当前位置:文档之家› 论爱情_(培根)_(中英双语散文)

论爱情_(培根)_(中英双语散文)

论爱情_(培根)_(中英双语散文)
论爱情_(培根)_(中英双语散文)

论爱情(培根)中英双语散文

The stage is more beholding to love, than the life of man. For as to the stage, lov e is ever matter of comedies, and now and then of tragedies; but in life it doth m uch mischief; sometimes like a siren, sometimes like a fury.

舞台上的爱情生活比生活中的爱情要美好得多。因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧的素材,而在人生中,爱情却常常招来不幸。它有时象那位诱惑人的魔女(1),有时又象那位复仇的女神(2)。

You may observe, that amongst all the great and worthy persons (whereof the me mory remaineth, either ancient or recent) there is not one, that hath been transport ed to the mad degree of love: which shows that great spirits, and great business, do keep out this weak passion. You must except, nevertheless, Marcus Antonius, t he half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and law giver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the lat ter was an austere and wise man: and therefore it seems (though rarely) that love can find entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, if watch be not well kept.

你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),没有一个是因爱情而发狂的人。因为伟大的事业只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外(3)。前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃多谋的人。这说明爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵----假如手御不严的话。

It is a poor saying of Epicurus, Satis magnum alter alteri theatrum sumus; as if m an, made for the contemplation of heaven, and all noble objects, should do nothing but kneel before a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth (as beasts are), yet of the eye; which was given him for higher purposes.

埃辟克拉斯(4)曾说过一句笨话:“人生不过是一座大戏台。”似乎本应努力追求高尚事业的人类,却只应象玩偶般地逢场作戏。虽然爱情的奴隶并不同于那班只顾吃喝的禽兽,但毕竟也只是眼目色相的奴隶,而上帝赐人以眼睛本来是有更高尚的用途的。

It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it braves the nat ure, and value of things, by this; that the speaking in a perpetual hyperbole, is co mely in nothing but in love. Neither is it merely in the phrase; for whereas it hath been well said, that the arch-flatterer, with whom all the petty flatterers have intellig ence, is a man's self; certainly the lover is more. For there was never proud man thought so absurdly well of himself, as the lover doth of the person loved; and the refore it was well said, That it is impossible to love, and to be wise. Neither doth t his weakness appear to others only, and not to the party loved; but to the loved most of all, except the love be reciproque. For it is a true rule, that love is ever r ewarded, either with the reciproque, or with an inward and secret contempt.

过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。例如,只有在爱情中,才总是需要那种浮夸陷媚的词令。而在其他场合,同样的词令只能招人耻笑。古人有一句名言:“最大的奉承,人总是留给自己的。”----只有对情人的奉承要算例外。因为甚至最骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。所以古人说得好:“就是神在爱情中也难保持聪明。”情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很明显----除非她(他)也在追求他(她)。

所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。

By how much the more, men ought to beware of this passion, which loseth not onl y other things, but itself! As for the other losses, the poet's relation doth well figure them: that he that preferred Helena, quitted the gifts of Juno and Pallas. For who soever esteemeth too much of amorous affection, quitteth both riches and wisdom. 由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。甚至其他方面的损失,古诗人早告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧的(5)。

This passion hath his floods, in very times of weakness; which are great prosperity, and great adversity; though this latter hath been less observed: both which times kindle love, and make it more fervent, and therefore show it to be the child of folly. They do best, who if they cannot but admit love, yet make it keep quarters; and sever it wholly from their serious affairs, and actions, of life; for if it check once wi th business, it troubleth men's fortunes, and maketh men, that they can no ways b e true to their own ends.

由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。甚至其他方面的损失,古诗人早告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧的(5)。

I know not how, but martial men are given to love: I think, it is but as they are gi ven to wine; for perils commonly ask to be paid in pleasures.

我不懂是什么缘故,使许多军人更容易堕入情网,也许这正象他们嗜爱饮酒一样,是因为危险的生活更需要欢乐的补偿。

There is in man's nature, a secret inclination and motion, towards love of others, w hich if it be not spent upon some one or a few, doth naturally spread itself toward s many, and maketh men become humane and charitable; as it is seen sometime in friars.

人心中可能普遍具有一种博爱倾向,若不集中于某个专一的对象身上,就必然施之于更广泛的大众,使他成为仁善的人,象有的僧侣那样。

Nuptial love maketh mankind; friendly love perfecteth it; but wanton love corrupteth, and embaseth it.

夫妻的爱,使人类繁衍。朋友的爱,给人以帮助。但那荒淫纵欲的爱,却只会使人堕落毁灭啊!

