浅论日本近现代文学
- 格式:docx
- 大小:22.45 KB
- 文档页数:3
浅析现代中日文学之异同中日文学是两种不同的文化背景下产生的文学作品,虽然有着共同的东方文化基础,但在发展历程、题材选择、创作方式等方面存在一些异同。
在发展历程上。
中国文学有着悠久的历史,可以追溯到上古时期的《诗经》。
经过长时间的积淀和发展,中国文学形成了丰富多样的文学流派,如古文、诗歌、小说等。
而日本文学的发展较晚,主要在17世纪后才开始兴起,起初受到中国文学的影响较大,后逐渐形成了自己独特的风格和题材选择。
中日文学在发展历程上存在着明显的差异。
在题材选择上。
中日文学在题材选择上也有所不同。
中国文学注重人和自然的和谐,追求哲学思考和人性的探索。
而日本文学则更注重个人情感的抒发,讲述更加个体化的故事。
中国古代文学重视历史题材,如《史记》、《资治通鉴》等;而日本文学则以歌谣、传说、戏剧等形式受到民间文化的影响,如《源氏物语》、《世说新语》等。
随着时间的推移,日本文学逐渐开始关注社会问题,呈现出更具现代性的题材。
在创作方式上。
中国文学强调文人的修养和格调,善用修辞手法和艺术表达,重视文字的意境和美感。
而日本文学则更注重表现力和真实感,追求文字的简洁与直接性。
中国文学中的诗歌多采用押韵和格律的手法,表现出优美的韵律和意境;而日本文学中的短歌则以其简练的形式和深刻的情感而著称。
中国文学讲究情节的铺陈和发展,注重叙述的连贯性;而日本文学则常常采用碎片化的叙事方式,通过碎片化的结构表现出细腻的情感和思考。
中日文学在发展历程、题材选择、创作方式等方面都存在一些异同。
中文学注重哲学思考和表达方式的雅致,而日本文学更注重个人情感和真实感的表达。
这些差异也反映了两种文化背景下的不同价值观和审美取向。
中日文学也能互相借鉴和交流,相互影响,共同促进了东方文学的发展。
试从日本近现代文学探索日本民族的精神构造摘要:从19世纪七十年代以来,在日本明治维新和资本主义化的影响下,日本文学发生着重大的变化。
许多不同时期的文学作家都依托当时的时代背景,在一定程度上表达出了当时日本人的精神世界和精神诉求。
在本文中,将从经济、文化、思想四个方面,通过举例论述的方式,阐述日本近代文学特点形成的原因。
在这个基础上,得出“傲慢”与“偏见”是中日两国在任何时期都存在的矛盾导火索,是形成今天局面的主要原因,提出要从消除偏见的方向上,更进一步做好我们自己的角色,理性对待日本这个邻邦。
关键词:日本文学;民族主义;国民精神中图分类号:I106 文献标识码:A 文章编号:1671-6035(2013)09-0000-02一1868年日本受西方资本主义工业文明冲击的背景下,明治天皇建立新政府,进行了自下而上的资本主义性质的全面西化和现代化的改革,史称“明治维新”。
这次的改革涉及了政治、经济、文化等诸多方面,对每个方面都是前所未有的冲击,也是每个方面的重大改变。
但惟独对一个方面的改变依然微乎其微,甚至置身事外,即日本文学。
由于这一时期的政治改革是自上而下的,政治体制由政治家所设计,作家保持很大的独立下,文学的参与性不强,因此这个时期的文学大都是自由主义文学。
当时日本文坛上公认的文坛领袖——森鸥外和夏目漱石,就是自由主义的领袖。
前者身为高官,却能在自身的文学创作中回避政治立场,表达文学的非功利性;后者则把表现“则天去私”和闲适心境的“余裕”加入自己的文学作品中。
这样的文学表达固然使日本文学“纯文学”的核心价值观得到一定的巩固,但在明治维新的大背景下,这样对个人的过分关注和美好事物的追求与明治维新遇到的问题格格不入。
