孔雀东南飞基础知识整理

  • 格式:doc
  • 大小:43.50 KB
  • 文档页数:7

下载文档原格式

  / 7
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《孔雀东南飞》文言知识整理

《孔雀东南飞》赏析精解

中最长的一首叙事诗,最早见于南朝徐陵的《玉台新咏》,题为《古诗为焦仲卿妻作》。宋代郭茂倩《乐府诗集》将它收入《杂曲歌辞》,题为《焦仲卿妻》。《孔雀东南飞》的创作时间大致是东汉献帝建安年间,作者不详,全诗340多句,1700多字,主要写刘兰芝嫁到焦家为焦母不容而被遣回娘家,兄逼其改嫁。新婚之夜,兰芝投水自尽。从汉末到南朝,此诗在民间广为流传并不断被加工,终成为汉代乐府民歌中最杰出的长篇叙事诗。

《孔雀东南飞》写作的时代背景

故事发生在“汉末建安中”。当时的背景是:汉武帝时,“罢黜百家,独尊儒术”。儒家的那套伦理纲常,逐渐占据了统治地位,并发展到了相当完备严密的程度。在婚姻制度方面就规定有“七出”、“天下无不是之父母”等清规戒律。“天下无不是之父母”,这正是焦刘悲剧的根本原因。在这一时代氛围里,在焦母的淫威下,焦仲卿敢于站在兰芝一边,表明与兰芝“结发同枕席,黄泉共为友”的坚决态度实在是难能可贵的。

《孔雀东南飞》文言知识整理

一、古今异义

为仲卿母所遣 (遣:遣返,休,指女子被夫家赶回娘家。今常用义为,派,派遣)

便可白公姥 (白:告诉,禀告。今常指一种颜色)

可怜体无比 (可怜:可爱。今义为:值得怜悯)

槌床便大怒 (床:古代一种坐具。今指供人睡觉用的家具)

举手长劳劳 (举手:告别时的动作。今常表赞同或要求发言时的动作)

—逆以煎我怀 (逆:逆料,想到将来。今义与“顺”相对)

阿母大悲摧 (摧,伤心。今义为:破坏,折断)

便言多令才 (令:美好。今常用义为:命令或使)

恐此事非奇 (奇:宜,适宜。今常用义为:特殊的,或惊异)

寻遣丞请还 (寻:过了一些时候。今常用义为,寻找)

否泰如天地 (否;坏运气。今常用义为:否定,可否。泰,好运气今常用义为,平安,安定) 渠会永无缘 (渠:他。今常指人工开凿的河道)

蹑履相逢迎 (逢迎,迎接。今常用义为,奉承,拍‘马)

逼迫兼弟兄 (弟兄:哥哥。今指同辈之间或旧军队中对士兵的称呼)

叶叶相交通 (交通:连接。今为各种运输往来,邮递通讯,工作)

多谢后世人 (谢‘劝告。今常用来表示感激)

二、通假

终老不复取 (“取”通“娶”。读响) 箱帘六七十 (“帘”通“奁”,梳妆匣子。

感君区区杯 (“区区”通“拳拳”,挚爱) 虽与府吏要 (“要”通“邀”,约。读yso)

三、词类活用

(一)、名词作状语、

孔雀东南飞 (东南,方位名词作状语,表示“飞”的方向向东南)

勤心养公姥 (名词“心”作“养”的状语,表示动作行为所用的工具:用心)

手巾掩口啼 (名词“手巾”作“掩”的状语,表示动作行为所用的工具,甩手巾)

卿当日胜贵(时间名词“日”充当用如谓语“胜贵”的状语,表示时间,动作的连续性:一天天地) (二)、名词、形容词用.作动词

槌床便大怒 (名词“槌”带宾语“床”,活用为动词:拍,敲击)

自名秦罗敷(名词“名”带宾语“秦罗敷”,用作动词:取名,名叫)

