现代汉语语音错读的原因
- 格式:doc
- 大小:41.00 KB
- 文档页数:6
现代汉语语音错读的原因 现代汉语语音错读的原因 现代汉语指的是1919年五四运动后直至现在汉民族所使用的语言。通常所说的现代汉语专指现代汉民族共同语,即普通话,不包括现代汉语方言。现代汉语的另外一个含义是指现代汉语科学,内容包括语音、文字、词汇、语法、修辞等。这里所关注的是人们日常生活和工作当中所使用的交际工具——普通话。对运用到实际中的普通话语音进行分析,找出错读的原因,目的就是为了方便人们的学习和运用,从而维护现代汉语的规范性。 1.北方方言(简称:北语):北方方言是现代汉民族共同语的基础方言,以北京话为代表,内部一致性较强。在汉语各方言中它的分布地域最广,使用人口约占汉族总人口的73%。(影响力强) 2.粤方言(简称:粤语):又称粤语,俗称广东话、广府话,当地人称白话,是汉语七大方言中语言现象较为复杂、保留古音特点和古词语较多、内部分歧较小的一个方言。粤方言通行于广东、广西境内 ,以广州话为中心。使用人口约4000万。(影响力强) 3吴方言(简称:吴语):苏州话为标准语,今多以上海话为其代表。吴方言通行于江苏南部、上海、浙江、江西东北部、福建西北角和安徽南部的一部分地区,大约有 110多个县市,使用人口7000万左右。 4. 闽方言(简称:闽语):厦门话为标准语,但影响力不强。闽方言主要通行于福建、广东、台湾三省和浙江省南部以及江西、广西、江苏三省的个别地区。使用人口约4000万。 5. 湘方言(简称:湘语):长沙话为标准语,影响力不强。湘方言通行于湖南省部分地区,是汉语七大方言中通行地域较小的一种方言。使用人口估计在2500万以上。 6. 赣方言(简称:赣语):南昌话为标准语。赣方言通行于江西省中部和北部,湘东和闽西北;鄂东南和皖西南一些县市通行的方言,其特点近似赣方言,有的学者认为也可以划入赣方言。是汉语七大方言区中通行面积较小、使用人口较少的一个方言,使用人口约3000万。 7. 客家方言(简称:客语):以广东梅县话为代表。客家人分布在广东、福建、台湾、江西、广西、湖南、四川等省,其中以广东东部和北部、福建西部、江西南部和广西东南部为主。客家人从中原迁徙到南方,虽然居住分散,但客家方言仍自成系统,内部差别不太大。四川客家人与广东客家人相隔千山万水,彼此可以交谈。使用人口约占汉族总人口的3.6%。
一、现代汉语自身语音特点的影响 任何一种民族语言在形成和发展过程中都能产生一些独特的形式和规则,现代汉语的这种规律十分复杂,就汉字的读音来说,有古音、今音、共同语音、方言音,还有一字多音和一音多字,再加上汉字没有音标、没有读音的依托,所以,现代汉语语音自身特点是造成错读的主要因素。 1、声韵调的错读。现代汉语的字音一般由声母、韵母、声调三个部分组成,其中的每一个部分都有区别词性和词义的作用,也就是说念错任何一个部分都会造成意义上的变化。声韵调的错读大都和方言有关。我们江西的人很难分清楚鼻音n和边音l,“努力、能力、那里、奴隶、农历、脑力、耐力”这些词语 3
头一个字的声母常读成l,上海人爱把zh、ch、sh念成z、c、s。“这里有一棵树。”上海人会发成zèlǐ yǒu yìkēsù。韵母的问题主要出现在不能分辨前鼻尾韵母和后鼻尾韵母,这些混同多数表现为in\ing、en\eng、an\ang。安徽黄山地区的人对an和ang就不分。“船上有一张床。”他们会念成chuángshàn yǒu y-ìzhān chuán。方言区的人们可以根据辨音字表或是对照发音部位发音方法分清自己的声母、韵母与普通话的不同之处,以矫正错误。 声调的问题要复杂一些。普通话有阴阳上去四个调类,分别对应着55、35、214、51四个调值。 a、变调不变引发错读。在语流中,有些音节会发生一定的变化,而与单字调值不同,这多数是由后一个音节声调的影响造成的。比如,两个上声相连,前一个上声调值变为34,有点象阳平:“想你”、“ 美好”,“想”和“美”就变得象阳平了。两个以上的上声相连的时候,则要根据词语含义适当分组进行变调:“很美好”中“很”的调值由214变成21,“美”的调值由214变成34;与之不同,“展览馆”里“展览”二字可全念阳平,后一个“馆”字念原声,这样比较清晰自然。单个字调值的确定性与单个字在词语和句子中调值的不确定性是一个矛盾,处理不好这个矛盾,就会错读。再看这样两句话: “他一向是第一个出场。” “你不来,我就不去。” 第一句里,第一个“一”在去声“向”前改变了原声调念阳平,而第二个“一”表示的是序数,仍念原声。第二句里,第一个“不”在阳平“来”前念去声,第二个“不”在去声“去”前念阳平。上声变调和“一不”变调都有一整套的规律可循,在这里不再赘述。