岛国环境虽然使日本的统一和改革相对容易了很多,但对改革后的进一步发展却是一直禁锢。
在高度发展的资本主义经济下,这种环境只会激发日本极端民族主义情绪,文学也难以独善其身。
到了日本军国主义统治时期,日本对外侵略战争的胜利给日本经济带来了巨大好处,激发了日本各个阶层的民族主义观念。
浅析现代中日文学之异同现代中日文学是两国文化交流的重要方面,两国文学在内容和形式上都有很多共通之处,但也有许多不同之处。
本文将对现代中日文学的异同进行一定的分析和比较,以便读者更好地了解中日文学的特点。
一、主题和题材在主题和题材方面,中日文学都包含了丰富多样的内容。
随着现代社会的发展,中日文学中出现了很多涉及到社会问题的作品,比如《风声》、《莫负青春》等。
这些作品在探讨社会问题的也反映了中国和日本在现代化进程中面临的共同困境和挑战。
中日文学在叙事和描写方面也有很多相似之处,比如对自然环境的描写、对人物性格的刻画等。
但在题材上也有许多不同之处,比如在历史题材方面,中国文学更多地叙述了中国几千年的历史和文化,而日本文学更多地关注了日本的传统文化和历史。
二、文学风格和表现手法在文学风格和表现手法方面,中日文学也有很多共同之处。
在小说方面,中日文学都有着丰富多彩的文学形式和表现手法,比如写实主义、自然主义、现代主义等。
中日文学在叙事结构和语言运用上也有一些相似之处,比如都善于运用对比手法、象征手法、意象手法等。
但在文学风格和表现手法上也有许多不同之处,比如在写作风格上,中国文学更加注重叙述的连贯性和起伏感,而日本文学更注重意境的营造和情感的表达。
三、文学思想和价值取向在文学思想和价值取向方面,中日文学也有很多相似之处。
中日文学都反映了现代社会文化的多样性和复杂性,都探讨了自我认知、人际关系、情感内核等问题。
中日文学在表现世界观、人生观和价值观上也有很多相似之处,比如对于生命、人性、爱情、友情等话题的探讨。
但在文学思想和价值取向上也有许多不同之处,比如在对传统文化的态度上,中国文学更多地围绕传统文化进行再构建和再创造,而日本文学更多地强调对传统文化的继承和发展。
日本现代文化与文学的研究在当今世界,日本无疑是一个备受关注的国家。
从艺术与文化、科技与经济、政治与社会等多个方面来看,日本都在全球范围内具有巨大的影响力。
与此同时,日本文学也在国际舞台上获得了越来越多的认可和赞誉。
本文旨在探讨日本现代文化与文学的研究,以期加深对这个国家和文化的了解。
一、日本现代文化的特征1.动漫与漫画在当作家和艺术家们注重写实风格的时代,日本动漫和漫画给了读者们全新的表达方式。
自从日本动漫与漫画诞生的那一刻起,这种形式的表现一直被广泛使用。
此外,日本的动漫与漫画也深受大众欢迎,一些作品更是成为了代表日本文化的重要标志。
2.卡拉OK起源于日本的卡拉OK在国际上也获得了广泛的认可和传播。
现今在世界各地的人们都可以通过卡拉OK翻唱自己喜欢的歌曲,这种体验也成为了许多人共享文化的方式。
3.日本电影从黑泽明到土屋斗士,日本电影历史上有许多优秀的作品。
如今,日本电影仍然持续地发展和蓬勃发展。
部分电影也获得了国际奖项和声誉。
电影是另一种非常重要的表达文化和表达情感的方式。
二、日本现代文学的发展1.日本文学的起源日本文学始于公元1世纪,当时的作品多以诗歌和散文形式为主,同时也受到了中国文化和文学的影响。
到了公元8世纪,日本宫廷文学出现,其中最著名的是《古今和歌集》和《万葉集》。
2.近代文学的发展近代以来,日本文学一直在不断的发展和创新。
