字典里查不到的俄语单词
- 格式:doc
- 大小:21.00 KB
- 文档页数:1
Аа 〔连〕①可是②而;因此абсолютный〔形〕①绝对的,无条件的②十分的,完全的август〔名〕八月авиация〔名〕①航空,航空学②空军,航空兵автобус〔名〕公共汽车автомат〔名〕①自动装置②自动枪,冲锋枪﹡автоматизировать〔动〕使自动化автомобиль〔名〕汽车﹡автомобильный〔形〕汽车的автор〔名〕作者;发明人,发现人адрес〔名〕地址,住址академик〔名〕科学院院士академия〔名〕①科学院②学院;大学(仅用于某些高等学校)аккуратный〔形〕①认真的;整洁的②端正的;做得很仔细的(指事物,行动)активный〔形〕积极的,主动的﹡аллея〔名〕林荫道алло〔感〕喂(打电话用语)альбом〔名〕收集册;照像簿американский〔形〕美洲(人)的;美国(人)的﹡анализ〔名〕①分析①化验анализировать〔动〕(完,未)进行分析,进行化验английский〔形〕英国(人)的анкета〔名〕调查表;履历表,登记表античный〔形〕古希腊、罗马的(指文化、艺术、社会制度等)аплодисменты〔名〕鼓掌;拍手аппарат〔名〕①器械;仪器,装置②机关,部门﹡аппендицит〔名〕阑尾炎аппетит〔名〕食欲,胃口апрель〔名〕四月арестовывать〔动〕逮捕;拘捕‖完арестоватьармия〔名〕①军队②大批人;大军артист (артистка) 〔名〕演员,艺人﹡архитектура〔名〕①建筑学②建筑式样аспирант (аспиратка) 〔名〕研究生﹡астрономия〔名〕天文学атмосфера〔名〕①大气②气氛;环境③大气压(指压力单位)атом〔名〕原子атомный〔形〕原子的,利用原子能的аудитория〔名〕讲堂,(大学的)教室;〔集〕听众,学生аэродром〔名〕飞机场аэропорт〔名〕(飞机航线上的)航空站Ббабушка〔名〕祖母;外祖母балет〔名〕芭蕾舞балкон〔名〕①阳台,凉台②(剧场里的)楼座баскетбол〔名〕篮球(指运动项目)басня〔名〕寓言бассейн〔名〕①贮水池,蓄水池②游泳池башня〔名〕塔,塔楼бег〔名〕①跑②赛跑бегать〔动〕①跑,奔跑②逃跑,躲避беда〔名〕不幸,灾难,倒霉事бедность〔名〕①贫穷,贫苦②贫乏,缺乏бедный〔形〕①穷苦的,贫穷的②(内容)贫乏的③不幸的,可怜的④(用作名词)穷人бежать〔动〕跑,奔跑без/безо〔前〕没有,缺少;无﹡безграничный〔形〕无边际的;无穷的безлюдный〔形〕无人的;渺无人迹的;人烟稀少的;寂静无人的безопасность〔名〕安全;无危险безопасный〔形〕安全的;无危险的белый〔形〕①白色的,白的②(用作名词)白种人бензин〔名〕汽油берег〔名〕岸,陆地﹡бережный〔形〕爱护的,爱惜的;谨慎的,小心的берёза〔名〕桦树беречь〔动〕①保藏,珍藏②节省,爱惜③爱护беседовать〔动〕①交谈,会谈,谈心②座谈;座谈会беседа〔名〕①交换意见,倾谈②举行座谈会﹡бесплатный〔形〕免费的,无报酬的﹡беспокойство〔名〕①不安,惊慌②打扰бесполезный〔形〕无益的,无用的;徒然的﹡бессмертие〔名〕永生,永垂不朽бетон〔名〕混凝土библиотека〔名〕图书馆﹡бизнес〔名〕商业活动,生意﹡бизнесмен〔名〕生意人,商人,实业家билет〔名〕①票券②证,证件③考签биография〔名〕①传,传记②生平﹡биологический〔形〕生物(学)的биология〔名〕生物学битва〔名〕会战;交战,战役бить〔动〕①敲,打②敲响,拍打‖完побитьбиться〔动〕①作战;厮打②碰,撞благо〔名〕①福利,幸福②财富благодарить〔动〕致谢,感谢﹡благодарность〔名〕谢意,感谢благодаря〔前〕由于,多亏благополучие〔名〕平安,顺利﹡бланк〔名〕①公文用纸;格式纸;表格,表②(商)已签名的空白票据бледный〔形〕苍白的(指脸色);暗淡的блестеть〔动〕闪耀,发光‖完,一次блеснутьблестящий〔形〕光辉的,卓越的близкий〔形〕①近的,近处的②亲近的③相近的,类似的блюдо〔名〕①大碟子②菜食,盘菜бог〔名〕上帝,天主богатство〔名〕①富,财富②丰富,大量богатый〔形〕①富的,富有的②丰富的③(用作名词)富人боевой〔形〕①战斗的,作战的②军用的,作战用的боец〔名〕①战士,士兵②(为某种事业战斗的)战士бой〔名〕①战斗②斗,决斗более〔副〕更,较болезнь〔名〕疾病болеть1〔动〕生病болеть2〔动〕感到疼痛(指身体的某个部位)боль〔名〕疼痛,痛苦больница〔名〕医院больной〔形〕①有病的②(用作名词)病人больше〔形,副比较级〕①更大;更多②再也(不,没有)большевик〔名〕布尔什维克большинство〔名〕大部分,大多数большой〔形〕①大的②巨大的;重大的бомба〔名〕*****борец〔名〕(为某种事业而斗争的)斗士,战士﹡борода〔名〕胡子,胡须бороться〔动〕斗争,奋战борт〔名〕船舷борьба〔名〕斗争ботинки〔名〕(半高腰的)鞋子,皮鞋бояться〔动〕感到害怕;怕брат〔名〕弟兄;哥哥;弟弟брать〔动〕①拿,取②随身携带③承担④借用;租⑤攻取‖完взятьбраться〔动〕①着手,开始做②承担,担任‖完взяться﹡бревно〔名〕圆木,原木бригада〔名〕队,组бригадир〔名〕队长,组长﹡бровь〔名〕眉毛,眉бросать〔动〕①投,掷②抛弃;放弃‖完броситьбросаться〔动〕①奔向②跳下,(往下)急跃‖完броситьсябрюки〔名〕男式外裤,裤子будить〔动〕叫醒,唤醒‖完разбудитьбудто①〔连〕好像,仿佛,似乎①〔语〕好像,仿佛,似乎будущий〔形〕①将来的,未来的②(用作名词)未来,前途буква〔名〕字母﹡букет〔名〕花束бумага〔名〕①纸②公文,文件﹡бурный〔形〕①热烈的②蓬勃的,飞速的буря〔名〕暴风雨;风暴бутылка〔名〕(玻璃)瓶子бы〔语〕①(表示有可能产生)要是,若是②(表示愿望)最好;就好了;但愿能бывать〔动〕①有,存在②常到,常在③往往是,常是;有时是﹡бывший〔形〕原先的,以前的быстрый〔形〕①快的,迅速的②敏捷的,机灵的быт〔名〕日常生活,生活方式,生活习惯﹡бытовой〔形〕日常生活的быть〔动〕①有,存在②处在;到③发生④是,系бюро〔名〕部,局,处,所Вв〔前〕Ⅰ(四格)①到,往,向②成为,变成③(数)为,计④在…(时)⑤象,似⑥穿,戴上Ⅱ(六格)①在…里②在…中③穿着,戴着④在…时вагон〔名〕(火车或电车的)车厢важность〔名〕①重要性②傲慢,妄自尊大(指外表、行为)важный〔形〕①重大的,重要的②职位高的,地位重要的③神气活现的вариант〔名〕(同一事物的不同的)处理办法;作法,说法;变体ваш〔代〕你们的;您的﹡вблизи①〔副〕在近处,附近②〔前〕在…近旁вверх〔副〕向上,往上﹡вводить〔动〕①带进②引入‖完ввести