秋浦歌十七首全诗 [《秋浦歌十七首·其十三》全诗及赏析]
- 格式:docx
- 大小:37.50 KB
- 文档页数:1
李白《秋浦歌十七首》全诗翻译赏析《秋浦歌十七首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。
这组诗创作于唐玄宗天宝年间作者再游秋浦(今安徽贵池西)时。
全诗内容丰富,情感深厚,从不同角度歌咏了秋浦的山川风物和民俗风情,同时在歌咏中又或隐或现地流露出忧国伤时和身世悲凉之叹。
秋浦歌十七首李白其一秋浦长似秋,萧条使人愁。
客愁不可度,行上东大楼。
正西望长安,下见江水流。
寄言向江水,汝意忆侬不。
遥传一掬泪,为我达扬州。
其二秋浦猿夜愁,黄山堪白头。
清溪非陇水,翻作断肠流。
欲去不得去,薄游成久游。
何年是归日,雨泪下孤舟。
其三秋浦锦驼鸟,人间天上稀。
山鸡羞渌水,不敢照毛衣。
其四两鬓入秋浦,一朝飒已衰。
猿声催白发,长短尽成丝。
其五秋浦多白猿,超腾若飞雪。
牵引条上儿,饮弄水中月。
其六愁作秋浦客,强看秋浦花。
山川如剡县,风日似长沙。
其七醉上山公马⑵,寒歌宁戚牛⑶。
空吟白石烂⑷,泪满黑貂裘⑸。
其八秋浦千重岭,水车岭最奇⑹。
天倾欲堕石,水拂寄生枝⑺。
其九江祖一片石⑻,青天扫画屏。
题诗留万古,绿字锦苔生。
其十千千石楠树,万万女贞林。
山山白鹭满,涧涧白猿吟。
君莫向秋浦,猿声碎客心。
其十一逻人横鸟道⑼,江祖出鱼梁⑽。
水急客舟疾⑾,山花拂面香。
其十二水如一匹练,此地即平天⑿。
耐可乘明月,看花上酒船。
其十三渌水净素月,月明白鹭飞。
郎听采菱女,一道夜歌归。
其十四炉火照天地,红星乱紫烟。
赧郎明月夜⒀,歌曲动寒川。
其十五白发三千丈,缘愁似个长⒁。
不知明镜里,何处得秋霜⒂。
其十六秋浦田舍翁,采鱼水中宿。
妻子张白鹇⒃,结罝映深竹⒄。
其十七桃波一步地⒅,了了语声闻。
黯与山僧别,低头礼白云。
注释:⑴秋浦:唐时属池州郡。
故址在今安徽省贵池县西。
⑵山公:指山简。
⑶宁戚:春秋时卫国人。
⑷白石烂:宁戚《放牛歌》中有“南山矸,白石烂,生不逢尧与舜禅”之句。
⑸黑貂裘:《战国策·秦策》载,苏秦“说秦王,书十上而说不行,黑貂之裘敝”。
⑹水车岭:《贵池志》载,贵池西南七十余里有水车岭。
李白《秋浦歌》鉴赏集锦李白《秋浦歌》鉴赏集锦在我们平凡的日常里,大家总免不了要接触或使用古诗吧,古诗是古代诗歌的泛称。
那什么样的古诗才是经典的呢?以下是小编整理的李白《秋浦歌》鉴赏,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
李白《秋浦歌》鉴赏1秋浦歌朝代:唐代作者:李白原文:白发三千丈,缘愁似个(箇)长?不知明镜里,何处得秋霜!【译文】白发长达三千丈,是因为愁才长得这样长。
不知在明镜之中,是何处的秋霜落在了我的头上?小编鉴赏:这首诗写对镜悲白发的情景,运用夸张、比喻的手怯,写得十分生动传神。
“白发三千丈,缘愁似傈长。
”白发长达三千丈,因为忧愁才变得这样长。
夸张白发之长是为了形容忧愁之深。
起句突兀,落笔惊人,却又切合人的心理,恰如其分。
请问有谁面对明镜梳理自己白发时不会感到长无边际,因为抚弄那缕缕“白丝”之时,心潮涌动,多少陈年往事会涌向心头,童年的无优快乐,少年的燥动探求,青年的洒脱无羁,中年的年富力强,而今的垂垂老矣,多少事值得追忆,多少事值得惋借,一边梳理长发,一边也是在梳理一生的坎坷,一生的转折,人生短暂,好比是自朝至暮,最终还是剪不断理还乱,这一切岂一个“愁”字了得,豪放如李白者,到此时也只能长叹“缘愁似个长”,其实胸中惆怅何止“三千丈”,简直是无边无涯,永难诉清。
“不知明镜里,何处得秋霜。