附注:

(1) 古希腊神话,传说地中海有魔女,歌喉动听,诱使过往船只陷入险境。

(2) 原文为“Flries”,传说中的地狱之神。

(3) 安东尼,恺撒部将。后因迷恋女色而战败被杀。克劳底亚,古罗马执政官,亦因好色而被杀。

(4) 埃辟克拉斯(前342--前270年),古罗马哲学家。

(5) 古希腊神话,传说天后赫拉,智慧之神密纳发和美神维纳斯,为争夺金苹果,请特洛伊王子评

判。三神各许一愿,密纳发许以智慧,维纳斯许以美女海伦,天后许以财富。结果王子把金苹果给了维纳斯。

Do students have the right to fall in love in college?”

大学生有权谈恋爱吗

?

This is a controversial issue in our times. Just as a coin has two sides, no side is better than the other; it is often difficult to distinguish what is right from what is wrong? Love is a feeling deep within our hearts.

这是我们这个时代颇有争议的话题。

正如一个硬币有两面一样,

不能说正面就比反面好;

常明辨是非是很难的吧?爱情是我们内心一种很深的感情。

论爱情培根

论爱情培根 舞台上的爱情生活比生活中的爱情要美好得多。因为在舞台上,爱情中是喜剧和悲剧的素材,而在人生中,爱情却常常招来不幸。它有时象那位诱惑人的魔女,有时又象那位复仇的女神。 你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人,今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),没有一个是因爱情而发狂的,而这些完成伟大事业中的人中只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外,前者本性就好色荒淫,然而后者却是足智多谋的人,这说明爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也会闯入壁垒森严的心灵——假如你抵御不严的话。 埃辟克拉斯曾说过一句笨话:“人生不过是一座大戏台”。似乎本应努力追求高尚事业的人类,却只有象玩偶般地逢场作戏。虽然爱情的奴隶并不同于那般只顾吃喝的禽兽,但毕竟也只是眼目色相的奴隶,而上帝赐人以眼睛本来是更高尚的用途的。 过度地追求爱情,必然会贬低人本身的价值。例如,只有在爱情中,才总是需要那种浮夸陷媚的词令。而在其他场合,同样的词令只能招人耻笑。古人有一句名言;‘最大的奉承,人总是留给自己的’。只有对情人的奉承要算例外。因为甚至最骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自賤。所以古人说得对“就是神在爱情中也难得保持聪明”。情人的这些弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很明显——除非他她也是在追求他她。所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。甚至其他方面的损失。古诗人早告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧。 当人心最软弱的时候,爱情最容易入侵,那就是当人得意春风,忘乎所以和处境窘困孤独凄零的时候,虽然后者未必然得到爱情。人们这样的时候最急于跳入爱情的火焰中,由此可见,爱情实在是“愚蠢”的儿子。 但有一此人,即使心中有爱,仍能约束它,使它不妨碍重大的事业。因为爱情一旦干扰情绪,就会阻碍人坚定地奔向既定的目标。 我不懂是什么缘故,使许多军人更容易堕入情网,也许正象他们嗜爱饮洒一样,是因为危险的生活更需要欢乐的补偿。 人心中可能普遍具有一种博爱倾向,若不能集中于某中于上专一的对象身上,就必然施之于更广泛的大众,使他们成为仁善的人,象有的僧侣那样。 夫妻的爱,使人类繁衍。朋友的爱给人以帮助,但那荒淫纵欲的爱,使人堕落毁灭啊!

中英双语美文欣赏---英语美文欣赏10(中英双语)

英语美文欣赏10 Melancholy Music Can Make Us Feel Better 听悲伤的歌会让心情变好 We've all turned to melancholy music to make us feel better at some point in our lives, but why does doubling down on the sadness help drag us out of the mire? 我们都曾在生命中的某些时刻通过听悲伤的歌来让自己好受一些,但是为什么更多的悲伤反而会让我们走出低谷呢? A new study sheds light on what's going on inside our brains when we match our music to our feels, and it looks like sad music can be enjoyable - rather than simply depressing - because it triggers positive memories that can help to lift our mood. 一项新的研究阐明了当我们将所听的音乐与心中感受配对的时候我们大脑里到底发生了什么。其结果显示:悲伤的音乐也能带来愉悦(而非简单地令人低落),因为它能通过触发积极的回忆来使我们的心情变好。 Psychologist Adrian North from Curtin University in Australia says there are two groups of possible explanations for why we enjoy listening to sad music like this: one from social psychology, and one from cognitive neuroscience. 澳大利亚科廷大学的心理学家阿德里安·诺斯说,对于我们为什么这么享受悲伤的歌曲这一点,有两派可能的解释:一派来自社会心理学,一派来自认知神经科学。 In terms of social psychology, one way of thinking about this is that we feel better about ourselves if we focus on someone who's doing even worse, a well-known process known as downward social comparison. Everything's going to be okay, because this person is having an even worse day than you are. 从社会心理学这一派来讲,有一种思路是:当我们把注意力集中在一个比我们过得还惨的人身上时,我们会觉得好受些,这个过程就是著名的下行社会比较。一切都会好起来的,因为这个人比你过得更惨。 Another hypothesis from social psychology is that people like to listen to music that mirrors the tone of their current life circumstances – the songs act as a sort of tuning fork for our own situations, and they resonate with us. 社会心理学这一派的另一个假说是:人们喜欢听那些能反映自己现在生活境况基调的音乐,这些歌对于我们的境况来讲起到了类似音叉的作用,他们与我们产生了共鸣。 You Don’t Lack Reason But Action 你不缺道理,缺的是行动力 If you ask me what are the things that people should not do no matter how, the

