跨媒介叙事学
- 格式:docx
- 大小:30.17 KB
- 文档页数:8
《跨媒介叙事_文学改编电影的多样性》篇一跨媒介叙事_文学改编电影的多样性一、引言随着科技的进步和传媒的多元化,跨媒介叙事已成为现代文化的重要组成部分。
在众多跨媒介叙事形式中,文学改编电影以其独特的魅力吸引了广大观众的关注。
本文旨在探讨跨媒介叙事中,文学改编电影的多样性及其所呈现的丰富内涵。
二、文学与电影的跨媒介叙事跨媒介叙事是指在不同媒介之间进行故事叙述的方式。
文学与电影作为两种不同的媒介,具有各自独特的表达方式和叙事技巧。
文学以文字为载体,通过描述、叙述、心理描写等手法,为读者构建一个想象的空间。
而电影则以影像、声音、剪辑等手段,将故事呈现给观众。
在跨媒介叙事中,文学改编电影是将文学作品中的故事、人物、情节等元素通过电影这一媒介进行再创作和呈现。
三、文学改编电影的多样性1. 题材多样性文学改编电影的题材广泛,涵盖了历史、传记、科幻、悬疑、爱情、喜剧等多种类型。
不同题材的文学作品为电影提供了丰富的创作素材,使电影在主题、风格、表现形式等方面呈现出多样性。
例如,历史题材的电影《血战钢锯岭》通过真实的历史事件,展现了人性的光辉;科幻题材的电影《三体》则将宏大的宇宙世界呈现在观众面前。
2. 人物塑造的多样性文学作品中的人物形象通过电影这一媒介得以更加生动地呈现。
在跨媒介叙事中,电影可以通过演员的表演、服装、化妆、场景等多种手段,将文学作品中的虚拟人物形象化、具体化。
同时,电影还可以通过剪辑、镜头语言等手法,展现人物的内心世界和情感变化,使人物形象更加立体、丰满。
3. 叙事手法的多样性在跨媒介叙事中,文学改编电影可以借鉴文学作品的叙事手法,同时也可以根据电影这一媒介的特点进行创新。
例如,通过运用倒叙、插叙等手法,使故事更加引人入胜;通过运用特写、长镜头等镜头语言,展现人物的内心世界和情感变化;通过运用音效、配乐等手段,营造氛围,引导观众的情感投入。
四、文学改编电影的价值与影响文学改编电影不仅丰富了电影艺术的创作形式和内容,还为观众提供了更加多元的观影体验。
《跨媒介叙事_文学改编电影的多样性》篇一跨媒介叙事_文学改编电影的多样性一、引言随着科技的发展和媒介的多样化,跨媒介叙事已经成为文学改编电影的重要趋势。
文学作品的丰富内涵和深度,通过电影这一媒介得以更广泛地传播和解读。
本文旨在探讨跨媒介叙事在文学改编电影中的多样性,分析其发展现状、特点、影响及未来趋势。
二、跨媒介叙事的发展现状跨媒介叙事指的是在不同媒介之间进行故事叙述,将同一故事情节、人物形象、主题思想等在不同媒介中呈现。
在文学改编电影中,跨媒介叙事表现为将文学作品中的元素通过电影这一媒介进行再创作和呈现。
近年来,跨媒介叙事在文学改编电影中得到了广泛应用。
从电影、电视剧到网络剧、动漫、游戏等,各种形式的媒介都在进行跨媒介叙事。
此外,跨媒介叙事还为观众提供了更多元化的观影体验,使观众能够从不同角度理解和感受故事。
三、文学改编电影的多样性特点1. 叙事方式的多样性:文学改编电影在跨媒介叙事中,采用了多种叙事方式,如线性叙事、非线性叙事、多线索叙事等。
这些叙事方式使得电影在呈现故事时更加丰富多样。
2. 人物形象的多样性:文学作品中的人物形象通过电影这一媒介得以更加生动地呈现。
电影可以通过演员的表演、服装、化妆等手段,将人物形象更加立体地展现给观众。
