le francais 1
- 格式:ppt
- 大小:16.18 MB
- 文档页数:176
1.我的法语不太好用法语怎么说直接说“我的法语不好Mon francais n'est pas tres bon”也可以,最常用的是“我的法语说得不好Je ne parle pas bien le francais。
”Je = I ne。
pas = 表否定(分别放在动词的前后) parle(原型parler) = speak bien = well(adv。
放在动词parle后) le francais = the french bien前面可以加tres(=very),不过我个人认为不用加。
~~还有哦,那位"yuxiaoran710"说"Mon francais n'est pas bon 是错误用法如果用,正好说明你的法语很烂 ^^”,请不要误导别人,正如我上面提到的,bien是adv。
,est(原型etre=be)后面要加adj。
,所以这里是用"bon"。
如果用bien,"正好说明你的法语很烂",你所说的话很适合用在你身上哦,呵呵。
2.“我爱你”用法语怎么写3.我不知道的法语怎么写有三种形式:Je ne sais pas.Je sais pas.J'sais pas.先说第一种:Je ne sais pas.属于正规用法,法语否定式为ne。
pas两个词配合使用,中间夹着的是动词的变位形式,例如:Je mange. Je NE mange PAS.因此这种说法和写法也是最正规标准的,口语和书面语都这么用。
第二种:Je sais pas.口语中常见,书面语不用。
省略了第一个部分的否定词ne,书写要尽量避免,生活口语说的话没问题。
第三种:J'sais pas.仅在口语非正式场合下采用,而且是缩合的形式,在这里原来的je和sais的s混合了,变成了法语ch(即“shi”)的读音了,有人说是阿拉伯后裔们对法语的改造(当然是个玩笑话),不过这种说法的确在年轻人群体中愈加普遍,因为读音比较俏皮,所以口语里面使用。
法语冠词,人称代词,命令式,副代词en,指示形容词练习ExerciceI :a. 不定冠词和定冠词1. As-tu______frère ?2. Est-ce que vous avez_______disques ?3. Mon frère va à_______école secondaire. (école secondaire du premier cycle)4. V ous aimez_____Chine, ______Etats-Unis et _____Espagne ?5. Fêtent-ils___anniversaire de Bruno ?6. Avez-vous ______ journaux ? Oui, ce sont ________ journaux d’aujourd’hui.7. Est-ce que Céline étudie____économie ?8. Antoine travaille dans____sociétéOval ?9. Marina rencontre______ingénieur.10. Tu étudies_____informatique.11. Tous ______ matins, nous lisons le fran?ais pendant ______ demi-heure.12. Oùest______place(广场) de la Nation ?13. Ils font_______stage dans cette société.14.Ils entren t dans_____Musée de Shanghai.15. J’ai mal ______tête, ______ ventre, ______estomac et ______dents.16.Il habite rue_____Beijing, près_____Université--Qinghua et loin de l’Université______ Hebei.17. je veux trois kilos de_____pommes.18. il veut acheter une lampe de_____bureau.19.il y a_____gros nuages noirs dans le ciel.20. pour les Européens,_____chinios est difficile à apprendre.21. la Normandie诺曼底est_______pays d’ élevage.22.paul a toujours de petits objets dans sa poche :______billets,____clés,____stylo.23.Monsieur Dupont est____Francais, mais sa femme est____Chinioise.24.le manteau de____Paul est fabriqué en Chine.25.En France, la plupart des magasins sont fermés____lundi.b. 缩合冠词练习:1.Je vais_______cinéma.2.Tu travailles_________musée du Lou vre.3.Elle va______Japon.4.Nous présentons Céline_________étudiants.5.V ous allez__________usine ou______ bureau ?6.Ils vont_________marché.7.Elles trouvent un beau pantalon______nouveau magasin.8.nous venons______Université Beihua.9.c’est le livre_______professeur.10.V oilà la classe______étudiants.c. 部分冠词,缩合冠词和定冠词填空:1.Je prends___poisson, j’aime___poisson.2.Il prend_____eau, il n’aime pas_____vin.3.Elle veut___fruits, elle aime___fruits.4.Veux-tu___pain ou___riz ?5.Tu prends encore___salade ?6.Qu’est-ce que tu bois,_____jus d’orange ou_____thé ?7.je prends_____café, j’adore______café.8.Il veut____bifteck, il adore_____viande./doc/0b10167631.html,porte________bureau est fermée.10.le client________chambre 260 est là.11.je bois_______thé ou_______café le matin.12.Au repas, il y a_______viande,_______légumes,________salade,_____fromageet____fruits.13.Mangez_____légumes verts, c’est très bon pour la santé.14.Avec le poisson, il vaut mieux prendre____vin blanc. (valoir 价值,值valoir cher 值钱;值得,Ce village(小镇,村庄) vaut une visite. 变位:vaux, vaux, vaut, valons, valez, valent)15.A midi, on mange____poulet roti avec___fruits.16.Pour faire cette créme, il faut mélanger un jaune d’oeuf avec_____sucre et ___lait.17.Ce soir, on mange_____nouilles(f. 面条)Exercice II : 填适当的冠词:1. Il fait toujours ________bruit, on ne peut pas dormir2.Je voudrais acheter ______--viande, ?a co?te combien ______--- kilo ?/doc/0b10167631.html,ment les Fran?ais prennent leurs repas ? Ils font souvent ______cuisine.4.Nous ferons ______voyage dans le sud. Pendant______voyage, nous voulonsvisiter_________ville de Suzhou, c’est vraiment __________belle ville.5.