俄语个人简历
- 格式:doc
- 大小:35.13 KB
- 文档页数:11
篇一:俄语简历中俄文范本примеррезюменарусскомязыке.俄语简历范例резюмеблагойдмитрийдмитриевичдатарождения 17.12.1976месторожденияг. москвасемейноеположение: женат, 1 ребенокдом. адресг. москва, ул. мосфильмовская 11-3-20дом. тел. 3128531, (1469144)образование:первоевысшее–российскаяакадемиямузыкиим. гнесиных 1995-2003 гг., специальностьартисторкестра, преподаватель (фагот)второевысшее–российскийуниверситетдружбынародовюр.факультет 2002-2006 гг. дипломсотличием.специальность–юрист; специализациямеждународноеправо, темадипломнойработы–?заключениеконтрактамеждународнойкупли-продажитоваров?.межвузовскийцентрпоизучениюкитайскогоязыкаприиссаипосольствекнрврф 1994-1997 гг. свидетельствоовладениикитайскимязыком.1997-1999 гг. стажировкавпекинскомуниверситетеязыкаикультурыпоспециальностикитайскийязык. государственныйсертификаткнросдаче ?государственногоэкзаменанауровеньвладениякитайскимязыком? навысшемуровнестепенис.опытработы: лицензированныйгид-переводчикскитайскимязыком 2000-2006 гг., опытработыстуристамиизкнр, тайваня, гонконга, опытведенияделовыхпереговоров, письменныйпереводскитайскогонарусскийисрусскогонакитайский.преподавателькитайскогоязыка -- военныйуниверситет, кафедрадальневосточныхязыков2004-2006.нынешнееместоработы: внешнеторговаякомпания glosab; кругдеятельности: перепискаипереговорыспоставщиками, работасделовойдокументацией (контракты,инвойсы, плат?жкии.т.д.)знаниеиностранныхязыков:китайский (пекинскийнормативныйдиалект) -- свободноевладениеанглийский -- среднийуровеньрусский–роднойпрофессиональныенавыкизнаниедокументооборотаиделопроизводствавторговыхкомпаниях, осуществляющихвнешнеэкономическуюдеятельность;опытпреподаванияиностранныхязыков.знаниепрограммныхсредствпакета microsoft office: microsoft word,, microsoft powerpoint, microsoft excel; 1c.владениесовременнымиофиснымитехническимисредствамипубликации:русско-китайскийразговорникдлятуристовиделовыхлюдей, изд. ?цитадель? г.москва, ?феникс? г.ростов-на-дону, 2005 г.resume个人简历本人概况:姓名:(俄文名) благойдмитрийдмитриевич(英文名) blagoy dmitry(中文名) 薛宏伟性别: 男国籍: 俄罗斯联邦出生年月: 1976年12月17日出生地址: 莫斯科市学历(学位): 法律专业生专业: 国际公私法婚姻状况: 已婚, 有一女儿联系电话: 3128531 手机: 8-916-5538818通讯地址: russia, moscow, mosfilmovskaya str. 11-3-20, 邮编: 117330教育背景:e-mail:中文学历:莫斯科汉语教学中心; 时间:1994年至1997年,获得该中心的毕业证书1997年秋到中国北京语言文化大学中文系实习两年,获得汉语高等水平c级证书。
在北京语言文化大学所学课程:汉语口语、汉语综合课程、中文阅读、中文写作、中文报刊阅读、外贸外事写作、外贸外事口语、初级文言文、中国历史概要外语能力:俄文:为本人的母语中文:经通汉语,讲一口流利的普通话,掌握外贸术语;听、说、读、写,打字都不成问题;汉俄互译表达流畅,有丰富的口头和书面翻译经验;1999年在北京参加汉语水平考试 (hsk),并获得汉语高等水平c级证书英文:中等水平,能够进行交流,能听、说、读、写、打字工作经历:2000年在?vao inturist?(俄罗斯国际旅行社)担任中文导游兼翻译工作,经常给来自中国大陆、香港、台湾的旅游团当导游,并持有专业导游证,参加各种商务洽谈进行口头和书面翻译2006年在?glosab ltd.?国际外贸集团担任对外贸易经理,负责调整中国供应商和俄国订户之间的关系。
