禁忌语与委婉语
- 格式:ppt
- 大小:323.50 KB
- 文档页数:10
汉英禁忌语一、禁忌语和委婉语语言禁忌 (Language Taboo),语言禁忌源于人类最初对自然现象和自然力的困惑和误解。
早在远古时代,人们因对日月交替风雨雷电、火山地震以及人和物的生老病死等自然现象和自然规律不理解,故幻想创造了神,认为神是万物的主宰、祸福的根源。
因此,神灵不可亵渎,与神灵有关的东西都应被尊为灵物,被列为禁忌,不可冒犯。
英语中,God(上帝)、Satan(魔王撒旦)等均有婉称,汉语中有国讳、圣讳、官讳或家讳。
疾病与死亡为人之大忌,无论是东方人,还是西方人,都十分忌讳疾病与死亡,所以在交际时都尽量回避这些字眼,以婉言称之。
禁忌语(taboo)是人们多数情况下不能说或不想说的话。
禁忌语多是与身体某些器官及功能或与宗教,崇拜有关,包括脏话(obscene)、粗俗语(vulgar)、和仵犯神灵的话(profane)。
禁忌语可以不用,可话不能不说,意思不可不表达,因而出现了大量的委婉语来代替禁忌语。
二、英语中委婉语英语中委婉语(euphemism)一词源自希腊语。
前缀“eu”的意思是“good”(好),词根“-phemism”意为“speech”(言语),合起来意思是“word of good omen”(吉言或好听的说法)。
委婉语是人类语言中普遍存在的一种语言现象,广泛应用于社会生活的各个方面。
由于语言交际是人类赖以维系社会关系和人际关系的重要手段,因此人们在交际中通常避免使用引起双方不快从而损害双方关系的语言,而采取迂回曲折的语言来表达思想、交流信息。
因此,委婉语自产生之日起,就担负着“润滑”交际的重任。
“如果没有委婉语,世界的运转会因摩擦而停止,人间将充满仇怨”。
正如美国学者Hugh Rawson 所描述的那样,委婉语“如此深深地嵌入我们的语言,以至我们中间没有谁——即便是那些自诩言谈直截了当的人——能够在不使用委婉语的情况下过完一天的”。
(一)有关“死亡”的委婉语人们生活中最忌讳的就是死亡,因此语言禁忌中关于死亡的委婉语大量存在。
浅析语言和文化关系以禁忌语和委婉语为例作者:李娜来源:《神州·上旬刊》2020年第05期摘要:委婉语和禁忌语是人类语言的重要部分,且与社会生活、文化背景息息相关。
因此,从委婉语与禁忌语的视角入手可以为我们研究语言与文化的关系提供具体、独特的视角,是有合理的、可行的、有必要的。
本文的目的是通过剖析禁忌语和委婉语这两种语言现象来探讨语言与文化的关系。
关键词:禁忌语;委婉语;语言;文化语言与文化的关系是语言研究界一直关注的重点。
语言在人类活动中起着沟通、传承的重要作用。
但人类对语言的理解历来强调语言是一个封闭的、独立的系统,认为语言学独立于人文科学和自然科学。
如今,语言与文化的交融与碰撞使得人们越来越倾向于把语言放在整个社会文化的环境之中。
委婉语与禁忌语为我们研究语言与文化关系提供了具体的途径,将对语言与文化的研究有启发作用。
一、委婉语与禁忌语(一)禁忌语来源及定义1.来源:英语单词“Taboo”来源于林西亚语(Linician)中的汤加语(Tongan language)。
当地习俗中认为人们不能触摸神圣或诡异的东西,也应该讨论这些问题。
禁忌即指这种现象。
在中国,禁忌这个词语有着更悠久的历史,体现出一种复杂的社会文化现象,体现在人们对言行的约束,离不开相应的社会、历史和文化背景。
2.定义:由于某些原因人们不能、不敢或不想说的带有令人不愉快联想色彩的词语。
(二)委婉语来源及定义1.来源:英文中euphemism一词来源于古希腊。
前一部分“eu”表示“好”,后一部分“phemism”表示“说”,所以整个单词表达的意思是“好的语言表达”。
弗罗金(Fromkin)指出,“禁忌语或禁忌思想的存在刺激了委婉语的产生。
”因为在一定的背景下下,委婉语可以很恰当地代替不恰当的禁忌语,而委婉地传达说话者意图。
2.定义:是实现理想沟通的一种合适的表达方式,是一种含蓄、隐晦、合适的语言,用于地委婉地表达禁忌或敏感事物。
英汉语言交流中的禁忌语及委婉表达一、引言语言是人类社会中客观存在的特有的社会现象,是某一社会群体约定俗成的、通过学习获得的一种符号,是人们用来交流思想的工具。
语言和实物没有必要的联系。
然而,在远古时代,人类对自然现象缺乏科学的认识,不能够合理解释某种反常的自然力,语言就被赋予了它本身原本没有的超自然力量。
人们迷信语言有一种超常的魔力,能够给人类带来幸福和灾难,以至将语言所代表的事物和语言本身画上符号,于是,产生了语言的禁忌。
禁忌(taboo) 是人类社会普遍存在的一种复杂的文化现象,它存在于世界上已知的各种文化之中,无论是原始部落,还是高度文明的社会,无论在中国还是在西方,语言禁忌都普遍存在。
禁忌是人们对某些言行的自我限制,它不仅来源于人们对某种神秘力量的畏惧,而且也包含着人们在与大自然作斗争中长期积累的经验。
禁忌文化主要包括:社交禁忌,公共场合禁忌,饮食禁忌,节日禁忌,送礼禁忌,宗教禁忌,颜色禁忌,数字与日期禁忌,动植物禁忌等。