______ Chine est ______ grand pays.6.Mon frère va à_______ école secondaire.7.Avez-vous ______ journaux ? Oui, ce sont _________journaux d’aujourd’hui.8.V oici ______ lettre pour moi, et voilà______ photo ______ parents de Catherine.9.Est-ce que c’est ______ maison ______ RICHAUD ?10.Tous ______ matins, nous lisons le fran?ais pendant ______demi-heure.11.Nous avons ______ grand lavabo(梳妆台,洗手间) à ______ bout de ______ couloir.12.Je n’aime pas ______ thé, je veux ______ café.13.C’est ______ h?pital, ce n’est pas _________institut.14.Michel déscend ______ maison à 7 heures.15.J’ai mal ______tête, ______ ventre, ______estomac et ______dents. Je vais ______h?pital.16.Il y a ______ gros nuages noirs dans le ciel.17.V oulez-vous faire ______ natation.18.Il a ______ cheveux gris et ______barbe grise.19.C’est tout à fait ______ Zola./doc/0b10167631.html, bibliothèque va fermer ______ samedi ? Non, elle ferme ______ lundiExerciceIII :用直宾人称代词,间宾人称代词回答问题:1.Est-ce qu’elle montre son passeport à l’employé ? Non,_____2.Est-ce que tu parles à WANG Hong ? Oui,____________3.Tu peux demander un renseignment à la secrétaire ? Oui,_______4.Pouvez-vous laisser votre numéro de téléphone à LI Ying et Marina ? Oui,____5.Est-ce que tu téléphones àHéléne ? Non, mais je vais___téléphonerpour____remercier(remercier qn de qch).6.Avez-vous envoyé ces livres à vos professeurs ?Pas encore, je vais_____envoyer tout de suite.7.V oilà notre secrétaire, vous pouvez___demander des renseignements.8.Parle un peu de la France. Nous allons____passer nosvacances d’ été.9.Tu connais mon amie S ylvie ? Je___connais. J’ai fait sa connaissance il y a 2 ans.10.Est-ce que tu as trouvédes disques de Céline Dion ? Oui, je__ai trouvédeux. Je vaismontrer ces disques aprés le diner.ExerciceIV :命令式1. Nous(fêter) l’anniversaire de Louise +2. Tu(regarder) la photo de Paul. +3. V ous(entrer) dans ce café. --4. Tu(prender) un verre.+5. V ous(parler) francais.—用Oui,non,si 回答:1.Alice, veux-tu des fruits? ____, j’en veux.2.Marina, tu bois du vin? _____, je n’en bois pas.3. V ous n’allez pas faire le pique-nique野餐,郊游demain?___, nous allons le faire demain.4. Il ne rentre pas chez lui ce week-end?___, il ne rentre pas chez lui.5. Tu ne veux pas les inviter a diner? ____, je veux bien les inviter a diner.ExerciceV :指示形容词练习:1. Tu vas un voyage en France----automne(秋天).2. J’ai des amies en Chine,______amies habitent àShenzhen.3. Comment s’appelle-----nouveau stagiaire ?4. Prenez la Première rue àgauche. Au bout de----rue,c’est votre place.5. Ann habite dans----maison, a cotédu musée.6. Ah,----p etites villes sont très jolies.7. ----information n’est pas vraie.8. D’où vient----étudiant.ExerciceVI :用副代词en回答问题:Est-ce que tu as des frère s? Oui, j’en ai un.Non, je n’en ai pas.1.Est-ce que tu as un passeport?2.Est-ce que tu as une carte d’ étud iant?3.Avez-vous du temps?4.Y a-t-il beaucoup de neige cet hiver dans le Nord de la Chine?5.Y a-t-il une television dans la sale de classe?6.Avez-vous des amis francais?7.Buvez-vous beaucoup d’eau le matin?8.Prenez-vous des photos en vacances?/doc/0b10167631.html,bien d’heures de francais avez-vous demain?/doc/0b10167631.html,bien de professeurs de francais avez-vous?。
Le chinois et le francaisJ'aime le chinois et le francais. J'aime beaucoup le français car c'est la plus belle langue du France est un pays romantique , riche en patrimoine culturel. Je voudrais connaitre la culture de l a France a travers l'apprentissage de la langue francaise. J'ai choisi d'apprendre le français, en raison de ma curiosité, parce que je veux avoir un avantage sur les autres dans certains aspects. Quand je comprends le monde en Francais, ma conception du monde en francaise est bien différente de celle en chinois. Je vais bien apprendre le français, et je vais étudier ou voyager en France un jour.J’aime le français. Le Chinois est ma langue maternelle.Après tant d’années de, je sais que le chinois est une grande langue. Comme tout le monde le sait, la plupart des gens peuvent parler Chine plus ou moins. Le chinois est difficile à apprendre par rapport àle française. Apprendre le Chine demande du temps et des efforts. Mais tout le monde est capable de le faire, et cela en vaut la peine.。
表物的名词:没有特殊的规定;但是我们还是能够总结出一些系列的名词通常的性有例外以下系列的表物名词通常为阳性:1.树木名:le chêne橡树, le tilleul椴树, etc.例外:une yeuse冬青槲2.金属或化学元素名:le fer铁, le cuivre铜, l’or金, l’argent银, etc.例外:la fonte铅, l’alumine氧化铝及大多数以-ite结尾的名词3.表日子、月份、季节及方位的名词:le lundi, un avril pluvieux, un été chaud,le nord北, le sud-ouest西南,le est东至于秋季,尽管我们也可以说une automne,但最好还是用un automne4.风:le zéphyr微风, le norot西北风, le mistral例外:la bise北风, la brise 凉爽的微风, la tramontane地中海沿岸的西北风5.数字、字母及音符:le huit a gagné, écrivez un B, un do, un mi bémol6.形容词用作名词:le bleu, le rouge, le vrai, le beau,le francais法国的语言, l’anglais英国的语言;例外:l’anglaise英格兰字体, la ronde圆体字;une polonaise波兰人, une allemande,舞曲或旋律;或在以下用法中:à la francaise,法国式的,按照法国的方法;à la chinoise,中国式的,按照中国的方法,有中国特色的;7.动词不定式用作名词:le dner, le souvenir记忆8.形式不变词类包括副词、介词、连词、叹词用作名词或一些固定用法:le bien,le mal, le devant de l’armoire壁橱前面, le mais que vous objectez, le ae que j’ai entendu, Je me moque du qu’en-dira-t-on.