公共英语等级考试三级(PETS3)学习笔记(三)
- 格式:doc
- 大小:77.00 KB
- 文档页数:12
公共英语等级考试三级(PETS3)学习笔记(三)Unit 6 Eating and DrinkingDialogues /monologues:1、I’m in a hurry.我得赶紧。
“in a hurry”指匆忙,有时用作口语也表示轻易地做好某件事情。
2、These days the most sought-after tables are hidden away, several floors above ground, in the city’s high-rise apartments, which are run by chefs out of their own homes or from rented spaces..这句话的意思我翻译为:目前,很多广受欢迎的餐馆总是藏匿在公寓大厦地面上方的楼层,就在厨师们自家门口或是租的空地外面营业。
3、Merely requesting a reservation can be as difficult as getting one.哪怕是仅仅要求预定(房间)都有可能象真要得到它一样那么难。
4、Exclusively is the main attraction for customers in a city that is still obsessed with status.独有性(专用权)是吸引城市消费者的主要因素,因为人们还是会被身份地位(带来的虚荣感)所迷惑的。
5、I can’t make up my mind about what to have for dessert.make up one’s mind:下决心、作决定。
本句的意思是:餐后吃什么甜点,我还没能做出决定。
Passage:The ladies were puzzled. Cheryl Spangler, Valeria Borunda Jameson and Susan Puckett, three university-admissions workers on a training visit to Florence, Kentucky, had walked into a local barbecue joint called Chung Kiwha. But instead of sauce-covered mutton served up from the kitchen, they saw a buffet of uncooked meats and vegetables. Instead of knives and forks, they were given large scissors, chopsticks and metal tongs. No candle flickered at their table, but a bucket of fiery wood charcoal hissed in the tabletop grill pit. Chung Kiwha served barbecue, all right—cook-it-your-self Korean barbecue. “I didn’t realize there were restaurants like this,” marveled Spangler to her friends, who hail from Knoxville, Tennessee, and I worked in restaurants for 20 years.The secret is out, thanks to the growing popularity of restaurants where the customer is the chef. Long a staple of immigrant communities in big cities, restaurants where diners chop, grill, boil, or dip their dip their food are hot in the American heartland. St.Paul, Minnesota, has Thai hot-pot cooking. Indianapolis, Indiana, has Japanese shabu-shabu (another type of hot pot). A pizzeria in Las Vegas lets customers roll the dough.Why would people bother going out to cook their own meal? “Americans want control,” says Hudson Riehle, senior vice president of research for the National Restaurant Association. “The cook-it-your-self experience embodies the American values of freedom of choice and independence.” With families spending 46% of their food budget on meals outside the home, they miss the cooking experience—sort of. “Psychologically, people want to be a little involved,” says Pamela Parseghian, executive food editor at Nation’s Restaurant News.Not every diner, however, embraces the experience. Dragged in by enthusiastic wives, “men often sit with their arms crossed…that is, until we fill them up with good wine,”says Will Layfield, owner of the Melting Pot in Westwood, New Jersey. At the Vinok let, diner Grey Schafer says, “I don’t cook at home, and if I’m going to pay good money, I want someone to do the cooking for me.” What’s more, do-it-your-self dining isn’t cheap. At the Minturn Country Club in Minturn, Colorado, Kobe beef costs $49.95—uncooked. Still, restaurant-owners insist that the customer knows best. “Who knows what to them is rare?” says Mikulic, owner of Vinoklet. “This way, if they screw it up, I get no complaints.” Back at Chung Kiwha in Florence, diner Puckett sees it this way: “We don’t have to clean up, do we?.”参考译文:这些女士有些迷惑不解。
PETS3 语法笔记PETS 语法辅导:虚拟语气16. 虚拟语气1) 概念虚拟语气用来表示说话人的主观愿望或假想,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。
2) 在条件句中的应用条件句可分为两类,一类为真实条件句,一类为非真实条件句。
