跟单必备,国际贸易英语常用词汇
- 格式:docx
- 大小:38.30 KB
- 文档页数:29
外贸跟单试题知识点总结外贸跟单是指在国际贸易过程中,跟单员负责处理相关货物的报关、报检、保险、运输、清关、支付等事项,以确保货物顺利交付。
这是一个综合性很强的工作,需要对国际贸易的各个环节都非常了解,掌握相关的法律、税收、金融、保险等方面的知识。
在这里,我们将针对外贸跟单相关的知识点进行总结。
一、国际贸易常用术语及定义1. CIF(成本、保险费和运费)CIF价格包括货物的成本、保险费和运费,卖方负责安排运输至目的港口,并承担货物在运输过程中的风险直到到达目的港口为止。
2. FOB(离岸价格)FOB价格仅包括货物的成本,买方自行负担货物的运费、保险费和目的港口的费用,并承担货物在运输过程中的风险。
3. CFR(成本和运费)CFR价格包括货物的成本和运费,卖方负责安排运输至目的港口,并承担货物在运输过程中的风险直到到达目的港口为止。
4. EXW(工厂交货价格)EXW价格仅包括货物的成本,买方自行负担货物的运费、保险费和目的港口的费用,并承担货物在运输过程中的风险。
二、跟单流程1. 接单跟单员接收到订单后,首先要确认订单的内容、数量、价格、交货条件等信息,然后与业务员和客户进行确认,以确保订单的准确性。
2. 购买合同跟单员与供应商签署购买合同,明确货物的规格、数量、价款以及交货地点、期限等内容。
3. 开证跟单员负责向银行办理信用证开证手续,确保信用证的准确性和合规性。
4. 装船跟单员负责与货代、船公司、清关、运输公司等联系,安排货物的装船、运输等事宜。
5. 报关报检跟单员负责向海关、商检部门报关报检手续,确保货物顺利通关。
6. 保险跟单员负责向保险公司投保,确保货物在运输过程中的风险得到有效的保障。
7. 发票结汇跟单员负责将货物的发票、提单等文件提交银行办理结汇手续,以确保款项的及时到账。
8. 结算跟单员负责向供应商结算货款,确保付款的准确性和及时性。
三、国际贸易相关知识1. 各类贸易术语的含义及使用了解并掌握CIF、FOB、CFR、EXW等常用贸易术语的含义及使用,以便与供应商和客户进行沟通和协商。
外贸跟单英语基础知识外贸跟单是贸易领域中的一个重要职能,通常包括文件的准备、沟通、订单处理等工作。
以下是与外贸跟单相关的英语基础知识,包括一些常见的术语和表达:常见术语:1. Proforma Invoice (PI): 形式发票,通常在正式交易前提供的一种商业文件,包含了有关商品、价格、交货条件等信息。
2. Quotation (Quote): 报价,商家提供的关于产品价格和交货条件的文件。
3. Purchase Order (PO): 采购订单,买方下发给卖方的正式订单文件。
4. Shipping Documents: 装运单据,包括提单(Bill of Lading)、装箱单(Packing List)和发票(Invoice)等。
5. Letter of Credit (L/C): 信用证,是一种付款方式,由买方的银行向卖方发出,保证买方按照合同履行付款义务。
6. Lead Time: 前导时间,指从接到订单到发货的时间。
7. Incoterms: 国际贸易术语,规定了买卖双方在货物运输过程中各自的责任和义务。
8. Customs Clearance: 海关清关,指货物通过海关检查并获准进入目的地国家。
9. Shipment Tracking: 货物跟踪,追踪货物在运输过程中的实时位置。
常用表达:1. Dear Sir/Madam: 尊敬的先生/女士(用于称呼不知道性别的收信人)。
2. We are pleased to inform you that: 我们很高兴地通知您……3. Attached please find: 附上请查阅……4. Confirm receipt of (something): 确认收到……5. We appreciate your prompt attention to this matter: 感谢您对此事的迅速关注。
6. Please be advised that: 请注意……7. Kindly note that: 请注意……8. Your cooperation in this matter is highly appreciated: 非常感谢您在此事上的合作。
服装外贸跟单常用英语词汇21260在服装外贸跟单中使用的一些常用英语词汇有:1. Order -订单2. Sample -样品3. Price -价格4. Quantity -数量5. Size -尺码6. Color -颜色7. Style -风格8. Material -材料9. Design -设计10. Packing -包装11. Shipping -运输12. Delivery -交货13. Payment -支付14. Invoice -发票15. Packing list -装箱单16. Bill of lading -提单17. Forwarder -货代18. Customs -海关19. Import -进口20. Export -出口21. Tariff -关税22. Duty -关税23. Insurance -保险24. Inspection -检验25. Production -生产26. Lead time -生产周期27. Quality -质量28. Defect -缺陷29. Claim -索赔30. Clearance -清关31. Return -退货32. Exchange -换货33. Certificate of origin -原产地证明34. Authorization -授权35. Agreement -协议36. Negotiation -谈判37. Contract -合同38. Terms and conditions -条款与条件39. Buyer -买方40. Seller -卖方这些词汇通常在服装外贸跟单中经常使用,可以帮助顺利进行订单处理和交流。
跟单必备,外贸英语常用词FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, i nsura nee and freight) 至U岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税, port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commissi on 佣金return commissi on 回佣,回扣price in cludi ng commissi on 含佣价net price 净价, wholesale price 批发价disco unt / allowa nee 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/时价in dicative price 参考价格customs valuati on 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险WA / W.P .A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk战争险F.W.R.D. (Fresh Water Ra in Damage) 淡水雨淋险Risk of In termixture and Con tam in ati on 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Orga ni zati on) IMF (In ternatio nal Mon etary Fund) CTG (Cou ncil for Trade in Goods) 世界贸易组织国际货币基金组织货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Associatio