词语趣谈
- 格式:doc
- 大小:72.00 KB
- 文档页数:6
几个与文学创作有关的词语趣谈作者:王树人来源:《语文天地·高中版》2008年第10期笔耕:古代农夫以锄头耕种为生,牧民以养殖牛羊为生,读书人以用笔给人抄抄写写为生,叫“笔耕”。
意思是抄写工作跟农夫种田一样的辛苦。
“笔耕”出自《后汉书·班超传》,讲的是班超“投笔从戎’的故事。
说班超年轻时就有为国立功的抱负,因为没有机会,所以未能施展其才华。
有一年他哥哥班固被召到洛阳去做校书郎,班超和母亲也跟着去了。
由于家庭经济不宽裕,班超常给官府抄抄写写,取得一点报酬,维持家庭生活。
日子长了他对抄抄写写感到厌烦和苦闷。
有一天他抄着抄着突然跃起,把笔摔到地上,大声疾呼:“大丈夫应当疆场为国立功,哪能志在笔耕呢!”于是投笔从戎,跟随大将窦固出征,大败匈奴,立下功劳。
“笔耕”现在多指作家从事文学创作。
文学:西汉时期,学校的负责人不是叫校长或教官,而是称“文学”,而负责人则称为张文学、李文学等。
此“文学”指的是一种职务的称谓。
汉武帝为选拔人才,特设“贤良文学”科目,由各郡每年举荐人才上京考试,被举考者便叫“贤良文学”。
“贤良”是指品德端正、道德高尚之人;“文学”则指精通儒家经典之人。
汉代,由于散文和辞赋的发展,文学与学术有了分离的趋势。
学术著作被称为“学”或“文学”,词章之作被称为“文”或“文章”。
魏晋南北朝时,文学已和今天的文学概念接近。
这时,文学亦受到了高度重视,文学开始独立。
齐梁时文学作品在书目中开始同其他书籍分开。
以后,“文学”一词便逐渐成为语言艺术的专用名词。
文章:在春秋战国时期,“文章”指礼乐法度,如《诗·大雅·荡序》说:“厉王无道,天下荡荡,无纲纪文章。
”又指文采,如《楚辞·九章·桔颂》说:“青黄杂糅,文章烂兮。
”到了汉代,“文章”指按照一定的章法组织起来的能够表情达意、首尾完整的书面语言形式。
王充《论衡》说:“文字有意以立句,句有数以连章,章有体以成篇。
趣组词2个字
童趣风趣知趣情趣理趣谐趣识趣趣闻趣味志趣趣谈幽趣旨趣成趣野趣奇趣趣话天趣没趣趣织趣禅趣董趣操体趣神趣心趣鹤趣搊趣歈趣敦趣径趣同趣通趣趣步凑趣指趣遗趣趣承禅趣趣势见趣督趣欢趣机趣趣驾归趣微趣趣严斗趣趣埶趣马趣致趣会趣时趣尚诸趣寡趣道趣琴趣迫趣拾趣景趣讨趣寄趣趣旨下趣趣兴媚趣协趣奔趣义趣逗趣讙趣趣袭赴趣趣利余趣醉趣趣祸五趣适趣風趣证趣趣识细趣远趣嘉趣要趣况趣解趣趣解懽趣苦趣趣装真趣佳趣性趣六趣着趣业趣趣使迳趣别趣清趣乐趣兴趣趣意。
成语趣谈四则刀笔吏”是什么人曾经在《大河报》上看过一篇文章,作者讲述了“刀笔吏”的由来,阐述得很好,但是却忽略了“刀笔吏”的特殊用法。
因为,在古代人们还往往将讼师幕僚称作“刀笔吏”,顾名思义就是谓其深谙法律之规则,文笔犀利,用笔如刀“刀笔吏”如刀之笔的操纵,往往使许多案件乾坤陡转,或无中生有,或大事化小、小事化了。
《清稗类钞》“狱讼类”有数篇关于刀笔吏的记载,从中我们可以窥见其刀笔之锋芒。
书中有这样一个故事,苏州有位名叫陈社甫的讼师,善写状子。
他的同乡王某曾借钱给一个寡妇,但是寡妇好久没有还钱,王某就数落了她一顿。
寡妇十分羞愧,回到家里后越想越不是味,于是在雨夜来到王家门口上吊自杀。
陈社甫听了王某的叙说后,索取五百两银子;并让王某给寡妇换双干净鞋,然后写了一张状纸,其中有这么一句:“八尺门高,一女焉能独缢;三更雨甚,双足何以无泥?”意思是说,一个弱女子,如何能一个人在那么高的地方自尽?更何况,夜里本来下着雨,为何这个女子的鞋子上却没有泥巴?当地官员看后,觉得状纸中所说的事情根本不可能,于是仅仅判王某买副棺材了事。
刀笔吏的刀笔之功不仅在于其文笔之犀利,更是在于其对于事情的解析有过人之处,“刀笔吏”的此种作用在相互倾轧(y d)的官场发挥得更是淋漓尽致。
虽然也有一些刀笔吏既能坚守自己道德底线又通晓律例,但是更多的刀笔吏为了谋求胜诉及一字千金的效果又不惜教唆当事人弄虚作假、伪造证据,所以“刀笔吏”的名声并不是很好。
二、“长袖善舞”不跳舞水袖是演员戏服衣袖前端的白色部分,原是代表古人衬衣的衣袖。
一般戏曲服装上的水袖,长度仅为五十多厘米。
作为主要表演手段时所运用的,是特制的长袖,一般长约一米,宽六十余厘米。
在欣赏戏剧时,往往看到演员们常运用以大幅度的形体动作,配合着冲袖、甩袖、翻袖、转袖等功法,完成了一个个高难度的技巧表演,借以表达愤怒、忙乱和激动等不同的感情。
在戏曲中的许多剧种里,不管是京剧、豫剧、越剧等等,演员水袖功夫如何,往往代表着其表演水平。
上海方言俗语趣谈上海话最新流行语粢饭糕:又痴又烦又搞的女孩。
