞,三虞后为卒哭之祭,这时把死者牌位祔(f ,付)于祖庙。
初虞、再虞用柔日(日名干支号为偶数者是柔日,奇数为刚日,如甲为刚,乙为柔,丙为刚,丁为柔等),于五礼(吉、凶、军、宾、嘉)中属凶礼。
三虞改用刚日(如丁日初虞,己日再虞,庚日为三虞),表示已由阴转阳,由凶礼向吉礼转化。
卒哭之祭就全属吉礼了。
所谓不尝俎不是尸不尝俎,是指三献之人(主人、主妇、宾长)不尝俎。
按《礼记士虞礼》卒哭之祭,设俎于荐东,主人、主妇、宾长分别献尸,尸左手持爵,右手执俎实,振祭,哜之,哜就是尝,尝过之后,剩余的仍放回到俎上,再祭酒,奠爵。
三献礼毕,佐食将俎实放回竹筐(篚)之中,将尸送出大门,丈人(丈夫)在庙门外脱去经带(头上缠的孝布为经,腰间者为带),妇人去经留带,礼毕。
与虞祭相比,不同者是三献时,尸不还礼(称为酢),所以成事之俎弗尝者,是指参加祭祀的主人、主妇、宾长等人,不是指尸。
这个尝字也不是礼中的专用字:如啐、哜、尝(各表示礼中的一个步骤)等之尝,而是普通口语中的尝,意思与吃字相同。
因有献有酢,通常祭祀酒肉(称为福醴,福牲)都散给参加祭祀的宾客、亲朋。
(散福),只有卒哭之祭有献无酢,宾朋吃不到祭肉,所以说是成事之俎弗尝。
卒哭之祭为何有献无酢?郑玄解释是由于礼有终。
意思是,卒哭之祭已是丧礼之终,就要逐渐减杀,以求反朴归真,入于礼的原始状态。
17 三侑弗食:《索隐》解释说:礼,祭必立侑以劝尸食,至三饭而后止。
每饭有侑一人,故有三侑。
既是劝尸,故不相食也。
如此也可以说三献不食、三酢不食等等,因献者、酢者是献尸、酢宾主,本人也是不食的。
三侑不食还有什么意义?而且侑饭的是祝,只有一名,并无三人。
《荀子礼论》侑作臭,杨倞解释说:三饭,士,佐食受尸牢、肺、正脊,加于肵(同祈,指肵俎)。
是臭谓歆其气,谓食毕也。
意思是因食毕所以不再食;士、佐食把余食放在肵俎上,是为了嗅其气味,所以谓为臭。
《史记·礼书》与《礼记·礼运》对比阅读(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10~14题。
材料一人生有欲,欲而不得则不能无忿,忿而无度量则争,争则乱。
先王恶其乱,故制礼义以养人之欲,给人之求,使欲不穷于物,物不屈于欲,二者相待而长。
故礼者养也。
君子既得其养,又好其辨也。
所谓辨者,贵贱有等,长少有差,贫富轻重皆有称也。
人苟生之为见,若者必死;苟利之为见,若者必害;怠惰之为安,若者必危;情胜之为安,若者必灭。
故圣人一之于礼义,则两得之矣;一之于情性,则两失之矣。
故儒者将使人两得之者也,墨者将使人两失之者也。
是儒墨之分。
凡礼始乎脱,成乎文,终乎税。
故至备,情文俱尽;其次,情文代胜;其下,复情以归太一..。
天地以合,日月以明,四时以序,星辰以行,江河以流,万物以昌,好恶以节.,喜怒以当。
太史公曰:至矣哉!立隆以为极,而天下莫之能益损也。
天下从之者治,不从者乱;从之者安,不从者危。
(节选自《史记·礼书》)材料二礼义也者,所以讲信修睦,而固人肌肤之会,筋骸之束也;所以养生送死,事鬼神之大端也;所以达天道,顺人情【注】之大窦也。