3. 主题思想的深度挖掘:文学作品中的主题思想通过电影得以更加深入地挖掘和呈现。
电影可以通过画面、音乐、音效等手段,将主题思想更加深刻地传递给观众。
四、跨媒介叙事对文学改编电影的影响1. 拓宽了文学作品的传播范围:跨媒介叙事使得文学作品通过电影这一大众媒介得以更广泛地传播,吸引了更多观众关注和了解文学作品。
2. 丰富了观众的观影体验:跨媒介叙事为观众提供了更多元化的观影体验,使观众能够从不同角度理解和感受故事,增强了观影的趣味性。
3. 促进了文化交流与传承:跨媒介叙事有助于不同文化之间的交流与传承,使得文学作品中的文化元素得以更好地传承和发扬。
五、未来趋势与展望随着科技的不断进步和媒介的持续发展,跨媒介叙事在文学改编电影中的运用将更加广泛和深入。
从跨文本改编到跨媒介叙事_互文性视角下的故事世界建构导语:随着信息技术的不断发展和融合,文学作品的改编方式也在不断扩展,传统的跨文本改编逐渐演变为跨媒介叙事。
本文将从互文性视角探讨当代故事世界建构的新趋势。
一、跨文本改编与互文性概述跨文本改编是指将一个文本中的故事和人物进行在不同媒介中的再创作的过程。
互文性是文学、文化研究中一个重要的概念,描述了文本之间相互关联、相互互动的关系。
跨文本改编是互文性的一种具体体现,通过改编传递原作的精神内核,并为观众带来全新的阅读体验。
二、跨媒介叙事的定义和特点跨媒介叙事是指将故事从一种媒介转化到另一种媒介中进行再创作的过程。
与跨文本改编相比,跨媒介叙事更多地涉及到不同媒介之间形式和技术的转换,以适应观众对故事的多样化需求。
跨媒介叙事的主要特点包括互文性的拓展、观众参与度的提高和故事创作的全新可能性。
三、跨媒介叙事的具体实践1. 电影作品的跨媒介叙事:电影改编自文学作品的现象已经非常普遍。
将文字描绘的故事转化为图像和声音的方式,使得观众能够更直观地感受到故事的魅力。
同时,电影还可以通过多媒体的手段,加强对故事世界的建构和展示。
2. 游戏改编:近年来,越来越多的文学作品、电影等跨界进入游戏领域。
通过游戏的交互方式,观众可以更加主动地参与到故事中,成为故事的主角,拥有自己的选择和决策权。
这种形式不仅扩展了故事的表达和延展度,也使得故事的体验更加个性化。
3. 跨媒介小说:跨媒介小说是指在电子媒体环境下创作的一种新型文学形式,将文字、图片、音频等多种媒介语言进行混合运用。
通过这种方式,作者可以借助不同媒介的特点,创造更加丰富、立体的故事体验,打破传统小说形式的局限性。
四、互文性视角下的故事世界建构1. 故事的深度挖掘:跨媒介叙事为故事提供了更多的展示空间,可以从不同的角度深入挖掘故事中的细节和主题。
观众可以通过多种媒介的交互,了解故事世界的方方面面。
2. 故事的扩展与延伸:通过跨媒介叙事,故事的创作者可以将故事在不同平台上展开,构建起一个更为庞大而复杂的故事宇宙。
《跨媒介叙事_文学改编电影的多样性》篇一跨媒介叙事_文学改编电影的多样性一、引言随着媒介技术的不断发展,跨媒介叙事已经成为当今文化领域内的一种重要现象。
特别是文学改编电影,在各种艺术形式之间构建起一座桥梁,实现了从文学到视觉影像的转换。
这种跨媒介的改编既体现了艺术家的创新精神,也展现了文化传承的多元性。
本文将就文学改编电影的多样性进行探讨,旨在揭示其内在的价值和影响。
二、文学与电影的跨媒介转换文学与电影虽然都是艺术表现形式,但它们的媒介特性和表达方式有着根本的区别。
