嫦娥奔月的故事英文版简短

  • 格式:doc
  • 大小:32.50 KB
  • 文档页数:2

嫦娥奔月的故事英文版简短

The Story of Chang'e Flying to the Moon

Once upon a time, there was a young woman named Chang'e. She was married to a

skilled archer named Houyi. One day, the Earth was in great danger as there were ten

suns in the sky, scorching the land and causing havoc. Houyi, being a talented archer,

shot down nine of the suns, saving the Earth.

As a reward for his bravery, the Queen Mother of Heaven gifted Houyi with an elixir of

immortality. However, Houyi did not want to become immortal without his beloved wife,

Chang'e. So, he decided to keep the elixir safe at home.

One day, a wicked and jealous apprentice of Houyi discovered the elixir. He tried to steal it

while Houyi was away. Fearing that he would succeed, Chang'e swallowed the elixir to

prevent him from taking it. Immediately, she felt her body becoming lighter, and she

started to float. Chang'e rose higher and higher until she reached the moon.

When Houyi returned home and discovered what happened, he was devastated. He

looked up at the moon and called out to his wife. To his surprise, he saw a silhouette

resembling Chang'e on the moon. He decided to honor her by offering sacrifices and

burning incense on the Mid-Autumn Festival, which falls on the fifteenth day of the eighth

lunar month.

To this day, people celebrate the Mid-Autumn Festival by offering sacrifices to Chang'e,

burning incense, and admiring the beauty of the moon. They also enjoy mooncakes,

which symbolize the moon and reunion.

译文:

嫦娥奔月的故事

很久很久以前,有一个年轻的女子叫嫦娥。她嫁给了一位名叫后羿的熟练射手。一天,地球面临巨大的危险,天空中有十个太阳,炙烤着大地,造成了混乱。因为后羿是一位技艺高超的射手,他射下了九个太阳,拯救了地球。

为了奖励他的勇敢,天上的王母娘娘赐给后羿一瓶仙丹。然而,后羿不愿意在没有妻子嫦娥的情况下成为不朽之人。所以,他决定将仙丹安全地保存在家中。

一天,后羿离开家时,一个邪恶而嫉妒心重的后羿的徒弟发现了仙丹。他想在后羿不在的时候偷走仙丹。为了防止他得逞,嫦娥吞下了仙丹。立刻,她感到身体变得轻盈,开始漂浮起来。嫦娥越升越高,直到抵达月亮。

当后羿回家并发现发生了什么事时,他非常伤心。他抬头看着月亮,呼唤着妻子。令他惊讶的是,他看到月亮上有一个轮廓像嫦娥的人。他决定通过在农历八月十五的中秋节向她献祭和烧香来纪念她。 至今,人们通过向嫦娥献祭、烧香和欣赏月亮的美丽来庆祝中秋节。他们还品尝象征着月亮和团圆的月饼。