月抛型:隐形眼镜一种,又指每个月要换个恋爱对象的人。
排骨美女:以瘦为美的女性。
黑暗料理:路边食摊。
Old three old four:老三老四。
根号3:尚嫌矮的男青年。
跟包:跟在后面拎包。
跌停板:运气差到极点;绝对不受异性青睐。
死机:一时呆住了,反应不过来。
本草纲目:又笨又吵又戆又木。
奥特曼:落伍的人(outman)。
小花:花痴。
免提听筒:经常自言自语,没人爱听。
上海特有词汇猪头三和寿头,洋盘和冲头,轧台型和出风头,大兴和大卡,赤佬、掼浪头、狗皮倒灶、扒分、吃生活,差头。
具体如下:外加:而且;另外撮几:吃饭雷响哗西:打雷闪电白相罐:玩具行尽行是:非常多熬少:赶快;抓紧贼特兮兮:轻佻;不正经闷特:吃瘪;没话说架梁:眼镜戳气:讨厌;烦人洋盘:外行辣手:厉害;特别麻烦老派/黑猫:警察;条子派派:堂堂;怎么说也算是...弄松:捉弄热昏:头脑发热或发晕,一时冲动缺西:傻瓜腻惺:恶心寿头:吃了亏的傻瓜敲边:托小赤佬/小棺材:市井对小孩子的俗称;骂(年轻)人的话夜壶蛋:胡混、搅局、混水摸鱼敲煤饼:嫖娼轧姘头:婚外恋,红杏出墙装无样:装傻人来疯:过度兴奋下的装疯卖傻触霉头:时运不济;倒霉头皮矫:刺头;不服软豁翎子:暗示骂山门:骂街饭泡粥:废话太多洋泾浜:不标准的外文拿母温:蝌蚪;后延伸为指旧时在上海的外国工厂内的监工内插袋:原指上衣内侧口袋,引申为通过关系做到一般做不到的事脑力衰:形容脑子有问题横竖横:豁出去了捉扳头:找茬敲竹杠:敲诈立壁角:罚站轧闹猛:凑热闹拎勿清:看不清形势、搞不清状况戆棺材(或戆大):傻瓜吾册那:受挫折后发出的语气词。
吃家生:吃大亏,倒大霉或被硬物撞到掼浪头:穷摆谱上街沿:人行道下街沿:车行道请吃生活:揍人龙头阿三:混混红头阿三:上海旧时外国租界内的印度巡捕、印度打手、印度门童,后也延伸为泛指印度人狠三狠四:态度凶巴巴老三老四:小孩装大,没大没小了末生头:突然,一下子投五投六:慌慌张张、不安稳神知无知:迷迷糊糊或胆大妄为一天世界:一塌糊涂猜东里猜:剪刀石头布木知木觉:不机灵、反应迟钝幺尼角落:不起眼的小角落年夜三跟:年底瞎七搭八:瞎说假姿假眼:装腔作势连档模子:合伙骗人奥斯两百开:暂停空麻袋背米:空手套白狼;不付出就想得回报五筋狠六筋:说话声调语气凶悍烂煳三鲜汤:做出的事情的不象样额骨头碰到天花板:撞到大运阿乌卵冒充金刚钻:外行冒充内行路道粗:有本事搞搞路子:让……搞清楚(事情的)状况上海话中的外来词上海话中存有不少由外语传入的词汇,bilge:蹩脚beg say:瘪三Corner ball:康乐球cement:水门汀chance:混“腔司”Cheat:“赤”佬colour:克拉Dear:嗲Dashing:着“台型”Fancier:“发烧”友Get:“轧”朋友轧闹猛Gander:戆徒Juice:退“招势”Kite:小“开”Leads:接“翎子”litter:邋遢(一说该词源自满语)let me see see:来特米西西,让我看看Microphone:麦克风Monkey:“门槛”精Much:麦克麦克on-sale:盎三Plug:插扑扑罗头roof window:“老虎”窗Simons:席梦思Smart:时髦society:十三点十三点以前也有“交际花”的意思。
琉璃园里一点滋垢,詈骂声中几番人情近来誊抄《道德经》,便想到鲁迅先生评《红楼梦》:“经学家看见《易》,道学家看见淫,才子看见缠绵,革命家看见排满,流言家看见宫闱秘事。
”纵恣谓淫,“法自然”的道家是要骂骂咧咧的。
男女媾和,生生不息。
凡污言秽语却大都是与性和生殖器官相关,大类“肏”“ ”“屄”云云。
直至今日,两方唇战相接总少不了先问候令堂。
大概中国人都想当对方的爹,当对方的祖宗。
祖宗便可生杀予夺,看何婆子骂春燕,“你是我屄里生出来的难道也不敢管你不成!”。
(第四十八回)万象包罗的《红楼梦》虽是白茫茫的琉璃世界,精神的太虚幻境,却也是“人情练达”的文章。
“何谓人情?喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲,七者弗学而能。
”(《礼记·礼运》)怒啊哀啊,惧啊恶啊,如果无力反抗,总得口里骂出来。
下人们供人驱使,遭人奴役,积怨久久。
言为心声,要是不骂出来反而泯灭了曹雪芹的普世情怀。
程甲本把那句“屄里生出来的”改为“自己生出来的”,道貌岸然,倒忤逆了作者本意。
小蹄子孟浪,小娼妇窝囊曹公把灵窍仙姿赋予了黛钗二人,亦把俚俗庸鄙套到了众多丫鬟下人身上。
三个女人一台戏,何况大观园里熙熙攘攘尽是女人。
小蹄子,小娼妇皆用来辱骂女人,女人以之相互攻讦。