文学以文字为载体,通过语言、情感、心理等元素来构建一个想象的空间;而电影则以影像为载体,通过画面、音效、光影等元素来传达情感和故事。
因此,将文学作品改编成电影,需要进行跨媒介的转换,将文字转化为影像,将情感和故事通过视觉的方式呈现出来。
三、文学改编电影的多样性1. 题材与风格的多样性文学作品的题材和风格多种多样,从古典到现代,从现实到幻想,从悲剧到喜剧等。
这些不同的题材和风格在改编成电影时,都会根据电影的媒介特性进行再创作和再解读。
例如,古典文学作品在电影中可以呈现出宏大的历史背景和深刻的人文关怀;而现代文学作品则可能更注重社会现象和心理层面的探索。
2. 叙事方式的多样性在叙事方式上,文学改编电影也具有多样性。
例如,一些电影会采用线性叙事的方式,按照时间顺序来讲述故事;而另一些电影则会采用非线性叙事的方式,通过时空交错、回忆等方式来构建故事。
此外,还有一些电影会采用多线索、多角度的叙事方式,通过不同的人物视角来呈现故事的全貌。
3. 文化价值的传承与再创造文学改编电影不仅是艺术形式的转换,更是文化价值的传承与再创造。
通过对文学作品的改编,电影可以将传统文化的精髓和价值观念以视觉化的方式呈现出来,让观众在观看的过程中感受到文化的魅力和深度。
同时,电影也可以通过自身的创新和再创作,为传统文化注入新的元素和内涵,使其在现代社会中焕发出新的活力。
龙迪勇“出位之思”与跨媒介叙事摘要所谓“出位之思”,指的是⼀种表达媒介在保持⾃⾝特⾊的同时,也试图模仿另⼀种媒介的表达优势或美学效果。
就叙事⽽⾔,“出位之思”就表现为跨媒介叙事。
对于具有“跨媒介叙事”特征的⼩说,我们除了了解该作品本⾝的媒介特性之外,对于它“跨”出⾃⾝媒介⽽追求的他种媒介的特性也必须有所了解; 只有这样,才能更好、更完整地欣赏其美学特⾊。
最主要的跨媒介叙事发⽣在时间艺术与空间艺术的相互模仿之中; 此外,跨媒介叙事还发⽣在空间艺术与空间艺术之间,以及时间艺术与时间艺术之间。
跨媒介叙事往往会产⽣仅仅墨守媒介本位的⽂学艺术所⽆法达到的神奇的艺术效果,表征出单⼀媒介所⽆法表征的丰盈的艺术内涵。
“出位之思”及其相应的跨媒介叙事,构成了⽂学和其他艺术之间进⾏⽐较研究的“共同因素”和理论基础。
⼩说的“空间叙事”实际上也是⼀种典型的跨媒介叙事现象。
关键词出位之思、模仿、跨媒介叙事、空间叙事、内部研究⽂学和其他艺术之间存在着种种复杂的关系,这本应该成为⽂艺理论研究中的重要问题; 但在俄国形式主义、法国结构主义和英美“新批评”等注重“内部研究”的⽂艺理论家们看来,这类问题因属于“外部研究”⽽价值有限。
如果考虑到上述流派在20 世纪以来的⽂艺理论中所占据的⽀配性地位,那么,⽂学和其他艺术之间的关系这⼀重要问题会受到有意⽆意地忽视、遮蔽或压制,就是可以想见的了。
由勒内·韦勒克和奥斯丁·沃伦合作撰写的堪称“新批评”派理论宝典的《⽂学理论》⼀书的第11章,其研究的对象就是“⽂学和其他艺术”。
在由勒内·韦勒克执笔的这⼀章中,这位学识渊博的批评家这样写道: “迄今为⽌,我们还没有进⾏各种艺术间⽐较的任何⼯具。
这⾥还有⼀个困难的问题: 各种艺术可以进⾏⽐较的共同因素是什么?”从韦勒克的这种说法中,我们不难感觉到对⽂学和其他艺术进⾏⽐较研究的困难,以及研究者⾯对这种状况时的⽆奈。