故唯圣人为知礼之不可以已也。
故坏国、丧家、亡人,必先去其礼。
故礼之于人也,犹酒之有蘖也,君子以厚,小人以薄。
故圣王修义之柄,礼之序,以治人情。
故人情者,圣王之田也,修礼以耕之,陈义以种之,讲学以耨之,本仁以聚之。
仁者,义之本也,顺之体也,得之者尊。
故治国不以礼,犹无耜而耕也;为礼不本于义,犹耕而弗种也;为义而不讲之以学犹种而弗耨也讲之以学而不合之以仁犹耨而弗获也;合之以仁而不安之以乐,犹获而弗食也。
四体既正,肤革充盈,人之肥也。
父子笃,兄弟睦,夫妇和,家之肥也。
大臣法,小臣廉,官职相序,君臣相正.,国之肥也。
天子以德为车,以乐为御,诸.侯.以礼相与,大夫以法相序,士以信相考,百姓以睦相守,天下之肥也。
是谓大顺。
(节选自《礼记·礼运》)【注】人情:指喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲七种感情。
史记全文及译文注解史记是中国古代史书之一,由司马迁所著,是我国第一部纪传体通史。
全书共计一百三十篇,记述了自黄帝到前秦时期的历史。
史记以纪传体为主要写作形式,既有记叙历史事件的纪,又有记载古代人物事迹的传。
史记不仅仅是一部历史记录著作,更是一部充满智慧和思考的杰作。
作为一部古代文献,史记的价值无法估量。
它提供了关于中国古代社会、政治、军事、经济、文化等各个领域的珍贵资料,为后世历史学家和研究人员提供了重要的参考和研究对象。
史记的影响也远远超出了古代,它对后世史学理论和方法的发展起到了积极的促进作用。
史记全文主要包括两个部分:纪和传。
纪部是按照时间顺序记载历史事件的部分,主要包括帝王纪、列女传、世家、表等内容。
传部则是按照古代人物事迹记载的部分,主要包括十二诸侯年表、百家世系表、列传等。
通过这两个部分的结合,史记构建了一个完整而系统的历史框架。
史记全文注解是对史记中的文字和内容进行解释和阐释的过程。
由于古代文献的语言和用词常常与现代有所不同,所以对于史记的阅读和理解需要一定的辅助和注释。
注解可以帮助读者更好地理解史记中的各个章节和内容,揭示其中的深层次意义和思想内涵。
史记全文的注解通常包括对古词古句的解释、对时代背景的介绍、对历史事件的详细讲解、对古代人物的评析以及对史记本身的评价等。
通过注解,读者可以更好地理解史记中的古代社会制度、政治思想、文化传承等方面的内容。
注解还可以对史记的观点和立场进行分析和评价,帮助读者更好地掌握其特点和价值。
史记全文的译文是将史记的原文翻译成现代文字的过程,其目的是使史记的内容和思想能够传达给更多的读者。
史记的译文需要保持原著的风格和特点,同时又要符合现代读者的阅读习惯和喜好。
译文需要准确地传达史记的意思和细节,并尽可能地保留史记的韵味和文化内涵。
译文注解是史记全文注解的一个重要部分,它对译文中的句子和内容进行解释和注解,以便读者更好地理解和阅读。
译文注解通常包括对句子结构和用词的解释、对古代文化和思维方式的介绍、对历史事件的详细阐述等。
《史记·十二本纪·夏本纪》夏禹,名曰文命。
禹之父曰鲧,鲧之父曰帝颛顼,颛顼之父曰昌意,昌意之父曰黄帝。