在20世纪初期,以太宰治和神山绫治为代表的作家们是日本文学史上的重要人物。
他们创作的内容涵盖了人性的深层次的思考,对那个时代的文化和社会产生了重要的影响。
此外,太宰治的《人间失格》、川端康成的《伊豆的舞女》等作品也赢得了国际上的赞誉。
3.日本小说日本小说不仅在本国得到了发展,在世界范围内也获得了广泛的阅读和翻译。
从村上春树著名的小说《Norwegian Wood》到川端康成的《雪国》,这些作品承载了许多日本文化和社会的特征,并通过小说的形式传达给了读者们。
三、研究日本现代文化和文学的重要性1.掌握日本文化和艺术由于日本文化的独特性和创新性,对日本文化和艺术研究的需求也逐步增加。
浅析现代中日文学之异同现代中日文学在东亚文学发展中扮演着重要的角色,两国文学之间既有相似之处,也有显著的差异。
本文将从文学题材、风格、传统和现代观念等方面,对现代中日文学之间的异同进行浅析。
就文学题材而言,中日两国的文学在现代化进程中都有了很大的改变。
在中国,由于社会发展的需要和文学思潮的变革,现代文学的题材更加多元化和开放化。
现代中国文学作品中涉及的题材包括但不限于革命、历史、社会现实、人性、异化等。
而在日本,新的文学题材也不断涌现,包括战争、政治、社会变革、爱情、性别、亲子关系等。
虽然两国文学的题材有些相似,但在细节处理和情感表达上呈现出不同的风貌。
现代中日文学在风格上也有所不同。
一方面,现代中国文学的文风更加朴素自然,强调表达真实的人物与事件,突出了现实主义和自然主义风格。
日本文学则更倾向于描绘内心世界和心理状态,追求文学的抒情和意境,体现了浓厚的东方审美情感。
两国文学在风格上的差异不仅体现在表达手法上,更有一种原生态的文化差异。
现代中日文学在传统和现代观念的处理上也有所不同。
在中国,现代文学作品在传统文化和现代观念之间寻求平衡,既吸收传统文学的养分,又传达现代社会的理念和思想。
而在日本,现代文学作品在探讨传统价值和现代观念的冲突和交融,表现出思想的重构和文化的更新。
两国文学对传统和现代观念的态度和处理方式,体现了东方文化中的矛盾与融合,以及不同文化背景下的思想观念。
现代中日文学之间的异同主要体现在文学题材、风格、传统和现代观念等方面。
尽管在某些方面存在相似之处,但更多的是体现了不同文化背景下的独特性和多样性。
中日两国的文学之间的互动和交流,有助于丰富东亚地区的文学成果,也为世界文学的多元化贡献了新的力量。
通过对现代中日文学之间的异同的深入分析,可以更好地理解两国文学的创作特点和文化内涵,促进东亚文学的跨文化交流与发展。
096《名家名作》·研究[摘 要] 中国现代写实主义文学与日本近代写实主义文学的出现对两国各自的文学发展进程都起着承上启下的作用。
中国现代写实主义文学得益于由旧民主主义革命到新民主主义革命时期,新文化运动中知识分子思想解放状态的引领。
日本近代写实主义文学形式发端于明治维新后教育的普及和国民的思想开放。
探究特定社会变革初期两国写实主义文学的异同,以进一步认识中国现代写实主义文学与日本近代写实主义文学的发展演变、文学作品及相关理论。
这对考察中国现当代文学、日本近现代文学风格转变过程中的特点有着重要的意义。
[关 键 词] 中国现代写实主义文学;日本近代写实主义文学;异同试论中国现代写实主义文学与日本近现代写实主义文学之异同彭家佳一、中国现代写实主义文学与日本近代写实主义文学的发端写实主义,顾名思义,无非是以真实的所见所闻进行艺术创作[1]。
写实主义的观念由法国画家库尔贝提出,这一艺术发展起源可追溯至法国大革命前夕。