n) 欧洲自由贸易联盟平熙AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (Chi na-US Joint Commissi on on Commerce and Trade) NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (Un ited Natio ns Conference on Trade and Developme nt) 展会议GATT (Ge neral Agreeme nt on Tariffs and Trade) 关贸总协定贸易方式词汇stocks存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale整批销售,趸售distributi on cha nn els 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业平熙hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market con diti ons 随行就市un fair competiti on 不合理竞争dumpi ng 商品倾销dumpi ng profit margin 倾销差价,倾销幅度an tidump ing 反倾销customs bond 海关担保cha in debts 三角债freight forwarder 货运代理trade con sultati on 贸易磋商mediati on of dispute 商业纠纷调解partial shipme nt 分批装运restra int of trade 贸易管制RTA (Regio nal Trade Arran geme nts) 区域贸易安排favorable bala nee of trade 贸易顺差un favorable bala nee of trade贸易逆差special prefere nces 优惠关税bon ded warehouse 保税仓库tran sit trade 转口贸易tar肝barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Tech nical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒进出口贸易词汇commerce, trade, tradi ng 贸易inland trade, home trade, domestic trade 中美商贸联委会联合国贸易与发intern ati onal trade 国际贸易foreig n trade, exter nal trade 对外贸易,外贸import, importati on 进口importer 进口商export, exportati on 出口exporter 出口商import lice nee 进口许口证export lice nee 出口许口证commercial transaction买卖,交易外贸inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete en try 正式/完整申扌报bad acco unt 坏帐Bill of Ladi ng 提单marine bills of ladi ng 海运提单shipp ing order 托运单bla nk en dorsed 空白背书en dorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidatio n 清关customs cleara nee 结关贸易伙伴术语trade part ner 贸易伙伴manu facturer 制造商,制造厂middlema n 中间商,经纪人dealer经销商wholesaler 批发商retailer, tradesma n 零售商merchant商人,批发商,零售商con cessi on aire, lice nsed dealer 受让人,特许权获得者con sumer 消费者,用户clie nt, customer 顾客,客户buyer买主,买方carrier 承运人con sig nee 收货人交货相关条件英汉对照交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)交货时间time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,c on sig nor收货人con sig nee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearanee of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optio nal port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers acco unt一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st. 或shipment on or beforeJan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb. 或Jan./Feb. shipment在.. (时间)分两批装船shipme nt durin g....in two lots在.. (时间)平均分两批装船shipme nt duri ng....in two equal lots分三个月装运in three mon thly shipme nts分三个月,每月平均装运in three equal mon thly shipme nts立即装运immediate shipme nts即期装运prompt shipme nts收到信用证后30 天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipme nt not un acceptable。
千里之行,始于足下。
国际贸易英语词汇总结国际贸易英语词汇总结国际贸易是指不同国家之间的商品和服务的沟通和交易。
在国际贸易中,英语是最常用的沟通语言之一。
以下是一些国际贸易中常用的英语词汇的总结:1. Import(进口)- to bring goods or services into a country from abroad2. Export(出口)- to send goods or services from one country to another for sale3. Trade(贸易)- the activity of buying, selling, or exchanging goods or services between countries4. Tariff(关税)- a tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports5. Customs(海关)- the official department that administers and collects import and export duties6. Free trade(自由贸易)- international trade withoutrestrictions or trade barriers7. Balance of trade(贸易平衡)- the difference in value betweena country's imports and exports8. Importer(进口商)- a person or company that brings goods or services into a country from abroad for sale9. Exporter(出口商)- a person or company that sends goods or services from one country to another for sale10. Trade deficit(贸易逆差)- the situation when a country imports more than it exports第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。