对于这个困难的问题,韦勒克在接下来的论述中,认为从克罗齐、杜威、格林( T.M.Greene)、伯克霍夫( G.D.Birkhoff) 和施本格勒等⼈的理论中“找不出什么答案”; ⾄于⽡尔泽尔把艺术史家沃尔弗林《艺术史的原理》中的概念移⽤到⽂学研究中来的做法,尽管取得了⼀定的成功,但也留下了不少问题“完全没有解决”。
跨媒介叙事:文学改编电影的多样性跨媒介叙事:文学改编电影的多样性引言电影作为一种叙事艺术形式,具备与文学相似的特点,两者都通过故事、角色和情节等元素传递信息、艺术表达和观众情感共鸣。
文学改编电影作为一种跨媒介叙事形式,将文学作品的故事搬上银幕,探索了不同媒介之间的互文关系。
本文将探讨文学改编电影的多样性,通过分析文学与电影的异同点,探讨文学改编电影的艺术表现形式和挑战。
一、文学与电影的异同点文学与电影作为两种不同的媒介,其表达方式和艺术特点存在一定的差异。
首先,文学借助文字来构建世界,通过描写和叙述创造多维度的想象空间;而电影则通过图像和声音的完整结合,呈现出更加具体和真实的世界。
其次,文学作品常常侧重于内心世界和角色的心理描写,而电影则更注重动作、镜头的切换和音乐的运用。
此外,文学通过语言艺术和读者的想象力来和读者进行互动,而电影则通过视觉和听觉效果直接与观众进行情感上的共鸣。
然而,文学与电影也有许多共同点。
首先,两者都通过故事来传递信息和艺术表达。
无论是文学作品还是电影,都离不开一个具有冲突、发展和转折的故事结构。
其次,两者都通过角色的刻画来展现人类的情感、欲望和价值观。
无论是文学作品的主人公还是电影中的角色,都是情感的载体,是观众能够与之产生共鸣的关键。
最后,文学和电影都是一种艺术形式,通过创作和表达来传递作者的思想和感受。
二、文学改编电影的多样性文学作品改编成电影是一种常见的创作方式,不仅为电影提供了丰富的素材,也使得文学作品得到了更广泛的传播和展现。
文学改编电影具有多样性,主要体现在以下几个方面。
1. 不同文学作品的创作风格不同的文学作品拥有独特的创作风格和文化背景,因此它们改编成电影时呈现出的多样性也是不同的。
例如,文学经典作品《傲慢与偏见》通过不同导演的解读和演绎,产生了不同的电影版本,每个版本都有其独特的艺术感染力。
另外,不同的文学流派也对电影的改编表现形式产生了影响,比如现代派文学作品《了不起的盖茨比》的改编成电影,通过音乐和灯光的运用,表达出独特的时代氛围和个人命运的抉择。
《跨媒介叙事_文学改编电影的多样性》篇一跨媒介叙事_文学改编电影的多样性一、引言跨媒介叙事是一种融合不同媒介,如文学、电影、电视、游戏等,进行故事叙述的方式。
在众多跨媒介叙事中,文学改编电影是最为常见且具有研究价值的一种。
本文旨在探讨文学改编电影的多样性,分析其发展现状、特点及影响,并就其未来发展趋势进行展望。
二、文学改编电影的发展现状随着科技的发展和人们审美需求的提高,文学改编电影逐渐成为了一种流行的艺术形式。
从古典名著到现代畅销小说,文学改编电影在题材、风格、表现手法等方面呈现出多样化的发展趋势。
这些作品通过改编成电影,得以在更大范围内传播,让更多人了解并喜爱文学作品。
三、文学改编电影的多样性特点1. 题材丰富:文学改编电影涵盖了历史、传记、科幻、悬疑、爱情等多种题材,为观众提供了丰富的选择。
2. 表现手法多样:电影通过运用不同的镜头语言、剪辑手法、音效等,将文学作品中的情感、意境等元素呈现得更加生动、立体。
3. 跨文化传播:文学改编电影有助于促进不同文化之间的交流与传播,使文学作品在不同文化背景下得到更广泛的认可。