《培根随笔》:透彻的说理 隽永的警句

《培根随笔》:透彻的说理隽永的警句 『走进作者』 弗兰西斯·培根(1561—1626) 是英国十七世纪著名思想家、政治家和经验主义哲学家。出生于豪门,自修获得律师资格并步入政界,几经波折后成为了国家重臣,最后又因一桩受贿案被国会弹劾去职。他推崇科学、发展科学的进步思想和崇尚知识的进步口号,一直推动着社会的进步。这位一生追求真理的思想家,被马克思称为“英国唯物主义和整个现代实验科学的真正始祖”。他在逻辑学、美学、教育学方面也提出许多思想。著有《新工具》、《论说文集》等。后者收入58篇随笔,从各个角度论述广泛的人生问题,精妙、有哲理,拥有很多读者。培根提出了“知识就是力量”的著名论断,至今影响我们一代又一代人的生活。 『内容预览』 《培根随笔》主要讲叙培根在不同的角度看待事物的态度和想法。本书的内容涉及到政治、经济、宗教、爱情、婚姻、友谊、艺术、教育和伦理等,对于各种方面的内容培根都写出了自己的想法,从字里行间透露出培根的人生态度和处事方式。 一共六十个论,把人生的各个方面都论了个明白,论哲学,论政治,论经济,论宗教,论教育,论生活,论爱情,论友谊,论情趣,论艺术,论命运,论心计。虽然每一篇都是短短的,但这样就可以让人受益匪浅了,也可以说培根的话语既使人们开阔了眼界,也能使人们顿悟吧。这本《培根随笔集》的许多篇目都是催人上进的,他在教导父母怎么对儿女时,颇有见地地指出:“父母对子女在管教上要严,在钱财上宜松,这才是上策。”他在教导父母怎么教儿女最好时告诫人们:“人们(父母、教师或仆人无不如此)往往不够明智,怂恿子女在年幼时互相攀比,以至成年时兄弟失和,家无宁日。”培根认为,孩子的可塑性最大,家长宜及时为他们确定将来从事的职业并加以培训。也不可过分迁就儿女的心愿,以为他们会为早年的爱好而奋斗终生。如果子女有强烈的爱好和超人的天赋,则不妨顺其自然。培根还说“子女是父母的辛劳苦中带甜,也给他们的不幸雪上加霜。子女加重了父母对生活的忧虑,却也减轻了父母对死亡的恐惧。”只用了两句话就把父母与儿女的关系说得那么透窃,难怪雪莱评价他,“培根的文字是一种优美而庄严的韵律,给感情一动人的美感,他的论叙中有超人的智慧和哲学,给理智以深刻的启迪”。 在我们学生阶段的青少年,就象是一页树苗,总希望能够得到春雨一般的滋润,早晨的太阳一样给我们的温暖.当然对于我们自己来说必须有经历暴风雨的思想准备。 『阅读导航』 精美绝伦的文字博大精深的思想 《培根随笔》导读 《随笔》是培根在文学方面的主要著作,初版于1597年,只包含10篇极短的摘记式文章;经过1612年、1625年两次增补扩充,才收入短文58篇,然而它在英国文学史上却有重要地位。作者是一个通晓人情世故的哲学家和政治活动家,他在书中写了对世家子弟的“社会的与道德的劝言”(这是书的副标题),内容涉及哲学思想(如《真理》《死亡》),伦理探讨(如《忌》《爱》《利己的聪明》),做官秘诀(如《高位》《党争》),处世之道(如《友谊》《诡诈》),治家准则(如《父母与子女》《婚嫁与单身》)等,还包括了对若干具体问题的建议(如《读书》《旅行》《营造》《娱乐》),也不乏对艺术和大自然的欣赏(如《美》《庭园》)。培根对每个题目都有独到之见,