非真实条件句表示的是假设的或实际可能性不大的情况,故采用虚拟语气。
16.1 真实条件句真实条件句用于陈述语气,假设的情况可能发生,其中 if 是如果的意思。
时态关系句型: 条件从句主句一般现在时 shall/will + 动词原形If he comes, he will bring his violin.典型例题The volleyball match will be put off if it ___.A. will rainB. rainsC. rainedD. is rained答案B。
真实条件句主句为将来时,从句用一般现在时。
注意:1) 在真实条件句中,主句不能用be going to表示将来,该用shall, will.(错) If you leave now, you are never going to regret it.(对) If you leave now, you will never regret it.2) 表示真理时,主句谓语动词便不用shall (will) +动词原形,而直接用一般现在时的动词形式。
16.2 非真实条件句1)时态:可以表示过去,现在和将来的情况。
它的基本特点是时态退后。
a. 同现在事实相反的假设。
句型 : 条件从句主句一般过去时 should( would) +动词原形If they were here, they would help you.b. 表示于过去事实相反的假设。
句型: 条件从句主句过去完成时 should(would) have+ 过去分词If she had worked harder, she would have succeeded.The rice would not have been burnt if you had been more careful.If my lawyer had been here last Saturday, he would have prevented me from going.If he had come yesterday, I should / would have told him about it.含义:He did not come yesterday, so I did not tell him about it.If he had not been ill and missed many classes, he would have made greater progress.含义: He was ill and missed many lessons, so he did not make greater progress.c. 表示对将来的假想句型: 条件从句主句一般过去时 should+ 动词原形were+ 不定式 would + 动词原形should+ 动词原形If you succeeded, everything would be all right.If you should succeed, everything would be all right.If you were to succeed, everything would be all right.16.3 混合条件句主句与从句的动作发生在不同的时间,这时主,从句谓语动词的虚拟语气形式因时间不同而不同,这叫做混合条件句。
公共英语等级考试三级学习笔记公共英语等级考试三级学习笔记范例Dialogues /monologues:1、 The acceptable standard is 15% of the tall bill.2、You can stock up on something to have for later—for example, cheese and caviar in Mexico City.3、 Meditation room4、 When you walk in, relaxing music comes and pictures of clouds are projected on the wall.5、Christen cruises are popular with those who are not interested in the drinking, gambling, and Las Vegas style shows that are a part of most cruising vacations.6、Enjoying retracing the journeys of the apostle Paul in Turkey and Greece on a luxurious tall sailing ship.Passage:To attract tourism to o ne’s country was once thought of as an unqualified success; there seemed to be no negative aspects to it. However, today we are coming to realize that tourism is a mixed blessing: it has advantages and disadvantages. On the one hand, it can bring money to parts of the world that very much need it. People can earn a great deal through tourism. And this income can help to preserve the environment. Anything that helps to protect the ecosystem, the interrelated community of plants and animals that makes up the earth, is, of course, positive.A recent worry, however, is the fact that tourism can cause serious damage to the fragile environments they love to visit. Ecosystems are delicate and easily damaged. Around the world, areas are endangered by the large numbers of tourism who visit them. On every continent, tourism threatens the environment.Even trekkers who take difficult journeys on foot can cause damage.There are, then, serious dangers that come with the promise of tourism. Every advantages bring with it real disadvantages. This dilemma makes planning difficult for nations trying to decide what to do. Countries can make a good deal more money from the tourist industry than they need to put into attracting tourists. This financial profit can help nations protect habitats where endangered animals and plants live. It also may be that tourism can help strengthen local culture by encouraging awareness of traditions and