自相矛盾原文和译文及阅读答案
- 格式:doc
- 大小:9.50 KB
- 文档页数:1
[自相矛盾的故事]自相矛盾自相矛盾篇一:《自相矛盾》原文和译文以及阅读答案楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?” 其人弗能应也。
译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。
”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能刺穿。
”有人问:“()?”那个人回答不出来了。
12、文中的“利”是“锋利”之意,请你回答:“坐收渔翁之利”中“利”的意思是(利益);“出师不利”中“利”的意思是(顺利,答“吉利”亦可)。
(4分)13、请你翻译“以子之矛,陷子之盾,何如”。
(4分)用你的矛刺你的盾,会怎么样呢?小学没有学多少文言词,大意对即可。
如果出现错别字每字扣0.5分,意思答对但表述不流畅的扣1分。
14、请你用“自相矛盾”造一个句子。
(4分)运用正确、语言顺畅即可。
类似“我今天看了一个《自相矛盾》的故事”的造句无分,如果出现错别字每字扣0.5分,词语运用正确但表述不流畅的扣1—2分。
自相矛盾篇二:有关自相矛盾的故事及寓意“矛”古代一种长柄的装有金属枪头的武器,用以刺杀敌人,“盾”,古代用来保护自己、抵档敌人刺杀的武器。
后以自相矛盾比喻语言、行动前后不一致或互相抵触。
《韩非子·难势》客有鬻于与盾者,誉其盾之坚:“物莫能陷也。
”他两又誉其矛曰:“吾矛之利,物无不陷也。
”人应之曰:“以予之矛,陷予之盾,何如”其人弗能应也。
楚国有一个卖兵器的人,到市场上去卖矛和盾。
好多人都来看,他就举起他的盾,向大家夸口说:“我的盾,是世界上最最坚固的,无论怎样锋利尖锐的东西也不能刺穿它!”接着,这个卖兵器的人又拿起一支矛,大言不惭地夸起来:“我的矛,是世界上最尖利的,无论怎样牢固坚实的东西也挡不住它一戳,只要一碰上,嘿嘿,马上就会被它刺穿!” 他十分得意,便又大声吆喝起来:“快来看呀,快来买呀,世界上最最坚固的盾和最最锋利的矛!”这时,一个看客上前拿起一支矛,又拿起一面盾牌问道:“如果用这矛去戳这盾,会怎样呢” “这——” 围观的人先都一楞,突然爆发出一阵大笑,便都散了。
原文
楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
〞又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
〞或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?〞其人弗能应也。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
译文
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很巩固,无论用什么矛都无法穿破它!〞然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!〞有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?〞,那个人被问得哑口无言。
什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
注释
〔1〕楚人:楚国人。
自相矛盾图片
〔2〕鬻〔yù〕:出售。
〔3〕誉之:夸耀(他的)盾。
誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。
〔4〕吾:我。
〔5〕坚:坚硬。
〔6〕陷:刺破,这里有“穿透〞、“刺穿〞的意思。
〔7〕利:锋利。
〔8〕无不:没有。
〔9〕或:有人。
〔10〕以:用。
(11)弗:不。
〔12〕应:答复。
〔13〕夫:句首发语词,那
(14)子:你的
启示
不要夸过头,免得喧宾夺主。
战国韩国-韩非子《自相矛盾》原文、译文及注释
原文:
自相矛盾
战国韩国-韩非子
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
翻译:
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“
吾盾之坚,物莫能陷也。
”
我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”
又誉其矛曰:“
然后,他又夸耀自己的矛,说:“
吾矛之利,于物无不陷也。
”
我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”
或曰:“
有的人问他:“
以子之矛陷子之盾,何如?”