вдали〔副〕在远处вдвое〔副〕(增加到)两倍;(减少到)二分之一вдвоём〔副〕两人;两人一起вдоль①〔副〕直着;纵(着)②〔前〕沿着,顺着вдруг〔副〕突然,忽然ведро〔名〕桶ведущий〔形〕主导的,主要的ведь①〔语〕本来,不是吗②〔连〕要知道,因为везде〔副〕到处век〔名〕①世纪②一生,一辈子велеть〔动〕(完,未)吩咐,嘱咐великий〔形〕①大的,巨大的②伟大的﹡величина〔名〕①大小,尺寸②数量велосипед〔名〕自行车веник〔名〕笤帚венок〔名〕花环,花圈вера〔名〕①信心,信念②信仰верить〔动〕①相信,有信心②信仰③信任,信赖‖完поверить﹡верность〔名〕①忠诚②牢固,可靠(性)③正确(性)вернуть〔动〕(完)归还;还верный〔形〕①忠诚的,忠实的②符合实际的,正确的﹡вероятно〔副〕大概,大约,可能地верхний〔形〕①上面的②穿在外面的вершина〔名〕①最高的部分;顶,峰;梢②高度,顶点вес〔名〕重量,分量весёлый〔形〕①快乐的,愉快的②使人开心的,有趣的весенний〔形〕春天的﹡весить〔动〕有(多少)重量;重(多少)весна〔名〕春季,春天весной〔副〕在春天весть〔名〕消息вести〔动〕①领,引导②驾驶,开③指导,主持④进行,从事⑤通往весь〔代〕①整个,全部②(用作名词)一切,一切东西③(用作名词,复)所有的人;大家﹡весьма〔副〕非常,十分ветер〔名〕风ветка〔名〕小树枝;(铁路的)支线вечер〔名〕①傍晚,晚间②晚会вечерний〔形〕傍晚的,晚间的вечером〔副〕在傍晚时,在晚上﹡вечный〔形〕①永远存在的;终年不断的,不变的②经常的,经常不断的﹡вещество〔名〕物质,物вещь〔名〕①物品,东西②事情,情形﹡взаимный〔形〕相互的взгляд〔名〕①视线,目光;眼色②看法,观点,见解взглядывать〔动〕看,瞧‖完взглянутьвзрослый〔形〕①成年的②(用作名词)成年人,大人вид1〔名〕①外形,样子,形式②风景вид2〔名〕①种类;种②〈语法〉体видеть〔动〕①看见,看到②遇到,碰到‖完увидеть﹡видимо〔副〕看来,大概,想必видный〔形〕可以看见的,看得出来的,着名的вилка〔名〕餐叉винтовка〔名〕步枪висеть〔动〕悬挂着﹡вклад〔名〕①(把钱、资本)存入②贡献﹡владеть〔动〕①有,占有,具有②统治,控制③会使用,精通﹡вкладывать〔动〕①放入,存入②(把力量,感情等)献给‖完вложитьвключать〔动〕①列入,编入②接通;开动(电器,机器等)‖完включитьвкус〔名〕①味道,味②爱好,趣味власть〔名〕①政权;权力②政权机关влияние〔名〕影响;作用влиять〔动〕对…有影响‖完повлиятьвместе〔副〕一起,共同;同时地вместо〔前〕代替,代﹡внешний〔形〕①外面的,外界的②表面的,表面上的③对外的вниз〔副〕向下,往下внизу〔副〕在下面внимание〔名〕①注意,注意力②关怀,好意внимательный〔形〕①注意的,细心的,留神的②表现出关怀的вновь〔副〕重新,再внук〔名〕①孙儿;外孙②后辈,儿孙﹡внутренний〔形〕①(处在)内部的②内心的③内在的④国内的,对内的﹡внутри①〔副〕在内部,在里面②〔前〕在…内部,在…里面вовремя〔副〕及时,按时вовсе〔副〕完全,绝对﹡во-вторых〔插〕第二(点),其次вода〔名〕水водитель〔名〕(汽车,拖拉机等的)驾驶员,司机водить〔动〕①领,引②驾驶,开﹡водный〔形〕水的,水上的,水路的водород〔名〕氢,氢气﹡воевать〔动〕进行战争,作战военный〔形〕①战争的;军事的②军队的;为军队服务的③(用作名词)军人вождь〔名〕领袖возвращать〔动〕①归还②恢复;使返回‖完возвратитьвозвращаться〔动〕①回来,回去②恢复(指情绪,感觉等)‖完возвратиться воздействие〔名〕影响;作用;感化﹡воздействовать〔动〕(完,未)起影响;起作用;感化воздух〔名〕①空气②空中﹡воздушный〔形〕①空气的,空中的②以空气为动力的③航空的возить〔动〕搬运,运送возможно〔副〕①(用作谓语)有可能,可能②〔插〕或许,可能возможность〔名〕①可能性②机会;可能条件;可能③(复数)力量возможный〔形〕①可能的②可能实现的,可以做到的возникать〔动〕发生,产生,出现‖完возникнуть﹡возникновение〔名〕发生,产生,出现возраст〔名〕年龄,岁数возрастать〔动〕(规模、容量、力量等的)增长,加强‖完возрасти﹡воин〔名〕战士,军人война〔名〕战争войско〔名〕军队,部队вокзал〔名〕火车站;码头(供旅客休息,购票的地方)вокруг①〔副〕周围,四周②〔前〕在(某物的)周围;围绕,涉及волейбол〔名〕排球(指运动项目)волк〔名〕狼волна〔名〕①波浪,波涛②波волнение〔名〕①波动,波浪②激动;焦急③风朝,骚动волновать〔动〕①使起波浪②使激动不安‖完взволноватьволос〔名〕①毛,毛发②头发воля〔名〕①意志,决心②愿望,要求③不受拘束;自由вообще〔副〕①一般说来②总是;无论怎样③一般;整个,全部вооружённый〔形〕持武器的,武装的﹡во-первых〔插〕第一(点);首先вопрос〔名〕①(提出的)问题②(需要解决的)问题вор〔名〕小偷,窃贼ворота〔名〕①大门口;大门②球门восемнадцатый〔数〕第十八восемнадцать〔数〕十八восемь〔数〕八восемьдесят〔数〕八十воскресенье〔名〕星期日воспитание〔名〕①教育②培养воспитывать〔动〕①教育,教养②培养,教育成③使养成‖完воспитатьвосстание〔名〕起义восток〔名〕①东方,东面②东方国家﹡восточный〔形〕①东方的,东部的,在东面的②东方国家的восьмой〔数〕第八вот〔语〕①这就是;看,瞧②就,就是﹡впадать〔动〕陷入,流入‖完впастьвпервые〔副〕第一次,初次вперёд〔副〕向前﹡впередиⅠ〔副〕①在前面②将来Ⅱ〔前〕在…的前面впечатление〔名〕①印象②感想,观感﹡вплоть〔副〕一直到(指空间,时间)вполне〔副〕完全,十分враг〔名〕①仇人,敌人②反对者③敌军﹡вражеский〔形〕敌军的,敌人的врач〔名〕医生,大夫вращаться〔动〕转动,旋转вредный〔形〕有害的время〔名〕①时间;岁月;光阴②时刻,时候③空暇④季节⑤时代вряд ли〔语〕未必,大概不всё〔副〕①经常,老是②至今还是,仍然③都是,全是④越来越;日益всегда〔副〕老是,总是,始终,永远вселенная〔名〕①宇宙②世界﹡всемирный〔形〕全世界的всё-таки①〔连〕仍然,还是②〔语〕到底,究竟вскоре〔副〕很快(就),不久(就)вслед①〔副〕跟着,跟随②〔前〕跟着,跟随вслух〔副〕使人听见地,出声地вспоминать〔动〕记起,想起,回忆‖完вспомнитьвставать〔动〕①站立起来,起身②起来(斗争,保卫)③升起④产生,呈现‖完встатьвстреча〔名〕①相遇,遇见②聚会③比赛④迎接;欢迎встречать〔动〕①遇到,遇见②得到,受到③迎接,欢迎④对待,对付‖完встретитьвступать〔动〕①进入②加入,参加‖完вступитьвсюду〔副〕到处,各处всякий〔代〕①每一个②各种各样的,各种③任何的④(用作名词)每个人вторник〔名〕星期二второй〔数〕第二;次要的,第二位的﹡в-третьих〔插〕第三(点);其三вуз〔名〕高等学校входить〔动〕①走进②加入,进入③容纳,装,盛‖完войтивчера〔副〕昨天﹡вчерашний〔形〕昨天的вы〔代〕①你们②您,你выбор〔名〕①选择②供挑选的东西③(复)选举выбрасывать〔动〕①扔掉,丢掉②删除‖完выброситьвывод〔名〕①领出,推论出②结论,论断выводить〔动〕①带出,领出②作出(结论等)‖完вывестивыглядеть〔动〕有…外貌;(外观)看来是﹡выгода〔名〕①利益②好处выдавать〔动〕①发给,发付②供出,出卖‖完выдатьвыдающийся〔形〕杰出的,卓越的,优秀的выделять〔动〕①分出,选出(某人从事某种工作)②区别出来,标出‖完выделить﹡выдумывать〔动〕臆想出,虚构,杜撰‖完выдумать﹡выезжать〔动〕(乘车,马等)出发,动身,起程‖完выехатьвызывать〔动〕①叫出来,唤出来②引起,激起‖完вызватьвыключать〔动〕①切断线路;关闭②除去;删除‖完выключить﹡вылетать〔动〕①飞出;飞往②(很快地)跑出‖完вылететьвынуждать〔动〕迫使(做什么事)完вынудитьвыполнение〔名〕执行,完成выполнять〔动〕实现,完成,执行,履行‖完выполнитьвыпуск〔名〕①放走,流出,释放②卷,分册;(刊物的)期③届④产量выпускать〔动〕①放(某人)走,使(液