商务信函翻译 句子练习
- 格式:doc
- 大小:71.50 KB
- 文档页数:4
英语商务信函练习题Subject: Request for Proposal for Marketing ServicesDear [Recipient's Name],I hope this letter finds you in good health and high spirits. My name is [Your Name], and I am the Marketing Manager at [Your Company Name]. We are currently seeking a reliable and innovative marketing partner to help us enhance our brand presence and reach new heights in our industry.Our company, [Your Company Name], has been a leader in [Industry] for over [Number of Years] years, providing [Brief Description of Services/Products]. As we continue to grow and expand our market share, we are in need of a marketing agency that can offer a comprehensive strategy to support our objectives.We are particularly interested in the following services:1. Market Research: Conducting in-depth analysis of ourtarget audience, competitors, and market trends to inform our marketing strategy.2. Brand Strategy: Developing a cohesive brand identity that resonates with our audience and sets us apart from the competition.3. Content Creation: Producing high-quality, engaging content across various platforms to increase brand awareness andcustomer engagement.4. Digital Marketing: Implementing a robust digital marketing campaign, including SEO, social media management, and email marketing.5. Event Management: Organizing and executing successful events that showcase our brand and build relationships with key stakeholders.We are looking for a partner that not only has a proven track record of success but also shares our values of innovation, integrity, and commitment to excellence. To that end, we would like to request a proposal from your esteemed agency.Please include the following details in your proposal:- An overview of your company and team members who will be working on our account.- A detailed marketing plan tailored to our specific needs and objectives.- A breakdown of costs and a timeline for the proposed services.- References from previous clients who can vouch for the quality of your work.We would appreciate receiving your proposal by [Deadline], so that we can review it and schedule a meeting to discuss the details further. We are excited about the prospect of working with your team and look forward to exploring the possibilities.Thank you for considering our request. We eagerly await yourresponse.Warm regards,[Your Full Name][Your Position][Your Company Name][Your Contact Information]。
敬启者:经你方商会介绍,我方欣悉贵公司的名称和地址。
我公司专营中国纺织品出口,很乐意在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。
为使贵方对我方产品有全面的了解,我方另函寄去一本目录册及一套小册子,供参考。
如对目录中所列商品感兴趣,请具体询价,我方将立即报价。
望尽快答复。
Exercise 1Dear Sir:On the recommendation of your Chamber of Commerce, we have learned with pleasure the name and address of your firm. We wish to inform you that we specialize in the export of Chinese textiles and shall be glad to enter into business relations with you on the basis of equality and mutual benefit.To give you a general idea of our products, we are sending you under separate cover a catalogue together with a range of pamphlets for your reference.Please let us have your specific enquiry if you are interested in any of the items listed in the catalogue. We shall make offers promptly.We look forward to your early reply.Exercise 2谢谢你们九月二十五日的来信。
我们是服装大贸易商,我们想购买各种规格的连衣裙。
商务信函翻译实践1.敬启者:我们很高兴从贵方当地商会获悉贵公司有意购买中国丝绸女衬衫。
现奉告,我公司是中国丝绸服装的主要出口商之一,专营此类商品已有二十多年。
中国丝绸服装以其质地精良涉及独特和工艺精湛而闻名,在美洲和东欧销路很好。
为使贵方大致了解我产品,现附上我公司所经营的各种产品的目录,上面标明详细规格和包装方法。
请告知我们贵方感兴趣的商品。
一俟收到具体询盘,即刻报价。
希望我们能在平等互利的基础上建立贸易关系。
我们可以预见我方产品在贵方市场上的良好前景。
盼速复。