女性之间的骂总是格调小的,她们极少骂男人,不能也不敢骂级别更高的主子,更不曾想过骂社会,对凄楚的命运也鲜有一句骂言。
女人啊,你的名字叫脆弱。
她们只是在禁闭的园里为男女之间缠绕的芜杂骂着,为二十两碎银和不争气的儿子骂着,为得罪自己的人骂着,为自己被冒犯的“权威”骂着。
打骂打骂,打往往见诸男人,骂则自然而然地成了女人的要务。
其实骂已经是反抗,更多的是哭哭啼啼,吞声咽气。
古代女性裹脚,变形如兽蹄。
脚乃女性第三性器官,加一“小”字,小蹄子就是浪荡的年轻女子。
小蹄子意义双关。
私里和熟稔之人之间常常作玩笑话,轻谑浮浪,以示亲昵或讥诮。
晴雯嘲笑秋纹:没见过世面的小蹄子!(第三十七回);平儿对琥珀:我把你这嚼舌根的小蹄子!(第三十八回);尤氏悄骂凤姐:我把你这没足够的小蹄子!(第四十三回);贾琏抢夺被平儿拿走的头发,口里笑道:“小蹄子,你不趁早拿出来,我把你膀子撅折了。
英语名祖词语趣谈英语是世界上最广泛使用的语言之一,在不断地发展着,充满着精彩趣味历史文化。
许多历史悠久的词语影响了当今英语使用,他们曾出现在古代文献中,有着重要的意义。
本文旨在探讨几个英语名祖词语,旨在提高读者对这些著名词语的了解,以及他们对英文的影响。
首先,“oxymoron”是一种双关语,来自古希腊,意思是“明显矛盾的”,即使是很多年前的人们也能理解“oxymoron”的意思。
此外,“apocrypha”源于希腊语,意思是“被否定的”,指的是被认为无关紧要的文章或比喻。
“Apostasy”来自希腊语,意思是“背叛”,指的是放弃原来的信仰。
此外,“etymology”来自希腊语,意思是“词源学”,指的是词语是如何发展而来。
“Euphemism”来自希腊语,意思是“委婉用语”,用来避免直接表达不好的情况,而不是说出来。
“Malapropism”源于法语,意思是“巧弄词语”,意思是曲解词语,或者用不恰当的词语来表达某个话题。
最后,“Taboo”来自玛莎语,意思是“禁忌”,用来指的具有某种文化或社会上的禁忌性质的话题。
上述词语都是英语古老的词语,他们在古代文献中就存在,但仍然在当今英语使用中占据重要位置,被大量使用着。
而他们的深厚意义也不容忽视,帮助我们理解英语的演变和发展,对我们学习英语有着重要的意义。
这些名祖词语的使用也变得越来越普遍,他们激发了人们的想象力和创造力,也给我们英语表达带来了新的意义。
同时,学习这些词语也有助于消除新旧词语使用的差异,使我们在使用英语时能够更加准确和熟练。
综上所述,英语名祖词语拥有深厚的文化和历史含义,他们对英文的影响也不容小觑,他们在不断地发展并广泛使用,为我们英文表达带来了新的意义,也可以代表着语言在不断变化和演变的过程中,使我们在使用英语时能够更加地准确和熟练。
上海方言俗语趣谈上海话最新流行语粢饭糕:又痴又烦又搞的女孩。
月抛型:隐形眼镜一种,又指每个月要换个恋爱对象的人。
排骨美女:以瘦为美的女性。
黑暗料理:路边食摊。
Old three old four:老三老四。
根号3:尚嫌矮的男青年。
跟包:跟在后面拎包。
跌停板:运气差到极点;绝对不受异性青睐。
死机:一时呆住了,反应不过来。
本草纲目:又笨又吵又戆又木。
奥特曼:落伍的人(outman)。
小花:花痴。
免提听筒:经常自言自语,没人爱听。
上海特有词汇猪头三和寿头,洋盘和冲头,轧台型和出风头,大兴和大卡,赤佬、掼浪头、狗皮倒灶、扒分、吃生活,差头。
具体如下:外加:而且;另外撮几:吃饭雷响哗西:打雷闪电白相罐:玩具行尽行是:非常多熬少:赶快;抓紧贼特兮兮:轻佻;不正经闷特:吃瘪;没话说架梁:眼镜戳气:讨厌;烦人洋盘:外行辣手:厉害;特别麻烦老派/黑猫:警察;条子派派:堂堂;怎么说也算是...弄松:捉弄热昏:头脑发热或发晕,一时冲动缺西:傻瓜腻惺:恶心寿头:吃了亏的傻瓜敲边:托小赤佬/小棺材:市井对小孩子的俗称;骂(年轻)人的话夜壶蛋:胡混、搅局、混水摸鱼敲煤饼:嫖娼轧姘头:婚外恋,红杏出墙装无样:装傻人来疯:过度兴奋下的装疯卖傻触霉头:时运不济;倒霉头皮矫:刺头;不服软豁翎子:暗示骂山门:骂街饭泡粥:废话太多洋泾浜:不标准的外文拿母温:蝌蚪;后延伸为指旧时在上海的外国工厂内的监工内插袋:原指上衣内侧口袋,引申为通过关系做到一般做不到的事脑力衰:形容脑子有问题横竖横:豁出去了捉扳头:找茬敲竹杠:敲诈立壁角:罚站轧闹猛:凑热闹拎勿清:看不清形势、搞不清状况戆棺材(或戆大):傻瓜吾册那:受挫折后发出的语气词。