”不知道明镜里面,那里来了这一抹秋霜。
这一句明知故问的比喻更令人感伤,明知镜中“秋霜”即是自己的白发,却又不敢承认不愿承认。
这此中感觉正如辛弃疾词中“却道天凉好个秋”一样,不明说愁却更见愁深如海。
此诗虽是描写暮年悲白发,但用笔流畅,如行云流水,仍见洒脱。
诗中一夸张,一比喻,生动形象,给人以极深的印象。
一个白发苍苍的老者孤独地坐在明镜前,木然看着自己满头白发的情景宛如就在眼前。
李白《秋浦歌》鉴赏2原文:秋浦歌十七首·其十四炉火照天地,红星乱紫烟。
赧郎明月夜,歌曲动寒川。
译文:炉火照彻天地,紫烟中红星乱闪。
李白《秋浦歌》全诗翻译赏析李白《秋浦歌》全诗翻译赏析赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
下面为大家带来了李白《秋浦歌》全诗翻译赏析,欢迎大家参考!秋浦歌唐·李白白发三千丈,缘愁似个长!不知明镜里,何处得秋霜?[作者简介]李白(701—762),字太白,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县),隋朝末年,迁徙到中亚碎叶城(今苏联托可马克),李白即诞生于此。
五岁时,其家迁入绵州>彰明县(今四川江油县)。
二十岁时只身出川,开始了广泛漫游,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆(今湖北省安陆县)。
他到处游历,希望结交朋友,干谒社会名流,从而得到引荐,一举登上高位,去实现政治理想和>抱负。
可是,十年漫游,却一事无成。
他又继续北上太原、长安,东到齐、鲁各地,并寓居山东任城(今山东济宁)。
这时他已结交了不少名流,创作了大量优秀诗篇,诗名满天下。
天宝初年,由道士吴人筠推荐,唐玄宗朝他进京,命他供奉翰林。
不久,因权贵的谗悔,于天宝三、四年间(公元744或745年),被排挤出京。
此后,他在江、淮一带盘桓,思想极度烦闷。
于天宝十四年(公元75年)冬,安禄山叛乱,他这时正隐居庐山,适逢永王李遴的大军东下,邀李白下山入幕府。
后来李遴反叛肃宗,被消灭,李白受牵连,被判处流放夜郎(今贵州省境内),中途遇赦放还,往来于浔阳(今江西九江)宣城(今安徽宣城)等地。
代宗宝应元年(公元762年),病死于安徽当涂县。
李白生活在唐代极盛时期,具有“济苍生”、“安黎元”的进步理想,毕生为实现这一理想而奋斗。
它的大量诗篇,既反映了那个时代的繁荣气象,也揭露和批判了统治集团的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。
在艺术上,他的诗想象新奇,感情强烈,意境奇伟瑰丽,语言清新明快,形成豪放、超迈的艺术风格,达到了我国古代积极浪漫主义诗歌艺术的高峰。
古诗秋浦歌十七首其十三翻译赏析《秋浦歌十七首其十三》作者为唐朝文学家李白。
其古诗全文如下:渌水净素月,月明白鹭飞。
郎听采菱女,一道夜歌归。
【前言】《秋浦歌·渌水净素月》是唐代大诗人李白创作的组诗《秋浦歌十七首》的第十三首。
此诗写江南水乡之景和民间采菱男女之情。
全诗先写景,后写情,而景和情又是相互关联、渗透、交融的,充满了乡土气息和生活气息,语近情逸,令人神远。
【注释】⑴秋浦:县名,唐时先属宣州,后属池州,在今安徽省贵池县西。
秋浦因流经县城之西的秋浦河得名。
⑵渌水:清澈透明的水。
素月:素净白色的月亮。
⑶一道:犹一并,一起。
【翻译】透明的绿水中映着一轮素净的明月,一行白鹭在日光下飞行。
种田郎荷锄听采菱女唱歌,并一道唱和着山歌踏月而归。
【赏析】从李白这组诗可见,秋浦是个风景优美的地方。
其六云:“山川如剡县,风日似长沙。
”据史书记载,秋浦在池州府城西南八十里,长八十余里,阔三十里。