体等)流出②释放③使毕业④生产‖完выпуститьвырабатывать〔动〕①生产出,制造出②拟定③锻炼,培养‖完выработатьвыражать〔动〕①表露出;表示;表达(某种思想,感情等)②(用某种单位、度量)表明‖完выразитьвыражение〔名〕①表露出;表示;表达②表现,体现③表情④说法,言辞вырастать〔动〕①发展成为②建造出,建成③(在眼前)呈现‖完вырастивысказывать〔动〕说出;表示‖完высказатьвысокий〔形〕①高的,高大的,高空的②质量好的③(声音)高的высота〔名〕①高,高度,高处②高空,空中③高地,高原выставка〔名〕①展览②展览会,陈列馆③陈列橱,陈列品﹡выстрел〔名〕发射(枪或炮)﹡выступление〔名〕①出来,出现②发言,表演выступать〔动〕①走出来,出现②演说,(上台)表演③迈着庄严的步子‖完выступитьвысший〔形〕①最高的,质量最好的②(在发展阶段上)最高的,高级﹡вытаскивать〔动〕①拖出②般到外面,拖到外边‖完вытащить﹡вытирать〔动〕擦净;擦干;擦掉‖完вытеретьвыучивать〔动〕①教会;使学会②学会,背熟‖完выучитьвыход〔名〕①出口,门口②出路;(摆脱困难的)方法выходить〔动〕①走出;往外走②朝向③(插)因此,所以,可见‖完выйти ﹡вычислительный〔形〕计算的,用于计算的выяснять〔动〕查明,弄明白‖完выяснить Ггаз〔名〕①气,气体,瓦斯②煤气设备газета〔名〕报,报纸﹡газетный〔形〕报纸的﹡газовый〔形〕气体的,煤气的﹡галстук〔名〕领带,领巾где〔副〕①在哪儿②(关系副词)在那里где-нибудь〔副〕不管在什么地方,不定在何处где-то〔副〕在一个不确切知道的地方,在某处,在那么一处генерал〔名〕将军﹡генеральный〔形〕①总的,主要的②普遍的,全面的﹡гениальный〔形〕天才的,有才华的гений〔名〕①天才,独创的才能②有天才的人,天才география〔名〕地理,地理学геолог〔名〕地质学家геология〔名〕地质学героизм〔名〕勇敢精神,英雄主义﹡героический〔形〕英雄的,英勇的герой〔名〕①英雄,勇士②(文学作品的)主角,主人公гидростанция〔名〕水力发电站﹡гипотеза〔名〕假设,假定глава1〔名〕领导人,首脑,首长глава2〔名〕章,篇главный〔形〕①主要的②主管的;处于领导地位的гладить〔动〕①弄平,抚摩②熨平‖完погладитьглаз〔名〕眼睛глубина〔名〕①深,深度②深出глубокий〔形〕①深的②深远的,深刻的глупый〔形〕①愚笨的,愚蠢的②不高明的,糊涂的﹡глухой〔形〕①耳聋的②(用作名词)聋子глядеть〔动〕望,看‖完поглядеть‖完,一次глянутьгнать〔动〕①赶,使朝(某个方向)走②催赶говорить〔动〕①说②说话,谈话‖完сказатьгод〔名〕①年②年岁③年代,时期﹡годовщина〔名〕周年纪念日,周年голова〔名〕头голод〔名〕①饥饿②饥荒③缺乏﹡голодный〔形〕感到饥饿的голос〔名〕①声音,噪音②发言权;投票(数)голубой〔形〕天兰色的,淡兰色的﹡голубь〔名〕鸽子гонять〔动〕追赶гора〔名〕山гораздо〔副〕…得多гордиться〔动〕①感到自豪,感到骄傲②自负,骄傲﹡гордость〔名〕①自豪感②骄傲,自负горе〔名〕①悲伤,痛苦②不幸的事гореть〔动〕燃烧‖完сгоретьгорло〔名〕咽喉,喉咙﹡горный〔形〕①山的,山区的,多山的②矿的,矿业的город〔名〕城市﹡городок〔名〕小城市,镇городской〔形〕城市的,市立的горький〔形〕①(味)苦的②痛苦的,困苦的﹡горючее〔名〕燃烧,燃液горячий〔形〕①热的,烫的②热情的,紧张的гостиница〔名〕旅馆,宾馆,饭店гость〔名〕客人,来宾﹡государственный〔形〕国家的,国营的,国立的,国务的государство〔名〕国家готовить〔动〕①准备②培养③预备,预习④作饭,作菜⑤打算‖完приготовитьготовый〔形〕①准备停当的,作好准备的②现成的гражданин〔名〕公民гражданский〔形〕①民事的②非军用的;民用的грамм〔名〕克грамота〔名〕①识字②基本知识,常识③证书граница〔名〕①界线,交界线②国界③界限,范围﹡граничить〔动〕①同…交界,毗连,接壤②近似﹡греть〔动〕①发出热量,使温暖②保暖,御寒(指衣服)‖完нагреть﹡греческий〔形〕希腊的гриб〔名〕磨菇гроза〔名〕①大雷雨,暴风雨②可怕的东西﹡грозить〔动〕威胁,吓唬‖完погрозить及пригрозитьгром〔名〕雷громадный〔形〕巨大的,庞大的громкий〔形〕大声的,宏亮的грубый〔形〕①粗的,粗糙的②粗鲁的грудь〔名〕胸,胸部﹡грузовик〔名〕载重车,卡车группа〔名〕①一群,一批②组,班,队грустный〔形〕①感到忧愁的,忧郁的②令人伤感的,愁人的грязный〔形〕①泥泞的②脏的,不干净的губа〔名〕唇,嘴唇гулять〔动〕散步,漫步‖完погулять﹡гуманитарный〔形〕①人文学的②人道的густой〔形〕①浓密的②浓厚的,稠的Ддавай〔语〕让да1〔语〕①是的,不错②对③是吗,真的吗да2〔连〕和,以及;然而давать〔动〕①给;让给②使能够③交给,委派‖完датьдавно〔副〕①很久以前;很早②很长久,好久даже〔语〕①甚至,连…也(都)②(用作连接词)甚至далёкий〔形〕①远的,远距离的,长途的②遥远的,相隔很长时间的﹡дальнейший〔形〕继续下去的,今后的,进一步的дальний〔形〕远的,远距离的дальше〔副〕①以后,往后②继续下去данные〔名〕资料﹡дар〔名〕礼物,赠品дарить〔动〕赠送,送‖完подаритьдата〔名〕日期,日子﹡дача〔名〕别墅два〔数〕二,二个двадцатый〔数〕第二十двадцать〔数〕二十,二十个двенадцатый〔数〕第十二двенадцать〔数〕十二,十二个дверь〔名〕门,门口двести〔数〕二百,二百个двигатель〔名〕发动机двигать〔动〕①移动,推动②促使发展‖完двинутьдвижение〔名〕①动,转动②运动двое〔数,集〕两个,两对,两双﹡двойка〔名〕(五分制的)二分двор〔名〕①院子②农户дворец〔名〕宫廷,宫殿,宫девочка〔名〕女孩子,小姑娘девушка〔名〕少女,姑娘девяносто〔数〕九十,九十个девятнадцатый〔数〕第十九девятнадцать〔数〕十九,十九个девятый〔数〕第九девять〔数〕九,九个девятьсот〔数〕九百,九百个дед(爱称дедушка)〔名〕①祖父,外祖父②(复)祖先дежурный〔形〕①值班的,值日的②(用作名词)值班者,值日生действие〔名〕①行为,行动②(机器等的)转动,运转③作用действительно〔副〕①真的,的确,果然②(用作肯定语气词及插入语)真的,的确действительность〔名〕①实际存在,实际情况②现实действительный〔形〕确实的,真正的,有效的действовать〔动〕①进行活动,行动②(机器等)运转③起作用‖完подействоватьдекабрь〔名〕十二月делать〔动〕①作,干,制造②使…成为…‖完сделать﹡делегат〔名〕代表делегация〔名〕代表团делить〔动〕①分,划分,分类②分给(某人)③共享④除‖完поделить及разделить﹡делиться〔动〕①分成,划分成②分享,分用③交流,交换,能除尽‖完поделиться及разделитьсядело〔名〕①事情,工作②有益的事,正经的事③(发生的)事,事件﹡деловой〔形〕①事务上的②办事能干的день〔名〕①白昼,白天②日子,日期деньги〔名〕①钱,货币②资金﹡депутат〔名〕代表﹡деревенский〔形〕农村的,乡村的деревня〔名〕①村,村庄②乡村,农村дерево〔名〕树,树木,木材,木料﹡держава〔名〕国家;强国,大国держать〔动〕