吃家生:吃大亏,倒大霉或被硬物撞到掼浪头:穷摆谱上街沿:人行道下街沿:车行道请吃生活:揍人龙头阿三:混混红头阿三:上海旧时外国租界内的印度巡捕、印度打手、印度门童,后也延伸为泛指印度人狠三狠四:态度凶巴巴老三老四:小孩装大,没大没小了末生头:突然,一下子投五投六:慌慌张张、不安稳神知无知:迷迷糊糊或胆大妄为一天世界:一塌糊涂猜东里猜:剪刀石头布木知木觉:不机灵、反应迟钝幺尼角落:不起眼的小角落年夜三跟:年底瞎七搭八:瞎说假姿假眼:装腔作势连档模子:合伙骗人奥斯两百开:暂停空麻袋背米:空手套白狼;不付出就想得回报五筋狠六筋:说话声调语气凶悍烂煳三鲜汤:做出的事情的不象样额骨头碰到天花板:撞到大运阿乌卵冒充金刚钻:外行冒充内行路道粗:有本事搞搞路子:让……搞清楚(事情的)状况上海话中的外来词上海话中存有不少由外语传入的词汇,bilge:蹩脚beg say:瘪三Corner ball:康乐球cement:水门汀chance:混“腔司”Cheat:“赤”佬colour:克拉Dear:嗲Dashing:着“台型”Fancier:“发烧”友Get:“轧”朋友轧闹猛Gander:戆徒Juice:退“招势”Kite:小“开”Leads:接“翎子”litter:邋遢(一说该词源自满语)let me see see:来特米西西,让我看看Microphone:麦克风Monkey:“门槛”精Much:麦克麦克on-sale:盎三Plug:插扑扑罗头roof window:“老虎”窗Simons:席梦思Smart:时髦society:十三点十三点以前也有“交际花”的意思。
【spiiker学堂】趣谈词语:中国人会觉得这些词语难发音吗?(双语)在一个投票里,英国人选出10个他们认为发音最有挑战性的单词,但是中国人可不这么认为了,这10个单词,你怎么看?A poll of its members found 10 words that Britons consistentlyfind the most challenging to pronounce.The word we find hardest to pronounce is 'phenomenon…。
Next in the top 10 of tongue-twisters are 'remuneration‟,and'statistics…。
Speakers also have a problem getting their tongue aroundethnicity, hereditary and particularly, according to the bodycharged with recording public utterances.Completing the list are conjugal, specific, processes anddevelopment.Leah Willersdorf, of the BIVR, said: 'We work with manydifferent types of professionals and hear all kinds of voicesduring our work.'However, when it comes to the English language it always seems tobe the same few words that verbally trip people up, with thespeaker having to repeat the word in order to get it right, or justabandoning their attempts and moving on.'The poll of tongue twisters was in response to a query by themakers of Scrabble who say one in ten players are reluctant to usewords they cannot pronounce.University of York sociolinguistics expert Professor Paul Kerswillsaid the English language has evolved to compensate for trickypronunciations but some words remain a challenge.He said: 'People always find a way of simplifying words that theyfind difficult to get their tongues round, so that an everyday wordlike 'handbag' sounds like 'hambag‟。