Dear Sirs:We have learnt with pleasure from your Chamber of Commerce that your firm had interest to purchase Chinese silk blouses.We would like to take this opportunity to introduce ourselves.Our firm is one of the leading exportation of Chinese silk garments and has specialized in this kind of products for over 20 years. Chinese silk garment is famous for its best quality, unique designs and exquisite workmanship, so it has a good market in America and Eastern Europe. In order to make you familiarized with our products, we send you our catalogue about all kinds of products that our firm operates, which is marked detailed specification and packing method. If you are interested in our products, please let us know. Once we receive the detailed enquiry, we will provide the offer.We hope we can enter into business relations with you on the basis of equality and mutual advantage. We can predict that our products will have a good prospect in your market.We await hearing from you.2.敬启者:9月1日询价已收到。
商务英语外贸英语信函常用句式集锦1.You maybe assure that we shall do our best to execute the order to your satisfaction.你也许知道我们将尽最大努力完成这个订单以使你方满意2.We promise to give our best tension to the executionof your order.我们承诺将尽我方最正确状态以完成你方的订单3.We regret that owning to the shortage of stocks weare unable to fill your order.很遗憾因为库存缺乏我们不能完成你方订单4.We feel great regret that we can no longer supply the goods you order as the production has been discontinued since last August.非常遗憾我们不再供给订单上的货物,因为生产已于八月停顿5.It is hard for us supply the amount you need.向你方供给所需的数量是很困难的6.It is impossible for us supply 3,000 sets for thetime being.在现有时间里向你供给3,000套是不可能的7.At present, we can not undertake to entertain your order owning to the uncertain availability of raw materials.目前由于原材料的不确定性,我们不能承诺保证你方的订单8.We regret that we are unable to meet your requirement for the time being as orders has been full booked.因为订单已满,我们很遗憾在这个时间里不能满足你方要求9.We are sorry to inform you that we are not able to supply these articles for the moment.很遗憾你我们在此时不能供给这些产品10.We are too heavily mitted to be able to entertain fresh orders.我们因衷于诚信而无法供给新鲜产品。
第一节商务信函的分类BrainstormingTranslate the following into Chinese1. Letters of Introduction介绍信2. Appointments约见函3. Acknowledgments & Confirmations通知与确认4. Announcements告示;通告5. Consultation信息咨询Part V Practical TrainingTranslate the following sentences into Chinese1. The following items totaling $5000 are still open on your account.你的欠款总计为5000美元。
2. It is now several weeks since we sent you our first invoice and we have not yet received your payment.我们的第一份发票已经寄出有好几周了,但我们尚未收到你的任何款项。
3. I’m wondering about your plans for paying your account which, as you know, is now over 40 days past due.我想了解一下你的付款计划,要知道,你的付款已经逾期40多天了。
4. We must now ask you to settle this account within the next few days.请你务必在这几日内结清这笔账款。
5. We have pleasure in sending you an order for Cosmetics.我们愉快的给贵方寄去化妆品订单。
6. We want the goods to be of exactly the same quality as that of those you previously supplied us.我们希望此批订货质量与以前供应的完全一样。
商务英语外贸信函例句商务英语外贸信函例句20句1.We asked the factory to use stronger cartons and double straps.我们要求厂家使用结实的纸箱和双带固定2.Please see to it that each carton is properly sealed, with a fireproof lining inside.请看清楚每箱用防火内衬材料来适当地密封3.We need these goods to be packed in special packing materials even though they may cost us more.我们需要用特殊的材料包装货物,尽管它们会花费我们更多钞票4.We would like to have the screws packed in double gunny bags.我们希望用麻袋包装螺丝5.In order to avoid any possible damage in transit, we would ask you to pack the goods in strong but small wooden cases.为了避免运输中任何受损的可能,我们要求你们用坚固而小巧的.木箱包装货物6.We refer special cartons of 30cm*60cm with two or three dozen to each carton because it’s convenient and easy to handle.我们要求用30cm*60cm的特别纸箱,每箱两打或三打,因为这样便于搬运7.You’d better pack them in cartons of 10kg each instead of wooden cases of 6 kg.你们最好用每10kg公斤一箱的纸箱取代每6 kg公斤一箱的木箱包装它们8.As you know , paint is a highly inflammable commodity , and extra precautions are necessary. We should like you to havethe goods packed in strong metal cartons, each containing 40 tins.你知道,油画是一种易燃商品,特别谨慎很有必要。
竭诚为您提供优质文档/双击可除商务信函翻译日语篇一:商务日语信函范文商务日语信函范文:感谢信(1)<お歳暮のお礼>结构なお品、诚にありがとうございました拝啓师走に入り、今年も残すところ仅かとなりましたが、贵社ますますご隆昌のことと、お庆び申し上げます。
