二语习得复习提要
- 格式:doc
- 大小:37.00 KB
- 文档页数:6
一、名词解释1、母语:“母语”通常是指学习者家庭或者所属种族、社团使用的语言,因而也称作“本族语”。
一般情况下,母语通常是幼儿出生后最先接触、习得的语言。
也被称作“第一语言”。
2、目标语:“目标语”,也称“目的语”,指学习者正在学习的语言。
这种语言可能是他的第二语言、第三语言甚或第四语言。
它强调的是学习者正在学习的任何一种语言,与学习者的语言习得环境无关。
美国学生无论在美国学习汉语,还是在中国学习汉语,其目的语都是汉语。
如果他们同时在学习法语,那么法语也是他们的目的语。
对第二语言学习者而言,母语对其目的语的习得具有重要的影响。
3、第二语言:相对于第一语言而言,指在母语之后再学习另一种语言。
第二语言习得可能发生在自然环境,也可能在正规的课堂环境中。
在课堂环境下学习的第二语言被称为外语。
Ellis (1994)“第二语言”是相对于学习者习得的第一语言之外的任何一种其他语言而言的。
因此,“第二语言”自然包含第三、第四或更多的其他语言。
4、对比分析:对比分析是把两种语言进行对比,从而确定其中的相同点和不同点。
对比分析的最终目的是为了预测母语对第二语言学习可能会造成的影响,即第二语言学习者受母语干扰可能会出现的错误,从而确定教学的重点和难点,采取相应的预防性措施。
5、第二语言习得:人们在自然的语言环境中或者课堂环境中潜意识地或者有意识地获得母语之外的另一种语言。
6、中介语:“中介语”(interlanguage)这一概念是由语言学家塞林克(L.Selinker)于1969年提出来的。
中介语是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语、随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。
7、偏误:偏误是对正确语言的偏离,也就是离开了轨道。
这种错误是系统的,有规律的,它反映说话者的语言能力。
8、偏误分析:系统分析学习者偏误,研究来源,揭示学习者中介语体系。
二语习得教案考试重点第一章:二语习得概述1.1 定义:二语习得是指学习者在掌握母语的基础上,习得一种非母语的过程。
1.2 重要性:二语习得对于个人发展、跨文化交流和国际合作具有重要意义。
1.3 二语习得与母语习得的区别:探讨二语习得与母语习得之间的相似之处和差异。
1.4 二语习得的主要理论:介绍行为主义、认知主义、交际法和交际语言教学等理论。
第二章:二语习得的影响因素2.1 个人因素:年龄、性别、认知能力、学习动机等对二语习得的影响。
2.2 社会因素:社会环境、文化背景、语言接触等对二语习得的影响。
2.3 教育因素:教学方法、教材、教师素质等对二语习得的影响。
2.4 语言因素:语法、词汇、发音等语言要素对二语习得的影响。
第三章:二语习得的过程与阶段3.1 刺激阶段:学习者接触二语,对二语产生兴趣和好奇心。
3.2 习得阶段:学习者在语言环境中主动习得二语知识。
3.3 应用阶段:学习者将所习得的二语知识应用于实际交流中。
3.4 巩固阶段:学习者通过复习、实践等手段巩固二语知识。
第四章:二语习得的心理机制4.1 注意力:学习者关注二语知识,提高学习效果。
4.2 记忆力:学习者运用记忆策略,巩固二语知识。
4.3 语言习得装置:探讨大脑中负责语言习得的神经机制。
4.4 语言迁移:母语对二语习得的影响,包括正迁移和负迁移。
第五章:二语习得的有效策略5.1 交际法:通过实际交流,提高二语应用能力。
5.2 浸泡式学习:全身心投入二语环境,加速习得过程。
5.3 任务型教学:以完成实际任务为目标,提高学习者动机。
5.4 自我调控学习:学习者自主制定学习计划,监控学习过程。
第六章:二语习得的心理语言学6.1 心理语言学与二语习得:介绍心理语言学在二语习得研究中的应用。
6.2 语言理解与产生:探讨学习者在二语习得过程中对语言的理解和产生能力。
6.3 语言加工:分析学习者在二语习得中对词汇、语法等语言要素的加工过程。
6.4 语言习得的心理障碍:探讨学习者在二语习得过程中可能遇到的心理障碍及应对策略。
第一章第二语言习得研究概述埃利斯(1994)明确地将第二语言习得与外语习得的概念区分开来。
“第二语言习得”是指学习者在目的语国家学习目的语。
学习者所学的目的语在目的语国家是公认的交际工具,当然也是学习者用来交际的工具。
“外语习得”是指学习者在本国学习目的语。
学习者的目的语在本国不是作为整个社团的交际工具。
这种语言学习基本上是在课堂上进行的。
“语言能力”是由交际双方内在语法规则的心理表征构成的。
简单地说,语言能力是一种反映交际双方语言知识的心理语法。
