《小美人鱼(1989)》完整中英文对照剧本

  • 格式:docx
  • 大小:66.23 KB
  • 文档页数:44

我要告诉你一个关于这蓝色深海的传说

I'll tell you a tale of the bottomless blue

在右舷 嗨哟喔

And it's, hey to the star board Heave-ho

看 在神秘的六英尺之下

Look out, lad A mermaid be waiting for you

有只美人鱼正在等你

In mysterious fathoms below

这不是很壮观吗 带着咸味的海风

Isn't this great? The salty sea air,

风吹在你的脸上

the wind blowing in your face.

-又是美好的一天 -哦 是啊 真让人愉快

- A perfect day to be at sea. - Oh, yes, delightful.

晴朗的天气 奔流的大海

A fine strong wind and a following sea.

特莱顿国王一定心情很好

King Triton must be in a friendly-type mood.

-特莱顿国王 -哎呀 人鱼的统治者 伙计

- King Triton? - Why, ruler of the Merpeople, lad.

每个好水手都知道他

Thought every good sailor knew about him.

人鱼 埃里克 别理这些水手的胡说八道

Mer people. Eric, pay no attention to this nautical nonsense.

可这不是胡说 这是事实

But it ain't nonsense. It's the truth.

-我告诉你 你到海的深处去看看他们的生活 -啊

I'm telling ya Down in the depths of the ocean they live Oh - Aah

在神秘的六英尺之下

In mysterious fathoms below

高贵的殿下 特莱顿国王

His Royal Highness King Triton

还有当前最著名的宫廷作曲家

And presenting the distinguished court composer...

霍雷肖 费隆尼俄斯 伊纳肖斯 克鲁斯特雷索斯 塞巴斯蒂安

Horatio Felonious Ignacious Crustaceous Sebastian

我一直期待着这次演出 塞巴斯蒂安

I'm really looking forward to this performance, Sebastian.

尊敬的陛下

Your Majesty

这次音乐会将是我指挥生涯 中最完美的一次 This will be the finest concert I have ever conducted.

您的女儿们... 她们是最引人注目的

Your daughters... They will be spectacular

是的

Yes.

-特别是我的小女儿艾莉儿 -是的 是的

- And especially my little Ariel. - Yes, yes.

她有着最美丽的声音 嗯

She has the most beautiful voice. Hmm?

可她彩排的时候只露了一面

If only she'd show up for rehearsals once in a while.

啊 我们是特莱顿国王的女儿

Ah, we are the daughters of Triton

父亲最爱我们 给我们起了美丽的名字

Great father who loves us and named us well

阿葵达

Aquata

安德丽娜

Andrina

阿丽斯塔 阿蒂娜

Arista, Attina

阿德拉 阿♥拉♥娜

AdeIIa, AIana

还有最小的女儿

And then there is the youngest in her musical debut

我们的七妹 我们现在把她引见给大家

Our seventh little sister We representing her to you

来唱一首塞巴斯蒂安写的歌♥ 她的声音就象银铃一样

To sing a song Sebastian wrote her voice is like a bell

她就是我们的小妹妹艾莉...

She's our sister Ari...

艾莉儿

Ariel

艾莉儿 等等我

Ariel, wait for me.

弗劳德 快点

Flounder, hurry up.

你知道我游不了那么快

You know I can't swim that fast.

那就是了

There it is. 这是不是很奇妙啊

Isn't it fantastic?

啊 是啊 当然 这... 真伟大

Yeah, sure. It's great.

我们要马上离开这里

Now let's get out here.

你是不是害怕了啊

You're not getting cold fins now, are you?

谁 我 不可能

Who, me? No way.

-就是 那看起来挺阴森的 -嗯

- It's just... It, uh... It looks damp in there. - Yeah.

而且我觉得我可能病了

And I think I may be coming down with something.

啊 我有点咳嗽

Yeah, I got this cough.

那好吧 我打算进去

All right. I'm going inside.

你就在这等我吧 顺便帮我看着点有没有鲨鱼

You can just stay here and watch for sharks.

好 没问题 你去吧 我在这待着并且...

Okay. Yeah, you go. I'll stay and...

什么 鲨鱼 艾莉儿

What? Sharks? Ariel

艾莉儿 我不能... 我是说...

Ariel, I can't... I mean...

艾莉儿 救命

Ariel, help

-哦 弗劳德 -艾莉儿

- Oh, Flounder. - Ariel.

你真的认为这周围有鲨鱼

Do you really think there might be sharks around here?

-弗劳德 别象只孔雀鱼一样 -我可不是孔雀鱼

- Flounder, don't be such a guppy. - I'm not a guppy.

真壮观

This is great.

我是说我真喜欢这里

I mean, I really love this.

刺♥激♥ 冒险 危险 潜伏在每个角落里...

Excitement, adventure, danger lurking around every corner...

艾莉儿 Ariel

哦 你没事吧

Oh, are you okay?

嗯 没事 没事 我很好

Yeah, sure. No problem. I'm okay.

哦 天啊 哦 天啊

Oh, my gosh. Oh, my gosh

你以前看见过这么漂亮的东西吗

Have you ever seen anything so wonderful in your entire life?

哦 真酷 不过 嗯 那是什么

Wow Cool But, uh, what is it?

-我不知道 我猜可能是史卡托 -可那是什么呢

- I don't know, but I bet Scuttle will. - What was that?

-你听见什么动静了吗 -嗯 我在想这回是什么东西

- Did you hear something? - Mmm? I wonder what this one is.

-艾莉儿 -弗劳德 放松点好吗

- Ariel? - Flounder, will you relax?

不会有什么事的

Nothing is going to happen.

鲨鱼 鲨鱼 我们要死了

Shark Shark We're gonna die

哦 不

Oh, no

你这个欺软怕硬的家伙

You big bully

-弗劳德 你可真是只孔雀鱼 -我不是

- Flounder, you really are a guppy. - I am not.

嗯 1400 然后是 92

Hmm-hmm, fourteen hundred and ninety-two

嘟-滴-嘟 嘟-嘟-嘟

Dum-de-dum Do-do-do

啷-叮-叮 嘟-嘟-滴-嘟

Rum-dim-dim Do-do-dee-do

-史卡托 -啊

- Scuttle - Whoa

美人鱼离开家了

Mermaid off the port bow

艾莉儿 你好吗 孩子

Ariel, how you doing, kid?

-哦 游的这么快 -史卡托 看看我找到什么了

- Whoa, what a swim. - Scuttle, look what we found.