英语颜色词趣谈张香君(中共濮阳市委党校)摘要:颜色词是富有表现力的词汇,在日常生活中。
我们常常会看到各种各样的颜色.本文拟就英语中表示颜色的形容词的构成和用法作以浅显分析。
关键词:英语;颜色词;构成;用法颜色词是富有表现力的词汇.在日常生活中。
无论我们看到的任何东西,它们都有具体的颜色。
所以在学习英语时.如果我们要描述一件物品,往往会说明它是什么颜色。
比如我们在形容初升的太阳。
常会这样说:“一轮红日从东方冉冉升起。
”这时我们就可以想象出来那美丽的、红彤彤的太阳是多么地惹人醉。
而在形容秋天时。
则常会说到处是一片金黄色。
学会了颜色词的应用。
我们说的、写的就会是地道的、生动的英语。
颜色词按其来源可分为基本颜色词和实物颜色词。
一、基本颜色词人类对颜色的感知与光谱的排列顺序基本一致。
它是客观存在人们生理上的反映。
基本颜色词主要有下列11种:w hi t e白色(的)、bl ack黑色(的)、r ed红色(的)、yel l ow黄色(的)、gr een绿色(的)、bl ue蓝色(的)、br o w n棕色(的)、pur ple紫色(的)、pi nk粉红色(的).or ange橙色(的),gr ey灰色(的)。
这些基本颜色词大都含有多重性.既有名词和形容词的词性,也有动词的词性。
虽然数量少。
但变化多、活力大、使用率高、表现力强。
以r ed和gr een为例:She l i ked r eds and yel l ow s of t he e v e ni ng sky.(n.)她喜欢傍晚天空的红色和黄色。
H e bl us he d8.6r e d鼬a pe ony.(a.1.他的脸红的像一朵牡丹花。
H e r eddened w i t h anger.(vi)他气得脸通红。
H e w as dr esse d i n gr een.(n.)他穿了绿衣服。
Let’8pa i nt t he door gr een.(a.)我们把门漆成绿色吧。
成语水韵——汉词语中的水文化趣谈水是中华文明的源远流长,其影响也是极其绵延不断的。
古时,在中华的传统文化中,人们也将水的各种力量融入到日常生活中,以神圣而崇高的态度来对待水,并把水的形象应用到语文中,这些成语便成为中华文明的象征,其中的水文化蕴含着深远的精神意义和深知的趣味元素。
谈起水文化,首先人们会想到的就是湖、海、河流等典型的水体,它们在古人心中及其神圣,毫不夸张地说,湖带给古人的神秘感与神圣性是无法想像的。
与之相连的成语有:“龙潭虎穴”,表达了深湖会有隐藏的危险;“海阔凭鱼跃”,形容了海洋的浩瀚;还有“沧海一栗”,其中暗含一个伟大的故事,即一粒豆子可以改变沧海桑田,比喻凡事从小处着手,终能成大事。
此外,还有一些和水相关的成语,但这些成语却没有特别指明水的具体类型,这类成语常常表述的是水的力量,例如“洪水猛兽”、“惊涛骇浪”,把水的作用用最恰切的形容词和动词来形容,表达出水的力量和水的性质,把水的特性强烈地突出来。
另外,水也常常被拿来比喻人,表现出一种宁静、柔和的特性,尤其是在宁静中又充满了生机的水,例如“波澜不惊”、“水落石出”,这些成语的精髓就是比喻安定而富有力量,像水一样,在汹涌的洪流中却依然不乱,表达出一种聪明智慧的象征。
最后,还有一些成语拿水来比喻世事,表达鲜明的观念,比如“萍水相逢”,以萍草为代表的小水,表示一种人与人相遇的偶然性;“珠江潮水连海平”,表示人与人之间的交往是善化而密切的,像潮水一样连接大海;“鱼突波起,鸟散云消”,可见水的动态性,表达了事物的变化,突出了时间的无常性,以及它带来的焦虑感。
以上,就是我们今天要讲的关于成语水韵的汉词语中的水文化趣谈。
水在我们的中华传统文化中,扮演着重要的角色,不仅有唯美的景致,丰富的神秘,而且还蕴含着深远的精神意义,每一个汉字都是一首抒情的诗,任凭深浅,皆有其灵性的感染,我们可以从中体会到历史文化的深度与高度。
“成语”辨析与趣谈一、成语的定义一般来说,若要给成语下个定义并非易事。
因为有的定义失之过宽,包括谚语、俚语和格言;有的又过窄,只限于古代的某些固定的短句或词组。
几种权威的词典,如《辞海》《辞源》和《现代汉语词典》等,说法也不一。
著名语言学家王力先生在给《中国成语大词典》写序时,也没有给成语下定义。
看来准确的、公认的定义不好下。
但根据多数辞书的观点,可以简单地这样说:成语就是习用的简洁精辟的定型词组或短句。