不可不知的国际贸易英语术语国际贸易英语是指在国际贸易过程中使用的专业术语。
随着全球化的加快,国际贸易逐渐成为各个国家经济的重要组成部分,对于从事国际贸易的人来说,掌握国际贸易英语术语是非常重要的。
下面是一些不可不知的国际贸易英语术语:1. Export (出口) - The act of selling and shipping goods to a foreign country.2. Import (进口) - The act of buying and receiving goods from a foreign country.3. Trade balance (贸易平衡) - The difference between a country's exports and imports.4. Tariff (关税) - A tax or duty imposed on imported goods.5. Quota (限额) - A limit or restriction on the quantity of goods that can be imported or exported.6. Free trade (自由贸易) - The unrestricted exchange of goods and services between countries without the imposition of tariffs or other barriers.7. Customs (海关) - The government agency responsible for regulating the flow of goods into and out of a country.第1页/共4页8. Trade deficit (贸易逆差) - The situation when a country's imports exceed its exports.9. Trade surplus (贸易顺差) - The situation when a country's exports exceed its imports.10. Dumping (倾销) - The practice of selling goods in a foreign market at a price below the cost of production.11. Letter of credit (信用证) - A document issued by a bank guaranteeing payment to a seller.12. Bill of lading (提单) - A document issued by a carrier that confirms receipt of goods for shipment.13. Incoterms (国际贸易术语解释) - A set of standardized trade terms used in international contracts.14. FOB (离岸价) - Free on Board, a term indicating that the seller is responsible for goods until they are loaded onto a ship.15. CIF (成本加运费加保险费价) - Cost, Insurance, and Freight, a term indicating that the seller is responsible for the cost of goods, insurance, and freight.16. EXW (工厂交货价) - Ex Works, a term indicating that the buyer is responsible for picking up goods at the seller's factory.17. Certificate of origin (原产地证书) - A document thatcertifies the country in which goods were produced.18. Import duty (进口税) - A tax imposed by a country on imported goods.19. Export subsidy (出口补贴) - Financial assistance provided bya government to encourage the export of goods.20. Non-tariff barrier (非关税壁垒) - A restriction on trade in the form of quotas, licensing requirements, or technical standards.21. World Trade Organization (世界贸易组织) - An international organization that oversees global trade rules and resolves trade disputes.22. Intellectual property rights (知识产权) - Legal protectionfor inventions, trademarks, copyrights, and other intellectual property.23. Trade agreement (贸易协议) - A formal agreement between two or more countries that determines the terms of trade between them.24. Free trade agreement (自由贸易协定) - An agreement between countries to eliminate tariffs and other barriers to trade.25. Regional trade agreement (区域贸易协定) - An agreement between countries in a particular geographical region to facilitate trade.第3页/共4页26. World Bank (世界银行) - An international financialinstitution that provides loans and grants to support development projects.27. International Monetary Fund (国际货币基金组织) - An international organization that promotes global monetary cooperation and provides financial assistance to countries in need.28. Exchange rate (汇率) - The rate at which one currency can be exchanged for another.29. Currency devaluation (货币贬值) - A decrease in the value ofa country's currency relative to other currencies.30. Currency appreciation (货币升值) - An increase in the value of a country's currency relative to other currencies.以上就是一些不可不知的国际贸易英语术语,了解和掌握这些术语对于从事国际贸易的人来说非常重要,能够帮助他们更好地进行商务沟通和交流。