四时风景,宛如潇湘洞庭。
组诗几乎首首都涉及秋浦风物,或寓情于景,或借景抒情,特色颇为明显。
而这一首的情调在组诗中尤为明快轻松。
全诗短短二十字,刻画出一幅生动的月夜采菱图。
秋浦的水,碧绿碧绿,在远离喧嚣都市的这块荒远之地,水是晶莹澄澈的,没有半点杂质。
圆圆的月亮映在水中orG,水因月而更加澄明,月因水而更加皎洁。
刚才,在这静静的山谷里,夕阳西沉,百鸟归飞,倾刻万籁俱寂。
可月亮的升起使山谷重现光明,也出现了新的景象。
正如王维诗中描绘的那样:“月出惊山鸟,时鸣春涧中。
”白鹭因月明如昼而惊飞,它们掠过湖面,向着山阴处飞去,寻找新的栖处。
而在这时,湖面深处,传来一声声采菱姑娘的山歌,从那喜悦的歌声里,可以猜想她们今日一定是满载而归了。
姑娘们的歌声刚歇下,一阵粗犷的男声又接上,原来一个小伙子早就等着她的归来。
姑娘的歌声使他满怀的激情喷发而出,一边唱着山歌一边摇着小船迎了上去。
只听男声女声渐渐接近,对唱着,合唱着,歌声笑声船桨击水声,渐渐地渐渐地一同远去了。
《秋浦歌十七首·其十三》全诗及赏析
【诗句】渌水净素月,月明白鹭飞。
郎听采菱女,一道夜歌归。
【出处】唐·李白《秋浦歌十七首·其十三》。
【意思】清澈的流水使水中的月亮更显明净,白鹭在皎洁的月光下自由飞翔,短短两句诗构成了一幅秀美清丽、生动迷人的画面,展现了*南水乡的月夜景*。
【全诗】
《秋浦歌十七首·其十三》
.[唐].李白.
渌水净素月,月明白鹭飞。
郎听采菱女,一道夜歌归。
【赏析】
皓月当空,河水清澈,使倒映在水中的月亮变得更加晶莹明亮。
林间,白鹭成行,在皎洁的月光下自由飞翔。
诗句描绘月夜恬静优美的迷人景象。
“净”字是使动用法,不仅写出河水之清,而且突现出月儿之明,足见作者炼字之精。
注:渌(lù),清澈。
素月,形容月亮皎洁、明亮。
【秋浦歌】秋浦歌全诗及翻译在这首诗中,诗人充满激情,歌颂劳动者,这在唐诗中是不多见的,因而弥足珍贵。
炉火,旧注有的解释为炼丹之火,有的说是渔人之火,这些说法都不妥当。
清人王琦认为是冶铸之火,这个看法得到普遍的认同。
因为据《新唐书·地理志》记载,秋浦多矿,尤产银产铜。
冶炼之炉火,红光冲天,故能照耀天地。
紫烟独具色彩的美感。
李白喜用此词。
如“身披翠云裘,袖拂紫烟去”,“素手掏青霭,罗衣曳紫烟”,以及著名的“日照香炉生紫烟”等等。
前二例的“紫烟”,是李白神往的仙界中的意象,即所谓紫气祥云。
后一类则是自然景象。
本诗的“紫烟”句,则是对炉火的红星在紫色烟雾四射飞进的描写。
用“紫烟”而不用“浓烟”,既淡化了冶铸工匠的艰辛,给这种劳动场景赋予了一层美丽多姿的色彩,又体现了诗人对色彩美的捕捉能力。
“赧郎”一词,旧时有人认为这是吴语,是“歌者助语之词”,即是象声词,是工匠们歌唱的某一音节。
此说难以确证。
赧,本指羞红的脸色,郎是对男子的尊称。
“赧”此处引申为“红”义,“赧郎”指被熊熊炉火照红的冶炼工匠。
这种解释是通达的。
工匠们在寒夜里,在月光下,仍然辛勤地忙碌着,喊着嘹亮的号子,唱着粗犷的山歌,歌声在寒夜传得很远很远,在河面上飘飞,在山谷里回荡,不但使旷野的氛围变得热烈,也驱走了他们自身的疲乏和劳顿,寒夜也似乎不那么漫长了。
全诗只有二十来个字,却生动地描绘了冶炼工匠的生活和形象,感人肺腑,诗人对冶炼工人的喜爱和赞美之情自然流露。
“炉火照天地”,通过夸张的手法,写出了冶铸工场的热烈气氛,给全诗定下了热烈欢快的基调。
从画面上看,形成一个亮点,处于中心位置。
这映照天地的炉火,既是工人们劳动的反映,也和他们豪迈爽朗的心情相映衬。
“红星”一句则是对上句的补足,从细节对炉火进行刻画。
着重从色调的红与紫的对比、星与烟的排比入手,抓住了最富代表性的特征。