需要提醒的是,受到后面字音的影响而发生的调值变化,是为了普通话语音行进的自然流畅,如果该变调时不变的话,语音面貌粗糙晦涩不说,更会影响人们之间的表达和交流。调值的变化的确给方言区的人们和初学者造成了不小的麻烦,有人建议,象取消“七、八”变调一样取消“一、不”变调。这是避免错读的好方法,但需要更多的人的认同和有关部门的认可,语音的变化和语言中的其它成分一样不是少数人想怎么样就怎么样,关键一点是要“约定俗成”,即大家说了算。 b、轻声错读。汉语的有些音节在一定场合失去了原声调,变成一种既短又轻的调子。如“头”在“头脑”“头发”这些词里读阳平,可是在“石头”“甜头”“看头”这些词里读起来轻得多、短得多,因为这儿的“头”变成了轻声。早在上个世纪八十年代有人作了这样一个统计:在三万个汉语词语中,有两百组借轻声区分词义。词汇经过二十多年的演变,这一比例估计还有增加。有的必须读轻声的,如果不读,会产生歧义。比如“大意”这个词,在“你真是太大意了,连这样的低级错误都犯”里应当读轻声,表示“疏忽、粗心”;而在“文章的大意大家都知道了”里就不能读轻声了,因为这里的“大意”表示的是“主要的意思”,要是读了轻声会给人理解成这篇文章写作上的失误和粗心。象这样的词语很多,“运气、大爷、言语、正当、对头”等等,不胜枚举。知道了轻声词的发音规则发音方法只是第一步,关键一点是要知道什么时候读轻声什么时候不读轻声。这时,明了词语在句中的实际意义是避免轻声错读的重要一环。
2、异读和多音多意字存在 先看看异读字。“异读是语音共时平面上的一种现象,常常反映了语音发展中的新旧并存。活的语言一方面有继承,另一方面又不断发展,新的变异对原 4
有的规范造成了冲击。”(苏培成《现代汉字学纲要》)异读的存在使字词的读音缺乏明确的标准。有关部门依据普通话语音发展规则,以便利广大人民群众学习普通话为着眼点,采取约定俗成、承认现实的态度对异读字词的读音进行审定,对于规范现代汉语的语音起到了良好的效果。但由于宣传推广力度不够、审定后的字音缺乏约束力,致使未被确定的异读音仍长期存在。拿办公室的“室”字来说,很多人还是念shǐ。前一段时间中央电视台播了一部《办公室的故事》,里面的演员很少有人把“室”念shì的,倒是shǐ音占了大部分,这确实让人深思。 文白异读是又一个让人头疼的现象。比如“血”,在复音词或成语当中念xu-è,“心血”、“贫血”、“血泪史”、“狗血喷头”;而单用在口语中则念xiě,如“流了一点儿血”。可以说两个音在字典中有确定的位置,但在现实生活中这两个音被互换后,就连一些研究语言文字的人也难辨真伪。影视文艺作品中大多是“狗血(xiě)喷头”而非“狗血(xuè)喷头”,大家听惯了,自己用这个字的时候自然也是xiě音。 再看看多音多意字。当一个字有两个或两个以上的读音而每个读音又包含不同的意义时,意义的明晰性格外重要。多音多意字错读只主要体现在以下三个方面: (1)词性词义区分不清。“处”有两个读音,作名词时念chù,作动词时念chǔ。词性分不清楚就会张冠李戴,把“处境”念成chùjing。 (2)一个是常读,一个是次常读或罕读。“看”字,本来是观看的意思,看kàn是常读音,而派生义“看kān门”则是次常读了。 (3)文字假借的干扰,特别是译音字的干扰。英语dozen,为“一打”(十二个),从“打dǎ”(击打)中借过来念dá。还有“茄”,一般念qié(茄子,一种蔬菜),音译“雪茄”变成了jiā音。译音字的出现无疑增加了汉字的读音,给准确读准汉字增加了难度。
3、现代汉语语音的特殊现象(略)。 现代汉语的语音元音占优势、没有复辅音、有四声的变化,这是一般规律。然而,研究表明这个规律之外还有一些特别的东西:汉语中存在纯辅音音节(n或ng),存在复辅音音节(hn ghm,这本是西欧语言的特点),存在四声之外的读音。其中四声之外的读音没有确定的标准,最能说明这一现象的是叹词的超四声读音:例如ai,有表示惊讶的,有表示否定的,有表示懊恼的。如果对这些语音的调值进行标注的话,大多不符合阴阳上去的严格标准。
二、形声字声符的影响 古人云:“时有古今,地有南北,字有更革,音有转移。”汉语的历史悠久,汉语在不同的历史时期各有自己的语音系统。继承和发展是汉语语音变革的总趋势。历经很长的一段时间,汉语语音从古至今已发生了很大的变化,即使是隋唐以后历代都有韵书(如唐有《唐韵》、隋有《隋韵》、宋有《广韵》、元有《中原音韵》、明有《洪武正韵》、清有《音韵阐微》),但这些音韵研究著述不可能作为过去的语音实录,因为这些韵书大都是当时官方考试作诗赋时用韵的标准,跟实际语音有很大差别,其准确性可想而知。于是人们把目光转向了汉字。 汉语语素意义的变化比语音的变化要慢,但是,形声字的存在使人们在研究语音时对汉字给予了很大的希望。在现代汉语里,除去声调和儿化韵一共有