外贸术语大全在进行国际贸易时,了解和掌握外贸术语是非常重要的。
外贸术语的准确理解和运用,可以帮助我们更好地与国外客户合作,促进贸易往来。
下面是一些常见的外贸术语,希望对大家有所帮助。
1. FOB(Free on Board),离岸价,是指卖方在货物运抵装运港口时,将货物交到船上并负担装运费用的一种贸易术语。
一般用于海运。
2. CIF(Cost, Insurance and Freight),成本加保险加运费,是指卖方负责把货物运到目的港,并支付货物运输费用和保险费用的一种贸易术语。
一般用于海运。
3. EXW(Ex Works),工厂交货价,是指卖方将货物交货给买方指定的地点,卖方只需负责将货物包好,并将货物放在指定地点的一种贸易术语。
4. L/C(Letter of Credit),信用证,是一种国际贸易中常用的支付方式。
买方通过银行向卖方开出信用证,卖方在交单符合信用证的要求后,可以向开证行要求付款。
5. T/T(Telegraphic Transfer),电汇,是一种常见的国际贸易支付方式。
买方通过银行向卖方的银行账户汇款,卖方收到款项后即可发货。
6. B/L(Bill of Lading),提单,是承运人(船公司、航空公司、铁路公司等)签发给货主的一种凭证,证明货物已经装载并交付给承运人。
7. Incoterms(International Commercial Terms),国际贸易术语,是国际商会制定的一套国际贸易术语规则,明确了买卖双方在货物运输过程中的责任和义务。
8. ATA(Admission Temporaire/Temporary Admission),临时进口,是指进口国对于一定条件下的货物允许暂时免征关税和进口税的一种制度。
9. DDP(Delivered Duty Paid),交税后交货,是指卖方负责将货物交货到买方指定的地点,并承担货物进口国的一切费用和风险。
10. CE(Conformité Européenne),符合欧盟标准,是欧盟对于货物的一种质量和安全标准认证。
国际贸易英语常用词汇1. Import - 进口2. Export - 出口3. Trade - 贸易4. Customs - 海关5. Tariffs - 关税6. Duties - 关税7. Free trade - 自由贸易8. Trade deficit - 贸易逆差9. Trade surplus - 贸易顺差10. Trade agreement - 贸易协议11. Trade barrier - 贸易壁垒12. Trade dispute - 贸易争端13. Trade war - 贸易战争14. Trade policy - 贸易政策15. Trade liberalization - 贸易自由化16. Trade restrictions - 贸易限制17. Trade negotiations - 贸易谈判18. Trade imbalance - 贸易不平衡19. Trade bloc - 贸易集团20. Trade partner - 贸易伙伴21. Trade deficit - 贸易逆差22. Trade surplus - 贸易顺差23. Import quota - 进口配额24. Export quota - 出口配额25. Import duties - 进口关税26. Export duties - 出口关税第1页/共8页27. Import restrictions - 进口限制28. Export restrictions - 出口限制29. Trade balance - 贸易平衡30. Trade organization - 贸易组织31. International trade - 国际贸易32. Trade deficit - 贸易逆差33. Trade surplus - 贸易顺差34. Balance of trade - 贸易差额35. Import/export license - 进出口许可证36. Fair trade - 公平贸易37. Foreign trade - 外贸38. Cross-border trade - 跨境贸易39. Trade barrier - 贸易壁垒40. Trade protectionism - 贸易保护主义41. Trade representative - 贸易代表42. Trade mission - 贸易代表团43. Trade commission - 贸易委员会44. Trade associations - 贸易协会45. Trade fair - 贸易博览会46. Global trade - 全球贸易47. Bilateral trade - 双边贸易48. Multilateral trade - 多边贸易49. Trade dispute settlement - 贸易争端解决50. Trade balance sheet - 贸易收支表51. Trade deficit - 贸易逆差52. Trade surplus - 贸易顺差53. Trade finance - 贸易融资54. Trade barriers - 贸易壁垒55. Trade restrictions - 贸易限制56. Trade liberalization - 贸易自由化57. Trade negotiations - 贸易谈判58. Trade agreement - 贸易协议59. Trade route - 贸易路线60. Trade cycle - 贸易周期61. Trade services - 贸易服务62. Trade secrets - 商业秘密63. Trade name - 商标64. Trade mark - 商标65. Trade-in - 以旧换新66. Trade-off - 折中67. Trade surplus - 顺差68. Trade deficit - 逆差69. Trade war - 贸易战70. Trade relationship - 贸易关系71. Trade route - 贸易路线72. Trade center - 贸易中心73. Trade union - 工会74. Trade fair - 商品展览会75. Trade embargo - 贸易禁令76. Trade sanctions - 贸易制裁77. Trade bloc - 贸易集团78. Import/export regulations - 进出口规定79. Trade deficit - 贸易逆差80. Trade surplus - 贸易顺差81. Import duties - 进口关税82. Export duties - 出口关税83. Import restrictions - 进口限制84. Export restrictions - 出口限制85. Export subsidy - 出口补贴第3页/共8页86. Trade imbalance - 贸易不平衡87. Trade war - 贸易战争88. Trade dispute - 贸易争端89. Trade negotiations - 贸易谈判90. Trade