个人能力:能够熟练的运用microsoft office (如:word、excel、powerpoint、outlook等), 1c的各种功能进行办公室日常工作。
本人具有高度的敬业精神与团队精神,踏实肯干,尊重领导,与同事相处融洽。
会弹钢琴。
发表著作:本人编写“俄汉商务、旅游会话手册”一书,页数526页,印数4000,莫斯科堡垒出版社,2005年本人性格:开朗、谦虚、自律、自信、自强不息、认真好学、爱交各界朋友业余爱好:听古典音乐、弹钢琴、看小说、看电影、游泳、旅游另:最重要的是能力,相信贵公司会觉得我是此职位的合适人选!期盼与您的面谈!кайдаловалексейалексеевичрезюмемосква, м. алтуфьеводомашнийтелефон: 902-40-02мобильныйтелефон: 8-916-183-31-30e-mail: aka_soft@mail.ru篇二:俄语专业个人简历模板原创……………………….…………………………………………………………………………………姓名:专业:俄语专业院校:浙江大学学……………………….…………………………………………………………………………………手机:×××e – mail:×××地址:浙江大学唯图设计因为专业,所以精美。
为您的求职锦自荐信上添花,word版欢迎尊敬的领导:下载。
您好!今天我怀着对人生事业的追求,怀着激动的心情向您毛遂自荐,希望您在百忙之中给予我片刻的关注。
我是俄语专业的2014届毕业生。
大学四年的熏陶,让我形成了严谨求学的态度、稳重踏实的作风;同时激烈的竞争让我敢于不断挑战自己,形成了积极向上的人生态度和生活理想。
在大学四年里,我积极参加俄语专业学科相关的竞赛,并获得过多次奖项。
在各占学科竞赛中我养成了求真务实、努力拼搏的精神,并在实践中,加强自己的创新能力和实际操作动手能力。
在大学就读期间,刻苦进取,兢兢业业,每个学期成绩能名列前茅。
特别是在俄语专业必修课都力求达到90分以上。
在平时,自学一些关于本专业相关知识,并在实践中锻炼自己。
在工作上,我担任俄语01班班级班长、学习委员、协会部长等职务,从中锻炼自己的社会工作能力。
我的座右铭是“我相信执着不一定能感动上苍,但坚持一定能创出奇迹”!求学的艰辛磨砺出我坚韧的品质,不断的努力造就我扎实的知识,传统的熏陶塑造我朴实的作风,青春的朝气赋予我满怀的激情。
手捧菲薄求职之书,心怀自信诚挚之念,期待贵单位给我一个机会,我会倍加珍惜。
下页是我的个人履历表,期待面谈。
希望贵单位能够接纳我,让我有机会成为你们大家庭当中的一员,我将尽我最大的努力为贵单位发挥应有的水平与才能。
此致敬礼!自荐人:×××2014年11月12日1毕业综合测评成绩2求职意向? 中学教师 ? 俄语相关岗位自我评价◆专业基础知识扎实,动手能力强,能学以致用◆有较高的工作热情和责任心,热爱工作岗位◆组织协调能力强,刻苦努力、敢于拼搏◆性格随和开朗、乐观向上、集体荣誉感强附言:相信有你们的培养和自己的主观努力,我一定能成为一位务实创新的优秀员工,并为贵单位的事业发展锦上添花!证书复印件(附):3篇三:俄语翻译应聘简历模板赴俄工作翻译人员简历(请先阅读本表格第二页说明,并根据说明要求准备完整资料)赴俄工作翻译人员简历(请先阅读本表格第二页说明,并根据说明要求准备完整资料)简历填写和相关资料准备说明简历投递时限:简历投递联系人:1、保证填表信息真实、准确,并为所填写信息承担责任;2、绿底色标注项目,为必填项目,其余项目可酌情填写;3、填写完毕的表格,请另附以下资料,一并递交:a) 白底色或蓝底色证件照,电子版;2010年5月20日17:00篇四:俄语简历模板更多课程传送门:点这里俄语简历模板фамилияимяотчествовозрастсемейноеположениеадреспроживания, прописка, гражданствотелефон: рабочий, домашний, мобильный, контактныйe-mailцельперечисленыдолжности. ожидаемыйуровеньдохода: от $______опытработы00.00 –наст. время(месяц, год).названиефирмыгород(численностьфирмы____,сферадеятельности-_________________) должностьфункции:_________________________________________________________достижения: -_______________________________________; -______________________________________00.00 - 00.00(месяц, год).названиефирмыгород(численностьфирмы ____,сферадеятельности________________) должностьфункции:_________________________________________________________достижения: -_______________________________________; -______________________________________00.00 - 00.00(месяц, год).