该时期,革命浪潮促使艺术家将艺术创作从古典模拟引用和浪漫虚构中解放出来,转而投向现实生活。
而后,写实主义的概念被引入文学领域,成为一种文学创作流派。
写实主义文学主张通过对现实生活的客观描写来反映社会生活,并强调作家要深入实际,了解真实情况,反对“主观的、任意的和幻想的”艺术,主张客观的描写。
中国现代写实主义文学理论最早由陈独秀提出,其在《今日之教育方针》中论述:“现实世界之内有事功,现实世界之外无希望。
唯其尊现实也,则人治兴焉,迷行斩焉。
”[2]在《学说与装饰》中指出:“详论一种学说有没有输入我们社会的价值,应该看我们社会有没有用它来救济弊害的需要。
”[3]这无一不体现着五四运动前后,写实主义流派在文学领域所体现出的功能:以民主和科学为基础,旨在颠覆旧文化,创立新文化,唤醒民心,进而应对空前巨大的民族危机。
日本在历经锁国政策,遭受西方列强的鞭打之后,开启了明治维新之自觉道路。
在吸收西方先进的文化与文学观念的背景下,出现了近代第一部系统论述文学相关理论的著作——《小说神髓》。
日本近代文学选读
日本近代文学是日本古典文字之延续,在文字艺术上以作为有史以来培养出一批文学家,
他们给予这一动人心灵文字文化艺术重要的贡献,是日本文艺文学的发展承先启后的重要继续者,同时也是硕果累累的果实。
其中的代表人物是世纪之分的子曰、不文、芥川龙之介、青山七海、松浦弥太郎等,他们
以卓越的文学技巧,将近代日本的文学发展推向了新的高度。
子曰的《一犬物语》,把“暮春之刻”的社会状态融合了古典文学和现代文学的特点,从叙
述和情感上都令读者深受影响。
他的《衣笠》则受中国古典诗歌、中国文学五言诗和日本诗歌宋词等传统文学影响;《松本清张》是以木偶讲述为主要内容,把非常多的宗教、古典等元素融入,丰富了日本近代文学的内容。
芥川龙之介的《羊风》与《鲁莽的河》、《黑暗的秋》等着墨,被喻为日本近代文学的代
表作品,也被公认为是日本文学史上最伟大的作家之一。
他刻画了一种复杂的人物和社会
关系,表达的主题也十分的深刻。
青山七海的小说也大受欢迎,作品有《少女》、《蓝色多瑙河》和《蒲公英》等,他之所
以像伊藤有希子一样,能够做到叙述真实,直抵读者心灵,正是他所独特的写作思路使他
的作品受到极大的支持和赞誉。
松浦弥太郎的作品展示了一种极具日本特色的人几金的审美,作为近代日本文学最重要的
作家之一,他的作品有《千叶书缘》、《金钱的乞丐》、《今宵箱根》等,在日本受到广
泛的认可。
以上,就是关于日本近代文学发展的简介,它以其时代创新的思想和精神,展现自然之美,给文学爱好者们带来深刻的感受。
浅析现代中日文学之异同中日两国文化源远流长,文学作为两国文化的重要组成部分,在相互交流、对比中也逐渐形成了独特的特色。
本文就现代中日文学中的异同进行浅析。
一、主题与传统文化承接日本文学在现代化进程中发展似乎要比中国文学早一些。
20世纪初期,日本文学透过大正民主主义翻转,探究个人与社会的关系,反映城市生活的斗争,讲述了许多新兴的主题,如失业、人际关系、战争等。
而中国文学经历了一系列社会变革,经历了封建社会到资本主义社会的巨大变革,表现出的主题往往以探究人的命运、反思现实、感受人间的众生百态为主。
在文化传统上,日本文学承接着古代和中世纪文化思想,保持着强烈的传统色彩,而中国文学则在文化遗产的基础上与外来文化相互渗透、交融,日臻开放多元。
二、文学风格与语言表现在文学风格上,日本文学一直以细腻、敏感、崇尚客观写实,注重小型化、格式化、简约化等特点为主,倾向推理、悬疑等类型文学。