agreement - 贸易协议91. International trade - 国际贸易92. Global trade - 全球贸易93. Bilateral trade - 双边贸易94. Multilateral trade - 多边贸易95. Trade union - 工会96. Trade fair - 贸易展97. Trade secret - 商业秘密98. Trade-off - 折衷方案99. Trade barrier - 贸易壁垒100. Trade deficit - 贸易逆差101. Trade surplus - 贸易顺差102. Trade finance - 贸易融资103. Trade barrier - 贸易壁垒104. Trade restriction - 贸易限制105. Trade liberalization - 贸易自由化106. Trade negotiation - 贸易谈判107. Trade agreement - 贸易协定108. Trade route - 贸易路线109. Trade policy - 贸易政策110. Trade deficit - 贸易逆差111. Trade surplus - 贸易顺差112. Trade relations - 贸易关系113. Trade war - 贸易战争114. Trade dispute - 贸易争端115. Trade sanctions - 贸易制裁116. Trade union - 工会117. Trade fair - 贸易展览会118. Trade secret - 商业秘密119. Trade-off - 折中120. Trade barrier - 贸易壁垒121. Trade deficit - 贸易逆差122. Trade surplus - 贸易顺差123. Trade finance - 贸易融资124. Trade barrier - 贸易壁垒125. Trade restriction - 贸易限制126. Trade liberalization - 贸易自由化127. Trade negotiation - 贸易谈判128. Trade agreement - 贸易协定129. Trade route - 贸易路线130. Trade policy - 贸易政策131. Trade deficit - 贸易逆差132. Trade surplus - 贸易顺差133. Trade relations - 贸易关系134. Trade war - 贸易战争135. Trade dispute - 贸易争端136. Trade sanctions - 贸易制裁137. Trade union - 工会138. Trade fair - 贸易展览会139. Trade secret - 商业秘密140. Trade-off - 折中141. Trade barrier - 贸易壁垒142. Trade deficit - 贸易逆差143. Trade surplus - 贸易顺差144. Trade finance - 贸易融资第5页/共8页145. Trade barrier - 贸易壁垒146. Trade restriction - 贸易限制147. Trade liberalization - 贸易自由化148. Trade negotiation - 贸易谈判149. Trade agreement - 贸易协定150. Trade route - 贸易路线151. Trade policy - 贸易政策152. Balance of trade - 贸易差额153. World Trade Organization - 世界贸易组织154. Foreign direct investment - 外国直接投资155. Intellectual property rights - 知识产权156. Dumping - 倾销157. Subsidies - 补贴158. Antidumping - 反倾销159. Countervailing duties - 反补贴关税160. Safeguard measures - 保障措施161. Non-tariff barriers - 非关税壁垒162. Technical barriers to trade - 技术贸易壁垒163. Sanitary and phytosanitary measures - 卫生和植检措施164. Trade facilitation - 贸易便利化165. Rules of origin - 原产地规则166. Most favored nation - 最惠国待遇167. National treatment - 国民待遇168. Tariff escalation - 关税递增169. Tariff peaks - 关税峰值170. Trade in services - 服务贸易171. Trade in goods - 商品贸易172. Trade in agricultural products - 农产品贸易173. Trade in digital products - 数字产品贸易174. Trade in energy - 能源贸易175. Trade in intellectual property - 知识产权贸易176. Trade in pharmaceuticals - 药品贸易177. Trade in textiles - 纺织品贸易178. Trade in services agreement - 服务贸易协议179. Trade in information technology products - 信息技术产品贸易180. Trade in financial services - 金融服务贸易181. Trade in environmental goods - 环境产品贸易182. Trade in cultural products - 文化产品贸易183. Trade in tourism services - 旅游服务贸易184. Trade in education services - 教育服务贸易185. Trade in healthcare services - 医疗保健服务贸易186. Trade in transportation services - 交通运输服务贸易187. Trade in construction services - 建筑服务贸易188. Trade in professional services - 专业服务贸易189. Trade in telecommunication services - 电信服务贸易190. WTO agreements - WTO协议191. General Agreement on Tariffs and Trade - 关税和贸易总协定192. Agreement on Agriculture - 农业协议193. Agreement on Subsidies and Countervailing Measures - 补贴和反补贴措施协议194. Agreement on Technical Barriers to Trade - 技术贸易壁垒协议195. Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures - 卫生和植检措施协议196. Agreement on Trade-Related Intellectual Property Rights - 与贸易有关的知识产权协议197. Agreement on Trade-Related Investment Measures - 与贸易有关的投资措施协议198. Agreement on Government Procurement - 政府采购协议199. Agreement on Customs Valuation - 关税估值协议第7页/共8页200. Agreement on Rules of Origin - 原产地规则协议。