这种语法是一种隐性的语言知识。
语言能力包括:1)能指出哪些声音或语素的组合是母语中可能存在的,哪些可能是不存在的。
2)能区别符合语法的句子和不符合语法的句子。
3)能区别出一些结构相同或相似,但实际意义却不同的句子。
4)能辨别出结构不同但意义有联系的句子。
5)能辨别出句子的歧义,即同一结构具有一个以上的释义。
6)能意识到句子之间的释义关系,即结构不同的句子具有相同的语义。
“语言表达”指的是交际双方在语言的理解与生成过程中对其内在语法的表现。
关于语言运用的知识。
理想的母语者根据“递归规则”生成无限递归的句子。
第二节二语习得研究的发展一、发展阶段(一)20世纪50-60年代:理论初创阶段(二)20世纪70年代:理论大发展阶段1.偏误分析2.中介语理论假设3.习得顺序研究4.监控模式5.文化适应模式(三)20世纪80年代中期:成熟阶段1.语言学视角2.社会语言学视角3.认知视角4.社会文化视角二、理论成熟的标志1. 调查研究的领域和涉及的领域扩大2. 由理论假设发展为理论模式3. 研究方法日益科学化三、汉语作为第二语言的习得研究的发展(一)80年代,汉语习得研究起步。
1984鲁键骥“中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析”1985年,第一界国际汉语教学讨论会1987年,吕必松“加强对外汉语教学的理论研究”评价:取得了一定成果,但缺乏系统研究、分析方法不够严谨、疏于解释和评价。
第二语言习得研究期末考试复习题1、简述第二语言习得研究发展的途径分为三个阶段:1)20世纪50-60年代,这一阶段为理论初创阶段,占主导地位的是以行为主义心理学为基础的“对比分析”方法。
2)20世纪70年代,理论研究大发展阶段,开始关注学习者的语言偏误,产生了“中介语”理论假设。
三个理论研究,即以Dulay和Burt 为代表的第二语言习得顺序研究、克拉申的“监控模式”、Schumann的“文化适应模式”。
3)20世纪80年代,作为一个独立的学科,并开始走向成熟。
不同的发展途径构成了第二语言习得研究的跨学科特点。
不同的发展途径体现在:1)语言学理论对第二语言习得研究的影响,构成了第二语言习得研究的语言学视角。
2)社会语言学及其研究范式对第二语言习得研究的影响,构成了第二语言习得研究的社会语言学视角。
3)认知科学对第二语言习得研究的影响,构成了第二语言习得研究的认知视角。
2、针对语言输入有哪几种不同的语言输入观?1)行为主义学习理论认为,语言输入在语言习得过程中具有重要作用,强调外在因素的中心地位,基于以下假设:a,语言输入是由外在的语言刺激和反馈构成的 b,语言输入通过正面的反馈和纠正得到强化 c,通过语言形式的操练可以达到语言学习的目的。
2)心灵学派认为,学习者的内在因素,即语言习得机制,在语言习得过程中具有重要作用,他们把语言习得机制看做语言习得的决定性因素。
语言输入不过是语言习得发生的“触发”因素而已,语言输入是贫乏的,学习者不可能通过外在的语言输入获得完整的语言能力。
3)“互动论”:认知心理学为基础的“认知互动理论”强调将语言输入环境与语言习得内在因素两者结合起来;社会互动理论主要是从社会语言学的角度来研究语言输入环境与第二语言习得的关系。
3、学习策略的含义是什么?学习策略如何分类?学习策略是指学习者在整个语言习得或语言使用过程中,与某个特定阶段相关联的心理行为或行动。
1)Skehan(1989)根据学习者处理学习情境的能力来分:主动参与策略、解释与确认策略根据学习者的方法素质来分:跨语言比较策略、归纳策略根据学习者的评价能力来分:监控策略、自我评价策略2)O’Malley(1987)根据信息加工模型分类:认知策略(重复策略、记笔记策略、关联策略);元认知策略(直接注意策略、自我管理策略);社会/情感策略(合作策略、要求解释策略)3)Oxford的分类(1990)直接策略:直接影响语言学习,需要对语言学习进行心理操作间接策略:通过集中注意、计划、评价自我、控制焦虑感和增加与他人合作机会等间接影响语言学习4、如何区分下列概念:母语、目的语、第一语言、第二语言?母语通常是指学习者所属种类、社团使用的语言,也叫本族语,母语通常是指儿童出生以后最先接触、习得的语言;目的语也称目标语,一般是指学习者正在学习的语言,它强调的是学习者正在学习的任何一种语言;第一语言是指儿童幼年最先接触和习得的语言;第二语言是相对于学习者习得的第一语言之外的任何一种其他语言而言,包含第三、第四或更多的其他语言5、简述社会文化理论的主要内容及意义主要内容:调节论:主要用于解释儿童的认知发展,在语言的调节下,儿童的认知从“客体调控”阶段发展到“他人调控”阶段,最后到“自我调控”阶段。