例如村上春树的小说,对于细节情感的描写极其独到,故事情节也往往想象丰富,给人留下了深远的印象。
而中国文学则更趋向于抒情、抨击、批判、反思等方面,注重对民生、个体、生存状态等问题进行探讨,注重感性表达,情感涌动而豪放,深度抒发了中国文化的气息。
如余华的小说,不少作品都具有鲜明的现实主义的特点,塑造了不少和尘世中的普通人生命、命运的有力形象。
此外,在语言表现方面,日文语言表现力强、表达简洁的特点得以体现,而汉语则更加的丰富、多样。
三、文学流派与地域差异在文学流派方面,日本文学流派比较齐全,如未来派、自由派、现代主义、新感觉派等,而中国文学则在新文化运动后逐渐逐渐演变出现代主义、自然主义、现实主义、写实主义、流行文化等各式各样的流派。
此外,两国文学的地域差异也比较明显。
日本文学注重地域特色,例如京都文学、阪神文学、东海文学等地域文学的发展,中国文化也是如此,由于历史社会、地理文化多样性,形成了不同地域特色鲜明的文学,如山东文学、浙江文学等。
关于日本近现代文学作品名翻译的研究摘要:随着经济全球化的发展,日韩文化也侵袭的我国,中国的日本近现代小说翻译,中国近现代小说甚至是当代文学作品都被日本近现代文化作品有所影响。
但是从事文学翻译的人都会有这样的体会就是作品名难译,如何避免理解错误,选择相应的词汇,传神的表达作者的意图都是从事文学翻译工作者头疼的内容。
日本文学作品的翻译看似省力,但是如果少了一些推敲,那么作品名将出现偏差,题不搭意,本文将结合笔者对近现代文学作品名的研究,列举一些有效的翻译方法,希望能够帮助翻译工作者完成作品名的翻译。
关键词:日本文学;近现代文学作品;作品名翻译让人有冲动翻开一本文学作品的往往是一个作品的名字,书名和标题是整个作品的点睛之笔,如何让书名有人气如何让标题吸引人一直都是文学创作者头疼的话题,同样也是文学翻译工作者和理论研究者一直探讨的问题。
若是译者只重视内容的翻译而忽略了书名的翻译,那么很容易捡了芝麻丢了西瓜,因此本文将针对翻译原则和翻译理论进行展开。
一、近现代日本文学日本近代文学开始的标志主要是指明治时期 (1868~1911) 。
当时具有日本近代文学启蒙性质的著作为坪内逍遥(1859~1935)的小说《小说神髓》,该篇小说著作的作品命名也相对比较简单,主要是利用直译的手法。
而这时期的中国也处于内忧外患的时候,近代的日本和中国是那么地相像,清政府的腐败封建社会的强压,使得越来越多的知识分子对于日本文学十分爱戴,将当时出刊的文学作品用自己的所学译成中文供国内知识分子学习、传阅,引起国内知识分子的共鸣。
大正时期 (1912~1925) 近代文学逐渐走向衰弱,以武者小路实笃(1885~1976)为首的白桦派作家和以芥川龙之介为代表的新思潮派作家,成为了文坛主流。
芥川的小说主要以怀疑主义对“人性的自私”等社会现实进行考察,该作者的悲观主义色彩对当代中国文坛的小说还是有一定的影响。
也正是如此悲观的结论导致该作者自杀,芥川终结了自己的什么也将大正文学发展引上来终结的道路。
浅论日本近现代文学
摘要:
日本文学具有十分悠久的历史。
从明治维新以来, 日本全面吸取西方文明, 完成了文化上的急剧变革,并最终形成如今的近现代文学。
本文主要就日本文学的历史、近现代文学发展及主要作家流派进行阐述。
1、日本文学的起源与历史:
日本文化的根是从中国来的,从隋代开始,日本各代天皇都大量向中国输送文化取经者,这种情景一直持续到南宋灭亡忽必烈征讨日本为止。
日本人是最好的学习者,他们永追求着最先进的文化,并且极为迅速的进行改善与吸收,以儒家文化为主体的中华文化如烙印一般的刻在日本人的文化基因里。