ceremonies. Historic buildings thrive on tourism. These cultural locations enjoy great success with the money and respect brought by tourism.But there is a down side to all this. Because cultural sites are becoming too crowded, Disneyland-like reproductions are being created. These are not authentic cultural sites but copies of something that may or may not have ever really existed. Some people say, “what’s the value of tradition if it’s kept alive for profit, and bears little relation to real life?”Taken together, the negative effects of tourism grow larger over time. The cumulative effects of tourism are great because every time we use cars or planes to travel we contribute to one of the greatest disruptions in the history of the planet: global warming and climate change are interrupting what has been the normal climate pattern for centuries.New approaches to the problem are also being developed. One initiative has been the development of tourist opportunities in which the tourists both give and receive through working vacations. This kind of personal, small-scale tourism is meant to be a positive response with its large-scale organizing. Workingtourism may not be for everyone, but the hope is that some kinds of travel can become more planet friendly.参考译文:吸引游客到某个国家旅游曾一度被认为是绝对成功的,因为这种做法似乎没有什么负面效应。
公共英语等级考试三级(PETS3)学习笔记(一)Unit 1 Greeting and introuductionDialogues /monologues:1、You can tell they lived during the Depression.这里的"tell"是断定的意思,咳……常常把它的意思与(告知、告诉)联系在一起,脑子便转不过弯来。
此句意思应该是:你可以断定他们生活在那时的大萧条期。
2、He really knows how to bring a person out."bring a person out."是“鼓励一个人的”的意思。
整句话的意思是:他非常善于鼓励别人/使别人振作起来。
PS:to bring sb. out意思为:to make someone feel more confident, happy, and friendly /使某人更加自信、开朗3、he looks like his fun to be with.整句话的意思是:他看起来是个很有意思的人。
或,和他在一起应该会很有意思。
句子解析4、since we're going to recruit some staff so that we can get our new school going in time。
这里的since, 和so that 是基于...原因的意思.根据意思我将其译成: 届时...将...以便...整句话的意思是:届时我们将聘请一些工作人员以便使我们的新学校及时开学.5、Would you address character description for the commercial and industrial arts staff?arts staff 怎么翻译?==>你能够给商业与工艺美术的职员讲讲特征描述吗?arts跟前面的commercial and indutrial连在一起看,而非与后面的staff:(the commercial and industrial arts) staff.6、There are a number of other positions to consider."A number of" 换成"a lot of" 或者是”a great many”行不行,为什么?==>可以换成a lot of或a great many of,因为position是可数名词。
2021年公共英语三级考试(PETS3)学习笔记3自己整理的2021年公共英语三级考试(PETS3)学习笔记3相关文档,希望能对大家有所帮助,谢谢阅读!对话/独白:1、重力与行星停留在围绕太阳的轨道上有什么关系?与v有关。
与……有关2、这可能是一个交流知识、引起对新问题的注意或基于科学学科的案例——没有理由同一个项目不能将这三者结合起来。
引起某人对某事的注意:令某人注意某事。
如:她把我的注意力吸引到那个在路上哭的男孩身上。
3、影片以采访安德鲁怀尔斯开始,他发现了费马大定理的解,这个问题几个世纪以来一直没有解决。
打开方式:用……作为开场,以……开头。
如:他以欢迎辞宣布会议开始。
4、但我仍然希望我能打开任何尺寸的屏幕,这取决于我想离客厅墙壁的距离。
但是我还希望可以根据我离起居室墙的距离随意调整屏幕的大小。
Passage:The该全球实验室20世纪是实验室的黄金时代。
伟大的研究问题的答案是在隐蔽的房间里寻找的,在那里,专业专家的小组在快乐的隔离中缩小(或放大)现象。
称之为涓滴科学时代:知识从有限的理性启蒙中心出现,然后慢慢为社会其他人所知。
科学是在白大褂工作的墙壁里制造出来的。
在实验室的边界之外,开始了纯粹经验的领域——而不是实验。
今天,这一切都在改变。
事实上,如果说这种自上而下的科学影响模式很快就什么都没有了,绝对什么都没有了,那将是轻描淡写的说法。
首先,实验室已经把它的墙延伸到了整个星球。
仪器无处不在。
房子、工厂和医院已经成为实验室的前哨。
以全球定位系统:为例,由于卫星网络,地质学家和生物学家现在可以在实验室外进行测量,精度与在实验室内相同。
与此同时,一个全球环境传感器网络实时监控着这个星球。
研究卫星从上方观察它,就好像地球在显微镜下一样。
室外科学和实验室科学的区别慢慢被侵蚀了。
第二,你不再需要白大褂或者博士来研究具体问题。
以空军奖章为例,这是一个法国患者倡导组织,专注于被忽视的遗传疾病。
它雇佣了研究人员,推动了有争议的程序,如基因疗法,并建立了一个完整的行业,同时产生了一个新的社会身份和一个新的研究议程。
【考试百科- 公共英语等级考试(PETS)】下半年PETS考试备考已经拉开帷幕,为了帮助大家备考,从本期开始我们将为大家整理一系列公共英语三级考试PETS3级学习笔记,希望对大家备考有帮助。
Dialogues /monologues:1、Geography has been integrating many different subjects in its approach.has been integrating:现在完成进行时现在完成进行时与现在完成时皆可表示动作对现在产生的结果,但前者所表示的结果是直接的,而后者所表示的则是最后结果。