以下各系列中的名词通常为阴性:1.表疾病的名词:la grippe流感, la typhode伤寒, la bronchite支气管炎, etc.例外:le choléra霍乱, le croup哮吼, le diabète糖尿病, l’emphysème气肿, le rhume 感冒以及以-isme结尾的词:l’arthritisme aigu2.表学科的名词:la médecine, la politique, les mathématiques, etc.例外:le calcul算术, le droit直角3.表节日的名词:la Toussaint, la Saint-André例外:Nol, Paques复活节的性是可变的4.以-eur结尾的抽象名词:la candeur天真, la valeur价值例外:le bonheur幸运, le malheur厄运,l’honneur荣誉, le labeur苦力复合名词的阴阳性:1.两个并列名词构成的复合名词:一般依第一个名词的阴阳性:un chou-fleur, une pêche abricot2.由一个名词和一个形容词构成的:根据名词的阴阳性判断:la chauve-souris蝙蝠, le jeune homme, la jeune fille.例外:le rouge-gorge 画眉鸟3.由一个动词和一个名词构成的:l 表人的:依人的自然性别:le garde-barrière, la garde-barrièrel 其它一般视作阳性:le hoche-queue, le perce-oreille, le presse-purée, le porte-cigarettes香烟盒, le garde-boue挡泥板.例外:la garde-robe, la perce-neige4.由两个动词构成的:一般视作阳性:le savoir-faire, un ou-dire5.由介词或副词和一个名词构成:l 表人的:依人的自然性别:un sans-soin, une sans-soin马大哈 ;un sans-culotte无套裤汉 ; un sans-coeur, une sans-coeur 没良心的;un hors-la-loi,une hors-la-loi不法之徒l 表物的分为两种情况:①副词性介词加名词构成,依名词的阴阳性而定:avant=en avant : un avant-poste, une avant-garde, une avant-courcontre=en opposition :une contreordre, une contre-propositionsous=au-dessous : un sous-produit, la sous-production②介词加名词构成,一般视作阳性:à : un à-propos, un à-ctéaprès : l’immédiat après-guerreen : un en-cas, un en-tête,例外:une encaissehors, hors de : un hors-bord, un hors-d’oeuvresans : le sans-facon, le sans-gêne注意:après-midi一词最好用作阳性,但阴性亦无错;而avant-scène一词为阴性:uneavant-scène;6.固定表达方式作名词用,一般视作阳性:un on-dit, le qu’en-dira-t-on, le sauve-qui-peut, un tête-à-tête, un pied-à-terre,le va-et-vient但表示人的固定表达方式则依人的性别而定:un couche-tard, une couche-tard ; un lève-tt, une lève-tt ; un rien-du-tout, une rien-du-tout ; un ci-devant, une ci-devant.注意:un vaurien, une vaurienne.由后缀来区分名词的阴阳性:我们还可以通过词的后缀来辨别名词的阴阳性有例外:阴性后缀有:-ade : la bousculade, la colonnade-a ie : la chênaie-aille : la ferraille, la fiancailles, l’épousaille, la retrouvaille-aison -oison, -ison, -sion, -ation, -ition, -otion, -ution : la pendaison, la pamoison, la guérison, la confusion, la passion, la fondation, la fi nition, une émotion, la parution-ance : la brillance, la vaillance-asse : la paillasse-ée -etée : la potée, la pelletée-elle erelle : la poutrelle 例外:le libelle-esse : la poétesse, l’anesse, la finesse-ette : la starlette, la fillette-ie -rie : la leucémie, la causerie-ière : une lavandière, une soupière-ine : la bécassine, la tartine-ise : la matrise, la prêtrise, la hantise-itude : l’exactitude-ose : la tuberculose-otte : la menotte-té : la saleté, l’émotivité-ure : la brlure阳性后缀有:-age: un assemblage-ail: un épouvantail, le vitrail-ard: le brassard, le poignard-as: le platras, le coutelas-at: le patronat, le salariat-eau: le moineau-er -ier : un oranger, le pompier-et : le coffret, le garconnet-is : le cliquetis, le fouillis-isme : le socialisme, l’arthritisme-ment : un écrasement, un batiment-oir : le semoir-ot : un angelot-ron : le moucheron专有名词的性的区分:人名:按人的性别区分Jean est grand ; Jeanne est grande.国名:1.以e结尾的国名为阴性:la France, la Russie, la Chine ; 例外:le Caucase du Nord原苏联一共和国, le Cambodge, le Mozambique, le Marine美国一个州, le Mexique, le Tennessee美国一个州;2.其它一般为阳性:l’Angola, le Congo, le Ghana, le Nigéria也可说la Nigéria, le Vietnam3.由一般名词组成的国名,按一般名词的性:la Cte-d’Ivoire科特迪瓦:象牙海岸, la République centre-africaine中非共和国, la Réunion留尼旺城市名:通常为阳性:New York est étendu. Mar seille est actif.但传统上,罗马Rome、雅典Athènes、斯巴达Sparte、亚厉山大Alexandrie用作阴性:Rome est glorieuse.但如果是指带郊区在内的这样一个大的城市概念,如:le Grand Rome.飞机名:la Caravelle, le Concorde ;如果该飞机名为外国单词或其它标志,则一律视作阳性:un Boeing, un DC4, un Ilyouchine航天器名:一般视作阳性un Spoutnik, le Surveyor, le Luna汽车名:小汽车轿车为阴性:une Jaguar, une Toyota, une Citron, une Santana卡车为阳性:un Berliet, un Citrom一、阴性=阳性词尾 + -e●阳性Il est étudiant.Il est est marié.Il est jeune.●阴性Elle est étudiante.Elle est grande.Elle est mariée.Elle est jeune. 没有变化二、阳性词尾 -en ——>阴性词尾 -enne ●阳性Il est italien.Il est lycéen.●阴性Elle est italienne.Elle est lycéenne.三、阳性词尾 -on ——> 阴性词尾 -onne ●阳性Il est bon.Il est breton.Il est mignon.●阴性Elle est bonne.Elle est bretonne.Elle est mignonne.四、阳性词尾 -er ——> 阴性词尾 -ère ●阳性Il est étranger.Il est boulanger.Il est infirmier.●阴性Elle est étrangère.Elle est boulangère.Elle est infirmière.五、阳性词尾 -eur / -eux ——> 阴性词尾 -euse●阳性Il est serveur.Il est menteur.Il est heureux.●阴性Elle est serveuse.Elle est menteuse.Elle est heureuse.职业名词中,阳性词尾“-teur”对应的阴性词尾是“-trice”如:●阳性Il est acteur.Il est éditeur.Il est agriculteur.●阴性Elle est actrice.Elle est éditrice.Elle est agricultrice.特例:chanteur / chanteuse有些职业名词的阴阳性是同形的,如:professeur、médecin、écrivain等需要注意一些特殊形容词的阴阳性● beau / belle● gros / grosse● vieux / vieille● gentil / gentille● blanc / blanche记忆法语名词阴阳性的捷cage plage image nage page rage-an median maman-d-eme-g-i merci fourmi foi loi-in main fin-is brebis fois souris oasis-iste modiste liste piste-k-lon-m faim-non-o meteo dactylo dynamo steno magneto moto-ome-r mer chair minceur douceur froideur grandeur profondeur odeur largeur valeur fleur couleur soeur peur vapeur erreur horreur cour tour-ron-t foret nuit dent part plupart -taire。