四、文学改编电影的成功案例分析以《红楼梦》为例,这部古典名著被多次改编成电影。
其中,王扶林执导的87版电视剧《红楼梦》成功地将原著中的情感纠葛、人物关系等呈现得淋漓尽致,成为了中国电视剧史上的经典之作。
这一成功案例充分展示了文学改编电影在跨媒介叙事中的独特魅力。
五、文学改编电影的挑战与展望尽管文学改编电影取得了显著的成绩,但仍面临一些挑战。
如如何更好地还原文学作品中的情感、意境等元素,如何平衡原著与改编之间的关系,如何满足不同观众的审美需求等。
未来,文学改编电影应继续探索跨媒介叙事的可能性,结合新技术、新手段,为观众带来更加丰富、多样的视觉盛宴。
同时,我们也应关注文学改编电影的传播途径和平台,积极拓展其在网络、移动设备等新媒体领域的传播,使更多人能够接触到优秀的文学作品。
此外,对于不同文化背景的观众,文学改编电影应注重文化差异的融入和传播,让更多人了解并欣赏不同文化背景下的文学作品。
1
跨媒介叙事:媒介融合时代影视文化生产的新空间 张建敏
摘 要 媒介融合时代不同媒介的融合, 必然打破过去单一媒体对于媒介生产的限制,
催生出不同于传统意义的新的媒介内容生产模式,生产可以跨媒介平台传播的媒介产品。本文通过对跨媒介叙事的文本特征、叙事逻辑、叙事主体及叙事动因的初步分析,反映出媒介融合给影视生产领域带来的深刻变革及发展趋势。
关键词 跨媒介叙事,文本特征,叙事逻辑,粉丝叙事
近年来国内影视界《花千骨》、《琅琊榜》与《微微一笑很倾城》等荧屏热播剧,有一个共同特点:都是网络IP 改编剧,都是在推出电视剧的同时,连带开发电影、网络游戏、动漫或者网络剧等相关内容产品。不同媒介平台在同一个大的故事框架中建构各自的故事文本,产品形态不同,内容各有侧重,这种影视文化产品的新生产方式显现出鲜明的“跨媒介叙事”特征。 跨媒介叙事这种内容生产方式在西方由来已久,最经典最成功的莫过于美国迪斯尼的系列卡通电影、迪斯尼乐园及其各种衍生产品。在互联网时代,媒介融合的深入发展使得这种跨媒介叙事有了更为广阔的发展空间。不同媒介的融合, 必然打破过去单一媒体对于媒介生产的限制, 催生出不同于传统意义的新的媒介内容生产模式,生产可以跨媒介平台传播的媒介产品。
一、“跨媒介叙事”的含义 早在上个世纪美国一些传媒制作者就已经尝试运用跨媒介叙事进行多种类型的媒介内容生产,除了美国迪斯尼公司的卡通电影及其系列衍生产品,电影《星球大战》和《黑客帝国》等也是成功案例。进入21世纪以来,跨媒介叙事在以互联网为基础的新媒体技术发展的刺激下,更是成为全球性的影视生产模式。《哈利波特》、《一千零一夜》、《花木兰》等都衍生出文学、电影、漫画、舞台剧、交响曲等系列作品。 2
跨媒介叙事实践风起云涌,对跨媒介叙事最早进行深入研究的是美国传播学者亨利·詹金斯。《文本盗猎者:电视迷与参与式文化》(1992)、《融合文化:新媒体和旧媒体的冲突地带》(2006)两书集中体现出他对跨媒体叙事的探索。①在詹金斯的界定中,“跨媒介叙事”是指“横跨多个媒体平台展开的故事,其中每一种媒体都对我们理解故事世界有独特的贡献,与基于原始文本和辅助产品模式相比,它是系列产品发展的更为综合的一种方式。”②在著作中詹金斯以《黑客帝国》为例,具体分析这个拯救人类的故事如何在电影、动漫、游戏等各种媒介平台流转,共同构建起庞大的有待各方势力挖掘的故事王国。 我国是在近几年才出现跨媒介叙事的系统实践。