税收完税证明(en)英文版
- 格式:doc
- 大小:45.00 KB
- 文档页数:1
withholding tax form (代扣所得税表)english language word or term chinese language word or termindividual income tax withholding return 扣缴个人所得税报告表withholding agent's file number 扣缴义务人编码date of filing 填表日期day 日month 月year 年monetary unit 金额单位rmb yuan 人民币元this return is designed in accordance with the provisions of article 9 of individual income tax law of the people's republic of china. the withholding agents should turn the tax withheld over to the state treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month.根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。
withholding agent's name 扣缴义务人名称address 地址telephone number 电话tax payer's name 纳税义务人姓名tax payer's file number 纳税人编码unit's name and address 工作单位及地址categories of income 所得项目income period 所得时间revenue 收入额renminbi (rmb) 人民币foreign currency 外币name of currency 货币名称amount 金额exchange rate 外汇牌价renminbi (rmb) converted into 折合人民币total 人民币合计deductions 减费用额taxable income 应纳税所得额tax rate 税率quick calculation deduction 速算扣除数amount of tax withheld 扣缴所得税额tax certificate number 完税证字号date of tax payment 纳税日期in case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联-----份withholding total amount yuan 合计扣缴金额----元declaration by withholding agent 扣缴义务人声明i declare that the return is filled out in accordance with the individual income tax law of the people's republic of china, and i believe that the statements contained in this return are true, correct and complete. 我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。
Notice to taxpayer1. In case of any changes of the registered tax items, the applicant shall go through the formalities of the changes of the registration at the original issuing authorities within 30 days since the administrative department for industry and commerce or other authorities has approved the alternation or the registered items has changed.2. In case that the taxpayer terminates the obligation to pay the tax in accordance with regulations due to its disbandment, dismantlement, bankruptcy etc., the cancellation of registration shall be handled by the administrative department for industry and commerce or other authorities in prior; if the regulations don’t ask for the registration of the administrative department for industry and commerce or other authorities, the taxpayer shall apply the cancellation of tax registration to the original issuing authorities within 15 days since the termination date has been approved or announced by the related authorities.3. In case that the taxpayer has to make an alternation of registered authority for the change of his residence or site for operation, the taxpayer shall apply for the cancellation of tax registration to the original issuing authority and the tax registration to the tax authority of the transferred site within 30 days before making the application of the alternation or cancellation upon the administrative department for industry and commerce or other authorities or changing the residence or site for operation.4. In case that the taxpayer’s license be revoked or his registration be canceled by other authorities, the taxpayer shall make an application of cancellation of registration to the original issuing authorities within 15 days since the revocation or cancellation of the registration.5. The taxpayer shall use the tax registration certificate in accordance with the laws, administrative regulations and rules and the tax registration certificate shall not be leased, altered, damaged, traded or forged.6. The tax authority shall implement a regular certificate inspection and replacement system for tax registration certificates. The taxpayer shall present the relevant certificate to the responsible taxation authority within the stipulated time limit to undergo certificate inspection or replacement procedures.7. Should the taxpayer lose the tax registration certificate, a written report shall be filed with the responsible taxation authority, the lost document shall be publicly declared invalid and, at the same time, an application shall be made for the certificate to be reissued.8. According to the Article 60 of THE LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA CONCERNING THE TAX ADMINISTRATION AND TAX COLLECTION, in case that the taxpayer fails to apply for tax registration or for change or cancellation of tax registration within the prescribed time limit, or fails