培根随笔好句摘抄赏析

培根随笔好句摘抄赏析 《培根随笔》句子赏析——人生类 只知哲学一些皮毛的人,思想会导向无神论。但是,深入了解哲学,会把人带回宗教。 一个机敏谨慎的人,一定会交一个好运。 美的至高无上的部分,无法以彩笔描出来。 炫耀于外表的才干陡然令人赞羡,而深藏未露的才干则能带来幸运。 我认为善的定义就是有利于人类。 青年人比较适合发明,而不适合判断;适合执行,而不适合磋商;适合新的计划,而不 适合固定的职业。 幸运的时机好比市场上的交易,只要你稍有延误,它就将掉价了。 状貌之美胜于颜色之美,而适宜并优雅的行为之美又胜于状貌之美。美中之最上者就 是图画所不能表现,初睹所不能见及者。 历史使人贤明,诗造成气质高雅的人,数学使人高尚,自然哲学使人深沉,道德使人 稳重,而伦理学和修辞学则使人善于争论。 相貌的美高于色泽的美,而秀雅合适的动作的`美,又高于相貌的美,这是美的精华。 当命运微笑时,我也笑着在想,她很快又要蹙眉了。 友谊的一大奇特作用是:如果你把快乐告诉一个朋友,你将得到两个快乐;而如果你 把忧愁向一个朋友倾吐,你将被分掉一半忧愁。秘以友谊对于人世间生,真像炼金术所要 找的那种点金石。它能使黄金加倍,又能使黑铁成金。 严厉生畏,但是粗暴生恨,即使公事上的谴责,也应当庄重而不应当侮辱嘲弄。 美德好比宝石,它在朴素背景的衬托下反而更华丽。同样,一个打扮并不华贵,却端 庄严肃而有美德的人,是令人肃然起敬的。 誓言是否有效,必须视发誓的目的而定;不是任何的目的都可以使誓言发生力量。 阅读使人充实,会谈使人敏捷,写作与笔记使人精确。.……史鉴使人明智,诗歌使 人巧慧,数学使人精细,博物使人深沉;论理之学使人庄重,逻辑与修辞使人善辩。 命运如同市场。如果老待在那里,价格多半是会下跌的。

论爱情---培根

Of Love By Bacon The stage is more beholding to love, than the life of man1. For as t o the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedie s; but in life it doth much mischief; sometimes like a siren,2sometimes lik e a fury.3You may observe, that amongst all the great and worthy persons (whereof the memory remaineth, either ancient or recent) there is not one, that hath been transported to the mad degree of love: which shows that gr eat spirits,and great business4, do keep out this weak passion. You must e xcept, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire of Ro me, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an auster e and wise man: and therefore it seems (though rarely) that love can find entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified5, i f watch be not well kept. It is a poor saying of Epicurus, Satis magnum alt er alteri theatrum sumus; as if man, made for the contemplation of heaven , and all noble objects, should do nothing but kneel be- fore a little idol, a nd make himself a subject, though not of the mouth (as beasts are), yet of the eye; which was given him for higher purposes6. 舞台上的爱情比生活中的爱情要美好得多1。因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧的素材。而在人生中,爱情却常常招来不幸。它有时像那位诱惑人的魔女2,有时又像那位复仇的女神3。你可以看到,

80篇中英双语美文

>01 The Language of Music A painter hangs his or her finished picture on a wall, and everyone can see it. A composer writes a work, but no one can hear it until it is performed. Professional singers and players have great responsibilities, for the composer is utterly dependent on them. A student of music needs as long and as arduous a training to become a performer as a medical student needs to become a doctor. Most training is concerned with technique, for musicians have to have the muscular proficiency of an athlete or a ballet dancer. Singers practice breathing every day, as their vocal chords would be inadequate without controlled muscular support. String players practice moving the fingers of the left hand up and down, while drawing the bow to and fro with the right arm -- two entirely different movements. Singers and instrumentalists have to be able to get every note perfectly in tune. Pianists are spared this particular anxiety, for the notes are already there, waiting for them, and it is the piano tuner's responsibility to tune the instrument for them. But they have their own difficulties: the hammers that hit the strings have to be coaxed not to sound like percussion, and each overlapping tone has to sound clear. This problem of getting clear texture is one that confronts student conductors: they have to learn to know every note of the music and how it should sound, and they have to aim at controlling these sounds with fanatical but selfless authority. Technique is of no use unless it is combined with musical knowledge and understanding. Great artists are those who are so thoroughly at home in the language of music that they can enjoy performing works written in any century. 01 音乐的语言 画家将已完成的作品挂在墙上,每个人都可以观赏到。作曲家写完了一部作品,得由演奏者将其演奏出来,其他人才能得以欣赏。因为作曲家是如此完全地依赖于职业歌手和职业演奏者,所以职业歌手和职业演奏者肩上的担子可谓不轻。一名学音乐的学生要想成为一名演奏者,需要经受长期的、严格的训练,就象一名医科的学生要成为一名医生一样。绝大多数的训练是技巧性的。音乐家们控制肌肉的熟练程度,必须达到与运动员或巴蕾舞演员相当的水平。歌手们每天都练习吊嗓子,因为如果不能有效地控制肌肉的话,他们的声带将不能满足演唱的要求。弦乐器的演奏者练习的则是在左手的手指上下滑动的同时,用右手前后拉动琴弓--两个截然不同的动作。歌手和乐器演奏者必须使所有的音符完全相同协调。钢琴家们则不用操这份心,因为每个音符都已在那里等待着他们了。给钢琴调音是调音师的职责。但调音师们也有他们的难处:他们必须耐心地调理敲击琴弦的音锤,不能让音锤发出的声音象是打击乐器,而且每个交叠的音都必

