蕴涵意义:重叠 3 原文文风恬淡清幽,一系列叠词的运用勾画出秋 日的闲适、悠远。译文虽没有同样的重叠(英汉 差异使然!),但是通过恰当的选词,诸如drift away, pale, calm, silent, peacefulness, quietness 等等,再现了原文的神采风韵。
蕴涵意义: 数字 1 它用竹子做骨架,金字屋顶上,覆盖着蓑衣或者 松树皮,临河四周也是松树皮编成的女墙,可凭 栏品茗,八面来风,即使三伏天,这茶居也是一 片清凉的世界。 It is built with bamboo as the frame. it’s A-typed roof is covered with straw or pine bark and all the three sides near the river are parapet walls woven with pine bark. Here you can sip tea with the pleasant breeze from all directions. Even in the hottest days of the year, the tea stall is still a place for refreshment.
蕴涵意义: 数字 2 “临河四周”其实是指靠近河边的三面,因此译 为all the three sides near the river 准确地 传递了原文的指称意义;“八面来风”和“三伏 天”则着重其蕴含意义,不宜死板地将数字的指 称意义译出。
蕴涵意义: 数字 3 ……两块肩胛骨高高凸出,印成一个阳文的“八” 字。 …and his shoulder blades stuck out so sharply, an inverted V seemed stamped there.(鲁迅《药》,杨宪益、戴乃迭译)