禹者,黄帝之玄孙而帝颛顼之孙也。
禹之曾大父昌意及父鲧皆不得在帝位,为人臣。
当帝尧之时,鸿水滔天,浩浩怀山襄陵,下民其忧。
尧求能治水者,群臣四岳皆曰鲧可。
尧曰:“鲧为人负命毁族,不可。
”四岳曰:“等之未有贤于鲧者,愿帝试之。
”于是尧听四岳,用鲧治水。
九年而水不息,功用不成。
于是帝尧乃求人,更得舜。
舜登用,摄行天子之政,巡狩。
行视鲧之治水无状,乃殛鲧于羽山以死。
天下皆以舜之诛为是。
于是舜举鲧子禹,而使续鲧之业。
尧崩,帝舜问四岳曰:“有能成美尧之事者使居官?”皆曰:“伯禹为司空,可成美尧之功。
”舜曰:“嗟,然!”命禹:“女平水土,维是勉之。
”禹拜稽首,让于契、后稷、皋陶。
舜曰:“女其往视尔事矣。
”禹为人敏给克勤,其德不违,其仁可亲,其言可信:声为律,身为度,称以出;亹亹穆穆,为纲为纪。
禹乃遂与益、后稷奉帝命,命诸侯百姓兴人徒以傅土,行山表木,定高山大川。
禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入。
薄衣食,致孝于鬼神。
卑宫室,致费于沟淢. 陆行乘车,水行乘船,泥行乘橇,山行乘檋.左准绳,右规矩,载四时,以开九州,通九道,陂九泽,度九山。
令益予众庶稻,可种卑湿。
命后稷予众庶难得之食。
食少,调有余相给,以均诸侯。
禹乃行相地宜所有以贡,及山川之便利。
禹行自冀州始。
冀州:既载壶口,治梁及岐。
既修太原,至于岳阳。
覃怀致功,致于衡漳。
其土白壤。
赋上上错,田中中。
常、卫既从,大陆既为。
鸟夷皮服。
夹右碣石,入于海。
济、河维沇州:九河既道,雷夏既泽,雍、沮会同,桑土既蚕,于是民得下丘居土。
其土黑坟,草繇木条。
田中下,赋贞,作十有三年乃同。
其贡漆、丝,其篚织文。
浮于济、漯,通于河。
海岱维青州:堣夷既略,潍、淄其道。
其土白坟,海滨广潟,厥田斥卤。
田上下,赋中上。
厥贡盐絺,海物维错,岱畎丝、枲、铅、松、怪石,莱夷为牧,其篚酓丝。
史记·礼书(12)全文
24 郊:祭天于郊,故称祭天为郊。
麻絻:即麻冕。
麻布冠服。
《荀子礼论》杨倞注说:麻絻,缉麻为冕,所谓大裘而冕,不用衮龙之属也。
古以冠命服名,如缁冠、衮冕、玄端、皮弁等。
冕即冠,但麻冕并不是单指麻布帽子,同时还指配套的服装。
大裘,见《周礼天官司裘》,说是祀天之服。
郑众解释说是黑羔裘;贾公彦解释说,无采章,就是杨倞说的不用衮龙属。
衮龙是采章之一,衮指日月星辰形状的采绣,龙是龙纹采绣。
总之郊之麻冕是指郊祭天时,穿的是无绣花纹的黑色麻布皮裘和麻布冠。
这是周朝服制,鲁国郊天服装与此不同(参见《礼记郊特牲》),从略。
25 这句话的意思是丧服之中最先著的是散麻。
最先著是说小殓以后,尚未成服(还没有穿正式的孝服),这时大功以上的亲属就要先缠上散麻带。
丧服:居丧之间穿的孝服,按照与死者关系的亲疏,主要分五等:斩衰(cuī,崔)、齐衰、大功、小功、缌麻,称为五服。
散麻,即散麻带,又称散带。
是对绞带而言。
以麻绳作带为绞带。
所以,以散麻(麻坯子)做带称为散带(麻)。
《礼记杂记》说:大功以上散带。
又《礼记士丧礼》说:散带垂长三尺。