如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”
其人弗能应也。
,那个人被问得哑口无言。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
注释:
本文选自《韩非子·难一》。
〔鬻〕卖。
〔陷〕刺破。
〔或〕有的人。
〔夫〕放在句首,表示将发议论。
《自相矛盾》原文及翻译
原文
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
译文
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。
什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
注释
(1)楚人:楚国人。
(2)鬻(yù):出售。
(3)誉之:夸耀(他的)盾。
誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。
(4)吾:我。
(5)坚:坚硬。
(6)陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。
(7)利:锋利。
(8)无不:没有。
(9)或:有人。
(10)以:用。
(11)弗:不。
(12)应:回答。
(13)夫:句首发语词,那
(14)子:你的
之①:代词,代指他的盾。
之②:虚词,起连接作用。
之③:虚词,起连接作用。
之④:的。
之⑤:的。
之⑥:的。
之⑦:的。
启示
不要夸过头,免得喧宾夺主。
自相矛盾小古文意思
一、自相矛盾小古文原文
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
二、注释
1. 鬻:卖。
2. 誉:称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。
3. 陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。
4. 或:有人。
5. 弗:不。
三、翻译
楚国有个卖盾和矛的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,无论用什么东西都无法穿破它。
”然后,他又夸耀自己的矛说:“我的矛很锐利,无论什么东西它都能穿破。
”有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样呢?”那个人被问得哑口无言。
四、赏析
1. 这篇小古文很短小精悍,却充满了哲理。
它通过一个卖盾和矛的人的故事,揭示了逻辑上的矛盾。
当一个人同时声称自己的盾坚不可摧,矛又无坚不摧时,这两种说法在逻辑上是不能同时成立的。
2. 从文学角度看,它采用了对话的形式来推动故事发展。
通过卖者的自我吹嘘和旁人的简单反问,就把矛盾冲突展现出来了,简洁而有力。
3. 这种自相矛盾的情况在生活中也很常见,它提醒人们在说话和做事时要保持逻辑的一致性,避免出现这种自我冲突的情况。
五、作者介绍
自相矛盾出自韩非子,韩非是战国末期韩国新郑(今属河南)人。
韩非是法家思想的集大成者,他将商鞅的“法”、申不害的“术”和慎到的“势”集于一身,并且将老子的辩证法、朴素唯物主义与法融为一体。
他的著作很多,
主要收集在韩非子一书中,这本书对后世影响深远,其中的许多故事和思想都被人们传颂和研究。
韩非子《自相矛盾》文言文原文及翻译《自相矛盾》是出自《韩非子·难一》的一篇古文,作者为韩非。
该文章讲述了一个人在宣传自己的商品时,因为言论自相矛盾而陷入尴尬境地的故事。
本文将从原文、翻译和启示三个方面对这篇文章进行解读。
【原文】楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
【翻译】有一位楚国人,既卖盾又卖矛。
他夸耀自己的盾说:“我的盾非常坚固,没有东西能刺穿它。
”接着又夸耀自己的矛说:“我的矛非常锋利,碰到任何东西都能将其刺穿。
”有人问:“用你的矛刺你的盾,结果会怎么样呢?”这个人无法回答。
【启示】这篇文章告诉我们在说话或做事时要注意言行一致,不要自相矛盾。
夸耀自己的商品时,不要说过头话,因为这样的言论会让人产生怀疑,影响自己的信誉和形象。
在现实生活中,我们也应该保持言行一致,不要做出自相矛盾的行为。
此外,这个故事还告诉我们不要被表面现象所迷惑。
卖盾和卖矛的人都在夸耀自己的商品,让人觉得他们的盾和矛都是最好的。
当有人提出用矛刺盾的想法时,这个人的言论就自相矛盾了。
因此,我们应该保持警惕,不要被表面现象所迷惑,要善于发现问题的本质。
总之,《自相矛盾》这篇文章对我们的言行和思考都有很大的启示。
我们应该注意言行一致,不要说过头话;同时也要保持警惕,不要被表面现象所迷惑。
这样才能让我们在生活和工作中更加成功。