谢家事夫婿 (名词“事”带宾语“夫婿”,用作动词:侍奉,服侍)

交广市鲑珍 (名词“市”带宾语“鲑珍”,用作动词:买,购买)

千万不复全 (形容词“全”受否定副词“不”与副词“复”修饰,用作动词:保全)

(三)、使动用法意动用法

逆以煎我怀 (煎:使……煎,动词的使动用法,可译为“使……象受煎熬一样”)

足以荣汝身 (荣:使….”荣,形容词的使动用法,可译为“使,…受荣华”)

便利此月内 (利:以……为利。形容词的意动用法可译为“以…·为最吉利”)

四、一词多义

为仲卿母所遣 (被,介词。读w引)

十七为君妇 (做,作为,成为,动词。读wfi。下文“君既为府吏”,“君家妇难为”、“黄泉共为友”“时时为安慰”、“遣丞为媒人”、“自名为鸳鸯”中“为”同此)

为诗云尔 (作,写,动词。读询引)

非为织作迟 (是,动词。读wfi。或作“因为”,“由于”,介词。读w剖)

阿母为汝求 (替,给,介词。读w引)

始尔未为久, (算,算作.动词。读wSi)

慎勿为妇死 (为了;连词。读w引)

相见常日稀 (互相,副诃。表示双方互相对待的关系。下文“六合正相应”、“黄泉下相见”、“枝枝相覆盖”,“叶叶相交通”、“仰头相向鸣”中“相”同此)

儿已薄禄相 (相貌,名词)

誓不相隔卿 (表示一方对另一方有所动作,是偏指一方,可不译出)

及时相遣归 (指代兰芝,可译作“我”。下文“久久莫相忘”,“嬉戏莫相忘”中“相”同此)

好自相扶将 (指代仲卿母,可译作“老人家”)

还必相迎取 (指代兰芝,可译作’“你”。下文“誓天不相负”中“相”同此)

会不相从许 (指代仲卿,可译作“你”)

蹑履相逢迎 (指代仲卿,可译为“他”。下文“怅然遥相望”:中“相”同此)

登即相许和 (指代媒人,可译作“她”)

不得便相许 (指代媒人,可译作“你”)

为仲卿母所遣 (休,即女子被夫家赶回娘家,动词。下文“及时相遣归”、“便可速遣之”“遣去慎莫留,、“仍更被驱遣”、“今日被驱遣"中“遣”同此〉

县令遣媒来 (派,动词。下文“寻遣丞请还”、“遣丞为媒人”,“故遣来贵门”中“遣”同此) 十七遣汝嫁 (送,动词)

徒留无所施 (用,动词)

留待作遣施 (施舍,赠送,动词)

终老不复取 (通“娶”,娶妻,动词)

还必相迎取 (与“迎,”同义,迎接,动词)

串复得此妇 (又,再,副词。下文“终·老不复取”“勿复重纷纭”、“何言复来还”、“诺诺复尔尔”,“千方不复全”、“视历复开书”、“勿复怨鬼神”中“复”同此)

红罗复斗帐(双层的,夹层的,名词)

便复在旦夕 (回答,答复,,动词)

会不相从许 (当,决,,副词)

于今无会因 (相会,聚会,动词。下文“俱会大道口”、“渠会永无缘”中“会”同此)

何意致不厚(怎么,哪里,疑问代词。下文“何敢助妇语”、“何言复来还”中“何”同此)

隐隐何甸甸 (无义,句中语气助词,补足音节)

汝今何罪过 (什么,疑问代词)

作计何不量 (为什么,疑问副词)

便

便可白公姥 (就,副词。下文“便可速遣之”、“槌床便大怒”,“便可作婚姻”、“不得便相许”、“便利在此月”,“泪落便如泻”、“便作旦夕间”中“便”同此)

便言多令才 (很会讲,形容词)

登即相许和 (立即,立刻,副词)

郁郁登郡门 (来到,或聚集,动词)

汝可去应之 (答应,动词)