如:A:Be careful! John has been painting the door.B :John has painted the door.A句表示约翰刚刚把门刷漆过,现在油漆还末干,所以得小心。
B句则无此含义,油漆可能已经干了。
2、Many schools have eliminated geography in favor of more math and science courses.In favor of:(1)赞成某人/某事;支持某人/某事。
如:Was he in favor of the death penalty? (他赞成死刑吗?)(2)(指支票)以某人/某部门为收款人。
如:Cheques should be written in favor of the Red Cross.支票上请写明以红十字会为收款人。
3、SoI has a vital social cause other than recovering costs.other than(1) 除了(表示所说的不包括在内)。
如:She has no close friends other than him. (她除了他之外没有好朋友。
)(2) 不同于,而不。
如:I have never known him behave other than selfish. (我只知道他自私自利。
公共英语三级学习笔记辅导全国英语等级是面向全社会、以全体公民(除义务教育阶段学生外)为对象的非学历性证书考试,主要测试应试者实际英语交际能力。
下面是为大家搜索整理的三级学习笔记辅导,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们!Dialogues /monologues:1 、 The remarkable Chicago bull presented a striking contrast to its opponent, and the crowd just went wild!presented a striking contrast to :和……成显著的对比。
本句的意思:那只非凡的西班牙公牛与它的对手形成鲜明的对比,人群已开始疯狂起来。
2 、 I can book a court for this Tuesday.Book :预订我能在这个星期二安排好一个场子。
3、 Sports can really get me away from a stressful day and exercise my brain.get away from :从……中逃离,把……送走。
Passage:I love reading novels, especially those classics. My favorite writer is Jane Austen , the one who wrote pride and prejudice. When BBC screened its latest adaptation of Jane Austen's novel pride and prejudice, it was watched by a record 18 million British viewers. The series was then sold to 18 countries round the world, from America to Australia , from Iceland to Israel , there are Jane Austen fans in all corners of the globe, and even special Jane Austen discussion groups on the internet.Jane Austen never once traveled aboard in her life time and she hardly ever left the south of England . When she died a spinster in 1817, only four of her six novels had been published, all anonymous and she eared a grand total of 648.65 pounds from her books. Now, nearly 200 years later, sales of her novels rival modern bestsellers, reaching 35,000 a week. There have been film and television productions of not only pride and prejudice, but also Emma, Persuasion, and the Oscar-winning Sense and Sensibility. Her house in Chawton in Hampshire is visited by 200 people a day.She wad born in 1775, the seventh of eight children. Her father was the reverend George Austen. They were not well off, and lived in a village. By the time when she was 12, Jane was writing stories about heroines imprisoned in haunted castles, being rescued by glamorous heroes. In Jane's own life there were three romantic attachments. The first was a handsome Irish law student called Tom Lefroy, who she met in 1795, but who had to return to Ireland a year later. The second, in 1801, was a young man called Samuel Blackall who she fell in love with when on holiday in Devon , but who tragically died suddenly soon after. The third was a large young man called Harries whose proposal she briefly accepted in 1802, “but he had nothing to recommend him but his size,” so she changed her mind.In 1801 the family moved to Bath , where she was very unhappy. To make matters worse, in 1805 her father died, leaving his widow, Jane and her only sister Cassandra, also unmarried, even poorer than before. For four years they had to move from house to house, often staying with relatives. Finally in 1809 her brother Edward allowed them to live in a house on his estate in Chawton, only a few miles from Steventon where she had grown up. Here she was much happier, despite being the poor relation, dependent on charity. She not only revised her earlier novel but was able to write new ones, using her experiences to satirize and make fun of the social inequalities she saw around her. At last in 1811, Sense and Sensibility was the first of her novels to be published.Translation Reference:我喜欢看小说,特别是那些精典名著。