第三课-Bonjour, comment allez-vous? -Je vias bien. Merci. Et toi? -Moi aussi. Merci.-Bonjour, comment c a va? -Oui, Je vias bien. Merci. Et toi? / Oui, c a va. Merci. Et toi? -Bonjour, comment vous appelez-vous? -J e m’appelle Michel.你好!再见——Salut!晚安——Bonne nuit!再见——Aurevoir!先生——Monsieur女士——Madame小姐——Mademoiselle1 un, une 16 seize 40 quarante2 deux 17 dix-sept 50 cinquante3 trois 18 dix-huit 60 soixante4 quatre 19 dix-neuf 70 soixante-dix5 cinq 20 vingt 80 quatre-vingts6 six 21 vingt et un(une) 90 quatre-vingt-dix7 sept 22 vingt-deux 100 cent8 huit 23 vingt-trois 1000 mille9 neuf 24 vingt-quatre 10000 dix mille10 dix 25 vingt-cinq11 onze 26 vingt-six12 douze 27 vingt-sept13 treize 28 vingt-huit14 quatorze 29 vingt-neuf15 quinze 30 trente-Oui est-ce? -C’est Michel.-Oui êtes-vous? -Je suis Michèle Dupont.Etre :be动词Je suis→nous sommes T u es→vous êtes Il est→ils sont Elle est→elles sontJe suis Chinois. Je suis Chinoise. V ous êtes Fran c ais. V ous êtes Fran c aise.Il est Anglais. Elle est Anglaise.疑问句:V ous êtes Francais? Etes-vous Francais? Est-ce que vous êtes Francais?-V ous êtes Chinois? -Oui, Je suis Chinois.Je suis professeur. V ous êtes étudiant. Il est étudiant. Elle est étudiante.Ou’est-ce que vous faites? Ou’est-ce qu’il fait? Ou’est-ce qu’elle fait?名词阴阳性:★直接+eun étudiant→une étudiante un Chinoi s →une Chinois e un Fran c ais →une Fran c ais e ★-en →-e nneun technicien →une technicienne un Indien →une Indienne★-eur →-rice 或-eur →-euseun rédacteu r →un rédact rice un acteur →une act riceun chanteur →une chant euse un coiffeur →une coiff euse★不分阴阳性:un journaliste →une journaliste un styliste →une stylisteun professeur, un médecin, un ingénieur, un pilote 表示“女的”une femme professeur 较少用habiter(原形)去er变位为:-e →-ons -es →-ez -e →-ent-Oùest-ce qu’elle habite? -Elle habite àParis.j’habite →nous habit ons tu habites →vous habit ezil habite →ils habit ent elle habite →elles habit ent-Oùhabit ez-vous? -J’habite à Ningbo.-Oùhabit ent-ils? -Ils habit ent à Shanghai.-Jacques, que lle heure est-il? - Il est neuf heures.que lle fille 哪一位女孩que lle porte 哪一扇门que l garcon 哪一位男孩que l livre 哪一本书Il est un heure. Il est deux/trois/quatre/cinq/six/sept/huit/neuf/dix heures.整点:Il est neuf heures. 半小时:Il est neuf heures et demie. 刻:Il est neuf heures et quart. 分:Il est neuf heures cinq. 差:Il est neuf heures moins cinq. Il est neuf heures moins le quart. -A quelle heure commence(原形commencer) la soirée? -Elle commence àsept heures et demie.-Elle finit(原形finir) àquelle heure? -A dix heures.-Quel a ge(阳性名词)avez-vous? –J’ai vingt et un ans.A voir-原形,意为“有”j’ai →nous avons tu as →vous avez il/elle a →ils/elles ont J’ai un livre.我有一本书。
法语口语中的习惯用语1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便)2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?)3:CORDIALEMENT4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!)5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗)6:Ah bon! (是这样啊,真的啊)7: Laisse tomber! (算了,放弃吧)8: ca marche!(成,行了)9: Impécable!(impécc.)太好了10: ca m'énerve!(烦死我了11:Nikel!(太好了)12: Bien entendu!(entendu)(当然)13: J'en ai marre!(我厌烦了)14: Je m'en fiche!(我不在乎)15: c'est bordel!(太糟了)16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣)17: Et alors?(然后呢,所以呢)18: superbe,c'est génial!(哇,太好了)19: Non mais c'est n'importe quoi!(都是什么跟什么呀这都哪儿跟哪儿呀)20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕)21:SANS BLAGUE ! (不是?f笑吧!)22:SANS DOUTE (有可能)23:JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才?A太牛了)24:comment ca? (怎么会是这样呢)25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的)26:désolée, je l'ai pas fait exprès (对不起我不是故意的)27:c'est pas la peine! (没必要了)28:quoi de neuf? (最近怎么样?)29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?)30: OH LA LA LA LA LA LA (哎??/哎呀/唷/啊 ETC)31:SALUT TOUT LE MONDE, COMMENT VA AUJOURD’HUI ?(大家好,今天好?? ?)32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN…(我在想明天的天????怎?N?幽? ?)33:Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?)34:COUCOU TOUT LE MONDE。