国际贸易中常用的词汇一、货物(Goods)1. Commodity.- 发音:[kəˈmɒdəti]- 词性:名词。
- 含义:商品,货物。
例如:The company deals in various commodities.(这家公司经营各种商品。
)2. Cargo.- 发音:[ˈkɑːɡəʊ]- 词性:名词。
- 含义:(船、飞机等装载的)货物。
例如:The cargo on the ship is very valuable.(船上的货物非常贵重。
)二、贸易方式(Trade Modes)1. Import.- 发音:[ˈɪmpɔːt](名词);[ɪmˈpɔːt](动词)- 词性:名词、动词。
- 含义:进口,进口商品。
例如:The import of cars has increased this year.(今年汽车的进口量增加了。
);We import a lot of electronics from Japan.(我们从日本进口很多电子产品。
)2. Export.- 发音:[ˈekspɔːt](名词);[ɪkˈspɔːt](动词)- 词性:名词、动词。
- 含义:出口,出口商品。
例如:The export of textiles is an important part of our economy.(纺织品出口是我们经济的一个重要部分。
);Our company exports furniture to many countries.(我们公司向许多国家出口家具。
)3. Wholesale.- 发音:[ˈhəʊlseɪl]- 词性:名词、形容词、副词、动词。
- 含义:批发。
例如:They do business in wholesale.(他们做批发生意。
);The wholesale price is much lower.(批发价低得多。
)4. Retail.- 发音:[ˈriːteɪl]- 词性:名词、动词。
外贸跟单常用的工作术语1. “PO”,也就是采购订单(Purchase Order)啦。
这就像是客户给咱的一张寻宝图。
比如说,客户发了个PO过来,上面写着要1000件T 恤,啥颜色、啥尺码都写得清清楚楚,咱就得按照这个“寻宝图”去把货找齐咯。
2. “ETD”,预计离港时间(Estimated Time of Departure)。
这就好比是火车的出发时刻表。
有一回,我们有批货要发,货代告诉我们ETD 是下周五,那我们就得在这之前把货送到港口,可不能让这趟“火车”误点呀。
3. “ETA”,预计到达时间(Estimated Time of Arrival)。
就像你在等朋友来家里玩,你知道他大概啥时候到一样。
上次我等一批进口的原材料,ETA说是这周三,我那几天就一直盼着,像等久别重逢的亲人似的。
4. “MOQ”,最小起订量(Minimum Order Quantity)。
这就像去菜市场买菜,摊主说最少得买两斤才卖。
我们有个产品,MOQ是500个,客户如果要的数量少于这个,那可就没法做这笔生意喽。
5. “L/C”,信用证(Letter of Credit)。
这可是外贸中的大宝贝,就像一张超级支票。
有个新客户,他说要用L/C付款,我们就像收到了定心丸,只要按照信用证的要求发货、交单,钱就稳稳地能拿到。
6. “FOB”,离岸价(Free on Board)。
可以理解为货物在装上船之前的所有费用都由卖方承担。
就像你把东西送到车站,上车之前的事儿归你管。
我做一单生意,FOB上海港,那我就得负责把货运到上海港船上之前的一切事情。
7. “CIF”,到岸价(Cost, Insurance and Freight)。
这就像你不仅要把东西送到目的地,还要包路上的保险和运费。
我有个欧洲的客户,我们谈的是CIF价格,那我就得把货运到他们那边的港口,还得买好保险,确保一路平安。
8. “B/L”,提单(Bill of Lading)。
跟单必备,国际贸易英语常用词汇第一篇:跟单必备,国际贸易英语常用词汇跟单必备,国际贸易英语常用词汇 FOB(free on board)离岸价C&F(cost and freight)成本加运费价CIF(cost, insurance and freight)到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A.(Free from Particular Average)平安险W.A./ W.P.A(With Average or With Particular Average)水渍险 War Risk 战争险 F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险 Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险 Risk of Leakage 渗漏险 Risk of Odor 串味险 Risk of Rust 锈蚀险 Shortage Risk 短缺险T.P.N.D.(Theft, Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO(World Trade Organization)世界贸易组织IMF(International Monetary Fund)国际货币基金组织CTG(Council for Trade in Goods)货币贸易理事会EFTA(European Free Trade Association)欧洲自由贸易联盟AFTA(ASEAN Free Trade Area)东盟自由贸易区JCCT(China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商贸联委会NAFTA(North American Free Trade Area)北美自由贸易区UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易与发展会议GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)关贸总协定贸易方式词汇stocks 存货,库存量 cash sale 现货 purchase 购买,进货 bulk sale 整批销售,趸售 distribution channels 销售渠道 wholesale 批发 retail trade 零售业 hire-purchase 分期付款购买 fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销 customs bond 海关担保 chain debts 三角债freight forwarder 货运代理 trade consultation 贸易磋商 mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA(Regional Trade Arrangements)区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差 unfavorable balance of trade 贸易逆差 special preferences 优惠关税 bonded warehouse 保税仓库 transit trade 转口贸易 tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT(Technical Barriers to Trade)技术性贸易壁垒进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商 