①拿着,握着,咬着②支撑③使处于(状态)④存放(某处)(一个时期)держаться〔动〕①抓住,握住②靠(某物)支撑着③保持(状态)④维持десятый〔数〕第十десять〔数〕十,十个дети〔名〕①儿童,孩子②子女,儿女детский〔形〕①儿童的,孩子的,子女的②儿童所特有的,稚气的детство〔名〕童年,童年时代дешёвый〔形〕价格贱的;廉价的деятель〔名〕活动家деятельность〔名〕活动,工作﹡диалог〔名〕对话,对白диван〔名〕长沙发диктант〔名〕听写диплом〔名〕①毕业证书,文凭②毕业论文,毕业设计директор〔名〕经理,厂长,(中,小学)校长﹡дисплей〔名〕(计算机控制的)显示器диссертация〔名〕学位论文дисциплина〔名〕①纪律②(大学的)课程длина〔名〕①长,长度②(时间的)长短﹡длительный〔形〕长时间的,长期的длинный〔形〕长的﹡длиться〔动〕延长,拖长‖完продлитьсядля〔前〕①为,给(某人、某物作某事)②为了(某种目的),以便дневник〔名〕①日记,日志;日记簿②(中小学生的)记分册﹡дневной〔形〕①白昼的,白天的②一天的днём〔副〕在白天дно〔名〕底до〔前〕①到,至②在…以前③到达,将近добавлять〔动〕添上,增加,增补‖完добавитьдобиваться〔动〕达到,得到;(经过努力)成功‖完добитьсядобираться〔动〕勉强到达,好不容易达到‖完добратьсядобрый〔形〕①善心的,善良的②良好的,好的добывать〔动〕①取得;获得②开采,采掘‖完добыть﹡добыча〔名〕①добывать的动名词②猎获的东西③开采的东西﹡доверие〔名〕信任,信赖доверять〔动〕信托,委托,托付‖完доверитьдовольно〔副〕①足够②(用作谓语)够了,该停止了③相当地,够довольный〔形〕①满意的,满足的②对…感到满意的﹡догодываться〔动〕领悟,猜想到‖完догадатьсядоговариваться〔动〕谈妥,约定‖完договоритьсядоговор〔名〕条约,合同,契约дождь〔名〕雨дожидаться〔动〕等到‖完дождатьсядоказывать〔动〕证明,证实‖完доказатьдоклад〔名〕①报告②呈报;汇报доктор〔名〕①医生②博士документ〔名〕证明文件,证件;文献долгий〔形〕长久的,时间长的,长的должен〔用作合成谓语的一部分〕应当,必须,该должность〔名〕职位,职务﹡доля〔名〕份,部分дом〔名〕①房子②住所,家③宫,馆,院дома〔副〕在家里домашний〔形〕家庭的,家常的домой〔副〕回家,往家里дополнительный〔形〕补充的,附加的﹡допрашивать〔动〕审问,审讯‖完допроситьдопускать〔动〕①准许进入,准许到(某处去)②准许使用,准许从事③容忍;犯(错误等)④假定,假设‖完допуститьдорога〔名〕路,道路дорогой〔形〕①贵的,值钱的②宝贵的③亲爱的,亲切的доска〔名〕①板,木板②黑板доставать〔动〕①拿取,取出②碰到,触到③获得,弄到④足够‖完достать﹡достаточный〔形〕足够的,充分的,相当多的достигать〔动〕①走到,到达②达到(某种程度,水平)‖完достигнутьдостижение〔名〕①到达,达到②成绩,成就достоинство〔名〕①优点,长处②自尊心,尊严﹡достойный〔形〕①值得的②应得的,公平合理的③相配的,相称的,合格的доход〔名〕收入доходить〔动〕①走到,到达②传到,传来③到达(某种程度,状态,结果,地步‖完дойтидоцент〔名〕副教授дочь〔名〕女儿﹡драгоценный〔形〕珍贵的,贵重的,可贵的﹡драться〔动〕打架,相斗‖完подраться древний〔形〕古时的,古代的﹡древность〔名〕古时,古代дрова〔名〕劈柴,木柴друг〔名〕①朋友②拥护者,扞卫者другой〔形〕①别的,另外的,不同的②其次的,第二的дружба〔名〕友谊,交情﹡дружеский〔形〕友谊的,友好的дружить〔动〕交好,要好дружный〔形〕①友好的,和睦的②齐心协力的думать〔动〕①想,想念,思索②认为,以为③打算,想要‖完подуматьдурак〔名〕愚蠢的人,傻瓜,笨蛋дуть〔动〕吹,刮дух〔名〕精神,勇气душа〔名〕①心,内心②心灵,灵魂дым〔名〕烟﹡дыхание〔名〕①呼吸②气息дышать〔动〕①呼吸②呼气,呵气дядя〔名〕伯父,叔父,舅父,姑父,姨父Еего〔代〕他的,它的﹡едва①〔副〕勉强地,困难地②〔连〕刚刚единственный〔形〕唯一的﹡единство〔名〕一致(性),统一,团结единый〔形〕统一的,一致的её〔代〕她的,它的﹡ежегодный〔形〕每年的,一年一度的,按年的﹡ежедневный〔形〕①每日的,按日的②日常的ездить〔动〕乘(车、船等)来去,骑(马)来去если〔连〕如果,假如…的话естественно〔副〕①自然地②(用作插入语)自然﹡естественно-научный〔形〕自然科学的естественный〔形〕自然的,天然的есть1〔动〕吃东西,咬,啃‖完съестьесть2〔动〕①是②存在,有ехать〔动〕①乘,骑;(乘车、马等)到(某地去)②开着,行驶ещё〔副〕①还,再②至今还,尚③早在,远在,还在‖〔语〕还ж﹡жажда〔名〕①口渴②渴望жалеть〔动〕怜悯,怜惜‖完пожелатьжаловаться〔动〕埋怨,诉苦‖完пожаловатьсяжаль〔无人称句中作谓语〕①感到可惜,感到遗憾②舍不得жара〔名〕炎热ждать〔动〕①等待,等候②期待,预料же〔语〕①究竟,到底;就;吧②正是,就是,同样‖〔连〕可是;而желание〔名〕愿望,心愿желать〔动〕①希望,想②祝愿,愿‖完пожелать﹡железнодорожный〔形〕铁路的железный〔形〕铁的,含铁的,铁制的железо〔名〕铁жёлтый〔形〕黄色的,黄的жена〔名〕妻子жениться〔动〕(完,未)①(男子)结婚,娶妻②(男、女)结婚‖完也用поженитьсяженский〔形〕妇女的,女子的,女用的женщина〔名〕妇女,女人﹡жертва〔名〕①牺牲者,牺牲品②受害者﹡жестокий〔形〕①残酷的,残忍的②非常厉害的﹡жечь〔动〕①烧毁,焚烧②烫痛,刺痛‖完сжечьживой〔形〕①活的,有生命的②活生生的,真实的﹡живот〔名〕腹部,肚子животное〔名〕动物﹡жидкость〔名〕液体,流质жизненный〔形〕①生命的,生活的②生命攸关的,重大的жизнь〔名〕①生命,生存②生活③一生,生平﹡жилой〔形〕用于居住的,有人住的житель居民,住户жить〔动〕①生活,生存②为…而活着③以…为生存,靠…生活④住,居住⑤与…相处журнал〔名〕①杂志②记事簿,日记本журналист(журналистка) 〔名〕新闻工作者,新闻记者Зза〔前〕①(五格)在…之后②(四格)到…之后,为了;由于,在(若干时间以内),代替;应作заболевать〔动〕(开始)生病,得病‖完заболеть﹡забота〔名〕①操心,操劳②关怀,关心заботиться〔动〕①感到不安,操心②关怀,关心‖完позаботитьсязабрасывать〔动〕①掷远,抛到(远处或高处)②抛弃,不再做某事‖完заброситьзабывать〔动〕①忘记,忘掉②忘了(做某事)‖完забыть﹡заведующий〔名〕主任,经理,负责人﹡завёртывать〔动〕①包,裹,缠②卷起‖完завернуть﹡завершать〔动〕完成;结束‖完завершить