第二语言习得复习总结一、知识点概括各种假说包括(对比分析,偏误分析,中期中介语理论,二语习得顺序,语言监控模式,文化适应模式)提出者,提出背景内容,意义,局限对比分析假说提出者lado背景在《跨文化语言学》中,系统地阐述了对比分析的内容,理论依据跟分析方法。
母语负迁移假设;建立在行为主义心理学和结构主义语言学基础上。
基本内容1 基本假设:语言迁移(1)把母语的语言形式,意义及其分布,连同母语相联系的文化迁移到第二语言系统中(2)母与二结构特征相似正迁移,有差异负迁移即母语干扰(引起困难跟偏误的主要原因或唯一原因)(3)差异与困难相对应,差异越大困难越大构成了语言习得的难度等级2分析方法系统对比学习者母语系统和目的语系统3 对比分析的两种观点目的不同分为:强势说弱势说(最大差别目标不同)强势说强调对比分析的预测功能,认为母语干扰时造成第二语言学习者语言习得困难和错误的主要原因甚至是唯一原因过高地估计了对比预测功能弱势说与其预测还不如面对现实,把重点放在事后错误的分析上,通过对比来解释偏误产生的原因意义提供了一种语言比较的方法跟程序,听说法视听法受其影响局限(1)其心理学基础行为主义心理学核心思想“刺激-反应”理论受到乔姆斯基的激烈抨击和批判(忽视了人的能动性)(2)结构主义语言学并没有为对比分析找到解决问题的出路(两种语言系统不存在共同的语言范畴如何有效地对比分析)(3)对比分析将两种语言系统的差异等同于语言习得的难度不符合逻辑(有这样情况两种语言或语言特征存在很大差异的时候并不是很难学反而是差异不大容易混淆难度更大)(4)实验研究跟教学实践是质疑偏误产生的主要原因是母语负迁移不符合实际偏误分析提出者及背景60年代中后期开始corder发表了一系列偏误分析的文章,偏误分析成为研究学习者习得过程的重要手段和方法。
corder 《学习者语言偏误的意义》开启二语习得研究的经典之作内容偏误分析的具体步骤收集资料,鉴别偏误,描写偏误,解释,评估国内近几十年研究可分为语音词汇语法语篇汉字五个领域意义(1)偏误分析是第一个关注学习者的语言系统的研究方法,通过分析学习者的语言偏误来观察和分析第二语言学习者的习得过程和习得机制,成为二语习得研究的起点。
第一讲1、什么是第一语言、母语、本族语?P2第一语言是最先习得的语言(未必是你的母语)母语指本国或本民族的语言第二语言在第一语言之后的语言,范围很广。
外语是外国语言(与母语相对)(下意识)(有意识)相同点:1、都是为了获得语言的交际能力。
2、都是有意义的创造性过程。
3、会使用某些相同的学习策略。
差异:1、主体儿童←→成人2、动机生存←→动机各异3、起点4、环境自然的语言环境,不受时间限制←→课堂5、方式直接将语音与实物实景联系在一起←→常常通过母语来联结语音与概念6、教育者亲属输入←→教师7、过程儿童习得母语从不自觉到自觉←→成人习得二语从自觉到不自觉8、文化儿童沉浸在和母语息息相关的文化中←→成人往往未沉浸在相应的文化中第二讲1、影响二语习得的因素有哪些?动机、态度、性别、年龄、母语背景、外语背景、社会环境、性格特征、焦虑、文化2、性别与二语习得的关系如何?有关系,但性别不是二语习得的决定因素。
这种语言能力的发展差异,可从两方面找原因:1、生理学角度在青春期之前,女性大脑左半球发育比男性快;青春期之后两者逐渐接近。
2、性格差别男:开朗好动;女:温柔喜静,在需要较多记忆的二语学习中更胜一筹。
3、年龄与二语习得的关系如何?有关系,但年龄不是二语习得的决定因素。
关键期哈佛大学医学院教授Eric Lenneberg 认为关键期到12岁。
他认为人的大脑从两岁开始侧化(lateralization),在侧化完成前,人是用全脑来学习语言,大脑完成侧化后,语言学习主要由左边大脑负责。
人脑侧化后的语言学习不如全脑学习时期好。
因此,语言学习最好在大脑完成侧化之前。
●年龄和习得速度许多研究结果显示,在习得速度上,儿童并不一定占有优势。
成人在学习二语的速度上比儿童快,特别是语法。
但儿童经过足够的环境浸泡后可以超越,这种情况发生在课堂教学中的可能性不及自然环境中大。
●年龄和习得顺序实验证明,年龄不会改变习得顺序。
4、什么是语言学习的关键期?语言学习的关键期是指人的一生中有一个固定的时期比其他任何时期都更容易习得语言,过了这段时期以后,一般很难习得完美的母语。
一、名词解释1、母语:“母语”通常是指学习者家庭或者所属种族、社团使用的语言,因而也称作“本族语”。
一般情况下,母语通常是幼儿出生后最先接触、习得的语言。
也被称作“第一语言”。
2、目标语:“目标语”,也称“目的语”,指学习者正在学习的语言。
这种语言可能是他的第二语言、第三语言甚或第四语言。
它强调的是学习者正在学习的任何一种语言,与学习者的语言习得环境无关。