法国国骂精解版1 merde 国骂,相当于TMD和英语的shit。
应经常挂在嘴边,到使馆签证时不经意爆出一句绝对给签证官留下你法语暴好的印象,但礼貌起见还是别说脏字好,可改为mince,这跟苗条没有任何关系,只是国骂之变音,相当于汉语的kao。
2 connard 常被简洁地说成con,相当于你妈x,常用!3 putain 或简称pute 相当于英语的bxtch,汉语的婊子,但并不是专门用来侮辱女性,而是表示惊奇时使用。
比方说,要表达黑客很好看则说:putain,le matrix est hyper cool!4 fait chier 动词短语大便,表示糟糕。
通常,大家把以上的1234连着说,表示强烈的感情:Putain merde con fait chier!5 zut 女生的脏话,跟mince差不多,不够粗鲁所以男生不要用,以免被认为是娘娘腔。
6 enculer 就是汉语中的cao了,英语是fxck,极度危险词汇,绝对不要针对人使用,就是不要说fxck u 否则小命不保,只能表达对事之不满,比方说总统选举7 salop(e)贱人(贱妇),或者贱格,极度危险词汇,不要针对人使用。
同上8 mes couilles,极度下流词汇,表达不满,在下不提供翻译,自己查字典9 fils de pute,英文中的son of bxtch,汉语中的婊子养的狗娘养的,不要针对人,对事好了10 batard 英文中的basterd,混蛋,杂种11 enfoirer 轻度粗口,表达不满12 fumier 轻度粗口,肥料,但对于merde来说降了一级QQ法语聊天的常用语Bonne chance! 祝你好运。
Bonne fête! 节日快乐。
Bonne année! 新年快乐。
Bon voyage!一路顺风!Bon week-end! 周末愉快。
Bonnes vacances!假期愉快。
comment ca va?近来好吗?comme si,comme ca!马马乎乎,一般般了Qu'est-ce qu'il y a?发生什么事了?怎么了?Tu'es fou !你疯了!Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse?请给我你的地址 Je n'ai pas de chance!我运气总是不好.Le francais est difficile pour vous?你觉得法语难吗?Comment ca se prononce?这个怎么发音?Vous parlez un bon francais!你的法语说得真棒Tu parle un francais impeccable!你法语说得无懈可击!Le francais n'est pas mon fort !法语不是我的强项!J'ai de la peine de parler le francais !我讲法语有困难Tu me flate !你过奖了Tu es le meilleur !你是最好的!Que fais-tu pendant tes loisirs ?闲暇时做什么啊?Tu as raison !你(说得)有理Je suis en retard 我迟到了C'est un peu bizzard !(有点奇怪)Quel age as-tu?你多大了?Combien de temps tu apprends le francais?你学法语多长时间了?T'es libre?你有空吗Quand on reverra?我们什么时候再见面?Quel-est le lieu de rendez-vous?在什么地方见面?Bien, c'est une bonne idée!好,主意不错!C'est entendu !一言为定Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre!好的,我一定会来的Si par hasard vous avez un empêchement,je vous prie de me passer un coup de fil!如果你有事不能来,请给我打个电话:)A ce soir !晚上见.A demain!明天见.A lundi!周一见!A la semaine prochaine!下周见Au plus tard !以后见A un de ces jours !改日见A tout à l'heure!一会见J'ai une question à vous poser .请教你一个问题Que veux-tu que je dise?你让我怎么说呢?La France est un pays très beau !法国是一个美丽的国家Je vous souhaite un séjour agréable ici!祝你在这儿过的开心Vous avez tout à fait raison!你完全正确Que faire?做什么的Que dire?说什么呢Quoi qu'il arrive,je te quitte pas!无论发生什么事,我都决不离开你! Ca ne marche pas.出问题了Pour parler bien francais,parlez comme les Francais!要想法语讲好法语,得按法国人的习惯来Voulez-vous parlez un peu plus lentement?你可以说得慢点慢?Attendez un instant, S.V.P!请稍等.Dites-moi en gros de quoi il s'agit.把这件事的大体意思跟我说说:)Veuillez me l'expliquer plus en détail.请解释的详细一点Répétez encore une fois ,S.V.P!再说一便Voulez-vous un peu de thé? L'aimez-vous fort ou léger?要来杯茶吗,喜欢浓一点的还是淡一点的?Je n'intéresse à rien !我对什么也不感兴趣!Je vous remercie de mon c?ur!衷心谢谢你Je vous remercie de votre attention关心/gentillesse盛情/soutien支持Je suis heureux de faire votre connaissance!很高兴认识你Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous!你知道,对于你,我永远有时间的.Venez quand vous voudrez,vous serez toujours le bienvenu/la bienvenue 喜欢什么时候来就什么时候来,永远欢迎你C'est clair!Voila que est clair!明摆着的事!Je ferai tout mon possible!我会尽力而为的Rien n'est plus clair!再明显不过了!Eh bien,soit !好的,就这样吧Voulez-vous me donner un coup de main ?你能帮我一把吗?Je ne suis pas comme les autres!我和别人不一样[初级] 法语动词变位总结! 绝对有用!Les Verbes Réguliers (规则动词) Verbes en -er (以''er''结尾的动词)Parler: je parl etu parl esil, elle parlenous parlonsvous parlezils, elles parl entVerbs en -ir(以''ir''结尾的动词)Finir: je finistu finisil, elle finitnous finissonsvous finissezils, elles finissentVerbes en -ir(以''ir''结尾的动词)Partir: je parstu par sil, elle partnous par tonsvous par tezils, ells par tent(↑↑↑P.S.以''ir''结尾的动词有两种,分别以Finir和Partir作示范.)Verbes en -re(以''re''结尾的动词)Perdre: je perd stu perd sil, elle perdnous perd onsvous perd ezils, elles perd entLe passé composé des verbes réguliers(动词的一般过去时) Utilise le présent du verbe avoir + le participe passé.(使用动词的过去分词.)例如:Change -er en -é (J'ai parlé.)Change -ir en -i (J'ai fin i)Change -re en -u(J'ar perd u)Les verbes irréguliers (不规则动词)aller (to go):je vaistu vasil, elle vanous allonsvous allezils, elles vontêtre (to be): je suistu esil, elle estnous sommesvous êtresils, elles sontprendre (to take): je prendstu prendsil, elle prendnous prenonsvous prenezils, elles prennentavoir (to have): j'aitu asil, elle anous avonsvous avezils, elles ontfaire (to do, to make): je faistu faisil, elle fait nous faisonsvous faitesils, elles fontvouloir (to want): je veuxtu veuxil, elle veutnous voulonsvous voulezils, elles veulent。
欢迎阅读GRAMMAIRE1I主语人称代词。