而一个“乱”字,更是巧妙而逼真地将火花四溅,紫烟升腾的冶炼场面再现出来。
《秋浦歌》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。
赏析第一首诗是这组诗中最长的一首。
开头说“秋浦长似秋”:秋浦老是像秋天的样子。
这是因地名而产生的诙谐,也是为引出下句“萧条使人愁”而设。
秋——萧条——愁,顺理成章,并且十分和谐,读之顿生冷落寂寥之感。
三四句承上写愁:“客愁不可度,行上东大楼。
”“正西望长安,下见江水流。
”一个“望”字,凝聚着深沉的忧愤。
“望长安”正是诗眼所在。
后面四句是对江水说的话。
“遥传一掬泪,为我达扬州。
”扬州是北上长安的必经之处,诗人要把忧国之泪寄往扬州,实为寄往长安。
泪虽一掬,却极有分量。
第二首诗与前一首一样,也是抒发客愁和对长安的思念,思归益切,愁绪愈来浓。
“秋浦猿夜愁,黄山堪白头。
清溪非陇水,翻作断肠流。
”前四句写别愁,比较婉曲;“欲去不得去,薄游成久游。
何年是归日,雨泪下孤舟。
”后四句进一步言归思,直抒胸臆,一气呵成。
第三首诗是一首具有寓意的咏物诗。
此诗正面赞美秋浦的锦驼鸟,而以山鸡作为陪衬,但对后者并无贬意。
从诗意看,诗人对山鸡所倾注的同情似乎还更多一些。
第四首诗是李白的自画像。
全诗描绘的诗人形象是满腹忧郁,形容枯槁,白发苍苍的孤苦老人。
盛年不再的李白,是怀着失意的心情来到秋浦的,虽然是刚过“知天命”的年纪,可是好像一下子白发就全白了。
在此诗的开头,他说自己是“两鬓入秋浦,一朝飒已衰”。
听起来似乎觉得原来还李白一直是两鬓青丝,但到了秋浦之后,没有想到竟然会在一天早上起来之后,发现两鬓已经白发苍苍了!“一朝”极言头发白得之快,简直出乎意料之外,言下之意,还真有点当年伍子胥过不去昭关,一夜之间,就把头发愁白了的味道,但是伍子胥是心急火燎,李白却并不着急赶到哪里去,而且,也不像伍子胥那样过不了昭关就有性命之忧,但是又为什么白了头发呢?李白在惊异之余,给自己找了一个看上去说得过去的原因:“猿声催白发,长短尽成丝。
”中国古代的文人一听到猿声,马上就会愁肠百结的,这其中的例外恐怕还只有李白一人,不过那也是他晚年在长流夜郎的途中,在三峡中得到大赦,乘舟东归的时候,曾经欢快地写到“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”。
李白《秋浦歌》译文及赏析李白《秋浦歌》译文及赏析《秋浦歌十七首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。
这组诗创作于唐玄宗天宝年间作者再游秋浦(今安徽贵池西)时。
以下是小编为大家整理的李白《秋浦歌》译文及赏析,仅供参考,希望能够帮助大家。
秋浦歌李白炉火照天地,红星乱紫烟。
赧郎明月夜,歌曲动寒川。
【译文】炉火照彻天地,紫烟中红星乱闪。
炼铜工人在明月之夜,一边唱歌一边劳动,他们的歌声响彻了寒峭的山谷。
【赏析】1在这首诗里,诗人饱含激情,唱出了一曲劳动者的颂歌,这在唐诗中是不多见的,因而弥足珍贵。
炉火,旧注有的解释为炼丹之火,有的说是渔人之火,这些说法都不妥当。
清人王琦认为是冶铸之火,这个看法得到普遍的认同。
因为据《新唐书·地理志》记载,秋浦多矿,尤产银产铜。
冶炼之炉火,红光冲天,故能照耀天地。
紫烟独具色彩的美感。
李白喜用此词。
如“身披翠云裘,袖拂紫烟去”,“素手掏青霭,罗衣曳紫烟”,以及著名的“日照香炉生紫烟”等等。
前二例的“紫烟”,是李白神往的仙界中的意象,即所谓紫气祥云。
后一类则是自然景象。
本诗的“紫烟”句,则是对炉火的红星在紫色烟雾四射飞进的描写。