美国学生无论在美国学习汉语,还是在中国学习汉语,其目的语都是汉语。
如果他们同时在学习法语,那么法语也是他们的目的语。
对第二语言学习者而言,母语对其目的语的习得具有重要的影响。
3、第二语言:相对于第一语言而言,指在母语之后再学习另一种语言。
第二语言习得可能发生在自然环境,也可能在正规的课堂环境中。
在课堂环境下学习的第二语言被称为外语。
Ellis (1994)“第二语言”是相对于学习者习得的第一语言之外的任何一种其他语言而言的。
因此,“第二语言”自然包含第三、第四或更多的其他语言。
4、对比分析:对比分析是把两种语言进行对比,从而确定其中的相同点和不同点。
对比分析的最终目的是为了预测母语对第二语言学习可能会造成的影响,即第二语言学习者受母语干扰可能会出现的错误,从而确定教学的重点和难点,采取相应的预防性措施。
5、第二语言习得:人们在自然的语言环境中或者课堂环境中潜意识地或者有意识地获得母语之外的另一种语言。
6、中介语:“中介语”(interlanguage)这一概念是由语言学家塞林克()于1969年提出来的。
中介语是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语、随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。
7、偏误:偏误是对正确语言的偏离,也就是离开了轨道。
这种错误是系统的,有规律的,它反映说话者的语言能力。
8、偏误分析:系统分析学习者偏误,研究来源,揭示学习者中介语体系。
对学生学习第二语言过程中所犯的偏误进行分析,从而发现第二语言学习者产生偏误的规律,包括偏误的类型,偏误产生的原因,某种偏误产生的阶段性,等等。
第二语言习得复习提纲第一章1、第一语言和第二语言的概念P 1第一语言:指人出生以后首先接触并获得的语言。
称“一语”,也叫“母语。
”第二语言:指人们在获得第一语言以后再学习和使用的另一种语言。
2、了解两种环境:课堂环境、自然环境P2第二语言可以在不同的环境中获得。
以汉语为例,如果一个人是在课堂上学习,他的环境就是“课堂环境”,也称“正式环境”;如果他不参加正式的课堂学习,而是在工作或生活中,在与中国人的交往中学习汉语,他的环境就是“自然环境”。
3什么是对外汉语教学,怎么理解“外”字P8对外汉语教学时对非母语者进行的汉语教学,是第二语言教学的一种。
“外”不是指国籍,而是语言4(名词解释)什么是母语者?什么是非母语者?P13把某种语言作为第一语言来使用的是“母语者”,把这一语言作为第二语言或者外语来使用的人是“非母语者”5理解乔姆斯基的普遍语法,理解直接消极证据、间接消极证据?儿童习得母语的特点P33. 消极证据:a直接消极证据:从他人纠错中获得的信息b间接消极证据:某一语言当中从来不出现某种形式积极证据:从环境中听到的话语儿童习得母语的特点:条件不利、结果完美、速度惊人、潜能相同、过程相同6 为什么儿童运用到积极证据?P36儿童的母语习得,是在外界刺激的激发下实现原有生物潜能的过程。
儿童所需的,仅仅是能够听到这种语言而已。
儿童在习得语言时,只能把希望寄托在积极证据上。
7 年龄和关键期,哪个最先提出来?列尼博格提出的语言习得关键期P49⏹从生物学的角度来研究语言☐儿童开始说话是生理成熟的结果☐大脑的发育⏹(2岁——60%,6岁——90%,13岁——100%)⏹大脑功能“侧化”☐左半球偏于智力、逻辑、分析能力。
☐右半球偏于感情、社会需要、综合能力等方面的事情。
⏹孩子出生后两侧大脑半球均参与语言活动。
大脑的语言功能是随着孩子的发育,逐渐定位于大脑的左半球。
孩子一般是6—12岁完成侧化的过程。
2-13岁这段时期,列尼博格称为“语言习得的关键期”8 很好地理解“终极状态”和“年龄效应”的概念P54⏹终极状态:目的语学习达到的最高水平⏹年龄效应:年龄对语言学习的影响。
第二语言习得理论复习提纲1.什么是第二语言习得理论2.第二语言和外语3.习得和学习的区分及对这种区分的评价4.直接法、听说法、视听法、交际法几种不同学派对语言习得的认识5.第一语言习得和第二语言习得的区别6.本族语和非本族语7.目的语(目标语)8.第二语言习得研究(二语习得)的背景9.母语者和非母语者及二语教学的母语者标准10.儿童第一语言习得过程11.刺激一反应论的主要观点及评价12.先天论的主要观点及争议13.第二语言习得的主要理论和假说14.偏误分析15.对比分析假说16.中介语假说17.中介语的特点18.内在大纲和习得顺序19.词素习得研究的贡献及争议20.输入假说21.习得与学习假说22.自然顺序假说23.监控假说24.输入假说25.情感过滤假说26.普遍语法假说及其评价27.文化适应假说28.什么是偏误29.偏误分析的背景及发展30.