《培根随笔》中的名言

《培根随笔》中的名言 1.知识就是力量。 2.只知哲学一些皮毛的人,思想会导向无神论。但是,深入了解哲学,会把人带回宗教。类别:人生 3.一个机敏谨慎的人,一定会交一个好运。类别:人生 4.一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),没有一个因爱情而发狂的人:因为伟大的事业抑制了这种软弱的感情。类别:事业 5.礼节要举动自然才显得高贵。假如表面上过于做作,那就丢失了应有的价值。类别:修养 6.读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞使人善辩,凡有所学,皆成性格。类别:科学 7.内容丰富的言辞就像闪闪发光的珠子。真正聪明睿智的却是言辞简短的。类别:道德 8.美的至高无上的部分,无法以彩笔描出来。类别:人生 9.一般来说,青年人富于直觉,而老年人则长于深思。类别:青年 10.因结婚而产生的爱,造出儿女;因友情而产生的爱,造就一个人。类别:友情 11.机会先把前额的头发给你捉而你不捉之后,就要把秃头给你捉了;或者至少它先把瓶子的把儿给你拿,如果你不拿,它就要把瓶子滚圆的身子给你,而那是很难捉住的。 12.在开端起始时善用时机,再没有比这种智慧更大的了。类别:智慧 13.时间是衡量事业的标准类别:时间 14.炫耀于外表的才干陡然令人赞羡,而深藏未露的才干则能带来幸运。类别:人生 15.书籍是在时代的波涛中航行的思想之船,它小心翼翼地把珍贵的货物运送给一代又一代类别:思想 16.在一切大事业上,人在开始做事前要像千眼神那样察看时机,而在进行时要像千手神那样抓住时机。类别:事业 17.美貌倘若生于一个品德高尚的人身上,当然是很光彩的;品行不端的人在它面前,便要自惭形秽,远自遁避了。类别:人生 18.青年人比较适合发明,而不适合判断;适合执行,而不适合磋商;适合新的计划,而不适合固定的职业。类别:人生 19.除了知识和学问之外,世上没有任何其它力量能在人的精神和心灵中,在人的思想想象见解和信仰中建立起统治和权威。类别:思想 20.残疾人的成功通常不易招致嫉妒。因为他们有缺陷,使人乐于宽忍他们的成功。也常使潜在的对手忽视了他们的竞争和挑战类别:成功 22.合理安排时间,就等于节约时间。类别:时间

培根随笔10篇读书笔记

培根随笔10篇读书笔记400字左右 1.论青年与老年,青年与老年进行比较:显示出青年与老年的优点与缺点, 青年人会为了某些事情过于冲动,往往掩盖了理性的判断,青年人较适于发明而不适于判断;较适于执行而不适于议论;较适于新的计划而不适于惯行的事务, 青年人具有丰富的想象力与创造力,是这个世界不断发展的动力。可老年人呢?老年人沉稳而且善于判断,能够很好的把握局势。老年人也曾年轻过,但经历一路的坎坷后,老年人的棱角被磨平了,没有曾经的冲动与轻率。做事情,老年人喜欢固守平稳的路线走,把握局势。 作为一名学生,尤其是除中学时的学生,我们更应该学习青年的那般有满腔热情,有冲劲的激情与活力,但我们又必须学习老年的谨慎与敏锐的洞察力 青年时期总是有很多的缺点,但是我们可以通过学习来取长补短,不断充实自己。学习老年人身上的优点可以让我们少犯错误,为成功打下基础。培根的《论青年与老年》让我们明白,青年人应该多去学习别人的优点,改掉自己的缺点,实现扬长避短,这样才能获得成功。 志大才疏的人,年轻时抱负很大,晚年却不足为训。一生事业有始无终———培根 2.论厄运;;生活就像波涛起伏的海洋,人生如小舟飘浮于海上,有时候一帆风顺,有时候帆破桅断,真正勇敢的人,一定会正视并战胜生活中的起起伏伏。逆境与厄运会为成功者打造天梯,而顺境有时候反而会使人庸庸碌碌。 “一切幸运都并非没有烦恼,而一切厄运也绝不没有希望”。这一句让我为之震撼,使我认识到,我应学会以积极的态度面对厄运,在厄运面前要学会坚忍这本书包含着培根的思想与情感的价值观“幸运所需的美德是节制,而厄运所需要的美德是坚忍”,所以我应该学会“直面人”,学会正视人生的苦东顺逆,拥有积极向上的生活态度和通过东面的健康人格。培根认为与厄运搏斗能磨励出坚忍的美德,最美好的品质出在恶运中被显示的,“使我不禁想起易卜生的一句话;真下的强者,关于从顺境中找表阴影,从逆境中找到光亮,时时效准自己前进的目标。他们的话让我在苦难面前又有了重新的认识 面对幸运所需要的美德是节制,而面对逆境所需要的美德是坚韧。 最美好的刺绣,是以暗淡的背景衬托明丽的图案,而绝不是以暗淡的花朵镶嵌在明丽的背景上。——-培根 3.论逆境;培根在书中对顺境和逆境作了详细的分析,其中有一句话说道:“一帆风顺固然令人羡慕,但逆水行舟更令人钦佩。”可在现实生活中,我们不可能拥有永远的一帆风顺,逆境是难免的。可偏偏有的同学容易在逆境面前低头。有一句话说得好:“海水不遇到礁石,就难以激起美丽的浪花。”是的,没有逆境,我们的人生将平淡无奇;没有逆境,我们的生活将索然无味。只有勇敢的接受逆境,并坚持将其打败,那才是真正的人生! 逆境,是促使人奋发向上的动力,是锻炼一个人意志的火炉。请那些成长在逆境中,生活在艰难困苦中的人们,不要悲伤,不要哀怨,不要让不利的环境束缚住自己的手脚,而应该舒展开自己的双臂,去拼搏,去创造!