公共英语三级学习笔记:Political,LegalandSocialIssues(2021最新版)作者:______编写日期:2021年__月__日Dialogues /monologues:1、 Don’t go straight into politics, because no one will be particularly interested.不要直面政治界,因为没人会特别感兴趣。
2、 There were big, difficult decisions to be taken during the Gulf War. have sth to be done 意思是有某事将要去做 .在海湾战争中,曾有许多重大、艰难的事务有待决断。
3、 We were sometimes at odds with the Americans, and even the Germans.我们有时候和美国人合不来,有时候甚至和德国人也不亲善。
4、 But the new bill requires that any American wishing to sponsor immigrations must have an income 125 percent above the poverty level. Previously, a sponsor needed only an income at poverty level.但是新的法案要求,每个愿作移民担保的美国人必须拥有高于贫困线 125% 的收入。
以前,担保人只要不在贫困线之下就可以了。
5、 Wasn’t it after the women’s conference in Nairobi ten years ago that the world focused for the first time on thecrisis of domestic violence?难道不是十年前在内罗毕召开的妇女大会让全世界首次聚焦家庭暴力吗?6、 What we are learning around the world is that if women are healthy and educated, their families will flourish. If women are free from violence, their families will flourish. If women have a chance to work and earn as full and equal partners in society, their families will flourish.我们在全世界看到的都是,如果妇女健康又受过教育,她们的家庭就兴旺;如果妇女免于暴力之苦,她们的家庭就安康;如果妇女有工作机会并能同工同酬,她们的家庭就富裕。
Public English Test3Author:JarwangSince:2009-4-22Email:Jarwang@目录语法:时态3现在进行时3一般现在时3一般过去时4现在完成时4一般将来时5过去进行时5过去完成时6被动语态6Unit1Personal Identification and People7Expressions7 Sentence10Unit2Home and Family13 Expressions13 Unit3Environment16 Expressions16 Unit4Weather and Climate19 Expressions19 Unit5Food and drink23 Expressions23 Unit6Daily Life26 Unit7Free time activities27 Unit831语法:时态现在进行时1.概念:1.1表现为现在正在进行的动作。
1.2现阶段正在进行或发生的动作。
1.3可以表示将来(多用于移动性动词,如:GO、MOVE、COME、RETURN)如:be going to do sth.将要做某事2.结构:肯定句:S+be+V-ing否定句:S+be+not+V-ing一般疑问句:Be+S+V-ing?特殊疑问句:What+be+S+doing?例:what is she doesing?3.动词变化:3.1动词直接加ing。
read=>reading3.2动词去e加ing。
shave=>shaving3.3sit双加t加ing。
sit=>sitting4.时间:now一般现在时1.概念:1.1表示经常的习惯或经常的动作。
1.2描述现在的事实或状态1.3描述自然界的客观真理或事实1.4代替一般将来时(多于口语中)2.结构:肯定句:S+beS+V(动词原形)S+V-s/es(动词的第三人称单数形式)否定句:S+be+notS+don't+VS(第三人称单数)+doesn't+v一般疑问句:Be+S+V...?Do/Does+S+V3.动词的第三人称单数变化3.1一般动词直接加s3.2以s/sh/ch/x/z结尾,加es3.3以辅音字母+y结尾,变i再加es3.4以辅音字母+o结尾,加es4.名词性句:宾语从句一般过去时1.概念:1.1表示过去的事实或状态;1.2描述过去的动作。
公共英语等级考试三级(PETS3)学习笔记(三)Unit 6 Eating and DrinkingDialogues /monologues:1、I’m in a hurry.我得赶紧。
“in a hurry”指匆忙,有时用作口语也表示轻易地做好某件事情。
2、 These days the most sought-after tables are hidden away, several floors above ground, in the city’s high-rise apartments, which are run by chefs out of their own homes or from rented spaces..这句话的意思我翻译为:目前,很多广受欢迎的餐馆总是藏匿在公寓大厦地面上方的楼层,就在厨师们自家门口或是租的空地外面营业。
3、 Merely requesting a reservation can be as difficult as getting one.哪怕是仅仅要求预定(房间)都有可能象真要得到它一样那么难。
4、 Exclusively is the main attraction for customers in a city that is still obsessed with status.独有性(专用权)是吸引城市消费者的主要因素,因为人们还是会被身份地位(带来的虚荣感)所迷惑的。
5、I can’t make up my mind about what to have for dessert.make up one’s mind:下决心、作决定。
本句的意思是:餐后吃什么甜点,我还没能做出决定。