又有要(即腰字)绖,即用麻作腰带。
因此知小殓以后未成服,死者大功以上亲先要束一根散麻腰带,下垂约三尺长,束腰的部分名为要绖,下垂的部分名为散麻。
小殓后三日
成服(大殓成服)则绞(改为麻绳带)。
26 意思是这三种情况相同,说明的是同一道理,即礼贵质朴,也是贵本原的意思。
27 意思是至亲(斩衰服)之丧哭声哀痛无文,重情不重声,不讲究声音曲折动听。
《集解》引《礼记》说:斩衰之哭,若往而不反。
不反谓无曲折。
《荀子礼论》反作文。
杨倞解释说:不文,谓无曲折也。
所谓无曲折,就是没有固定腔调的意思。
三年,指丧期三年,为斩衰之丧,斩衰见本段注25 丧服。
28 清庙之歌:指《诗经清庙》篇。
见《诗周颂》。
诗序说:清庙,祀文王也,周公既成洛邑,朝诸侯,率以祀文王焉。
即是周公祭祀文王时,乐工唱的歌曲。
倡:同唱。
叹:咏叹,与唱者相和。
一倡三叹:即一人唱,三人和。
语出《礼记乐记》,原文为一倡而三叹,有遗音者矣。
遗音,音之所遗,指的是情。
一人歌唱,三人从之咏叹,情致绵绵,有超出歌辞之外者。
总之,是重情不重歌的意思。
29 县:同悬。
拊:有二义:一为拍击,作动词;一为乐器名,作名词。
见《周礼春官大师》:帅瞽登歌,令奏击拊。
郑众以为拊即付,同抚。
击以发声,抚以止声,与登歌相配,是贵人声的意思。
郑玄以为拊是乐器,其形如鼓,以韦(即皮革)为之,著之以穅。
膈:《索隐》释为悬钟格,就是悬钟的木架。
综合以上诸义,县一钟尚拊膈,可有二种解释,其一是:虽然悬挂着声音美妙动听的乐器钟,演奏时尚且不免时时拊击钟架以节制音响;其二是:虽然悬挂着声音美妙动听的乐器钟,但是崇尚的却是声音难听得多的拊和膈,以拊和膈来节制钟声。
这二种解释都是重情不重声的意思,所以皆通。
30 朱弦而洞越:前与大路越席相对,
表示重质不重文的意思;此处与县一种尚拊膈相对,意思是朱弦华美,声音清越动听,偏偏要加上一个破洞(洞越),使其声重浊,也表示不专重音声。
这样理解是由于儒者不懂制器原理产生的。
31 三年哭以下四事,道理相同,都表示礼贵本原,即重情不重声的意思。
凡礼始乎脱1 ,成乎文2 ,终乎税3 。
故至备4 ,情文俱尽5 ;其次,情文代胜6 ;其下,复情以归太一7 。
天地以合8 ,日月以明,四时以序,星辰以行,江河以流,万物以昌,好恶以节9 ,喜怒以当。
以为下则顺,以为上则明。
〔注释〕
1 脱:疏脱,简略的意思。
2 文:文彩。
3 《荀子礼论》作终乎悦校。
杨倞释说:校当作恔,恔者快也。
谓礼的终极目的是娱悦人情,使人心快慰。
《史记》改悦校为税,《尔雅释诂下》:税,舍也。
有所舍弃的意思。
礼虽成于文,文彩不可过盛,盛极则终须有所剪裁取舍,以合实用。
《索隐》读税为悦,是牵合《荀子》文而敷会之,非《史记》本意。
4 至备:完备之至。
5 情文:情指人情味,文指文彩。
尽,无缺漏,尽善尽美。
6 代胜:《索隐》谓更代相胜。
意思是或者情胜于文,或者文胜于情。
有一胜必有一失,二者不尽善美的意思。
7 复:《正韵》:复,除也。
复情就是除去人情,即不计人情,违背人情。
8 合:合谐。
9 恶:憎厌。