杞人忧天文言文原文及翻译《列子·天瑞》中记载了一个故事,讲述了一个叫做杞人的普通百姓,因为对于天文学的一些疑问和困惑,而产生了深深的忧虑和烦恼。
这个故事不仅在古代中国广为流传,而且也成为了现代汉语中的一个常用成语,用来形容那些不必要的忧虑和烦恼。
在故事中,杞人对于天文学的疑惑主要集中在日月星辰的运行规律上。
他担心如果太阳和月亮相撞,那么地球上的生命将如何生存?如果星星坠落,那么地面上的房屋和人类将如何避免被摧毁?这些问题似乎有些荒诞不经,但是在古代天文学知识的限制下,杞人却无法找到令自己满意的答案,因此他倍感忧虑。
文言文《自相矛盾》阅读附答案
楚国有个卖盾和卖矛的人,他先夸耀自己的盾,说:“我
的盾非常坚固,任何武器都无法穿透它!”然后他又夸耀自己
的矛,说:“我的矛非常锋利,任何盾都无法抵挡它!”有人问他:“如果你用你的矛刺你的盾,会怎么样?”那个人无法回答。
一个无法被穿透的盾和一个能穿透任何盾的矛,不能同时存在。
答案:1.C
2.因为他夸大了自己的矛和盾的能力,使自己无法自圆其说,处于尴尬的局面,无法回答。
3.作为一个楚国商人,你可以用一个质量不如你的矛或盾
的产品进行比较。
在卖矛时,你可以与其他矛进行比较,以展示自己的矛的好处。
在卖盾时,你可以同样地与其他盾进行比较,以展示自己盾的质量。
4.这则寓言告诉我们,我们在说话和行事时,要认真考虑
每个方面,不要让自己陷入自相矛盾的局面。
《自相矛盾》原文及译文
《自相矛盾》原文及翻译
《韩非子·难一》寓言故事
原文
楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:\"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
译文
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。
什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
注释
(1 九象,)楚人:楚国人。
自相矛盾图片
(2)鬻(yù):出售。
(3)誉之:夸耀(他的)盾。
誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。
(4)吾:我。
(5)坚:坚硬。
(6)陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。
(7)利:锋利。
(8)无不:没有。
(9)或:有人。
(10)以:用。
(11)弗:不。
(12)应:回答。
(13)夫:句首发语词,那
(14)子:你的
之①:代词,代指他的盾。
之②:虚词,起连接作用。
之③:虚词,起连接作用。
之④:的。
之⑤:的。
之⑥:的。
之⑦:的。
启示
不要夸过头,免得喧宾夺主。
自相矛盾注释原文和翻译楚人有鬻(yù)盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
译文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”楚国有个卖盾又卖矛的人,夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都无法穿透它。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”(他)又夸耀自己的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西是穿不透的。
”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那个人便无法回答了。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
无法被穿透的盾和什么都能穿透的矛,是不可能同时存在的。
注释:矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。
盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。
鬻(yù):卖。
誉:赞誉,夸耀。
这里有夸耀、吹嘘的意思。
曰:说,讲。
吾:我。
陷:穿透。
或:有人以:使用;用。
子:您,对人的尊称。
何如:怎么样。
应:回答。
利:锋利,锐利。
其:助词。
这里指那个卖矛和盾的人。
弗:不。
之:的。
者:...的人。
莫:没有什么。
夫:放在首句,表示将发议论。
立:存在。
原文:吾有一矛,长丈余,锐不可当。
以刺之,无不摧折。
吾有一盾,坚不可摧,以之卫身,无往而不安。
人或曰:“以子之矛,刺子之盾,何如?”吾应之曰:“吾矛之利,无物不破;吾盾之坚,无物不御。
矛与盾,俱吾所制,安得有毁?”译文:我有一支矛,长一丈多,锋利无比,用它去刺,没有不能刺破的。
我还有一面盾,坚固无比,用它来保护自己,无论走到哪里都感到安全。