《培根随笔》

《培根随笔》阅读题 一、填空题 1、《培根随笔》为( 英国)十七世纪著名( 思想家),( 政治家)和经验主义哲学家(弗兰西斯?培根)所著. 2,本书分为: 《论求知》,《论美》,《论善》,《论真理》,《论健康》,《论家庭》,《论友谊》等多篇随笔. 3,( 《新工具》)是培根的主要哲学著作之一,首次发表于(1620 )年。 4,从《培根随笔》的“论真理”、“论死亡”、“论人的天性”等篇章中,可以看到一个( 热爱哲学)的培根 5,从《培根随笔集》“论高官”、“论王权”、“论野心”等篇章中,可以看到一个(热衷于政治,深谙官场运作)的培根。 6,从《培根随笔》“论爱情”、“论友情”、“论婚姻与独身”等篇章中,可以看到一个( 富有生活情趣)的培根。7,从《培根随笔》“论逆境”、“论幸运”、“论残疾”等篇章中,可以看到一个( 自强不息)的培根。 8,从《培根随笔》“论作伪与掩饰”、“论言谈”等篇章中,可以看到一个( 工于心计,老于世故)的培根。 9、培根的格言警句有(知识就是力量) 10、复仇的动机不仅是为了让对方受苦,更是为了(让他悔罪)。 11、一个念念不忘旧恶的人,他的伤口将永远难以愈合,尽管(那本来还是可以痊愈的)。 12.顺境所需要美德是节制,而逆境的修养则是(坚韧)。 13.人的心灵若不能从自身的优点中取得养料,就必定要(要找别人的缺点作为养料)。而嫉妒者往往是自己没有优点,又看不到别人的优点,因此他只能用(败坏别人幸福的方法来安慰自己)。 14.孤独寂寞时,阅读可以消遣;高谈阔论时,书籍可(增添情趣);处事行事时,知识(意味才干)。 15.读书太慢会(懒惰),为装潢而读书是欺人,完全按照书本做事就(呆子)。 16.读史书使人(明智),读诗使人(灵透),数学使人(周密),伦理学使人(庄重),逻辑学使人(善辩)。总之,“(读书能陶冶个性)” 17.如果没有友情,生活中就不会有(悦耳的和音)。在没有友谊和仁爱的人群中生活,那种苦闷正如古代拉丁谚语所说:“(一座城市如同一片旷野)。” 18.没有友情的社会只是一片(繁华的沙漠)。因此那种乐于孤独的人,其性格不是属于人而是属于(兽)的。 19.如果你把快乐告诉一个朋友,你将得到(两个快乐);而如果你把忧愁向一个朋友倾诉,你将(分掉一半忧愁)。 20、培根最重要的成就是他在(思想)和(哲学)领域内的建树 21、培根的散文,对我们写作(议论文)有一定的启发 22、人的天性犹如野生的花草,求知学习好比(修剪移栽)。可见求知可以改变人的命运,在我们的一生中是相当重要的 23、《培根随笔》共有(58 )篇 24、当你产生了猜疑时,你最好还是(有所警惕),但又不要表露于外。这样,当这种猜疑(有道理)时,你已经预先作了准备而不受其害。当这种猜测疑无道理时,你又可避免(因此而误会了好人)可见(在人生中猜疑,是人的思想在做乱. )。 25、从培根的散文中我们可以感受到文艺复兴时期的思想者是如何在旧的社会结构和思想体系日趋瓦解之际,致力于探讨并树立(新的信念)、(规范)和(道德)。。 26、培根的散文,为我们留下了许多关于(知识)、(人生)的至理名言 27.培根的主要建树在哲学方面。他自称“以天下全部学问为己任”,企图“将全部科学、技术和人类的一切知识全面重建”,并为此计划写一套大书,总名(《伟大的复兴》),虽然只完成1、2两部分,但已造成重大影响。 28.《培根随笔》体裁以及类型:哲学散文随笔集,也可以称为(“论文集”) 29.《培根随笔》主要内容:涉及( 中学)、( 伦理)、( 处世之道)等,其中多数与个人省会密切相关,比较集中地表达了作者的“(人生哲学)”。 30.《培根随笔》中《谈美》:这是一篇( 论美)的文章,作者主要阐述了“美德比美貌更重要”的道理。短文笔墨不多,但却十分精彩,说理透彻,且语言优美。他在培根的随笔中颇有代表性,集中体现了培根善于用诗话的语言阐述精辟的哲理的特点。 31.《培根随笔》中《论拖延》:这是培根谈论( “时机”于“拖延”)的哲学小论文。作者用举例子、作比喻的论证方法,告诉我们要善于当机立断、迅速行动,不要拖延时间而延误机会。文章论述层次清晰,表达手法多样,语言简洁有力、形象生动,体现了培根论说文的又一特点。 32.《培根随笔》中《谈读书》:这是培根谈论( 读书的作用)的一篇议论文。作者在文章中明确指出:“读书足以悦情,足以傅彩,足以长才。”并指出:“读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,论理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩;凡有所学,皆成性格。” 二、选择题 1、《培根随笔》的作者是(C )A列夫·托尔斯泰B、雨果C、弗兰西斯·培根