由于日本在历史上长期的动荡,自圣德皇太子以后,日本剔除了中国儒家学者视为珍宝的“仁”,而把忠、勇、毅思想加以放大,这三种思想也成为日本武士道文化构成的基础。
日本社会讲“礼”,对于“礼”的执着可以和中国西周相媲美。
然而,不可否认的是,对于“仁”思想的抛弃也造成了日本文化对于弱者的极大蔑视。
2、日本近现代文学发展:
2.1、日本近现代的划分
要研究日本的近现代文学史,首先我们要清楚日本的近现代是如何划分的。
一般来说,日本把从1868年明治维新开始到1926年(昭和元年)称为近代,从1927年到现在约80多年称为现代。
2.2、日本近现代文学的发展背景及特点:
近代日本是亚洲唯一没有沦为殖民地、半殖民地的国家。
它经过1868年“明治维新”的改革,走上了资本主义的道路。
日本近代文学随着日本资本主义的发展也成长发展起来。
它受到西方文化的强烈影响,在短短的几十年(从明治维新到二十世纪二十年代)之间,就完成了欧洲近代文学从文艺复兴到十九世纪末、二十世纪初所经历的过程。
近代日本资产阶级在政治上依附于封建天皇制所表现出来的软弱性以及日本近代社会的急速发展,致使日本近代文学呈现了两个明显的现象:一是派别众多,纷纭万状,文学呈现复杂的局面;一是进步的、民主的文学由于政治力量薄弱,又处在急速发展、变化的社会条件中,不能形成强大的文学力量。
而现代日本文学的特点绝大部分都受到战争的影响,第二次世界大战时期的日本文学受战争的影响比较大,出现了很多与战争有关的文学作品。
2.3、日本近现代文学流派及代表作家:
2.3.1、日本近代文学(1868-1926):
明治前期主要是写实主义。
这时候是近代文学的启蒙时期。
写实主义的代表当属坪内逍遥,他的《小说神髓》是日本近代第一部小说理论著作,被誉为日本近代文学“破晓的钟声”。
在这部书中,作者指出小说是当时最高形式的艺术,批判了江户时代后期和明治初年“劝善惩恶”的前近代文学观念。
与此同时也出现了与写实主义相对应的拟古典主义。
拟古典主义当中比较有代表性的是尾崎红叶和幸田露伴两位作家。
到了明治中期则主要是提倡自由和爱的浪漫主义文学。
浪漫主义的元老级人物为森欧外,他之后比较有名的有北村透谷、泉镜花、国木田独步。
而在诗歌部分造诣比较深的为岛崎藤村和与谢野晶子。
森欧外初期主要是浪漫主义,这时他的作品比较有名的是德意志三部曲。
这里面最有名被人们评判最多的是「舞姫」。
《舞姬》不仅是森欧外前期的代表作,也是他所有作品中被评判最多的一部作品。
这部作品与作者留学德国的经历有着密切的关系。
这部作品不但使作者萌生了批判官权主义的意识,也是近代浪漫主义的基石。
小说通过青年官吏丰太郎与德国女郎爱丽丝的爱情悲剧,表现丰太郎自我觉醒后,在强大的天皇专制政权与封建
因袭势力的压制下,不得不与现实妥协的悲哀。
正当自然主义风靡一时的时期, 同自然主义站在相对立场, 各自别具一格地进行了广泛的文学活动, 并得到众多文学青年敬仰的是夏目漱石和森鸥外。
他们两个人都具有东方教养, 又分别吸收了英国和德国的近代思想和近代个人主义的伦理观, 尊重伦理,富于理知,超越世俗, 这是他们的共同点, 也是同被称为“余裕派”“高踏派”的原因。
但是他们又各自走了不同的道路,也给了日本文学界以不同的影响。
夏目漱石(18967—1916),研究英国文学,他的第一部长篇《我是猫》奠定了他在文坛的地位, 是一部以他独有的幽默笔调尖锐地批判现实社会的庸俗、丑恶和矛盾,成为日本近代文学史上独放异彩的讽刺小说。
接着他又写了另一篇讽刺小说《哥儿》。