Nousur une单复数-al结尾je parle vous parleztu parles nous parlonsil parle ils parlentV一般疑问句1.陈述句型,语调上升V ous parlez anglais??2.主谓倒置,中加- Etes-vous médecins??第三人称单数不以t, d结尾时A-t-il un manuel de fran?ais??3.疑问词放前Est-ce qu’elle a un manuel de fran?ais??GRAMMAIREI主有形容词。
如:mon amie。
4.4.21)1)12)2)2IIde1.1.1.2.2. 2.3.4.123注意:III否定句中的de 代替直接宾语前的不定冠词:A-t-il un vélo?? ——Non, il n’a pas de vélo. (用de代替un)。
I否定句中的de在否定句中,介词de代替不定冠词或部分冠词。
Jésus conseilla aux gens de ne pas faire de jugements téméraires. (de 代替des)N’allumez surtout pas de cigarettes.Le voleur est entré snas faire de bruit.Il a été très choqué de ne pas recevoir d’invitation.用介词de代替时,否定句必须同时具备“绝对否定”和“涉及直接宾语”两个条件,否则,在相对否定句里仍用不定冠词或部分冠词。
Je ne prends pas du thé tous les jours.Paul ne veut pas du café, il veut du lait.Timide, elle n’osa même demander à un employé.此外,在être的否定式中,不用介词deCe n’est pas un manuel de fran?ais.Ces objets ne sont pas des magnétophones.Je ne suis pas une égo?ste.IV特殊疑问句由qui(who), que(what), où(where), comment(how), quand(when), pourquoi(why)引导的类似英语中的特殊疑问句。
生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。
--泰戈尔法国留学面签常见问题及参考答案(法语版)ment vous apelez-vous?Je m’appelle Nathalie.2.Quel est votre nom?Mon nom est Nathalie.3.Quel est votre nom patronymique?Mon nom patronymique est Zhang.4.Quel age avez-vous?J’ai 23 ans.5.Quelle est votre date de naissance?Je suis née le 5 novembre 1980.6.Oùest-ce que vous êtes ne?Je suis née a Jinan.7.Etes-vous chinoise?Oui, je suis chinoise.8.Quelle est votre nationalité?Je suis de la nationalitéchinoise.9.D’oùvenez-vous?Je viens de Jinan.10.Oùhabitez-vous?J’habite Jinan.11.Est-ce que vous habitez avec vos parents?Non, je vis seule.12.Pourriez-vous vous présentez un peu?Je m’appelle Nathalie. J’ai 23 ans. J’étudie le francais depuis 3 mois. Mon niveau n’est pas éleve. Mais je vais essayer de le mieux étudier. J’aime beaucoup cette langue élégante.13.Pouriez-vous me faire une brève présentation de votre famille?Oui, nous somme trois dans notre famille, mon père, ma mère et moi. Je suis enfant unique. Mon père est professeur et ma mère est infirmière.14.Quelle est votre profession?Je ne travaille pas encore. Je suis sans travail.15.Etes-vous mariée?Je ne suis pas mariée. Je suis célibataire.16.Pourquoi vous n’êtes pas encore mariée?Parce que je suis très jeune et je veux continuer mes études, alors je ne veux pas me marier maintenant.17.Avez-vous un mariage précédent?Non, je n’ai pas de mariage précédent.18.Est-ce que vous faites partie d’une organisation sociale?Oui, je fais partie da la Ligue de la Jeunesse communiste de Chine.19.Quel est votre état de santé?Je suis en pleine forme(en bonne santé).20.Avez-vous contractéune maladie mentale ou physique très grave auparavant?Non, je n’ai contractéune maladie mentale ou physique très grave auparavant.ment passez-vous vos loisirs?Je fais du sport, je lis, je vois des filmes, etc.22.Est-ce que vous possédez un passeport?Oui, je possède un passeport ordinaire.23.Qu’est-ce que vos parents pensent de votre décision?Ils me soutiennent beaucoup. Ils m’encouragent d’aller faire mes études dans votre pays.24.Est-ce que vous avez déjàdemandéun visa auparavant?Non, c’est la première fois que je demande un visa.25.Est-ce qu’ils ont commis des crimes?Non, ils n’ont commis aucun crime.26.Pouvez-vous me présenter votre expérience scolaire?Oui, j’ai fréquentéun école primaire dans mon pays natal de 1988 à1993. J’ai étéélève dans le premier lycée de Jinan pendant les 6 ans suivants. Et je suis entrée dans l’Universit édu Shandong en 2000. Deux ans après, j’ai diploméavec un diplome de licence.27.Quelle sorte de diplome avez-vous appris?J’ai obtenu le diplome de licence.28.Quand avez-vous terminévos études?J’ai terminémes études cette année.29.Quand et oùavez-vous fait vos études primaires?J’ai fait mes études dans une école primaire dans mon pays natal de 1988 à1993.30.Quand et oùavez-vous fait vos études secondaires?Je suis entrée dans le collège No1.de Jinan en 1993.31.Quand êtes-vous entrée dans le lycée?Je suis entrée dans le lycée en 1996.32.Pourquoi choisissez-vous l’Universitédu Shandong?Parce que l’Universitédu Shandong est la meilleure dans la region et la moin loin de ma famille.33.Pourquoi vous avez choisi le francais?J’ai choisi le francais parce qu’il est une langue internationale, qu’il est très utile et précis et très beau.34.Quels sont vos cours principaux?Mes cours principaux sont le francais intensif, le nouveau francais sans frontières, la lecture, l’histoire de la littérature francaise, le fancais commercial, etc.35.Est-ce que vous avez obtenu des bourses?Oui, j’ai