英语阅读(中英文对照)文章汇总

双语阅读文章汇总(一) 一、冰淇淋居然可以高温不化 Ice cream that doesn't melt! Japanese scientists create a recipe that includes a secret strawberry extract to keep the treat cool in warm weather 日本科学家发明了不会融化的冰激凌,还能在炎热的天气里保持凉爽的口感 Japanese scientists have come up with a cool solution to stop ice cream melting before you've had time to finish it. 近日,日本科学家们找到了防止冰激凌融化的好方法。 C (82.4 F) weather and still tas The ice cream retains its original shape in 28° tes 'cool',according to the report. 据报道,这种冰激凌在28度的温度中不仅不会融化,还能保持清凉的口感。 A strawberry extract stops the oil and water from separating so quickly whic h means the icecreams (pictured) stay frozen - even if you blow a hair dryer at them, reports suggest 报道称,冰淇淋不会融化是由于一种叫做草莓提取物的物质,它减缓了水油分离的速度,使得冰激凌即使是在吹风机的吹拂下依旧保持形状。 The company created the ice creams by accident. 这种冰激凌的产生完全是出于意外。 A pastry chef tried to use the strawberry extract to create a new kind of con fectionery in orderto use strawberries that were not the right shape to be sold . 甜点师本想用这种草莓提取物创造一种新型甜品,以试图把因品相不好而无法顺利出售的草 莓利用起来。 He realised the cream would solidify when put in contact with the strawberry extract. 他发现可以使用草莓提取物来减缓冰激凌融化的速度。

《培根随笔》名著导读练习

《培根随笔》名著导读练习 培根随笔》名著导读练习1,《培根随笔》是十七世纪著名,所著。2、培根被马克思称之为“”3、培根最重要的成就就是他在和领域内的建树。4、他的成就:他在一系列著述中批判了欧洲中古和,认为经院哲学与隔绝,被和束缚。他还倡导通过揭示自然的奥秘并身体力行从事。《培根随笔》共有篇。他的内容涉及、、等,其中多数与密切相关,比较集中地表达了作者的。从培根的散文中,我们可以感受到时期的思想者一—培根是其中之一一—如何在的社会结构和思想体系日趋瓦解之际,致力并树立的信念、规范和道德。 5、培根的局限性也是很明显的,我们可以看出他的、和。 6、培根的散文,为我们留下了许多关于知识、人生的至理名言,对我们有多方面的启发。如“知识就是力量”等。 7、《培根随笔》中《谈美》:这是一篇《论美》的,作者主要阐述了“美德比美貌更重要”的道理。短文笔墨不多,但却十分精彩,说理透彻,且语言优美。他在培根的随笔中颇有代表性,集中体现了培根善于用诗话的语言阐述精辟的哲理的特点。 8、《培根随笔》中《论拖延》:作者用举例论证、比喻论证方法,告诉我们要善于当机立断、迅速行动,不要拖延时间而延误机会。论述层次清晰,表达手法多样,语言简洁有力、形象生动,体现了培根论说文的又一特点。 9、《培

根随笔》中《谈读书》:这是培根谈论的一篇议论文。作者在中明确指出:“读书足以悦情,足以傅彩,足以长才。”并指出:“读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,论理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩;凡有所学,皆成性格。” ,《培根随笔》为十七世纪著名,和经验主义哲学家·培根所著. ,本书分为:等多篇随笔.《论求知》,《论美》,《论善》,《论真理》,《论健康》,《论家庭》,《论友谊》,是培根的主要哲学著作之一,首次发表于1620年。 ,从《培根随笔》的“论真理”、“论死亡”、“论人的天性”等篇章中,可以看到一个的培根。热爱哲学,从《培根随笔集》“论高官”、“论王权”、“论野心”等篇章中,可以看到一个的培根。热衷于政治,深谙官场运作 ,从《培根随笔》“论爱情”、“论友情”、“论婚姻与独身”等篇章中,可以看到一个的培根。富有生活情趣,从《培根随笔》“论逆境”、“论幸运”、“论残疾”等篇章中,可以看到一个的培根。自强不息 ,从《培根随笔》“论作伪与掩饰”、“论言谈”等篇章中,可以看到一个的培根。工于心计、老于世故,培根随笔内容简介:

培根随笔摘抄加评析

摘抄加评析 ①但是对死亡报以畏惧的态度,将其视为应该交纳给自然的贡品,应该视为丑陋恶劣的行为。(论死亡)——我不这么认为。我认为对死亡的畏惧,折射我对生命的热爱。热爱,尊重生命是对自己和他人的负责。怕死并不可耻,世上有哪种生物是不怕死的呢?它们历尽千辛万苦在残酷的环境中生存下来,还不是贪生怕死的体现吗? ②跟着死亡一起存在的往往比死亡更可怕。(论死亡)——死亡,吓不倒我们,吓倒我们的是我们对死亡的心态。 ③死亡最终是给予我们的恩惠。(论死亡)——潜能往往是被死亡的恐惧所激发出来的,创造了一个又一个奇迹。 ④饶恕他人害己者之过失实乃了宽恕者最为荣耀之行为。(论复仇)——这样的宽恕者☆一☆出了狭隘的圈子,他们的心得到了解放,灵魂得到净化。 ⑤对于神灵,与其言加评论不如一无所知。(说迷信)——毫无所知只是不信神,而妄加评说是对神灵的侮辱。 ⑥急于求成时将行之事乃最危险的因素之一,因为那就像医家所谓的预先消化,肯定在体内留下许多没法吸收的物质,然而留下难以察觉的病根。(谈求速)——速度是评判能力因素之一,但却不是最主要的,宁可错过,也不能输在速度上面。 ⑦有的人须有虔诚的外表,但事实上并没有虔诚的内心。(说貌似聪明)——貌似聪明又有何用,还不是徒有其表,没有真才实学,这样的人更值得厌恶。 ⑧一座都市就是一片荒野。(论友谊)——熙熙攘攘的人群中并没有伴侣,来来回回的面孔也只不过是条画廊。 ⑨疑心是忠诚的护照。(说疑心)——猜疑激发忠诚之人证明自身之无可置疑。 ⑩财物越多,食者越众,除了饱饱眼福。财主得何益呢?(论财富)——钱财乃身外之物,有的人人为了钱财,活着担心受怕,死后也要带进坟墓。 11人之性格可长成芳草亦可长成杂萎,故畅适时浇灌前者而除后者。(说人之本性)——性格是从小养成,可习惯促就了性格,人不能选择自己的出身,却能养成自己的性格。 12 如果说单纯而独立的个人习惯力量已不小,那互相结合而成的集体力量则可谓强大无比。(谈习惯和教育)——众人拾柴火焰高,习惯的力量被团结这面镜子放大很多倍。 13当一个人毫不考虑自我的时候,他当然不会只顾走自己的路。(谈来运)——上天不会时常照顾你的。岳飞,可谓战功累累,一生只为报国,可最后却被君主赐毒而死。 14但老年人持事则往往提议太多,商量太久,冒险太快,后悔太快,并且很少把一件事做得干净利落,完全彻底,而总是满足于一种平庸的结果。(论青年与老年)——人总是从青年到老年。这种满于现状的态度正是对青年的思考的一种沉淀,青年的冒险造就老年时的安详。 15最好别把残疾视为一个热病更耻辱的标志,而应该将其看作十分之八九回产生结果的动因。(论残疾)——残疾也是一种美,残疾人以一种美的姿态创造奇迹。 16听取某几位朋友的意见永远是可敬之举,因为旁观者往往比当局者看得远,身在各底者更识人之面目。(谈门客与朋友)——事情不能只看到事物的本身,还要看到事物的本质,人也一样。 17人的行为举止就像其自身的衣着服饰,千万不可以过分拘泥讲究,因为方便行动才是追求的根本。(谈礼节与俗套)——礼节式必然需要的,可过分往往反而变得俗套。 18不用怀疑,美好的赞誉应该要有度适时,这样才不会显得庸俗。(说赞誉)——美好的赞誉也要讲究天时,地利,人和。 19虚荣人之皆有,就像每个硬币都有两个面,对要不同的人来讲,虚荣有时会成为船帆,

中英对照培根《论学习》翻译

OF STUDY STUDIES serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need proyning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them by others; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, else distilled books are like common distilled waters, flashy things. Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtile; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay, there is no stond or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body, may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man's wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the Schoolmen; for they are cymini sectores. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study 197 the lawyers' cases. So every defect of the mind, may have a special receipt.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档