禁忌无处不在、无所不有,小至衣食住行、社会交往,大至政治、外交、文化等活动都有禁忌的身影。
二、语言禁忌现象文化传统使各种语言形成了各自的语言禁忌。
在汉文化中,姓名称呼方面的禁忌有着独特的历史发展轨迹。
例如,中国封建社会对君主的名字严加忌讳,唐代为避太宗李世民之讳把世改成代,把民改成人。
旧时对父母的名字也要避讳,唐朝大诗人杜甫,一生留下1400 首诗,却无一句涉及海棠花,因为他的母亲名海棠,正如他避父名“闲”之讳,诗中没有一个“闲”字。
因此,在中国,晚辈对长辈、下级对上级、学生对老师,决不能直呼其名,否则,会被视为唐突无礼、缺乏教养、大逆不道。
而在西方,除了某些特定工作头衔,如:教授、医生、博士、法官等外,一般是直呼其名,这反倒让人觉得亲切、友好和自然,就连父母与子女之间也是如此。
个人隐私在西方国家里也是人们最大的忌讳。
因此,在与西方人交流中,打听、询问关于个人的年龄,财产、收入、恋爱婚姻、宗教信仰、政治倾向等一些私事,即是用另一种方式侵犯了别人的隐私权。
《禁忌语和委婉语浅析》摘要:语言是文化的一部分,同时也是文化的负载者。
禁忌语和委婉语作为两种特别的语言现象,通常充斥在世界的每一种文化之中。
禁忌语作为一种不雅、不吉利的语言。
如果我们错误的使用的话,就会产生不好的结果。
所以为了能够顺畅的交流,大家就创造了委婉语。
这篇文章主要是简短的介绍禁忌语和委婉语这两种现象、定义和语用功能。
关键词:禁忌语委婉语语用功能引言:禁忌语不仅仅是一种语言现象,同时也被视为人类社会中众多文化现象中的一种。
“linguistic forms are different from one language to another. semantic selections vary across separate language systems”委婉语也是一种普遍的现象,无论身处何时或者何种文化之中,它都被人们广泛的运用。
委婉语在人们的日常交际中扮演着重要的角色。
作为一种润滑剂,它能够使人们很好的表达自己,并且不会使用一些不好或不合时宜的词语,所以人与人之间的交流就可以变得很成功。
一、禁忌语和委婉语的定义1、禁忌语禁忌语作为一种社会现象广泛的存在于文化与语言中。
禁忌语,伴随着它的产生,存在和延续,随之也就反映出了它的社会和文化功能。
禁忌语是一些出于宗教或其他原因不应该做或不应该触碰的时候所使用的禁止性和禁忌性的话语。
从禁忌语可以看出人们怎样约束他们自己的行为和话语。
它是从对神秘力量的恐惧、人类反抗自然的经历和人们在交际中发展出的社会规约产生来的。
在古代,人们认为一些词语和表达会故意和不故意的产生厄运,因此他们慢慢的就发展出了禁忌语以保护自己。
禁忌语可以被分为两个方面。
一方面被称为口头禁忌语;另一方面被称为非口头禁忌语或行为禁忌语。
前者,形成在人们的交际中,指的是人们在一定情况下可能不会提及或者不愿被说起的词语和表达。
在公共场合使用一些禁忌表达和禁忌主题将被排挤或者反感。
因此它们经常使用委婉语被加以避免。
- 214 -校园英语 /语言文化浅析英汉委婉语与禁忌语哈尔滨师范大学/于巾惠【摘要】委婉语和禁忌语两者联系紧密,委婉语的出现是为了弥补禁忌语的不足,委婉语采用间接的语言手段,可以使受话人减轻紧张,焦虑,恐惧,尴尬感觉。
本文浅析英语和汉语中常用的禁忌语以及随之出现的对应委婉语,目的是使施话人和受话人在日常交际过程中避免冲突的出现。
【关键词】委婉语 禁忌语一、委婉语和禁忌语的由来委婉语(euphemism)来源于希腊语,eu 的意思是good or sounding well( 好听或听起来顺耳),pheme 的意思是speech(讲或者说),euphemism 意为 the substitution of an aggreeable or inoffensive expression for one that may offend or suggest something unpleasant (用令人愉快的或者不唐突的方式代替可能冒犯或者引起恼怒的方式所表达的言语)从而形成words of good speech.(美言)。
委婉语是出于禁忌,避免刺激,为了保护或者尊重自己而采用的使人感到动听愉悦的一种说法。
委婉语的表达目的是要维护受话人的利益或者面子,要遵循礼貌,掩饰,避讳等原则。
而禁忌语taboo 指人们不可随意与卑贱的东西或者与令人尊重的神物相接触,不然会导致对自己惩罚的一种观念。
因此禁忌语刺激了委婉语的产生,两者在某些方面形成所指相互对应的关系。
二、英汉禁忌语以及对应委婉语1.由于人名称呼禁忌而出现的委婉语。
西方人对于直接称呼自己的父母或者祖辈十分淡然,直接称呼“mom ,daddy ,grandma ,grandpa ”。
然而在中国这样的行为会被认为是对老人的不尊重。
子不言父名,就是这样的意思。
苏东坡祖父名“徐”,当他给别人写序时,变改用叙来避免对祖讳的不尊重。
红楼梦中的林黛玉,在提到母亲的名讳“敏”时,变说成“密”。