obtenu une bourse chaque semestre.ment vous apprenez le francais?J’écoute le prof en cours, j’écoute l’enregistrement après le cours et je lis beaucoup de ramans francais, je parle avec des francophones.ment votre universitéest-elle?Mon universite est la meilleure dans la province de shandong. Elle est aussi une des plus meilleures en Chine. Dans mon université, il y a environ 30 000 étudiants et professeurs. Elle se trouve àJinan. Elle est très belle et bien propre.38.Qui est le directeur de votre université?Le directeur de notre universitéest ...39.Qui est le chef de notre département?Le chef de notre département est ...40.Qu’est-ce que vous pensez de la langue francaise?La langue francaise est une langue internationale. Le francais est très utile. Il est connu pour sa précision et son élégance. Daudet a dit que le francais est la langue la plus belle dans le monde.Je l’aime.41.Avez-vous appris d’autres langues?En plus du francais, j’ai appris l’anglais.42.Est-ce que vous parlez francais?Oui, je parle francais.ment améliorez-vous le francais?Je vais améliorer mon niveau de francais en parlant beaucoup, en écoutant l’enregistrement et en lisant.44.Est-ce que vous avez recu une formation?J’ai assitéàune classe de formation dans l’Universitédu Shandong.45.Quand vous vous êtes mis àapprendre le francais?Je me mis àl’apprendre en mars 200246.Et depuis combien de temps apprenez-vous le francais?J’apprends le francais depuis 3 mois,47.Est-ce que vous savez utiliser Internet?Oui, je sais bien utiliser Internet.48.Qu’est ce vous vous procurez?Je me procure des informations, des connaissances,etc.49.Est-ce que vous avez visitéla France?Non, je n’ai pas encore visitéla France.50.Qu’est-ce que vous pensez de la France?Je pense que la France est un pays developpé. La France joue un très important rôle dans les affaires mondiales...51.Quelle est la capitale de France?La capitale est Paris.52.Quelles sont les principales villes?Les principales villes sont Paris, Marseilles, Lilles, Lyon, Bordeau...53.Est-ce que vous avez des amis en France?Non, je n’ai pas d’amis en france.标准法语键盘布局(üê等的输入先击其符号键,再击字母键即可)点击放大查看加拿大法语键盘点击放大查看。
法语(la langue française或le français)属于印欧语系罗曼语族,是继西班牙语和葡萄牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。
法语在11世纪是世界上使用最多的语言,全世界有77,000,000人把它作为母语,以及其他128,000,000人使用它(包括把它作为第二语言的人)。
法语是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧盟)。
流行于: 法国和其他53个国家使用人数: 1.28亿排名:11语系:印欧语系Italic罗曼语族Italo-WesternWesternGallo-IberianGallo-RomanceGallo-RhaetianOïl法语历史虽然很多法国人认为他们是高卢人(Nos ancêtres les gaulois)的后裔,但是今天似乎只有很少的凯尔特人的影响保留在法国人中。
很多的词汇是来源于拉丁语或日耳曼语言。
公元4世纪,罗马帝国统治法国,拉丁语开始在法国流行。
至公元5世纪,拉丁语已经广泛取代了原先通行于法国的凯尔特语。
在高卢境内,随着罗马移民的增加,高卢人与之使用的通用拉丁语融合成为大众拉丁语(le latin vulgaire),与此同时,作为上层文人使用的书面拉丁语开始衰退。
公元5世纪,高卢境内的说拉丁语的早先居民,与随着民族大迁徙进入高卢的讲日耳曼语的法兰克人的语言开始融合。
法语开始失去非重音音节。
公元6、7世纪,大众语变为一种混合性语言(un langage composite)。
公元8世纪,查理曼帝国的建立开始使得法语开始规范化。
到公元9世纪,拉丁语和日耳曼语最终融合成罗曼语。
从公元939年卡佩王朝开始,法语成为法国唯一的官方语言世界上的法语法语是下列国家的第一语言:法国France ——六千万人使用,包括瓜德罗普岛、马提尼克岛和圣皮埃尔和密克隆)加拿大Canada ——6,700,000使用者,特别是魁北克、新不伦瑞克)比利时Belgique ——4,000,000使用者,瓦龙语是Langue d'Oïl语的一种方言,与比利时法语有显著的不同瑞士Suisse摩纳哥Monaco法属圭亚那Guyane française海地Haiti法语也是下列国家的主要第二语言:阿尔及利亚、黎巴嫩、毛里求斯、摩洛哥、新喀里多尼亚、留尼汪和突尼西亞。
讲法语的国家与地区Les pays ou régions où l’on parle le francais 一、以法语作为官方语言的国家有:法国France欧洲瑞士Suisse (法语、德语、英语)比利时Belgique (法语和弗拉芒语)卢森堡Luxembourg摩纳哥Monaco非洲科特迪瓦Cate d’Ivoire乍得Tchad卢旺达Rwanda中非Centrafrique多哥Togo加蓬Gabon (法语、英语)几内亚Guinée马里Mali布基纳法索Burkina Faso刚果(民)Congo (Démocratique)喀麦隆Cameroun)刚果(布)Congo (Brasseville)贝宁Benin尼日尔Niger布隆迪Burundi塞内加尔Sénégal吉布提Djibouti马达加斯加Madagascar科摩罗Comores塞舍尔Seychelles北美加拿大(魁北克)Canada (Québec)海地Haiti瓦努阿图V anuatu二、通用法语的国家和地区有:突尼斯Tunisie摩洛哥Maroc阿尔及利亚Algérie毛里塔尼亚Mauritanie毛里求斯Maurice安道尔Andorre留尼汪Réunion马提尼克Martinique瓜德罗普Guadeloupe法属圭亚那Guyane francaise法属波利尼西亚Polynésie francaise新喀里多尼亚Nouvelle Calédonie瓦利斯和富图纳Wllis-et-Futuna圣皮埃尔和密克隆Saint-Pierre-et-Miquelon法语中常用的感叹词Oh,là!là! (deedee)--------------------------------------------------------------------------------感叹词用来表达说话者的各种情绪:惊讶,高兴,生气,惋惜,鄙视,求助等,为独立的单位,与文中其他的结构不相关联.可大致将感叹词分为四种形式:纯叹词:Ah! 啊! Eh! 喂!嗨!嗳!Aïe! 哎呦! Euh! 唔!这个!Bah! 罢! Oh,là!là! 哎呀!Bravo!好啊! Ouf!总算好了!Chut!嘘! Ouais!哇!Fi! 呸! Zut!真是!HEIN!恩!母! HOP!来!跳!Hélas!唉!哎呀!