二、成语的形成有人说,成语“或出自经传或来自谚语”。
不过,对经传和谚语的理解应当宽些,即经传应泛指书面语言,谚语应泛指口语。
它的形成,可概括为四个来源。
(一)寓言故事的概括中国古代语言是非常丰富的,《列子》《孟子》《庄子》《韩非子》等书中都有很多生动的寓言,来源于寓言的成语都是该寓言故事的概括。
比如,《列子》中一寓言说:“杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
”后浓缩为成语“杞人忧天”。
(二)历史事件的概括中国历史上有很多著名的历史事件,后人常用一个简单而精辟的词语概括之,这就成为一类成语。
楚汉之争是中国历史上的一大事件,司马迁在《史记》中对这次战争做了生动的描写,成语“四面楚歌”就是描写项羽被刘邦围困在垓下,夜间,汉军唱起楚国的歌曲,项羽大惊,以为汉军占领了楚国。
后使用“四面楚歌”比喻四面受敌、孤立无援的境况。
(三)名句的缩写这类成语都是作品中名句的摘引或改写。
比如“举一反三”是《论语》中“居一隅,不以三隅反,则不复也”一句的缩写;“一丘之貉”是《汉书》中“古与今如一丘之貉”一句的摘引;“出类拔萃”是《孟子》中“出于其类,拔乎其萃,自生民以来,未有盛于孔子也”一句的紧缩。
(四)谚语、歇后语的引用谚语中一部分具有成语的特点,后经长期为人引用而定型,便是成语。
比如:“前车之鉴”就是源于谚语“前车复,后车戒。
”而有些成语是歇后语长期引用而成的。
有的歇后语的一部分或者整个就是成语,如“泥菩萨过河――自身难保”;“掩耳盗铃――自欺欺人”。
词语趣谈:水深火热词语趣谈:in hot water 水深火热非常麻烦英语里有好些习惯用语都和“水”,就是water这个字有关系。
有的用:hot water;还有的用:cold water or deep water.在英语里用这些词汇组成的习惯用语就和水一样普遍。
但是,它们都有一个共同的特点,那就是它们一般都含有贬意。
今天我们要向大家介绍两个用water 这个字组成的习惯用语。
第一个是: in hot waterIn hot water的意思并不是“在热水中”,它的确切意思是指某人或某些人遇到非常麻烦的问题了。
举个例子来说吧:例句-1:”Joe is really in hot water now —— his girl friend just found out he’s seeing another woman.”这句话的意思是:“乔伊现在可是难办了,因为他的女朋友最近发现他另外还有一个女朋友。
”我们再举一个例子:例句-2:”That movie actor tried to cheat on his income tax, but he got caught and now he’s in hot waterwith the government.”这是说:“那个电影演员想在缴纳所得税的时候弄虚作假,可是给税务局发现了。
现在,他可麻烦了。
”今天要讲的另一个和water有关的习惯用语是: to throw cold water on somethingTo throw cold water on something和中文里说的“泼冷水”意思完全一样。
下面的例子是一个人在说他办公室里发生的事:例句-3:”Everybody else in the office thought my idea was great,but the boss threw cold water on it.”他说:“办公室里所有的人都认为我的主意很好,就是我们的老板给我泼冷水。
伊索寓言读书记录卡词语《伊索寓言读书记录卡词语之趣谈》一提到伊索寓言,那可是充满了奇妙的词语和有趣的故事的宝藏书呢。
一、动物主角带来的独特词语世界在伊索寓言里,动物们可都是绝对的主角。
像“狼”这个词儿,总是和狡猾、贪婪联系在一起。
你看在《狼和小羊》这个故事里,狼简直就是强词夺理的典范,为了吃小羊,找各种蹩脚的借口,什么“你把我的水弄脏了”,这让“狼”这个词不仅仅是一种动物的名称,还成了奸诈的代名词。
再说说“狐狸”,几乎是智慧与狡诈并存的化身。
那只狐狸吃不到葡萄就说葡萄酸,这个小小的故事让“葡萄酸”这个词在大家心里就代表了一种自我安慰式的嫉妒心理。
它用这个办法来掩饰自己得不到葡萄的窘态,狐狸那副狡猾又可笑的模样仿佛就在眼前呢。
每次看到套用到现实中的场景,比如看到有人羡慕别人又不想承认的时候,不由自主就会想到这个狡黠的狐狸说的“葡萄酸”。
二、道德教训类的低调却深刻的词语伊索寓言还充满了各种教导品德的词语蕴含在故事之中。