有人问:“用你的矛去刺你的盾,会怎样?”我回答说:“我的矛是如此锋利,没有什么是它刺不破的;我的盾是如此坚固,没有什么是它不能防御的。
矛和盾都是我制作的,怎么可能互相破坏呢?”然而,自相矛盾之处,在于矛之锋利与盾之坚固。
若矛真如所说锋利,则盾必被刺破;若盾真如所说坚固,则矛亦不能刺入。
此二者,本为对立,何以能同时存在?故智者曰:“矛与盾,不可兼得。
”此乃自相矛盾之理也。
又闻,一人欲买一马,马主云:“此马善跑,一日可行千里。
”买者曰:“然则我骑此马,何时可至千里之外?”马主无以应,但云:“此马虽善跑,然非一日可达千里。
”买者又曰:“既非一日可达,则此马非善跑也。
”马主默然,无言以对。
译文:又听说,有一个人想买一匹马,马主人说:“这匹马跑得快,一天可以跑千里。
”买马的人问:“那么我骑着这匹马,什么时候能跑到千里之外?”马主人无言以对,只是说:“这匹马虽然跑得快,但不是一天就能跑到千里之外。
”买马的人又说:“既然不是一天就能跑到千里之外,那么这匹马就不算跑得快。
”马主人沉默不语,无言以对。
此二者,亦为自相矛盾。
马之善跑,与一日千里,本是相符。
然而,马主之言,既言善跑,又言非一日千里,自相矛盾,令人难以置信。
世之自相矛盾,岂止于此?或言“仁者见之而思,智者见之而行”,然仁者未必智者,智者未必仁者,二者难以兼得。
又如“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行”,然苦口之药,未必真良,逆耳之言,未必真忠,又自相矛盾矣。
译文:世间的自相矛盾,岂止于此?或者说“仁者见之而思,智者见之而行”,然而仁者未必就是智者,智者未必就是仁者,二者难以兼得。
自相矛盾阅读答案篇一:成语故事《自相矛盾》原文和译文,阅读答案自相矛盾楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:吾盾之坚,物莫能陷也。
又誉其矛曰:吾矛之利,于物无不陷也。
或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?其人弗能应也。
译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。
又炫耀自己的矛说:我的矛十分锋利,什么东西都能刺穿。
有人问:()?那个人回答不出来了。
12、文中的利是锋利之意,请你回答:坐收渔翁之利中利的意思是(利益);出师不利中利的意思是(顺利,答吉利亦可)。
(4分)13、请你翻译以子之矛,陷子之盾,何如。
(4分)用你的矛刺你的盾,会怎么样呢?小学没有学多少文言词,大意对即可。
如果出现错别字每字扣0.5分,意思答对但表述不流畅的扣1分。
14、请你用自相矛盾造一个句子。
(4分)运用正确、语言顺畅即可。
类似我今天看了一个《自相矛盾》的故事的造句无分,如果出现错别字每字扣0.5分,词语运用正确但表述不流畅的扣12分。
篇二:语文S版六年级语文上册课内阅读复习题及答案语文S版六年级语文上册课内阅读复习题班级姓名1.《稻草人》的作者是(1894—1988)原名,著名、编辑家、出版家和社会活动家。
童话集有《》、《》等。
2.《自相矛盾》选自《韩非子·难势》,作者,时期思想家。
《画蛇添足》选自《》。
3.查字典,理解词语。
自相矛盾:。
画蛇添足:。
4.查资料填空。
安徒生(1805—1875),国19世纪著名创始人。
被称为,他一生共计写了童话篇,代表作有《》、《》、《》等。
小女孩共次擦烧了火柴,分别看到了、、、、,最后她。
5.《刺猬汉斯》是国作家写的(体裁)。
我还读过他的其他的童话有《》、《》、《》等。
课文中的刺猬汉斯遇见了个国王,第一个国王是,第二个国王是。
6.(1)于右任(1879—1964),陕西三原人,中国,早年参加,追随,进行反对的革命。
《望大陆》于公开发表,立刻打动了无数。
这首诗是于右任先生的一首。
自相矛盾的注释和译文如下:
译文:
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”
楚国有个卖盾又卖矛的人,夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都无法穿透它。
”
又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”
(他)又夸耀自己的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西是穿不透的。
”
或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那个人便无法回答了。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
无法被穿透的盾和什么都能穿透的矛,是不可能同时存在的。
注释:
矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。
盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。
鬻(yù):卖。
誉:赞誉,夸耀。
这里有夸耀、吹嘘的意思。
曰:说,讲。
吾:我。
陷:穿透。
或:有人
以:使用;用。
子:您,对人的尊称。
何如:怎么样。
应:回答。
利:锋利,锐利。
其:助词。
这里指那个卖矛和盾的人。
弗:不。
之:的。
者:...的人。
莫:没有什么。
夫:放在首句,表示将发议论。
立:存在。
《自相矛盾》阅读答案《自相矛盾》阅读答案无论是身处学校还是步入社会,我们会经常接触并使用阅读答案,阅读答案可以给我们提供解题指导和解题思路。
那么问题来了,一份好的阅读答案是什么样的呢?以下是小编精心整理的《自相矛盾》阅读答案,希望对大家有所帮助。
《自相矛盾》阅读答案篇1读成语故事《自相矛盾》的原文和译文,然后答题。
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。
”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能刺穿。
”有人问:“( )?”那个人回答不出来了。
12、文中的“利”是“锋利”之意,请你回答:“坐收渔翁之利”中“利”的意思是(利益);“出师不利”中“利”的意思是(顺利,答“吉利”亦可)。
(4分)13、请你翻译“以子之矛,陷子之盾,何如”。
(4分)用你的矛刺你的盾,会怎么样呢?小学没有学多少文言词,大意对即可。
如果出现错别字每字扣0.5分,意思答对但表述不流畅的扣1分。
14、请你用“自相矛盾”造一个句子。
(4分)运用正确、语言顺畅即可。
类似“我今天看了一个《自相矛盾》的故事”的造句无分,如果出现错别字每字扣0.5分,词语运用正确但表述不流畅的扣1—2分。
《自相矛盾》阅读答案篇2自相矛盾从前有个卖矛和盾的人,常常向人们夸耀(yào)自己的矛和盾是世界上最锋(fēng)利、最坚硬(yìng)的。
一天,他举起盾,向人叫卖:“哎,来买呀,我这个盾是最牢固的,不论什么样的矛都戳(chuō)不穿它。
”这个人又举起矛夸口说:“我的矛呀,十分锋利,不管怎么坚硬的盾,它都能戳进去。
”站在旁边看热闹的人都暗暗发笑,就问:“用你的矛来戳你的盾,结果会怎样?”那个人听了,说不出话来了。
阅读题一:1.按原文填空。
(1)从前有个卖矛和盾的人,________向人们________自己的矛和盾是世界上____________的。
【文言文阅读答案】自相矛盾阅读答案及翻译:《自相矛盾》自相矛盾,出自于《韩非子》,讲的是:有一个楚国人卖矛又卖盾,说他的盾坚固得很,随便用什么矛都戳不穿,说他的矛锐利得很,随便什么盾都戳的穿。
自相矛盾阅读答案及翻译内容如下。
自相矛盾阅读答案与翻译:自相矛盾读成语故事《自相矛盾》的原文和译文,然后答题。
楚人有盾和矛,被誉为“我盾的力量不能沉东西”他还称赞了自己的长矛,说:“我的长矛带来的好处会毁掉一切。
”或者:“如果你用你儿子的长矛困住你儿子的盾牌呢?”男人可以回答。
译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。
”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能刺穿。
”有人问:“()?”那个人回答不出来了。
12.“利益”在文中的意思是“锋利”。
请回答:“利益”在“坐收渔夫利益”中的意思是(利益);“利”在“坏开始”中的意思是(顺利,回答“吉祥”也可以)。
(4分)13、请你翻译“以子之矛,陷子之盾,何如”。
(4分)当你用矛刺穿盾牌时会发生什么?我小学时学的文言文单词不多。
拼写错误每字扣0.5分,意思正确但表达不流畅扣1分。
14、请你用“自相矛盾”造一个句子。
(4分)正确使用和流畅的语言。
类似“我今天读了一个自相矛盾的故事”这样的句子是没有意义的。
如果有错别字,每字扣0.5分。
用词正确,表达不流畅,扣1分?2分。
以上就是为你推荐的自相矛盾阅读答案及翻译,祝大家阅读愉快!相关建议:文言文阅读与答案:《论习》阅读训练文言文阅读练习:礼貌拖延时间。
【初中文言文阅读】文言寓言《自相矛盾》阅读答案
自相矛盾楚人有鬻(音yǖ,卖)盾与矛者,誉之曰:吾盾之坚,物莫能陷也。
又誉其矛曰:吾矛之利,于物无不陷也。
或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?其人弗能应也。
夫
不可陷之自相矛盾
楚人有一只鸟(声音y)
ǖ,卖)盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
夫不可陷之盾
与无不陷之矛,不可同世而立。
一
加点词语解释不正确的一项是()。
A.
誉之曰(称赞)b.
万物下沉(穿透)
c.