to report all the numbers of bank accounts to the tax authorities in accordance with regulations and tax authorities order him to rectify within a time limit, he may be fined not more than RMB2,000 yuan; if the circumstances are serious, he may be fined not less than 2,000 yuan but not more than 10,000 yuan.Where a taxpayer fails to go through the formalities for tax registration, the tax authorities shall order him to rectify within a time limit; if he still fails to rectify on the expiration of the time limit, the administrative department for industry and commerce shall, upon proposal and request of the tax authorities, revoke his business license.Where a taxpayer fails to use the tax registration certificate in accordance with regulations, or lends, alters, damages or destroys, trades or forges tax registration certificate, he shall be fined not less than 2,000 yuan but not more than 10,000 yuan; if the circumstances are serious, he shall be fined not fined not less than 10,000 yuan but not more than 50,000 yuan.9. According to Article 17 of the DETAILED RULES FOR THE IMPLEMENTATION OF THE LAW OFTHEPEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA TO ADMINISTER THE LEVYING AND COLLECTION OF TAXES,the taxpayer engaging in production or business operations shall deliver a written report of his deposits numbers of basic deposit accounts or other deposit accounts to his competent tax authority within 15 days since the openness of his accounts; any changes of his accounts shall be reported to the competent tax authority in a written form within 15 days.Tax Registration Certificate(Counterpart)NO.: Taxpayer Name:Legal Representative:Address:Company Type:(Taiwan, Hong Kong & Macao) Legal Person OwnedEnterprisesBusiness Scope:License management projects: Nothing. General management projects:Approval Authority: Beijing Administration of Industry and Commerce Withholding Obligations: Determined in accordance with the law.、。
2020最新个人所得税纳税记录英文模板The ___ Record for the d of January 2019 to April 2020 is presented here。
This document。
originally known as the Certificate of Individual e Tax Payment。
is issued by the Haidian District Office of the Beijing Municipal Office of the ___ (SAT)。
The record includes the taxpayer's name。
tax ID。
ID number。
and query ___.During this d。
the taxpayer had zero ns for e tax payments in all months。
As such。
there are no e items or tax ___.It is important to note that this record ___ and should be kept for future reference。
The filing date。
payment date。
and storage date are also indicated on the record.In order to protect personal n。
the ID document type is specified as a Resident Identity Card and only the last four digits of the ID number are shown。
Any discrepancies or errors in the n presented ___.In the given record。
英文版收入证明英文版收入证明模板英文版收入证明模板兹证明*****从****年起开始在本单位工作,现任********单位********职务。
主要负责********工作。
****年至****年期间,工资及其他经济补贴总计约为平均每年******元。
*****个人收入所得税由本单位代扣代缴。
特此证明!单位的名字负责人职务,姓名签名:联系电话:************日期:Certificate of Employment and IncomeThis is to certify that ******** has been working with this unit since ****. At present he works as ************.His duty is ******************. During the period of ****~****, the sum of his income is about ***** RMB annually,including the salary and the subsidies. The personal income tax is deducted by this unit on his behalf.收入证明和在职证明是由相应的.单位(你父母、你自己)开。
有的单位有自己的模板,可以直接让单位开;有的单位没有模板,可以自己写好了,找单位有关负责人签字。
银行开的是存款证明。
英文版收入证明模板Income CertificateThis is to confirm that Mr./Ms. (姓名) works in our company.He/She started to work here since (年份).His/her annual income is about RMB yuan. Company name and seal:Date:。
The people's Republic of China
Tax Payment Certificates
State
(141)No:*********
Taxation Authority Issuing Date
Taxpayer Name Taxpayer Identity No
Tax Item Product Name Tax Income Period Storage (Back) Date Tax Returned Payment
Salaries Salary And Salary
¥
Salaries Salary And Salary
¥
Salaries Salary And Salary
¥
Salaries Salary And Salary
¥
Salaries Salary And Salary
¥
Salaries Salary And Salary
¥
Salaries Salary And Salary
¥
Salaries Salary And Salary
¥
Salaries Salary And Salary
¥
Salaries Salary And Salary
¥
Salaries Salary And Salary
¥
Salaries Salary And Salary
¥
Salaries Totally
¥12,
The Following Is Empty
Total Tax Amount (In Word): Eight Thousand Eight Hundred And Eighty-Eight Yuan, Eighty-Eight Cent
¥8,
Tax Authority: Remarks:
Fill In Person