названиефирмыгород(численностьфирмы ____,сферадеятельности-________________) должностьфункции:_________________________________________________________достижения: -_______________________________________; -______________________________________образованиегодокончанияназваниевуза, специальностьгодокончанияназваниеиавторкурсов, семинаров, тренинговнавыкипк - пользователь (программы, скоторымиработали)знаниеиностранногоязыкапрофессиональныйопыт·участиевпроектах·знаниеопределеннойспецифики·профессиональныезнанияиопытдополнительнаяинформацияводительскоеудостоверениезагранпаспортрекомендациирезюмеблагойдмитрийдмитриевичдатарождения 17.12.1976месторожденияг. москвасемейноеположение: женат, 1 ребенокдом. адресг. москва, ул. мосфильмовская 11-3-20дом. тел. 3128531, (1469144)первоевысшее–российскаяакадемиямузыкиим. гнесиных 1995-2003 гг., специальностьартисторкестра, преподаватель (фагот)второевысшее–российскийуниверситетдружбынародовюр.факультет 2002-2006 гг. дипломсотличием.специальность–юрист; специализациямеждународноеправо, темадипломнойработы–?заключениеконтрактамеждународнойкупли-продажитоваров?.межвузовскийцентрпоизучениюкитайскогоязыкаприиссаипосольствекнрврф 1994-1997 гг. свидетельствоовладениикитайскимязыком.1997-1999 гг. стажировкавпекинскомуниверситетеязыкаикультурыпоспециальностикитайскийязык. государственныйсертификаткнросдаче ?государственногоэкзаменанауровеньвладениякитайскимязыком? навысшемуровнестепенис.-переводчикскитайскимязыком 2000-2006 гг., опытработыстуристамиизкнр, тайваня, гонконга, опытведенияделовыхпереговоров, письменныйпереводскитайскогонарусскийисрусскогонакитайский.преподавателькитайскогоязыка -- военныйуниверситет, кафедрадальневосточныхязыков 2004-2006.внешнеторговаякомпания glosab; ипереговорыспоставщиками, работасделовойдокументацией (контракты,инвойсы, плат?жкии.т.д.)китайский (пекинскийнормативныйдиалект) --свободноевладениеанглийский -- среднийуровеньрусский–роднойзнаниедокументооборотаиделопроизводствавторговыхкомпаниях,осуществляющихвнешнеэкономическуюдеятельность;опытпреподаванияиностранныхязыков.знаниепрограммныхсредствпакета microsoft office: microsoft word,, microsoft powerpoint, microsoft excel; 1c.владениесовременнымиофиснымитехническимисредствамирусско-китайскийразговорникдлятуристовиделовыхлюдей, изд. ?цитадель? г.москва, ?феникс? г.ростов-на-дону, 2005 г.resume个人简历本人概况:姓名:(俄文名) благойдмитрийдмитриевич(英文名) blagoy dmitry(中文名)薛宏伟性别:男国籍:俄罗斯联邦出生年月: 1976年12月17日出生地址:莫斯科市学历(学位):法律专业生专业:国际公私法婚姻状况:已婚,有一女儿通讯地址:russia,moscow, mosfilmovskaya str. 11-3-20,邮编: 117330教育背景:中文学历:莫斯科汉语教学中心;时间:1994年至1997年,获得该中心的毕业证书1997年秋到中国北京语言文化大学中文系实习两年,获得汉语高等水平c级证书。