标题:法语中分数、百分数、小数的说法一、1)法语中有三个专门的分数词1/2 demi un demi ;1/3 un tiers ;1/4 un quart2/3的表达方式是:deux tiers ;3/4的表达方式是:trois quarts2)分子(基数词)/分母(序数词)1/5 un cinquième ;3/9 trois neuvième3)如果分母数目过大,序数词不好表达,可以用介词sur来表示分数关系1/98 un sur quatre-vingt-dix-huit57/253 cinquant-sept sur deux cent cinquante-trois二,法语中百分数的说法法语中的百分比用pour cent 来表示3% trois pour cent ;50% cinquante pour cent100% cent pour cent三,小数的表示方法逗号用virgule来表示1,5 un virgule cinq99,9 quatre-vingt-dix-neuf virgule neuf标题:法语中名词单数变复数的6种变法*(英法对照)In French, a noun is always either singular or plural. It is usually introduced by a determiner, which reflects the number of the noun.★regular plural formationAs in English, the plural is formed by adding an -s to the singular form of the noun. Note, however, that the -s is not pronounced. In spoken language, the determiner is often the only indication that a noun is singular or plural.Tex est un tatou. Tex et Tammy sont des tatous. Tex is an armadillo. Tex and Tammy are armadillos. ★nouns ending in -s, -x, -z in the singularNouns ending in -s, -x, or -z do not change in the plural. For example:Tex a un long nez. Les tatous ont toujours de longs nez. Tex has a long nose. Armadillos always have long noses.Joe-Bob est un écureuil. Les écureuils adorent les noix. Joe-Bob mange au moins une noix par jour. Joe-Bob is a squirrel. Squirrels adore nuts. Joe-Bob eats at least one nut every day.Bette est une chatte. Les chats mangent des souris. Est-ce que Bette a jamais mangé une souris? Bette is a cat. Cats eat mice. Has Bette ever eaten a mouse?★nouns ending in -al, -ail, -au, -eu, -eau, -ou in the singularNouns ending in -al, -ail, or -au in the singular end in -aux in the plural. For example: Edouard est un animal distingué. Corey et Fiona ne sont pas des animaux, ce sont des insectes peu sociables! Edouard is a distinguished animal. Corey et Fiona are not animals. They are unsociable insects!There are a few exceptions: un bal (ball, dance), des bals; un carnaval (carnival), des carnivals; un festival (festival), des festivals; un récital (recital), des récitals.★Nouns ending in -eu or -eau in the singular add -x in the plural. For example:Edouard n’a pas un seul cheveu. Bien sûr, c’est un escargot! Mais Tammy a les cheveux longs. C’est une tatou extraordinaire! Edouard does not have one single hair. Of course, he’s a snail. But Tammy has long hair. She’s an extraordinary armadillo!★Nouns ending in -ou end in -oux in the plural:un bijou (jewel), des bijouxun caillou (stone, pebble), des caillouxun chou (cabbage), des chouxun genou (knee), des genouxun hibou (owl), des hibouxun pou (louse), des pouxExceptions include: un clou (nail), des clous; un sou (money), des sous; un trou (hole), des trous.★irregular pluralsSome nouns have an alternate form in the plural:un oeil (eye), des yeuxMadame (Madam), MesdamesMonsieur (Sir), MessieursMademoiselle (Miss), MesdemoisellesNote that some nouns follow the regular rule of plural formation but are pronounced differently in the plural. For example, the -f is pronounced in the singular, but not in the plural. Listen: un oeuf (egg), des oeufsun boeuf (steer), des boeufsun os (bone), des os标题:初到法国de一些基本用语标经常听人说:“在法国英语行不通”。
Pays国家la nationalité国籍Allemand ,e德国人,德国的en allemagne (f)àberlinAméricain ,e美国人,美国的aux états-unis (m)美国ànew YorkAnglais ,e 英语,英国人,英国的en angleterre英国àlondres 伦敦Belge 比利时,比利时人en belgique(f)àbruxelles 布鲁塞尔Canadien ,ne 加拿大人au Canada (m)àmontréal 蒙特利而Chinois,e 中国人,中国的en chine中国(f)àpékin 北京Colombien,ne哥伦比亚人en colombie (f)àbogotá波哥达Danois,e 丹麦的,丹麦人au danemark(m )àcopenhague 哥本哈根Espagnol ,e 西班牙的,西班牙人au espagne (f) àmadrid 马德里Européen ,ne 欧洲的,欧洲人en europe (f) àstrasbourg 斯塔拉丝堡Francais,e 法国的,法国人en france (f)àparis 巴黎Grec ,greque 希腊人希腊的en grèce (f) àathènes 雅典Italien,ltalienne 意大利人,意大利人的en italie (f) àrome 罗马àvenise 威尼斯Hollandais,e 荷兰的,荷兰人的àamsterdam 阿姆斯特丹Japonais,e 日本的,日本人au japon (m) àtokyoLibanais ,e 黎巴嫩人Malien,malienne 马里的,马里人的au mali(m)àbamakoMexicain ,Maxicaïne 墨西哥的,墨西哥人au mexique (m)Norvégien ,norvégienne 挪威的,挪威人的en norvège (f) 挪威àoslo 奥斯陆Portugais ,e 葡萄牙人,葡萄牙人的au portugal (m) àlisbonne 里斯本Québécois ,e 魁北克的魁北克人Russe,俄罗斯的,俄罗斯人的en russie (f)Suisse , 瑞士的,瑞士人的en suisse (f) àberne 伯尔尼Polonaise , 波兰的,波兰人的au pologne (m)Brésilien ,brésilienne 巴西的,巴西人的au Brésil (m)巴西Vietnamien,vietnamienne 越南au vietnam (m)Indien ,indienne 印度的,印度人Finlandais,e 芬兰的,芬兰人Suédois ,e 瑞典的瑞典人en Suède (f)Thaïlandais ,e 泰国的,泰国人Britannique 大不列颠人,大不列颠的le royaume-uni 大不列颠合众国L’irlande 爱尔兰1/ 2Le + adj. (m) 表示语言eg:le ChinoisVous êtes de quel pays? ----- je suis du portugal .Tu viens d’où? je viens d’inde (f) .Vous venez de qeul pays? -----je viens de russie (f) .Quelle est votre nationalité?-------je suis Autrichienne (f 奥地利人) = je viens d’autriche (f)Ta nationalitéc’ est quoi? -------- je suis russe .==je viens de russie (f)..1.表示“在。