科德的偏误分析观31.偏误分析的步骤32.偏误分析存在的问题33.整体性偏误和具体性偏误34.语内偏误和语际偏误35.显性偏误与隐性偏误36.前系统偏误、系统错误与后系统错误37.偏误的来源38.对待偏误的态度39.偏误分析的意义和局限40.汉语学习者语音偏误的造成语音偏误的原因41.汉语学习者常见的语音偏误的造成及正音方法42.欧美学生汉字偏误的情况43.日本学生容易出现的汉字偏误分析44.外国学生在学习汉语时词汇方面的偏误45.外国学生在学习汉语时的语用偏误46.外国学生在学习汉语时语法偏误的原因及类型及语法偏误的分析和解释47.对比分析假说的发展及对比分析假说的两种形式48.正迁移、负迁移和中性迁移49.对对比分析假说的评价50.语言迁移、跨语言影响和母语的作用51.制约语言迁移的因素52.母语在语言理解和语言教学中的作用53.第二语言习得顺序研究产生的理论背景54.习得顺序研究的基本观点55.SLA顺序研究的发展及理论争议56.对词素习得顺序研究的批评57.“习得顺序”和“习得序列”研究58.多元发展模型的主要内容:五个阶段、两个维度、言语加工策略59.中介语研究的理论背景60.中介语发展阶段61.中介语的形成模式及特点62.中介语石化及石化形成的原因63.中介语的变异性64.中介语研究对第二语言教学的启示65.语言输入和输出的关系66.Krashen的输入假说及争议67.课堂教学中老师如何把握语言输入和输出68.语言输入需进一步研究的问题69.学习者的个体因素及对二语习得的影响70.语言学能71.学习策略和交际策略、交际策略的类型72.元认知策略73.语言学习的动机74.影响语言学习态度的几个方面75.什么是语言环境?76.社会环境对语言学习的影响77.课堂语言环境与第二语言学习。
Chapter I Introduction Describing and Explaining L2 Acquisition 1.1What is second language acquisition?Second language refers to any language that is learned subsequent to the mother tongue.1.2What are the goals of second language?The goals of SLA are to describe how L2 acquisition proceeds and to explain this process and why some learners seem to be better at it than others.1.3Two case studies of L2 learners1.3.1 A case study of an adult learner1.3.2 A case study of two child learnersWhat do these case studies show us?a. They raise a number of important methodological issues relating to how L2 acquisition should be studiedb. They raise issues relating to the description of learner languagec. They point out some of the problems researchers experience in trying to explain L2 acquisition.1.4Methodological issuesWhat is that needs to be described?a. What it means to say that a learner has acquired a feature of the target language?b. Whether learners have acquired a particular feature?c. How to measure whether acquisition has taken place? (Learner’s overuse of linguistic forms.)1.5Issues in the description of learner languagea. Learners make errors of different kinds.b. Learners acquired a large number of formulaic chunks, which will