近来热播的影视剧《甄嬛传》、《花千骨》、《小时代》、《琅琊榜》、《老九门》等剧作,在网络小说、电影和电视剧等传统媒介产品形态之外,也连带开发漫画、卡通、手游、网剧等其他媒介形态的系列产品,都是典型的跨媒介叙事实践。 从 “跨媒介叙事”的视角,深入考察现今影视内容生产方式的发展,可以清晰地看出媒介融合给影视内容生产带来的深刻变革,感知媒体制作者如何在不同媒介平台上展开同一故事叙事,不同的媒介平台对故事文本与叙事逻辑产生怎样的影响,粉丝在跨媒介叙事中起着怎样的能动性作用等,通过这种考察,能更好理解和把握媒介融合背景下媒介内容生产方式的变革趋势。
二、跨媒介叙事的文本特征 跨媒介叙事文本形态是与传播承载故事的媒介形态密切相关,不再是单一的传统意义的叙事文本概念,其可以是文字,也可以是影像,可以是动漫,也可以是声波,可以在虚拟的网络空间流动,也可以有实体的主题公园供受众触摸,如风靡全世界的迪斯尼乐园。在詹金斯看来,“跨媒体叙事最理想的形式,就是每一种媒体出色地各司其职,各尽其责——只有这样,一个故事才能够以电影作为开头,进而通过电视、小说以及连环漫画展开进一步的详述;故事世界可以通过游戏来探索,或者作为一个娱乐公园景点来体验。任何一个产品都是进入作为整
① 施畅.跨媒体叙事:盗猎计与召唤术[J].北京电影学院学报,2015(3-4):98-104。 ② [美]亨利•詹金斯.融合文化:新媒体和旧媒体的冲突地带 [M].北京:商务印书馆,2012,第423页。 3
体的产品系列的一个切入点”。①跨媒介叙事文本是个大文本概念,不同于传统单一媒介叙事文本相对封闭的文本形态,其中交织着媒介制作者自上而下的专业化制作,也有粉丝型受众自发的草根叙事狂欢,故事文本永远处于被开发和被改写状态,呈现出开放多元、形式丰富、流动不居和充满变数的文本形态。 深入考察中外影视内容生产的跨媒介叙事实践,我们可以看出跨媒介叙事大致具有这样的几大文本特征。 首先是开放性的叙事空间。 跨媒介叙事文本是一个大文本概念,叙事空间是无限开放的。作者读者制作者用户都可以成为跨媒介叙事的叙事主体,参与叙事,共同完成叙事文本的生产。这一特点詹金斯表述为可钻性(Drillability)。他强调提供可钻性(Drillability)是故事世界扩张的方式之一,可钻性意味着有好几层叙事,将鼓励读者钻研。②2015年6月电视剧《花千骨》播出之后,在粉丝群中引发众多讨论和话题,粉丝们收集信息、抄录对白,推测情节含义,制作广播剧和同人番外小说,改写电视剧中人物命运,比如粉丝原创花千骨番外小说《落花锦年歌》、《花千骨之重生再爱》、《只是当时已惘然》等,叙事大多是围绕花千骨的命运以及花千骨与白子画的情感结局展开。不仅如此,针对电视剧对原著小说的改编,以及电视剧播出时对画面的删减,粉丝不惜挖掘出被裁减、未播出的一些镜头段落如“吸血”“醋吻”等,来填补电视剧的叙事断裂。受众尤其是粉丝型受众积极参与,在既定故事框架中寻求新的信息,填补叙事的缝隙,并且在弥散的媒介内容中制造出关联,共同完成跨媒介叙事。 其次是非线性的叙事结构。 传统叙事强调故事的开端、发展、高潮和结局,构建的是相对封闭完整的故事文本。然而媒介多元融合时代,这种叙事追求逐渐被取代,跨媒介叙事文本的结构不再是这种封闭的线性结构,而是通过拓展叙事可能性的范围来发展情节,呈现为松散网络结构。 “几乎流行文化的每个部分都在努力从传统叙事结构中解脱出来”。 ③这就使得跨媒介叙事追求不是让受众循着时间等线性脉络去追寻故事踪迹,而是循着原生故事留下的悬疑等故事的新的生长点,在多种媒介平台