我的矛的好处
夫不可陷之盾与无不陷之矛(句首发语词)
二
“其人弗能应也”的原因是什么?
三
假如你是楚国商人,你该怎样来推销你的“矛”和“盾”?
四
学习这则寓言后,你得到什么启示?
参考答案:
1.c
2.
因为我把“矛”和“盾”的技能夸大到了绝对的程度,我无法证明自己是对的。
我处
境尴尬,无法回答。
三
示例:卖矛的时候,可用一个质量不如自己的矛的产品加以比较,卖盾的时候用同样的方法加以比较,这样既可以试出自己矛的好处,也能比较出自己盾的质量。
4.
说话和做事都要仔细周到。
不要互相矛盾,产生矛盾。
自相矛盾者,言辞之病也。
盖言辞者,所以达意也,而自相矛盾,则意无所达,故曰“自相矛盾”。
夫言辞之自相矛盾,其故有三:一曰言辞不实,二曰言辞无序,三曰言辞不确。
言辞不实,如言“吾善射,百发百中。
”然此言矛盾,何也?夫善射者,必有其实,无实而曰善射,是言辞不实也。
言辞无序,如言“吾友善骑,一日千里。
”然此言矛盾,何也?夫善骑者,必有其实,无实而曰一日千里,是言辞无序也。
言辞不确,如言“吾弟聪明,才智过人。
”然此言矛盾,何也?夫聪明者,必有其实,无实而曰才智过人,是言辞不确也。
然则,如何避免言辞之自相矛盾?曰:审辞也。
审辞者,详审其言,辨其是非,使言辞无悖,意达无阻。
审辞之法,有四:一曰审其辞,二曰审其意,三曰审其序,四曰审其实。
审其辞,谓详审其字句,无谬误也。
审其意,谓辨明其意义,无歧义也。
审其序,谓次第其言,无紊乱也。
审其实,谓核实其事,无虚言也。
昔有儒者,好谈道德,一日,与人论及“仁义”之辩,曰:“仁者爱人,义者守正。
吾爱众人,守正道,故曰仁义。
”人曰:“然则,汝之言行,自相矛盾也。
汝言爱众人,而独不爱国君;汝言守正道,而独不守家规。
”儒者愕然,默然良久,终不能自解。
噫!言辞之自相矛盾,非独儒者之病,亦世间常人之患也。
故君子慎言,审辞以自免于病。
夫自相矛盾之病,非一日之故,亦非一地之患。
凡言辞,必审其辞,审其意,审其序,审其实,然后可言无悖,意达无阻,免于自相矛盾之病矣。
是以,智者审辞,慎言以避病;愚者不审,纵言以招祸。
故曰:“自相矛盾,言辞之病也,智者避之,愚者犯之。
”此之谓也。
韩非子《自相矛盾》文言文原文及翻译
原文
楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
译文
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。
什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
注释
(1)楚人:楚国人。
自相矛盾图片
(2)鬻(yù):出售。
(3)誉之:夸耀(他的)盾。
誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。
(4)吾:我。
(5)坚:坚硬。
(6)陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。
(7)利:锋利。
(8)无不:没有。
(9)或:有人。
(10)以:用。
(11)弗:不。
(12)应:回答。
(13)夫:句首发语词,那(14)子:你的
启示
不要夸过头,免得喧宾夺主。
《自相矛盾》原文和译文及阅读答案楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如” 其人弗能应也。
译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。
”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能刺穿。
”有人问:“()”那个人回答不出来了。
12、文中的“利”是“锋利”之意,请你回答:“坐收渔翁之利”中“利”的意思是(利益);“出师不利”中“利”的意思是(顺利,答“吉利”亦可)。
(4分) 13、请你翻译“以子之矛,陷子之盾,何如”。
(4分)用你的矛刺你的盾,会怎么样呢小学没有学多少文言词,大意对即可。
如果出现错别字每字扣分,意思答对但表述不流畅的扣1分。
14、请你用“自相矛盾”造一个句子。
(4分)运用正确、语言顺畅即可。
类似“我今天看了一个《自相矛盾》的故事”的造句无分,如果出现错别字每字扣分,词语运用正确但表述不流畅的扣1—2分。