influence their performancein communication and the fluency of their unplanned speech.c. Whether learners acquire the language systematically?1.6Issues in the explanation of L2 acquisitionItem learning: formulaic chunksSystem learning: rulesInternal (mentalist) account:External account:Chapter2 the Nature of Learner Language2.1Errors and error analysis2.1.1 Identifying errors2.1.1.1 Compare the learner’s language with the normal ones.2.1.1.2 Distinguish errors and mistakes.Definition: Errors reflect gaps in a learner’s knowledgeMistakes reflect occasional lapses in performance.Methods: a. Check the consistency of learners’ performance.b. Ask them to correct their own utterance.Errors and mistakes:2.1.2 Describing errorsMethods: a. error type oriented:b. error maker oriented:Meaning: Classifying errors in these ways can help us to diagnose learners’learning problems at any one stage of their development and, also to plot how changes in error patterns occur over time.2.1.3 Explaining errorsErrors are systematic, predictable, and some of them are universal: (Learners has constructed some kind of “rule”, albeit a rule different from that of the target language)Eg: omission: leave out the article “the”, leave out the –s in plural nounsOvergeneralization error: eated---ateTransfer errors reflect learners attempt to make use of their L1 knowledge.2.1.4 Error evaluationTypes of errors: Global errors: violate the whole structure of the sentenceLocal errors: affect only a single constituent in the sentence2.2Developmental patterns2.2.1 The early stage of L2 acquisitionSilent period: children make no attempt to say anything to begin with.This period makes a preparation for subsequent production.Trials and errors: Mulaic chunks: they provide learners with the means of performing usefullanguage functions such as greetings and requests.Eg:“How do you do?”