① [美]亨利•詹金斯.融合文化:新媒体和旧媒体的冲突地带 [M].北京:商务印书馆,2012:157。 ② 施畅.跨媒体叙事:盗猎计与召唤术[J].北京电影学院学报,2015(3-4):98-104。 ③[美]道格拉斯·洛西科夫.当下的冲击 [M].孙浩、赵晖译,北京:中信出版社,2013,第33页。 4
构筑的立体的故事王国去探索去寻觅。在粉丝原创花千骨番外小说《落花锦年歌》、《花千骨之重生再爱》中,我们可以看到关于画骨恋的不同结局设计,在游戏《花千骨》中我们又可以获得用花千骨的断念剑过关斩将、能量不断增长的英雄叙事的快感。杰夫·戈迪尼尔(Jeff Gordinier)通过研究电影观众得出结论,“在视频游戏这样的非线性媒体上培养出来的电影爱好者期待不同的娱乐体验。”① 第三是互文性的叙事系列。 互文即为注释关系,一个文本的含义可以在其他文本获得信息线索,其他文本为该文本做注脚。在跨媒介叙事中在不同媒介平台流转的故事并不是孤立的存在,而是有机的整体,互为补充与阐释,延展意义空间,共同构建起故事王国。2015年9月推出的网剧《花千骨2015》就是将故事开始的时间设定在电视剧《花千骨》结尾处,即花千骨魂飞魄散之后,她如何被救,如何奔赴白子画的千年之约等。其开篇就表现仙魔大战后花千骨躺在病榻之上,杀阡陌、笙萧默等人物也相继出场,剧作对人物关系和情节关联并没有过多交代,是在假设观众已对故事前情熟知基础上展开故事。而《花千骨》手游中的拜师学艺等情节设定,灵宝、断念剑等武器道具,也可以与电视剧《花千骨》的相关情节产生意义勾连。 《星球大战》自1977年推出第一部电影,直至2015年还在持续推出第七部,而“当《星球大战》进入印刷出版领域时,小说扩展了作品时间线,包含了电影三部曲中没有的情节,或者是围绕电影中的次要人物来重新分配角色,展开故事”② 第四是多元化的叙事元素。 多元化的叙事元素是跨媒介叙事能够得以实现的叙事基础。科幻作家布鲁斯·斯特林这样阐释电影《黑客帝国》的魅力:“首先,这部电影具备了流行所需的感染力要素。这方面的元素在《黑客帝国》中应有尽有:特种精锐部队的自杀性攻击,直升机坠毁,大量武打场面纯洁而又充满激情、命中注定的爱情故事,两眼凸出、造型绝对一流的怪物,性感的服装,囚禁,折磨以及大胆的营救,再加上怪异、超酷的潜艇……。”③正是因为具有如此丰富的故事元素,《黑客帝国》
① 1999:改变电影业的一年”(1999:The Year That Changed the Movies),《娱乐周刊》,2004年10月10日,http://www.ew.com/ew/report/0.6115.171806_7_0.00.html。 ② [美]威尔·布鲁克《利用这种力量:常在线、社群和星球大战粉丝》(Using the Force:Creativity,Community,and Star wars fans) [M].纽约:康泰纽姆出版公司,2002。 ③ “其他作品都是蓝药丸”(Every Other Movie Is the Blue Pill),收于卡伦哈伯(Karen Haber)主编的《客帝国>始末》(Exploring the Matrix:Visions of the Cyber Present) [M].纽约:圣马丁出版社,2003,第23