зависеть〔动〕依附,依赖,取决于﹡зависимость〔名〕①依赖性,从属性②依赖地位,依赖关系завод〔名〕工厂,制造厂﹡завоёвывать〔动〕①征服②争取,获得‖完завоеватьзавтра〔副〕①明天②(用作名词)明天завтрак〔名〕早餐завтракать〔动〕吃早饭‖完позавтракатьзавтрашний〔形〕明天的﹡загадка〔名〕迷语,迷заглядывать〔动〕向里面看,看一看‖完заглянутьзаговаривать〔动〕说起话来,开始说‖完заговорить﹡загрязнение〔名〕①污秽,污染②污秽的东西,杂质загрязнять〔动〕污染‖完згрязнитьзадавать〔动〕提出,给予‖完задатьзадание〔名〕①任命,使命②课题,作业задача〔名〕①任命,使命,宗旨②习题задерживать〔动〕①阻留;阻止②拖延‖完задержатьзадумываться〔动〕思索,沉思;犹豫,顾虑‖完задуматьсязаказ〔名〕①定购,定做②定购品,定货заказывать〔动〕定作,定购,定制,选定‖完заказатьзакалять〔动〕锻炼,淬火‖完закалитьзакончивать〔动〕完成,结束‖完закончитьзакон〔名〕①法律,法令②规律,定律,法规﹡законный〔形〕①合法的,法定的②公平的,合理的﹡закономерность〔名〕法律性закричать〔动〕(完)开始喊叫起来закрывать〔动〕①盖上盖子,关②遮盖,复盖③合起来,关上,锁上④关闭‖完закрытьзал〔名〕①大厅②(私人住宅的)客厅заменять〔动〕代替;替换‖完заменить﹡замерзать〔动〕①结冰②冻死,冻僵‖完замёрзнуть﹡заместитель〔名〕①代替的人②副职заметный〔形〕明显的,显着的,可以看出的﹡замечание〔名〕①评论,意见②责备замечательный〔形〕出色的,卓越的,非常好的замечать〔动〕①看到,发现②记住,注意③发表意见,说‖完заметитьзамолчать〔动〕(完)停止说话,沉默起来﹡замуж〔副〕出嫁занимать〔动〕①占,占用(地方),占领②担任③占(时间)‖完занятьзаниматься〔动〕①着手做(某事),开始做,从事②学习,工作‖完заняться﹡заново〔副〕从新,重,再занятие〔名〕①工作,学习②事情,工作,职业③功课,作业занятый〔形〕有事,没有空,(东西)有人占用着запад〔名〕①西方,西,西部②西欧,西欧国家,西方国家﹡западный〔形〕①西方的,西部的②西欧的,西方的запас〔名〕储备的东西,贮存的东西запах〔名〕气味записка〔名〕①便条②札记,笔记записывать〔动〕①记录下来,做笔记②录音③列入(名单),登记‖完записать﹡запись〔名〕①记录②笔记③录音﹡заполнение〔名〕填满,装满,填写заполнять〔动〕①使填满,装满②填写‖完заполнитьзапоминать〔动〕记住,记牢‖完запомнитьзарабатывать〔动〕①挣钱,赚钱②开动,运转‖完заработать﹡заранее〔副〕事先,预先зарплата〔名〕工资зарубежный〔形〕国外的﹡заря〔名〕①霞光,黎明,曙光②初期,早期зарядка〔名〕体操заседание〔名〕会议заслуга〔名〕功绩,功劳,功勋﹡заслуженный〔形〕有功劳的,有功勋的﹡засмеяться〔动〕(完)笑起来заставлять〔动〕使(做某事);迫使‖完заставитьзасуха〔名〕旱灾﹡засыпать〔动〕入睡,睡着‖完заснуть затем〔副〕以后,随后,后来зато〔连〕可是,然而затрата〔名〕①花费,耗费②费用﹡затрачивать〔动〕花费,耗费‖完затратить﹡захватывать〔动〕①拿取,(用手、机械等)紧紧抓住;夹住②(随身)携带;带领③侵占‖完захватитьзаходить〔动〕顺便去‖完зайтизачем〔副〕为什么,干吗﹡защита〔名〕①保卫,扞卫②防护物,保护物;屏障защищать〔动〕①保卫,保护,扞卫②答辩‖完защититьзаявление〔名〕①声明②申请书звание〔名〕称号звать〔动〕①呼唤,招呼②称,叫‖完позватьзвезда〔名〕星﹡звено〔名〕①环圈②环节зверь〔名〕野兽звонить〔动〕①打铃,按铃②打电话‖完позвонитьзвонок〔名〕①小钟,铃②钟声,铃声звук〔名〕声音,响声звучать〔动〕①发出声音②(声音中)含有,带有‖完прозвучатьздание〔名〕(较大的)建造物здесь〔副〕①在这里②这时,在这情况下здоровый〔形〕①健康的②正确的,合理的③(用作名词)健康的人здоровье〔名〕①健康②身体状况здравствовать〔动〕①身体健康;健在②(命令式)你好зелёный〔形〕绿的,绿色的земля〔名〕①地球②陆地③田地,土地④土,泥土⑤地面⑥领土,国土﹡зеркало〔名〕镜子зима〔名〕冬季,冬天зимний〔形〕冬季的,冬天的зимой〔副〕在冬天злой〔形〕①恶的,凶的②凶猛的(指动物)знак〔名〕①记号,标记②表示,征兆,符号знакомить〔动〕①使认识,介绍②使熟悉,使了解‖完познакомить﹡знакомство〔名〕①认识,相识②了解,熟悉знакомый〔形〕①熟悉的,以前遇到过的②(用作名词)熟人знаменитый〔形〕有名的,着名的знамя〔名〕旗,旗帜знание〔名〕①知道,了解②知识знать〔动〕①知道,了解②会,懂得,熟悉③认识значение〔名〕①意义,意思②重要性значительно〔副〕(与比较及连用)…得多значительный〔形〕①颇大的,可观的②有重大意义的,重要的значить〔动〕含有…的意义,意思是…,表明,说明золото〔名〕①金,金子②金器,金首饰③金钱золотой〔形〕①金的,金子做的②用黄金计算的③金色的,非常好的зонтик〔名〕伞,雨伞,阳伞зоопарк〔名〕动物园﹡зрелый〔形〕成熟的,熟了的зрение〔名〕视觉,视力зритель〔名〕观看的人,观众зуб〔名〕①牙齿②(机械、工具上的)齿Ии1〔连〕①并,和②于是③因此④然而,可是⑤而且и2〔语〕①也,同样②甚至,即使③就,就是,正是﹡ибо〔连〕因为игра〔名〕①游戏②比赛играть〔动〕①游戏②玩,比赛③演奏,扮演‖完сыгратьидеал〔名〕理想﹡идеальный〔形〕①理想的②极好的,完美的идея〔名〕①思想,观念②主意,念头,想法③主题思想,中心思想идти〔动〕①走,行走②去(做某事)③移动,行驶④进行,运行,降落(指雨雪等)⑤上演из/изо〔前〕①从,自,由②…之中的,其中的③用…制成的④由…组成⑤由于,出于﹡избавлять〔动〕挽救,解救;使摆脱‖完избавитьизбирать〔动〕①选择,挑选②选举,推选‖完избратьизвестие〔名〕①消息,新闻②通报(用作某些期刊的名称)﹡известность〔名〕名声,声望,知名度известный〔形〕①知道的,熟悉的②有名的,着名的③一定的,某种извинять〔动〕原谅,宽恕‖完извинить ﹡изготовление〔名〕制造изготовлять〔动〕制造‖完изготовить издавать〔动〕①出版②颁布,公布‖完издать﹡издалека〔副〕从远处издание〔名〕①出版②出版物,刊物③出版次数﹡издательство〔名〕出版社из-за〔前〕①从…后面,从…旁边②由于,因为﹡излишний〔形〕①过分的,过度的②多余的,不必要的﹡изложение〔名〕①叙述,记述②复述изменение〔名〕①更改,改变②修改﹡именно〔语〕①恰恰是,正是②(用作连接词)就是说,即изменять1〔动〕更改,改变‖完изменитьизменять2〔动〕叛变,背叛,背信,违背‖完изменить﹡измерение〔名〕①测量②尺度,长度﹡иначе①〔副〕按另一种方式②〔连〕否则,不然изображать〔动〕①画出②描绘‖完изобразитьизобретатель〔名〕发明人,发明家изобретать〔动〕发明‖完изобрести﹡изобретение〔名〕①发明②新发明的东西﹡из-под〔前〕①从…下面,从底下②从(城市、乡村等)附近③从(某种状态)之下изучать〔动〕①学习②研究‖完изучитьизучение〔名〕学习;研究или〔连〕①或,或者,还是②以及,或者③也就是,既,或者说иметь〔动〕有,拥有,保持有﹡имущество〔名〕财产имя〔名〕名字,名称﹡индивидуальный〔形〕①个人的②个人拥有的,个体的③单独的инженер〔名〕工程师﹡инженерный〔形〕工程的иногда〔副〕有时,在有些场合иной〔形〕①另一种的,另外的,别的②某一个иностранец〔名〕外国人иностранный〔形〕①外国的②对外的институт〔名〕学院,(科学院的)研究所инструмент〔名〕①工具,器械,仪器②乐器интеллигент〔名〕知识分子﹡интеллигенция〔名〕知识分子(阶层),知识界﹡интервью〔名〕(记者等同某人的)谈话,访问(记)интерес〔名〕①兴趣,趣味②〔复〕利益интересный〔形〕有兴趣的,有意思的интересовать〔动〕使感兴趣,引起兴趣﹡интернациональный〔形〕国际主义的информация〔名〕①通知,报道②通报,信息искать〔动〕寻找,寻觅,寻求исключать〔动〕①(从名单里)除去,取消,开除②排除‖完исключить﹡исключительный〔形〕①例外的②特殊的,独特的искра〔名〕火花,火星искусственный〔形〕①人工的,人造的②假装的,矫揉造作的искусство〔名〕①艺术②(某一门)艺术③技艺,技能,技巧исполнение〔名〕执行,实现исполнитель〔名〕①执行人②演奏者,表演者исполнять〔动〕①履行,执行,实现②扮演,表演‖完исполнить。