“贪婪”这个常见的概念,通过很多故事得到阐释。
就像那只贪心的狗,衔着骨头过河,看着水里自己的倒影以为水里是另一只狗叼着更大的骨头,为了抢到那个更大的骨头,它张嘴去咬,结果呢,不但没得到水中的“骨头”,还把自己嘴里真实的骨头给弄丢了。
这个故事简单直白地把“贪婪”这个词刻画得入木三分。
如果一个人太过贪婪,就像这只愚蠢的狗一样,可能最后连现有的东西都会失去。
还有“诚实”,《牧童和狼》这个故事告诉我们说谎是要付出代价的。
牧童老是喊“狼来了”来欺骗村民,结果狼真的来了的时候,没有人相信他了。
这让“诚实”这个看似普通的词语变得格外珍贵。
在生活中,大家也都更愿意跟诚实的人打交道,不然就像这些村民一样,被谎言骗多了,真正需要信任的时候就会丧失信任的能力,那就糟啦。
三、从寓言到日常生活的词语迁移性伊索寓言里的这些词语不仅仅存在于书页当中,早就渗透到了我们的日常生活中。
当我们说某人像“狐假虎威”里的狐狸,靠别人的威势吓唬人时,大家都会心领神会。
寒枝吹出浓芳猜食品词语《寒枝吹出浓芳- 猜食品词语之趣谈》当看到“寒枝吹出浓芳猜食品词语”这样一个话题时,我一下子就来了兴趣,同时脑海里也快速运转起来,这就像是一场有趣的文字游戏和美食探索之旅。
首先呢,“寒枝”这个词给人一种清冷的感觉,就像是冬天里光秃秃的树枝,冷冷清清地站在那儿。
而“吹出浓芳”则充满了一种神奇的氛围感,仿佛是那寒枝有一种魔力,能吹出浓郁的芬芳来。
这让我第一个就想到了“口香糖”。
口香糖在嘴里咀嚼的时候,就像一股清风从嘴巴这个小小的空间里吹出香味,而且口香糖有各种浓郁的香味,无论是薄荷的清凉香,还是水果的甜香,就像是凛冽寒冬中的寒枝上突然吹出的“浓芳”,给人带来意想不到的清新和愉悦的感觉。
从另一个角度想呢,这或许也可以是“桂花糕”。
虽然桂花是长在树上,也就是类似“寒枝”之所。
桂花本身香得很浓郁,我们把它制作成桂花糕的时候,那浓浓的桂花香被封存其中。
咬一口桂花糕,就像是寒枝上的桂花散发出来的芬芳被释放到了嘴里,浓芳四溢。
这时候的“寒枝”更像是一种意象上的源头,而糕体则像是把这股浓芳传递出来的媒介。
再脑洞大开一些,烤红薯好像也能勉强沾上边。
烤红薯的烤炉黑乎乎的像个“寒枝”的巢穴,而红薯烤好之后,香甜的味道弥漫开来,那浓郁的芳香简直能把大冬天的寒冷都驱散,就像是寒枝间吹出的无法抵挡的浓芳诱惑。
路过烤红薯摊位的人都会被这股味道吸引,那种香香甜甜的气息就这么钻进鼻腔,让人忍不住要买上一个,感受它在手心的温热和嘴里甜蜜浓郁的味道。
这个猜食品词语的题目可真是有趣得很,它让我把一些平常没怎么联系在一起的东西用一种奇特的思维方式组合在一起,让我在想象美食的同时,也感受到文字组合和推测的乐趣。
像是在一场奇思妙想的美食与文字的派对中尽情玩耍,每一个猜到的答案都像是发现了一个小宝藏,有一种满足感和淡淡的兴奋。
而且这种类型的题目也完全可以成为饭桌上或者朋友聚会时的趣味话题,大家一边猜测,一边可能说着说着就馋了起来,那场面肯定特别欢乐。
词语趣谈
日语受汉语的影响非常大。
在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关。
所以通常即便是不懂日语的朋友看到一个短句也能大概明白意思。
不过因为影响日语的是文言文而不是白话文,所以有些词也不能以现代汉语的角度去理解。
还有一些词语虽然也含有汉字(而且有的不是日本人自造的汉字),不过意思却相差很多。
如:时间(じかn)不等于中文中的时间,代表是一个时间段,类似这种的还有年间(ねんかん)。
很有趣是不是?下面我们把它们分成三部分一起来看一下。
日语的十二个月另类说法
一月睦月(むつき):正月初春月年始月太郎月年端月
睦月的意思是睦表示对人尊重…关心他人...与他人保持友好关系…正是因为这样...一年的开始用睦月最合适…
二月如月(きさらぎ):梅月解月花月草生月芽月
如月的意思是欢庆...
三月弥生(やよい):桜月花见月花咲月桃月嘉月春惜月梦见月
弥生的意思是新生…一到春天...花草皆露新芽…初生之象...
四月卯月(うづき):卯の花月鸟月花残月清和月得鸟羽月夏初月
卯月的意思是生长…正是草木发芽万物更醒之际...代表无尽的活力与发展力…
五月皐月(さつき):早苗月五月雨月雨月橘月早月菖蒲月
皋月的意思是热暑...因为从这个季节开始天气会逐渐变得炎热…
六月水无月(みなづき):风待月松风月伏月常夏月鸣神月鸣雷月葵月
水无月的意思是没有水的月...象征日本的雨季…猜得出这或许是出于对天神的虔诚谢意而起的名字...因为天神把雨全部降到地球上面…所以天上就会没有雨水了...