Passage:The ladies were puzzled. Cheryl Spangler, Valeria Borunda Jameson and Susan Puckett, three university-admissions workers on a training visit to Florence, Kentucky, had walked into a local barbecue joint called Chung Kiwha. But instead of sauce-covered mutton served up from the kitchen, they saw a buffet of uncooked meats and vegetables. Instead of knives and forks, they were given large scissors, chopsticks and metal tongs. No candle flickered at their table, but a bucket of fiery wood charcoal hissed in the tabletop grill pit. Chung Kiwha served barbecue, all right—cook-it-your-self Korean barbecue. “I didn’t realize there were restaurants like this,”marveled Spangler to her friends, who hail from Knoxville, Tennessee, and I worked in restaurants for 20 years.The secret is out, thanks to the growing popularity of restaurants where the customer is the chef. Long a staple of immigrant communities in big cities, restaurants where diners chop, grill, boil, or dip their dip their food are hot in the American heartland. St.Paul, Minnesota, has Thai hot-pot cooking. Indianapolis, Indiana, has Japanese shabu-shabu (another type of hot pot). A pizzeria in Las Vegas lets customers roll the dough.Why would people bother going out to cook th eir own meal? “Americans want control,” says Hudson Riehle, senior vice president of research for the National Restaurant Association. “The cook-it-your-self experience embodies the American values of freedom of choice and independence.” With families spen ding 46% of their food budget on meals outside the home, they miss the cooking experience—sort of. “Psychologically, people want to be a little involved,” says Pamela Parseghian, executive food editor at Nation’s Restaurant News.Not every diner, however, embraces the experience. Dragged in by enthusiastic wives, “men often sit with their arms crossed…that is, until we fill them up with good wine,” says Will Layfield, owner of the Melting Pot in Westwood, New Jersey. At the Vinoklet, diner Grey Schafer says, “I don’t cook at home, and if I’m going to pay good money, I want someone to do the cooking for me.” What’s more, do-it-your-self dining isn’t cheap. At the Minturn Country Club in Minturn, Colorado, Kobe beef costs $49.95—uncooked. Still, restaurant-owners insist that the customer knows best. “Who knows what to them is rare?” says Mikulic, owner of Vinoklet. “This way, if they screw it up, I get no complaints.” Back at Chung Kiwha in Florence, diner Puckett sees it this way: “We don’t have to clean up, do we?.”参考译文:这些女士有些迷惑不解。
谢丽尔.斯潘格勒,维丽瑞尔.波兰达.达姆森,和苏珊.帕克特是大学招生工作人员。
在肯塔基州的弗罗伦斯培训时,她们走进了当地一家叫做强.吉瓦的烧烤酒吧去吃饭。
然而,他们看到的并不是从厨房端出来抹好了酱的羊肉,而是生肉和蔬菜。
服务员给她们端上来的餐具也不是刀和叉,而是剪子、筷子和钳子。
餐桌上没有闪烁的烛光,有的只是一桶在烧烤架上嘶嘶作响的燃烧着的木炭。
强.吉瓦经营的是烤肉——韩式自助烤肉。
“我在餐馆里工作了20年,从来不知道还有这样的餐馆。
”,来自田纳西州洛克思尔的斯潘格勒好奇地对她的朋友说道。
由于就餐的客人就是厨师的餐馆数量在不断增加,秘密也就随之而被公开了。
在美国中部大城市的主要移民聚集区,一些由顾客自己切、烤、煮、泡食物的餐厅非常火。
明尼苏达州的圣.保罗有泰式火锅,印第安纳的印第安纳波利斯有日式涮锅(另外一种火锅)。
拉斯维加斯的一家比萨店让顾客自己动手和面团。
为什么人们不怕麻烦在饭店里自己动手做饭呢?国家酒店协会一个研究项目部的副主任哈德逊.瑞艾尔说,“美国人有很强的控制欲,这种自己动手做饭的体验表现了美国自主选择和独立的价值观。
”对于那些把46%的饮食开销都用于在外面吃饭的家庭来说,他们有点怀念自己动手做饭的体验。
“从心理学角度来说,人们想要参与进来。
”帕米拉.帕斯伊恩这样说,他是《国家酒店新闻报》食品专栏的主编。
然而,并不是每个去饭店吃饭的人都渴望有这种体验。
男人们被充满热情的妻子拉进饭店。
“他们常常是双臂交叉地坐在那儿…也就是说,直到我们用好酒填满他们的肚子。
”新泽西州威斯伍德一家叫做坩埚店的餐馆老板威尔.雷菲尔德说到。
在维诺克利特餐厅,一名叫格瑞德.斯凯夫的就餐者说,“我在家从不做饭。
如果在外面吃饭要花好多钱的话,我就希望别人来为我做。
”此外,在自助餐厅吃饭并不便宜。
在科罗拉多州明特恩乡村俱乐部,一份生的神户牛排要49.95美元。
餐馆的老板仍然坚持说顾客清楚自己想要什么。
“谁知道对他们来说,什么样才是适合他们的?”维诺克利特的老析米库利科说道,“这样,如果他们兴致很高,我也不落抱怨。
”我们再回头说说弗罗伦斯的强.吉瓦吧,在那儿就餐的帕克特这样看问题:“最起码我们不需要收拾碗筷,不是吗?”Unit 7 Food cultureDialogues /monologues:1、 Cooking at table side has always been part of traditional haute cuisine, or art of cooking.art of cooking:烹饪术,例:art of defense: 武术。
2、I’m a very cook.这里应该翻译为:我是一个绝对的厨师。