餐饮俄语词汇:酒、饮料类俄语词汇汇总学习俄语就来俄罗斯店铺,这里为大家提供权威的俄语学习资料和俄国留学资讯,该文由俄罗斯店铺(https://eluosi.)于03月06日编辑整理《餐饮俄语词汇:酒、饮料类俄语词汇》。
红茶черный чай绿茶зеленый чай浓(淡)茶крепкий(некрепкий)чай茶叶末чайные крошки(茉莉)花茶цветочный(жасминный)чай菊花茶чай с хризантемой砖茶кирпичный чай龙井茶лунцзинский чай;чай《Лунцзин》柠檬茶чай с лимоном咖啡(不加牛奶的)кофе牛奶咖啡кофе с молоком速溶咖啡быстро-растворимое кофе可可какао牛奶молоко酸牛奶кефир;простокваша脱脂奶обезжиреное молоко乳脂сливки全脂奶цельное молоко奶酪сыр奶渣творог奶粉сухое молоко炼乳сгущенное молоко麦乳精солодовый напиток矿泉水минеральная вода不含酒精的饮料безалкогольные напитки汽水;苏打水газированная вода;сохдовая вода柠檬水лимонад桔子水апельсиновый сок果子汁фруктовый сок酸梅汤хладительный напиток из земляники甜煮水果компот из фруктов酸甜果子羹кисель果子露экстракт фруктовый冰咖啡холодное кофе冰淇淋мороженое奶油冻;目斯мусс水果冰淇淋фруктовое мороженое冰棍мороженое на палочке|||葡萄酒等(含酒精度数较低的)виноградное вино(不)甜酒(не)сладкое вино;(не)диссертное вино汽酒газированное вино烈性甜酒ликер黄酒(绍兴酒)желтое рисовое вино白葡萄酒белое виноградное вино红葡萄酒красное виноградное вино雪利酒херес味美思酒;苦艾酒вермут罗木酒ром香槟酒шампанское茅台китайская водка《Маотай》汾酒китайская водка《Фэньцзю》大曲китайская водка《Дацюй》白干(高梁酒)гаоляновая водка竹叶青китайская водка《Чжуецин》五加皮вино《Удяпи》中国红葡萄酒китайское красное виноградное вино金奖白兰地коньяк с золотой медалью;коньяк марки《Цзиньцзян》青岛啤酒Циндаоское пиво;пиво《Циндао》威士忌виски苏格兰威士忌шотландские виски金酒(松子酒)джин白兰地коньяк伏特加водка樱桃白兰地вишневая напивка;вишневый лекер薄荷蜜酒ликер мятный莲花白酒лотосовое белое вино五味酒пунш鸡尾酒коктейль啤酒пиво淡色啤酒пиво-прозрачное生啤酒сырое пиво黑啤酒портер;черное пиво苹果酒яблочное вино姜酒имбирное вино橙皮酒;柑香酒вино с апельсиновой кожей樱桃甜酒вишневое вино|||Сок яблочный苹果汁Сок виноградный葡萄汁Компот из абрикосов糖水杏子Какао可可Кока-кола、Пепси-кола可口可乐、百事可乐Минеральная вода矿泉水Взбитые сливки搅起泡沫的奶油Шоколад巧克力Вино-водочные изделия酒类Коньяк 5 звёздочек五星级白兰地酒Марочный коньчк名牌白兰地Водка 40% 40度的伏特加Белое креплёное вино白葡萄浓酒Красное марочое вино红葡萄浓酒Сладкое шампанское甜香槟酒Пиво啤酒Сухое вино干葡萄酒Сухое шампанское纯酿香槟酒Виски 威士忌酒Джин杜松子酒Шампанское香槟酒干葡萄酒сухое вино无酒精饮料безалкогольные напитки 中国烧酒ханжа可口可乐кока-кола白糖сахар порошковый白兰地коньяк可可какао奶粉сухое молоко白葡萄酒белое виноградное вино 生啤酒сырое пиво白干гаоляновая водка伏特加водка红茶красный чай红葡萄酒красное виноградное вино 竹叶青китайская водка《Чжуецин》百事可乐пепси-кола麦芽糖солодовый сахар汽水сохдовая вода含酒精饮料алкогольные напитки豆粉агума苦艾酒абсент|||фруктовая вода 果味水прохладительный напиток из земляники 酸梅汤лимонад 柠檬汽水газированная вода 汽水газированная вода с сиропом 果汁汽水мороженое冰淇淋мороженое брусоковое 冰砖пломбир 雪糕коньяк 白兰地виски 威士忌гаоляновая водка 高粱酒китайская водка《Маотай》茅台酒шампанское 香槟酒виноградное вино 葡萄酒красное вино红葡萄酒белое вино白葡萄наливка 果酒пиво 啤酒烈酒 (甜酒)ликер香槟酒шампанское葡萄酒виноградное вино红葡萄酒красное виноградное вино白葡萄酒белое виноградное вино杜松子酒джин啤酒пиво威士忌виски鸡尾酒коктейль酒类спирт; спиртной напиток黄酒(绍兴酒)(шаосинское) рисовое вино五加皮вино«Удяпи»干葡萄酒сухое вино茅台酒китайская водка «Маотай»苏格兰威士忌шотландские виски潘趣酒пунш青岛啤酒пиво «Циндао»味美思酒;苦艾酒вермут罗木酒ром扮酒китайская водка «Фэньцзю»大曲китайская водка «Дацюй»竹叶青китайская водка «Чжуецин»俄罗斯店铺https://eluosi.近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问《学习俄语词汇》、《常用俄语词汇》、《生活俄语词汇》、《餐饮俄语词汇》、《IT通讯俄语词汇》、《政法俄语词汇》、《工业俄语词汇》、《汽车俄语词汇》、《其它俄语词汇》。