export, exportation 出口 exporter 出口商 import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易 inquiry 询盘 delivery 交货 order 订货 make a complete entry 正式/完整申报 bad account 坏帐 Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关 customs clearance 结关贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人交货相关条件英汉对照交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter(the chartered shep)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original BL选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or beforeJan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb.shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not unacceptable第二篇:服装外贸跟单常用英语词汇服装外贸跟单常用英语词汇:24l Button 24号钮Feed Pique 6模珠地Accessory 辅料Back Across 后背宽Across Measure 横量Acrylic 腈纶Adhesive / Fusible Interlining 粘衬Antique Brass Coating 镀青古铜Antistatic Finish 防静电处理Apparel 成衣Appealing Look 吸引人的外表Approval Sample 批办Approved Sample With Signing Name 签名批办Armhole 夹圈Assembling Of Front &Back Part 前后幅合并Assembling Section 合并部分Attach Collar 上领Attach Label 上商标Attachment(车缝)附件Back Cover Front 后搭前Back Mid-Armhole 后背宽Back Stitch 返针,回针Backless Dress 露背装Bar Coded Sticker 条形码贴纸Bargaining 讨价还价Bar-Tack 打枣Baste 假缝Batilk 蜡染Bearer 袋衬Bearer &Facing 袋衬袋贴Bedford Cord.坑纹布,经条灯心绒Bell Bottom 喇叭裤脚Bellows Pocket 风琴袋Belt 腰带Belt-Loop 裤耳Bias Cut 斜纹裁,纵纹裁Bifurcate 分*Binder 包边蝴蝶,滚边蝴蝶Binding 包边Binding Of Slv.Opening R折Binding Of Top Vent 面*包边Binding Tape 包边Binding/Bound 滚条Blanket 毛毯,地毯Bleach 漂白Bleach Spot 漂白污渍Bleeding 洗水后褪色Blend Fibre 混纺纤维Blends 混纺Blind Stitch 挑脚线步Blouse 女装衬衫Body Pressing 衫身熨烫Body Rise 直浪Bottom 衫脚,下摆Bottom Vent Of Sleeve 细侧Bottoms 下装Box-Pleated 外工字褶Boy’S Style Fly / Left Fly 男装钮牌,左钮牌Braid 织锦,织带Branch 分公司Break Stitches 断线Briefs 男装紧身内裤Brocade 织锦,织带Broken Stitching 断线Bubbling 起泡Buckle 皮带扣Buckle-Loop 皮带扣Bulk Production 大量生产Bundle Code 扎号Bundling 执扎Button 钮扣Button Stand 钮门搭位Button-Hole 钮门 / 扣眼Button-Holing 开钮门Buttoning 钉钮Buttoning With Button Sewer 用钉钮机钉钮C/B Vent 后中*(有搭位/重叠位)Calico / Gray Clothes 胚布Canvas 马尾衬,帆布Cardboard 纸板Carded 粗疏Care Label 洗水唛Cartonning 装箱,入箱Case Pack Label 外箱贴纸Cash Pocket 表袋Casual Wear 便装Catching Facing 钮子Center Back 后中Center Crease Fold 中骨对折Center Crease Line 中骨线Center Front 前中Certified Sub-Contractor 认可加工厂Chain Stitch M/C 锁链车Chain Stitches 锁链线步Champray 皱布Chemise 宽松服装Chest/Bust 胸围Chic 时髦的,流行的 Circular Knit 圆筒针织布Classic Look 经典款式Classification 分类Clean Finish 还口Clean Finish Of Top Vent 面*还口Clean Finish With 1/4“ Single Needle 1/4” 单针还口Close Fitting 贴身Close Side Seam 埋侧骨Coating 外套大衣Coin Pocket 表袋Collar 领子Collar Band 下级领Collar Fall 上级领Collar Notch 领扼位Collar Point 领尖Collar Stand 下级领Collar Stay 领插竹Collection 系列Color Shading 色差Combed 精梳Constructed Spe Cif Ication 结构细节Continuous Placket R折Control Of Labor Turnover 劳工流失控制Corduroy 灯心绒Cost Sheet 成本单Cotton String 棉绳Covering Stitching 拉冚线步(600类) Crease &Wrinkly Resistant Finish 防皱处理Crease Line 折线Crepe De-Chine 皱布Cross Crotch 十字缝Cross Cut 横纹裁Crotch Point 浪顶点Ctn.No.