用“紫烟”而不用“浓烟”,既淡化了冶铸工匠的艰辛,给这种劳动场景赋予了一层美丽多姿的色彩,又体现了诗人对色彩美的捕捉能力。
“赧郎”一词,旧时有人认为这是吴语,是“歌者助语之词”,即是象声词,是工匠们歌唱的某一音节。
此说难以确证。
赧,本指羞红的脸色,郎是对男子的尊称。
“赧”此处引申为“红”义,“赧郎”指被熊熊炉火照红的冶炼工匠。
这种解释是通达的。
工匠们在寒夜里,在月光下,仍然辛勤地忙碌着,喊着嘹亮的号子,唱着粗犷的山歌,歌声在寒夜传得很远很远,在河面上飘飞,在山谷里回荡,不但使旷野的氛围变得热烈,也驱走了他们自身的疲乏和劳顿,寒夜也似乎不那么漫长了。
全诗只有二十个字,但传神写照,将冶炼工匠的生活与形象刻划得维妙维肖,动人心弦,诗人对冶炼工人的敬爱与颂扬之情也得到自然的流露。
李白的秋浦歌解释赏析李白的秋浦歌解释赏析李白的秋浦歌,主要抒发作者内心的愁绪和怨愤的诗作。
导读:秋浦歌是李白写的一组诗,一共有十七首,其中以第十四首和下面这首最著名,流传最广泛。
其原文如下:秋浦歌李白白发三千丈,缘愁似(sì)个(箇)长。
不知明镜里,何处得秋霜。
秋浦歌翻译:我头上的白发长达三千丈,只因心中的愁绪也这样长(夸张)。
明亮的镜子中,我的头发白似秋霜,不知道为什么会变成这副模样?秋浦歌字词解释:缘:因为。
箇(个):这样。
秋霜:喻白发。
秋浦歌简析:诗人以奔放的激情,浪漫主义的艺术手法,塑造了“自我”的形象,把积蕴极深的怨愤和抑郁宣泄出来,发挥了强烈感人的艺术力量。
秋浦歌赏析:“白发三千丈,缘愁似个(箇)长?”劈空而来,似大潮奔涌,似火山爆发,骇人心目。
单看“白发三千丈”一句,真叫人无法理解:白发怎么能有“三千丈”呢?读到下句“缘愁似个(箇)长”,豁然明白,原来“三千丈”的白发是因愁而生,因愁而长。
愁生白发,人所共晓,而长达三千丈,该有多少深重的愁思。
十个字的千钧重量落在一个“愁”字上。
以此写愁,匪夷所思。
奇想出奇句,不能不使人惊叹诗人的气魄和笔力。
李白独辟蹊径,以“白发三千丈”之长喻愁之深之重,“尤为新奇”,“兴中有比,意味更长”(同上)。
人们不但不会因“三千丈”的无理而见怪诗人,相反会由衷赞赏这出乎常情而又入于人心的奇句,而且感到诗人的.长叹疾呼实堪同情。
人看到自己头上生了白发以及白发的长短,是因为照镜而知。
首二句暗藏照镜,三四句就明白写出:“不知明镜里,何处得秋霜!”秋霜色白,以代指白发,似重复又非重复,它并具忧伤憔悴的感情色彩,不是白发的“白”字所能兼带。
上句的“不知”,不是真不知,不是因“不知”而发出“何处”之问。
这两句不是问语,而是愤激语,痛切语。
诗眼就在下句的一个“得”字上。
如此浓愁,从何而“得”?“得”字直贯到诗人半生中所受到的排挤压抑;所志不遂,因此而愁生白发,鬓染秋霜,亲历亲感,何由不知!李白有“奋其志能,愿为辅弼”的雄心,有使“寰区大定,海县清一”的理想(均见《代寿山答孟少府移文书》),尽管屡遭挫折,未能实现,但他的志向绐终不泯。
《秋浦歌十七首全诗[《秋浦歌十七首·其十三》全诗及赏析]》摘要:唐·李白《秋浦歌十七首·其十三》,《秋浦歌十七首·其十三》,月亮变得更加晶莹明亮
【诗句】渌水净素月月明白鹭飞
郎听采菱女道夜歌归
【出处】唐·李白《秋浦歌十七首·其十三》
【思】清澈流水使水月亮更显明净白鹭皎洁月光下由飞翔短短两句诗构成了幅秀美清丽、生
动迷人画面展现了江南水乡月夜景色
【全诗】
《秋浦歌十七首·其十三》
[唐]李白
渌水净素月月明白鹭飞
郎听采菱女道夜歌归
【赏析】
皓月当空河水清澈使倒映水月亮变得更加晶莹明亮
林白鹭成行皎洁月光下由飞翔
诗句描绘月夜恬静优美迷人景象
“净”是使动用法不仅写出河水清而且突现出月儿明足见作者炼精
渌(lù)清澈
素月形容月亮皎洁、明亮
.。