其它俄语词汇:俄语中比较生僻的词汇学习俄语就来俄罗斯店铺,这里为大家提供权威的俄语学习资料和俄国留学资讯,该文由俄罗斯店铺(https://eluosi.)于06月08日编辑整理《其它俄语词汇:俄语中比较生僻的词汇》。
1—Ролик для одежды с липкой лентой粘毛滚2—Щёекидля одежды с липкой лентой粘毛刷3—Агрегат для текущего ремонта скважины修井机4—Справка о финансовом положении资信证明5—Доменное имя域名6—Доменная адресация域名,编址,定址7—Цментный стакан(мост)水泥塞8—Цментная пробка固井胶塞9—《Сказание о Мамаевом побоище》——《马麦血战的传说》10—фельзический кристаллический туф:正长石结晶凝灰岩11—птички-погремушки:鸟摇铃,小鸟摇铃(儿童玩具)12—птичка-уточка(意思待查......)13—Прайс Уотерхаус Куперс =Price Waterhouse Coopers:普华永道会计师事务所14—Нашатырь нюхать:闻嗅盐(古代欧洲如果人晕倒了,就给问嗅盐)——嗅盐(smelling salts),又叫“鹿角酒”,是一种由碳酸铵和香料配置而成的药品,给人闻后有恢复或刺激作用,特别用来减轻昏迷或头痛。
15—из пана-пан, из хама-хам:龙生龙凤生凤,生个老鼠会打洞(有其父笔有其子),第一个词来源于波兰语。
16—Десятинная церковь:十一教堂,,,也就是:圣母升天大教堂——церковь Успения Пресвятой Богородицы。
[转]俄语前置词用法大全发布:2013-3-05 13:44 |作者:阳阳|来源:本站|查看:846次|字号:小中大U (要求第二格)1、从…(里);从…(某处),从...,由…(表示方向或来源)Bbl茴T U3K0MHa从房间出来Bbl茴T U3dOM从家里出来nO3BOH U TLLbK 0刃从学校打来电话y3HauBnucbM从言中得知gpy3usPocci从俄罗斯来的朋友BepHyTu 3 KHOMnaH从公司回来BbiTam,upb6 U3B0gb水里捞鱼O H c Tap y KOBoguTusazp eaM5 o^e他从一个工人变成了领导。
2、...当中的一部分oguH3CTygeH大学生当中的一个(或者翻译成一个大学生”oguH3KpacuBeirLLDHpxog最漂亮的城市之一(或者翻译成一个最漂亮的城市”M^agmaHH3 cecT姐妹中最小的一个3、用…做的,由…组成的CTpOUgrOE>MU3KaMH用石头盖'■房^子o6eg3nHTU^rogE个菜的午餐CTOU3gepe木头桌子n刃aT u king刃K丝绸手帕HamaceMbCHocTonn3TnHTu e^OB 我们家由五口人组成。
4、由于、因为M0刃耳aUBCKpOMHO由于谦[虚没有做声cnpoc UT3<B e6onbic由于好奇问…CKa3aHT3IB e冰刃UBO出于礼貌说...noMOruTBco^yBci出于同情帮助...y3HaB uTu H Tepd因为感兴趣打听...5、固定词组U3 ocexuj用尽全力地U3oce就o耳拼命地C (要求第二格)1、从…(表面、外部、上面);从…,从…(时候起)B3HTKHU r y CTOJ从桌子上拿起一本书npu茴Ttyjiuu从大街上回来pa6oT aTBbocb MUC OBA点开始工作cyTpgoBe^e从早至U晚c yTpgoHO耳从早至U晚c HHBago UQ刃从1 月至7 月c caMO y mp从一清早起co cpeg从星期三开始c geTCT从童年起nuBOOcHbg冰镇啤酒有些名词,表示地点时,即在哪儿”,只能和前置词H搭配,这个时候并不强调是里面、内部”还是表面、外部、或者上面”,如:nonmaaBO^adpu等词,当表示地点时,用:Han o^T在邮E局、Ha3 aBO 在e(重工业)工厂、Ha© a6pu 在e(轻工业)工厂,所以当表示从邮局、工厂出来’时,需要使用前置词cBMHTCH nOHT从I 由E 局出来BepHyTc3臥BO 从工厂回来2、因为,由于(要求名词第二格,要求特殊阳性名词第二格,有口语色彩)yMepecrEO^O因为饥饿而死亡(rO刃O勺正常的第二格是rO刃Ogan刃aKamgOcad因为懊恼而哭泣3、由,从…开始c MeH从我开始4、动词要求的支配关系(如何翻译,要看动词的词义)6paTnbpUMecpKor仿效...;以... 为榜样nepeBe c puccK 也BOKHaa KUTancac urn俄译汉c (要求第四格)1、(数量上)大约c Hegeji大约一周c no刃nygyk约半普特的面2、(形状、体积等)差不多mumk a a茴u鸡蛋大的瘤子naTHOBCHLUH樱桃大的污点c MoeB peM像我一样大(的时候)c (要求第五格)1、和ry 刃am田,0耳ep 和女儿一起散步>KUTB poguTe刃和父母住在一■起2、带有KBapTupDBceMyigo6cTB设备齐全的住宅KOMHamaa刃KOH有阳M台的房间KHU rc ak apTUHK带插图的书3、带着、怀着…的情绪、感情冰gaTCbHeTepneH焦急的等待耳uTamuHTepe 兴致勃勃的读ecTcanneTu 津津有味的吃naTcft emc jiumH u五年多4、动词的支配关系no3gpaBka)T(o)gHe M o冰geH 祝谁生日快乐cnpaBUTCbcasga耳胜任任务o (要求第二格)1、来自于…(某人)的;来源于no^yHuimiicbMDorpoguTe 收到父母的来信O TM aTepouc Ta刃y CHe gnpucTpaknuebiK她从母亲那里继承了对音乐的爱好。
教科书上没有的俄语生活词汇жевачка 口香糖,泡泡糖краситься 化妆укусить 蚊子叮укус 蚊子叮的包дура дурак傻子дурачок дурачка小傻瓜заряжаться充电бардак乱七八糟понос腹泻,拉肚子храпеть打呼噜жук甲虫салфетка餐巾纸,面巾纸вафля威化острый辣сладкий 甜кислый酸уксус醋в принципе 大概,基本прыщ прыщик 痘痘спичка火柴чесаться почесаться瘙痒алоэ芦荟румяна腮红тоннальник粉底液тушь для глаз 睫毛膏пундра粉тени для глаз 眼影резинка для волос皮套заколка发卡косметика化妆品поболтать聊天прописка户口попка попа屁股пляжнапляж海滨浴场щипцы镊子подводка眼线液батарейка电池фен吹风机сабо高跟,坡跟凉拖сланцы拖鞋клѐвый酷的,好的классный酷的,好的крутой帅的бухать喝很多酒шнурки鞋带кардиган长款外套какашка 便便покакать拉屎пописать撒尿прокладка卫生巾красить 染头发завивать 套头发выпрямлять 拉直头发зарядка 充电器(也有体操的意思,人做体操的时候就是给人体充电么)батарея села(相机,手机等)没电了(暖气,也叫батарея)покер扑克сленг俚语мешать炒тушить炖желток蛋黄белок蛋清тапочки拖鞋босоножки凉鞋пакет塑料袋(超市里那种,大的,硬一点的)фасовка塑料袋(很薄的那种,小的,一般用来装食品的)хлорка漂白粉бухгалтер会计адвокат律师поцарапать抓伤маникюрный мастер美甲师тур旅游гастроном食品店,食杂店。
这10个俄语单词看似纯天然无公害,但千万别在其他国家说!有的单词在俄语中听起来纯天然无公害,但是在其他语言中可能就没那么简单了,读音相似但意思却千差万别,这些词在其他国家一定要注意,千万不要说出来!!Перед путешествием за границу каждому русскому туристу не мешало бы изучить традиции страны, в которую он держит путь, ведь, оказывается, многие из часто употребляемых нами слов в других странах являются ругательствами, способными оскорбить чувства жителей зарубежных стран.每一个俄语旅行者在出国旅行之前,不妨学习一下要去的国家的传统。