箱号Cuff 鸡英,介英Cuff Attaching To Sleeve 车鸡英到袖子上Cuff Vent/Cuff Opening 袖侧Cuffed Bottom Hem 反脚,假反脚,脚级Cuffless Bottom平脚Curved Pocket 弯袋Cut &Sewn 切驳Cutting Piece 裁片Cutting Piece Numbering 给裁片编号D.K.Jacquard 双面提花(针织)Damage Caused By Needle 针孔Decorative Stitching 装饰间线Delivery Date 落货期Denier 旦尼尔Denim 牛仔Density 密度Des Ign Sketch 设计图Des Igned Feature 设计特征Dimension 尺寸、尺码Dinner Jacket 晚礼服Dirt Stains After Washing 洗水后有污迹Dirty Spot 污点Discount / Sales Off 打折Dobby 织花布Double Cuff 双层鸡英Double End 双经Double Jetted Pocket 双唇袋Double Needle Fell Seam 双针埋夹Double Pick 双纬Doubling 并线Dress Coat 礼服Dressing Room 试衣间Drilling 钻孔位Dry-Cleaned 干洗Duck 帆布Dying 染色Easing 容位Edge Stitching 间边线Edge Trimmer 修边器Edge-Finishing 边脚处理Edge-Stitch Dart 边线褶Edge-Stitching W/ 1/16“ 宽1/16”的边线Elastic 橡筋Elastic Waistband Is Extension Of Body 原身出橡筋裤头Elbow Width 肘宽Embroidery Patch 绣花章Epaulet 肩章Evening Gown Set 晚睡袍Excellent Style 漂亮的款式Excessive Thread Ends 多余的线头Executive Wear 行政装Expiry Date 有效期Export Carton 出口箱Extension Of Waistband 裤头搭咀Eyelet 凤眼Fabric 布料Fabric Construction 布料结构Fabric Defects 布疵Fabric Runs 走纱Fabric Shading 布料色差Fabric Swatch 布办Fabric Width 布封Fabrication / Fabric 布料Facing 贴Facing To Out-Side 折向侧骨False Fly 暗钮牌False Placket 假明筒,假反筒Fas Hion 时装Fell Seam 埋夹Figure-Clinging 紧身的,贴身胸围Filament 长纤丝Final Appearance 最终外观Finished Appearance 完成后的外观Fitting 试身Flameproof Fabric 防火布Flannel 法兰绒Flare Skirt 喇叭裙Flat Machine平车Flat Seam平缝Flax 亚麻Flow Chart 流程图Fold And Pack 折叠包装,折装Fold Back Facing 原身出贴Fold Back Hidden Placket 原身双层钮筒Fold Front Edge 折前幅边Fold Line 折线Fold Pants 折裤子Fold Pocket Mouth 折反袋口Form And Fold Garment 定型折衫Frocks 礼服Front Edge 前幅边Front Mid-Armhole 前胸宽Front Opening 前开口Front Panel 前幅Fully Fas Hion Sweater 全成型毛衫Fully Opening 全开口Fur 皮草Fur Garment 裘皮服装Furry 毛皮制品Fuse Interlining 粘衬Fusible Interlining 粘朴Fuzz Balls 起球Gabardine 斜纹呢Garment 成衣Garment Dye 成衣染色Garment Finish 成衣后处理Garment Sewing T echnology 成衣工艺Garment Wash 成衣洗水,普洗Gathering 碎褶Girl’S Style Fly / Right Fly 女装钮牌,右钮牌Glaced Finish 压光加工Good Taste 高品味Gr.Wt.=Gross Weight 毛重Grading 放码Grain 布纹Gray Cloth 胚布Grommet 凤眼Grown-On Sleeve 原身出袖Half Opening 半开口Handbag 手袋Handfeel 手感 Handling 执手Hangdling Time 执手时间Hanger 衣架Heavy Fabric 厚重面料Hem 衫脚,下摆Hem Cuff 反脚Hemming 卷边,还口Hemming With Folder 用拉筒卷边Hemp 大麻Herringbone Twill 人字斜纹布Hexagonal Pocket 六角袋Hidden Placket 双层钮筒Hidden Bartack 隐形枣High-Waisted Skirt 高腰裙Hip 坐围Hip Pocket 后袋Hood Height 帽高Horizontal Plaid 水平格Incorrect Linking 错误的连接Initial Sample 原办,初办Inner Extension 搭咀内层In-Seam 内骨Inspection 检查Inspiration 灵感Interlacing 交织Interlining 衬,朴Interlining For Facing 贴粘衬Interlock 双面布(针织)Inverted Pleat 内工字褶Invoice 发票Iron Overall Body 熨烫衫身Iron Spot 烫痕Jacquard 提花Jeans 牛仔裤Jersey平纹单面针织布Join Crotch 埋小浪Jute 黄麻Khaki 卡其Knit 针织Knitted Rib Collar 针织罗纹领Knots 结头Knowledge Of Material 材料学L/C=Letter Of Credit 信用证L/G=Letter Of Guarantee 担保证Labour Cost 劳工成本Lace 花边Lacoste 双珠地Lapel 襟贴Laundry 干洗Layout 排唛,排料Leather 皮革Left Cover Right 左搭右Leggings 开裆裤Leisure Style 休闲款式Leisure Wear 休闲服Leisure Wear Show 休闲装展示会License 许可证Light Curved Pocket 微弯袋Linen 亚麻Lining 里布Linking &Cup Seaming 缝盆Lock Stitch平车线步Looped Fabric 毛圈布Looping 起耳仔(疵点)Loose Button 钮扣松散Loosed Thread Causing Grinning线太松导致起珠Lustrous 光泽Machine Maintenance 机械保养Magic Tape 魔术贴Major Defect 大疵Man-Made Fibre 人造纤维Manufacturer 制造商Mark Buttonhole &Button Position 标出钮门与钮扣的位置Mark Pocket Position With Template 用纸板点袋位Marker 唛架Marking Mid-Point Of Neck 定领围中位Mass Production 大批量生产Match Color 配色Material 物料Measurement 尺寸服装辅料 Garments Accessories 树脂扣 Polyester Button 按扣 Snap Button 金属扣 Metal Button 绳扣 Stopper吊锺 Bell 吾眼 Eyelet 织带 Woven Tape 弹力绳 Elastic String 魔术贴 Magic Tape 松紧带 Elastic 反光织带 Reflect Woven Tape 商标Main Label 吊牌 Hang Tag 价格牌 Price Tag 侧标 Side Seam Label 撞钉 Rivet 洗涤说明 Care Label服装成品通常是经过洗水处理过的,可以起到定型固色的效果,牛仔的洗水更是种类繁多,介绍一些常见的洗水方法:普洗 Garment Wash 酵洗 Enzyme Wash复染洗水 Overdyed Wash(使牛仔面料达到怀旧色的效果)石磨洗 Stone Wash 漂洗 Bleach Wash其实最主要最常见的面料分两大类: 1针织knitting(如t-Shirt的面料);2梭织tatting(裤子常用的纱卡、帆布、牛仔),其中梭织又可分为纱卡 Twill(纹路向左斜),卡其 Khaki(纹路向右斜)。