“My name is___”Propositional simplification: leave words outEg: “Me no blue”2.2.2 The order of acquisitionAccuracy order: there is a definite accuracy order and that this remains more or less the same irrespective of the learner’s mother tongues, age, and whether or not they have receive formal language instruction.2.2.3 Sequence of acquisitiona. The acquisition of a particular grammatical structure, therefore, must be seen as aprocess involving transitional constructions.b. Acquisition follows a U shaped course of development.c. The process in which learners reorganize their existing knowledge in order to accommodate new knowledge is called restructuring.2.2.4 Some Implicationsa. L2 is systematic and universal, reflecting ways in which internal cognitive mechanisms control acquisition, irrespective of the personal background of learners or the settings in which they learn.b. Some linguistic features are inherently easier to learn than others.2.3Variability in learner languagea. Variability is also systematic, that is, learners use their linguistic sources in predictable ways.b. Learners vary in their use of the second language according tolinguistic context (George playing football/ ..all the time)situational context.(kids/daughter)& psycholinguistic context (prepared/unprepared)c. form-function mappingd. free variation:e. fossilization:石化成因任何现象的出现都不是偶然的,是可以追溯出它的原因的,二语习得过程中出现的中介语石化现象也是有着根本性的原因的。
二语习得复习提要一、名词解释1、第二语言习得1第二语言习得研究主要探求人们在掌握母语后如何习得第二语言,第二语言习得理论系统地研究第二语言习得的本质和习得过程。
2、迁移3、关键期假设127也称临界期假设,上世纪60年代,Lenneberg在著名神经外科医生Penfiled和Roberts的观点上,提出了著名的语言习得的关键期假设。
Lenneberg认为,语言是大脑的产物,语言能力的发展要受到人的生理基础的严格制约。
从两岁开始至青春期到来之前,即人出生后的10~12年,人的大脑具有可塑性,语言学习能够自然而然地轻松进行。
青春期到来之后,多数人的大脑已发生了侧化,人脑已充分发育成熟,学习语言也就越来越难。
4、语言焦虑179指学习者在学习一门语言时产生的消极情绪。
有研究表明,焦虑与学习效率的关系呈倒U曲线,即中等程度的焦虑有助于提高学习效率。
5、自我概念182自我概念是一个人对自我自我各方面的知觉。
积极的自我概念不但是取得教育所向往的结果的保证,它民教育的培养目标。
6、外国人话语188指母语持有者与非母语持有者交流时所使用的话语。
7、教师话语189指在语言课堂环境中教师对学生说的话语。
8、中介语话语190指学生从其他学生处接受的输入的话语,即学习者用第二语言对其他学习者说的话,这是许多学生获得输入的基本来源。
9、输入假说192一些研究者把可理解输入看做是二语习得的一个主导因素,Krashen的输入假说是其中最有代表性的。
Krashen强调人类只通过理解信息或接受可理解输入习得语言。
他的输入假设的主要观点是:要使语言习得得以发生,有必要让学习者理解的输入语言包含稍高于其现有水平的项目。
学习者利用情境提示理解这些语言,最后语言能力自然产生而无需传受。