要知道,似乎许多我们经常使用的单词在其他国家就成了骂人或者侮辱外国人感情的词。
Чтобы не произошло такой неприятной оплошности, которая заставит вас краснеть, мы предлагаем вам узнать перечень самых безобидных русских слов, которые за границей будут считаться оскорбительными.为了不使这种会让你羞愧的不愉快的谬误发生,我们建议你知道这些俄语单词,在俄罗斯最无害的单词,在其他国家就变成了侮辱人的词。
1Бассейн 游泳池Во французском языке русское слово «бассейн» превращается в словосочетание, которое значит «oбвисшая жeнскaя гpудь» .在法语中单词“游泳池”,就变成了“胸下垂”的意思。
1.ясный-красный显而易见,明显的事тызавтраидешьнарыбалку?明天去钓鱼么?---ясный-красный必须的2.фиолетово不在意,不在乎,无所谓мнефиолетово我无所谓3.амбал身材高且巨大的人нашсоседпростоамбал我邻居就是一巨人.4.отмочить做有可笑的事情,不是正常人干的事Пѐтртакуюшуткуотмочил彼得讲了个冷笑话.5.оторваться爽,high,享受等мытакоторвалисьнадискотеке.我们去迪厅玩的真爽.6.Ангелскоетерпение天使般的耐心就是说很有耐心утебяангелскоетерпение.你好有耐心。
7.Деловшляпе肯定的事儿,板儿上钉钉的事---тысделалпродажу?生意做成了么?----всѐделовшляпе.必须的啊。
8.Держатькоговежовыхрукавицах.对待XX严厉Моиродителидержатменявежовыхрукавицах.我爸妈管我很严。
9.Навсюкатушку卖力,使劲Унихдомамузыканавсюкатушку.他们家音乐特别大声.10.Вогнатькоговкраску.让人不好意思,让人脸红,羞愧那种11.кайф乐,满足,屁颠屁颠小满足的感觉лавитькайф=喜欢什么事情,可开心了,享受。
ялавлякайфотмузыки我可喜欢音乐了。
12.классный近义词是прикольный,可以理解为:经典,极品,硬货。
13.догонять明白X人X事Тыменядогоняешь?你明白我什么意思了么?14.падать坐一下Падай ,будемпитьчай. sit 个down,整点茶喝一下。
15.давай,这个······算是个口头禅级别的词,来吧,开始,走着,开整,预备16.мобилка\мобила手机17.электронка邮箱18.телек电视19.фотик-фотка相机-相片20.твикс美帝的巧克力棒twix的俄语直译,意思为2分,俄罗斯2分即为不及格21.тачка小汽车22.клѐвый形容看起来特别令人羡慕的好,клѐвыечасы.豪表,牛逼的手表。
俄罗斯语分词字典引言概述:俄罗斯语是一种广泛使用的语言,其复杂的语法结构和丰富的词汇使得学习者在学习过程中面临一定的挑战。
为了更好地理解和应用俄罗斯语,分词字典成为一种非常有用的工具。
本文将介绍俄罗斯语分词字典的作用、特点以及使用方法。
正文内容:1. 俄罗斯语分词字典的作用1.1 帮助学习者理解复杂的俄罗斯语法结构:俄罗斯语的语法结构相对复杂,分词字典可以帮助学习者准确划分句子中的各个成分,从而更好地理解句子的结构和意义。
1.2 提供词汇的详细解释:分词字典不仅提供词汇的基本含义,还提供了词性、变位和用法等详细信息,使学习者能够更全面地理解和掌握俄罗斯语的词汇。
2. 俄罗斯语分词字典的特点2.1 多样化的词汇覆盖:俄罗斯语分词字典涵盖了各个领域的词汇,包括日常用语、专业术语等,满足不同学习者的需求。
2.2 提供丰富的语境示例:分词字典通常会提供丰富的语境示例,帮助学习者更好地理解词汇在不同语境中的用法和含义。
2.3 指导学习者正确使用词汇:分词字典会提供一些常见的搭配和固定搭配,帮助学习者准确地运用词汇,避免语法错误和用词不当。
3. 俄罗斯语分词字典的使用方法3.1 查找目标词汇:学习者可以通过字典的索引或搜索功能快速找到目标词汇。
3.2 阅读词汇解释:学习者应该仔细阅读分词字典中给出的词汇解释和语境示例,以全面理解词汇的含义和用法。
3.3 注意词汇的变位和用法:学习者在使用词汇时应该留意其变位和用法,以确保正确地运用词汇。
总结:俄罗斯语分词字典在俄语学习中起到了重要的作用。
它可以帮助学习者理解复杂的语法结构,提供词汇的详细解释,并指导学习者正确使用词汇。
分词字典的特点包括词汇覆盖广泛、提供丰富的语境示例和指导学习者正确使用词汇。
在使用分词字典时,学习者应该注意查找目标词汇、仔细阅读词汇解释和注意词汇的变位和用法。
通过合理利用俄罗斯语分词字典,学习者可以更好地掌握俄罗斯语言的知识和技能。
俄语容易混淆的词汇有哪些1. аист <=> листаист名词鹳; 〔阳〕〈动〉鹳.лист阳;一张,薄片阳; 树叶2. араб <=> крабараб名词阿拉伯人; 〔阳〕阿拉伯人.краб名词蟹; 〔阳〕;⑴蟹,螃蟹. ;⑵〈口〉海员制帽上的.标志,海员帽徽.3. баба <=> база <=> жабабабаб`абы-яг`и〔阴〕(俄罗斯童话中的)妖婆.база阴;基础,根据阴; 基地,根据地жаба名词蟾蜍; 〔阴〕癞蛤蟆,蟾蜍.4. бить <=> жить <=> лить <=> питьбить未; побить,пробить〔完〕кого?что打,揍,殴打未; по чему,вочто敲打,捶,击жить未; 生活,生存未; кем-чем为…而活着未;чем及на что靠…生活未; 住,居住未; с кем-чем与…相处лить未;что 倒,灌,斟,铸пить未; выпить〔完〕что 喝,饮未; закого-что 干杯,喝酒5. близ <=> блинблиз前,二格;在…近旁,在…附近блин薄煎饼,平降,非常平坦,,-`а〔阳〕(特指俄罗斯式的)油煎薄饼6. боль <=> моль <=> нольболь阴;(生理上的)疼,疼痛;(精神上的)痛苦,悲痛моль名词摩尔; 蛾;〔阴〕蛾;蛀虫.ноль阳; 零,零度7. борт <=> борщ <=> портборт阳; 船舷,船侧борщ阳;红甜菜汤(用红甜菜、白菜、肉等做成) порт阳; 港,港口8. брак <=> мракбрак阳; 婚姻,结婚未; 废品,不合格产品;残品未;(产品的)瑕疵,毛病мрак阳; 黑暗,昏暗9. было <=> мылобыло叹词мыло中; 肥皂10. быть <=> выть <=> мыть <=> нытьбыть未; 有;存在;发生未; 在;处在;到来未;〔用作合成谓语的系词〕(现在时一般不同)是;系,充当,做выть动词发出嗥叫声,吼叫,, в`ою,в`оешь〔未〕;⑴嗥叫;长号,哀号;呼啸; ⑵〈俗〉号啕大哭.мытьвымыть及помыть〔完〕кого-что чем洗ныть动词疼痛; 酸痛;抱怨;, н`ою, н`оешь;н`оющий〔未〕11. ваза <=> визаваза阴;花瓶;(盛水果、点心等的)高脚盘,高脚盆виза阴; 签证,签署阴;<外交>(护照上出入国境的)签证12. ведь <=> медьведь语; 本来,不是吗连;要知道(用于表原因,让步等意义句中)медь〔名〕铜13. вена <=> вина <=> жена <=> мена <=> пенавена木纹,纹理,矿脉,静脉,〔阴〕静脉(与арт`ерия相对). вина阴;罪过,过失,过错жена阴;妻子мена名词交换; 更换; 〔阴〕;⑴见мен`ять (ся) .。