さて、本日はご丁宁に结构なお歳暮のお品をいただき、ご厚志ありがたくお礼申し上げます。
平素より格别のお引き立ていただいております上に、かえってご高配を赐り、恐缩に存じます。
寒さも厳しい折から、皆様ご自爱の上、ご多幸な新春をお迎えになられますようお祈り申し上げます。
まずは、书中にてお礼まで。
敬具篇二:商务信函翻译商务信函翻译练习1.FirstenquiryDearsirs,TheoverseasTradingco.,Ltd.,manchesterinformusthatyo uareexportersofhand-madeglovesinavarietyofartificia lleathers.wouldyoupleasesendusdetailsofyourvariousr anges,includingsizes,coloursandprices,andalsosample sofdifferentqualitiesofmaterialused.weareoneofthelargestdepartmentstoreshereandbelievet hereisapromisingmarketinourareaformoderatelypricedg oodsofthekindmentioned.whenreplying,termsofpaymentanddiscountsyouallowonpurchaseofYours faithfully,贵公司:据曼彻斯特海外贸易有限公司告知,贵公司出口多种人造皮革手套,请寄包括尺码、颜色和价格在内的各类产品详细资料,以及所用各质量的材料样品于我公司。
Conclusion: Sentence Translation of business letters
1.Translate the following sentences into English.
1)一有新货,我们即与贵方联系。
2)请将信用证修改为“在广州议付”。
3)如果一方未能执行合同,另一方有权中止本合同。
4)为促成交易,我们认为你们至少得让5%才行。
5)很遗憾,我方不能接受你放报盘,你方价格偏高了。
6)随函寄上第4567号购物确认书一式两份,请尽快签退一份。
7)请告贵公司贸易条款。
8)承蒙大力推销我方拖鞋,不胜感激。
9)请将下列货品尽快寄至上述地址,谢谢。
10)兹通知,标题货物已于昨日由“和平”轮装出。
11)敬悉贵公司2010年3月15日的传真函。
感谢你们合作的诚意,我厂将以积极的
态度早日促成合作的到来。
2.Translate the following sentences into Chinese.
1)All cash bonus shall be subject to income tax.
2)It’s more expensive than it was last time but not as good.
3)The application of plastics in automobile industry has brought about great
increase of the consumption.
4)Commission depends on the quantity of goods ordered.
5)As agreed, the terms of payment for the above orders are letter of credit of 60
days’ sight or D/P sight draft.
6)We have paid the freight and marked the cases “Urgent. For Immediate
Delivery”.
7)The fan, with its modern, elegant, bright, and harmoniously colored design, is an
excellent electrical household appliance for cooling purposes on hot summer
days.
8)The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship
and/or cargo on board.
9)Please let us know the detailed information on your market.
10)We assure you of our prompt attention to this matter.
11)We take this opportunity to inform you that we are now in a position to make
prompt shipment of the merchandise.
12)Enclosed is the technical information on the air compressors. Please do not
hesitate to contact us if you require any further information.
13)Any expenses occurring from this credit inquiry will be gladly paid upon receipt
of your bill.
14)On condition that you sign this receipt, I will pay the money.
15)Part-time waitress applicants who had worked at a job would receive preference
over those who had not.
16)We have decided to place a trial order for the following on the terms stated in
your letter.
17)Your information as to discounts for a large order would be appreciated.
18)Please let us know if our terms are acceptable.
19)The new contract would be good for 5 years.
20)We learn that you have been dealers of Chinese products for many years.
21)It is certainly a pleasure to have this order from you and we wish you the best of
success in your sales promotion of goods.
22)If any matter should be added after this contract comes into force, then such a
matter shall be agreed upon by both sides through friendly consultations and confirmed by means of exchanging official documents, which shall form an
integral part of this contract.
23)Before the receipt has been signed, the money must not be paid.
24)While trade is good, money is very tight at present.
25)We think the business mainly depends on your price.
26)What we are concerned about is the availability of your product.
27)The wrong power-line connection will damage the motor.
28)With the purchase of two Boeing-747s, the country’s volume of trade with the
United States has reached an all time height.
29)Your refusal to amend the L/C is equivalent to the cancellation of the order.
30)As soon as you get the license, please don’t fail to cable us.。