七月文月(ふみづき):七夕月七夜月女郎花月兰月凉月文披月
文月的意思是书信往来的月…也许正在你焦急等待之时会有信来...
八月叶月(はづき):秋风月月见月木染月浓染月叶月红染月雁来月
叶月的意思是离家出门…因为对于日本人来说这是一个传统的旅游季节...
九月长月(ながつき):菊月菊咲月夜长月小田刈月红叶月寝觉月
长月的意思是夜长的月…可能是因为从这个时候开始夜晚将会变的漫长的原因吧...
十月神无月(かんなづき):神有月(出云) 神去月雷无月初霜月时雨月
神无月的意思是神仙离开的月…据说这是因为在这段时间里日本各地的各路神仙都会聚集到出云这个地方来开会...在日本除了出云这个地方把神无月叫作神有月之外…其他的地方都会叫做神无月...神有月的意思是神仙回来的月…
十一月霜月(しもつき): 霜降月雪待月神乐月神归月雪见月露隐叶月
霜月的意思是结霜的月...因为从这个季节开始天气会逐渐变的寒冷…
十二月师走(しわす): 极月蜡月春待月限月果月亲子月梅初月
师走的意思是连平时很悠闲的老师都会变的繁忙...这反映出在新的一年到来之前…大家都会忙于筹集钱财和还清欠债的习惯...总而言之…对于每个人来说这是一个非常繁忙的时期...
爱人(あいじん)情妇
朝饭前(あさめしまえ)简单
暗算(あんざん)心算
石头(いしあたま)死脑筋的人
一味(いちみ)同类
浮気(うわき)见异思迁
得体(えたい)来历、身份
演出(えんしゅつ)监制
远虑(えんりょ)客气
大方(おおかた)大众
大手(おおて)大型厂商、企业
大家(おおや)房东
女将(おかみ)老板娘
十八番(おはこ)最得意拿手的
改行(かいぎょう)作文时换行
外人(がいじん)外国人
阶段(かいだん)楼梯
买手(かいて)买方
快报(かいほう)好消息
恰好(かっこう)穿着
家内(かない)老婆
还暦(かんれき)六十岁大寿
汽车(きしゃ)火车
汽水(きすい)淡水和海水混在一起急须(きゅうす)茶壶
谨慎(きんしん)闭门思过
组合(くみあい)工会团体
経理(けいり)会计
怪我(けが)受伤害
结构(けっこう)足够
结束(けっそく)团结
喧哗(けんか)打架
合意(ごうい)同意
讲义(こうぎ)上课、课程
交代(こうたい)轮班的人
合同(ごうどう)合并
交番(こうばん)派出所
心地(ここち)感觉
腰挂(こしかけ)凳子
小人(こびと)小矮人
作风(さくふう)写作风格
茶房(さぼう)红茶、咖啡店
酸素(さんそ)氧气
自爱(じあい)自己多加保重
时雨(しぐれ)秋末冬初之际的阵雨地道(じみち)脚踏实地
邪魔(じゃま)打搅、麻烦的人
出世(しゅっせ)出人头地
趣味(しゅみ)嗜好
精进(しょうじん)素食
小心者(しょうしんもの)胆小鬼
冗谈(じょうだん)开玩笑
丈夫(じょうぶ)坚固
情报(じょうほう)资讯、消息
処分(しょぶん)整理
新闻(しんぶん)报纸
新米(しんまい)新手
成败(せいばい)惩罚
是非(ぜひ)务必、无论如何
前年(ぜんねん)去年
大黒柱(だいこくばしら)中心人物
大丈夫(だいじょうぶ)没问题、没关系
台所(だいどころ)家计
大名(だいみょう)各地诸侯
痴汉(ちかん)色情狂
通达(つうたつ)通告、传达
手纸(てがみ)信
伝言(でんごん)留言
天井(てんじょう)天花板
お得意さん(とくい)顾客
取缔役(とりしまりやく)董事、股东
难聴(なんちょう)重听
人间(にんげん)人类
彼岸(ひがん)春、秋分的前后三天火の车(ひのくるま)经济状况不好
服役(ふくえき)入狱
不时(ふじ)意外
节目(ふしめ)转折点
不审(ふしん)可疑
分家(ぶんけ)旁系
米国(べいこく)美国
勉强(べんきょう)学习、便宜
放心(ほうしん)精神恍惚
翻訳(ほんやく)笔译
麻雀(ま―じゃん)麻将
真面目(まじめ)认真的
见方(みかた)看法、见解
娘さん(むすめ)少女
梦中(むちゅう)浑然忘我无理(むり)勉强
迷惑(めいわく)困扰
文句(もんく)不满
焼饭(やきめし)炒饭
焼饼を焼く(やきもちをやく)吃醋、妒忌床(ゆか)地板
用意(ようい)准备
旅券(りょけん)护照
留守(るす)不在
冷房(れいぼう)冷气
老婆(ろうば)老太婆。