后来他又转入坚实的写实手法 ,写出《三四郎》、《其后》等揭露青年知识分子同社会环境之间的矛盾与反抗过程,对社会进行批判的作品。
作为一个批判现实主义大师,他的思想、态度和艺术成就, 都给当时以及以后的日本近代文学青年以广泛而深远的影响。
1906-1924年,即明治维新后期,为近代文学成熟与分化时期。
这时候主要是自然主义文学。
日本自然主义文学,是针对“砚友社”的庸俗写实主义而兴起的新文学。
自然主义文学揭起了彻底反对旧道德、反对因袭观念的旗帜,主张一切按照事物原样子进行写作;在艺术形式上,他们主张“排除技巧”,在语言上,成功地完成了“言文一致”的革新。
与此同时又出现了反自然主义文学。
2.3.2、日本现代文学(1926—):
昭和前期主要是无产阶级文学,这个时期比较突出的作家是小林多喜二。
小林多喜二是日本工人阶级的坚贞不屈的战上,是日本无产阶级文学的奠基人,在日本文学史上有突出的地位。
他从20世纪20年代起投身革命,为日本人民的解放,为共产主义的远大理想贡献出自己短暂的战斗的一生。
《蟹工船》是小林的代表作,发表于1929年,对于唤起日本工人阶级的阶级觉醒,起过不可磨灭的历史作用。
作品描绘了在当时军国主义统治下日本工人阶级的非人生活,无情地揭露了带有封建主义色彩的日本资本主义制度的罪恶,引起国内外强烈的反响。
之后则是昭和中期战后派的活跃时期。
主要作家有野间宏、武田泰淳。
第二次战后派的有名作家当属三岛由纪夫了。
此外三岛由纪夫的《金阁寺》则是以现实生活中发生在金阁寺的事件为原形而创作的。
大正13年,横光利一、川端康成、片冈铁兵等创刊了《文艺时代》 ,由于其感性的表达方式的大胆与新颖,被称为新感觉派。
新感觉派的代表人物是川端康成,他和横光利一并列为新感觉派的双璧, 但正如前者的初期代表作品《伊豆舞女》所显示的, 他在新鲜的感性表现之外, 更有青春的清彻的抒情和冷彻的知性融洽在一起 , 树立了他独特的风格。
后期作品《雪国》更有一种虚无的哀愁情调。
1968年,他以《雪国》、《千羽鹤》、《古都》等日本传统气息浓厚的作品获得了诺贝尔文学奖。
但令人费解的是1972 年他竟自杀了。
昭和后期以及和平成期的文学延续了战后文学的文风并在其基础上发展革新。
这一段时期比较有名的作家有村上龙和村上春树。
村上春树,毕业于早稻田大学第一文学部演剧科,亦擅长美国文学的翻译,29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人奖,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》在日本畅销四百万册,广泛引起“村上现象”。
其作品风格深受欧美作家的影响,基调轻盈,少有日本战后阴郁沉重的文字气息,被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并被誉为日本80年代的文学旗手。
村上创造的文学世界,对应了中国人的生存状况,精神状态,透过他,能看到人类共同面临的生存困境与生命的伤口。
正是这种对应唤起人类内在的
共鸣,并持续不断地感动着人们。
感动了日本的村上,也感动了中国,并会继续感动今天这个世界上所有认真思考关于生存的人类。
结论:
为期九周的《今天的日本》公选课已经结束,对于日本的各个方面都有了广泛具体的认识的同时,我对于日本近现代文学,也有了更加深刻的了解。
“变”作为日本文化中最重要的部分,无论是大化时代的一次向全盛的中华文化学习,或是近代以来的明治维新时期的一次向蓬勃的西方文明取经,都在文学领域取得了巨大的成功。