他认为理想的输入应该有四个特征:可理解性,趣味及关联性,非语法程序安排,要有足够的输入量。
10、Swain的输出假设195该假设的思想概括起来,即通过产生出语言,口头的或者书面的,语言习得可以发生。
输出对学习者的重要性在于,与输入相比,输出能够推动学习者对语言进行深入加工,促使学习者更加积极、更负责地学习。
11、语境化输入209指把给学生在二语习得中的输入放到它合适的语境中去,使学生既接触到要输入的语言,同时还感受这些材料出现的合适语境。
12、强式对比分析230对比分析是通过两种或多种语言的共时比较发现它们在结构和功能上的异同。
Wardhaugh根据对比分析的局限性,把它分成强式对比分析和弱式两种。
强式对比分析认为,(1)造成外语学习困难和错误的主要甚至唯一的原因是来自学习者母语的干扰;(2)困难的产生完全是由两种语言间的差异造成的;(3)差异愈大,学习的困难就愈严重;(4)有必要对两种语言进行比较、对比,并运用由此产生的结果来预测外语学习中可能出现的困难和错误;(5)教师所要教的和学生所要学的内容就是对比分析所确立的两种语言间各方面差异的总和。
13、弱式对比分析231弱式对比分析是针对强式假设提出来的。
虽然弱式对比分析仍然认为语际干扰和语际差异即为学习困难之所在,但它不再声称对第二语言学习过程进行预测,转而强调对错误出事以后的事后分析解释,找出错误产生的根源,从而对这些错误加以诊治、纠正。
14、错误分析251错误分析是对学习者在第二语言习得过程吕所产生的错误进行系统的分析,研究其来源,揭示学习者的中介语体系,从而了解第二语言习得的过程与规律。
15、中介语287根据Selinker1972年的说法,中介语指第二语言学习者的一种独立的语言系统,它处于母语与目标语的中间状态。
16、中介语变异323指二语习得者在试图表达自己观点时,其语言在语法和发音准确度上随具体环境的改变而表现的系统的语言变化。
二、问题1、第二语言习得研究有什么意义?30一、二语习得理论关注学习者,使研究英语教学的角度发生了转换;二、二语习得研究尊重科学,有助于科学的外语教学观的形成;三、促进相关学科的发展。
2、请简要说明第二语言习得理论中的神经功能理论。
44神经功能理论从神经功能的角度解释二语习得,神经功能理论对二语习得的解释基于这样的认识,即人类的语言功能与神经语言系统的相对应性是可以通过不同方法找出的。
神经功能理论认为语言功能与大脑神经网络有联系,大脑的两个部位与第二语言习得有直接关系,第一是右半脑,第二是左半脑的维尼克与布鲁卡区。
3、简述第二语言习得理论中的普遍语法理论。
40乔姆斯基提出普遍语法用于解释第一语言习得,他并没有直接论述普遍语法与第二语言习得的关系,但它的出现对第二语言习得的研究产生了巨大影响。
其观点可以概括为:第一,这一理论强调第二语言如同其他自然语言一样,受到语言共同规律的制约和管辖;第二,普遍语言以及分类规律可用来预测第二语言习得的顺序以及过程;第三,第二语言可依据民得结构是属于语言共性还是语言个性(即某种语言中特有的结构)来预测习得的难易。
4、简要说明第二语言习得理论中的信息加工模式。
545、简述第二语言习得理论中的文化适应模式。
736、简述第二语言习得理论中的创造性建构学习模式。
887、简要回答母语对第二语言习得的影响。
第三章在学习第二语言过程中,学习者会使用已有的一切知识,包括母语知识,来发展自己的中介语。
在这个意义上,母语迁移是第二语言习得过程中不可避免的现象。
8、什么是场依存、场独立?这两种不同类型的学习者有什么特点?145研究发现人们在知觉活动中所表现出来的对外界参照依赖的程度不同,依赖程度大或受背景影响大者属场依存型,反之属场独立型。
换言之,场独立的人认识事物时,很少受环境和他人的影响;而场依存的人的认知受环境和他人的影响较大。
场独立的个人倾向于以分析的方式看待事物,而场依存的人则向于以整体的方式去看待事物,这两种人在学习方式和策略上也存在较大的差异。
研究表明,场独立的学生在课堂环境中学习外语较易获得成效;场依存型学习者在自然环境下学习外语更占优势,因为场依存型的人具有较熟练的社交技能,能经常地同外语本族语者接触,由此获得了更多的语言输入;而场独立的人具有较强的分析能力,因而能更好地掌握外语的语法规则。
9、课堂互动研究对教学有什么启示?207课堂学习是第二语言习得的重要途径,良好的课堂互动能促进二语习得。
互动研究对教学的启示:一、课堂上教师话语、提问、任务都是为帮助学习者习得二语服务的。
教师话语一方面为学生提供目标语输入,另一方面,教师话语对学生的课堂表现做出反馈。
二、在以教师为主的互动课堂上,教师提问要注意技巧,多提开放性问题,少提封闭性问题。
另外,提问之后,应该给予学生足够的思考时间,利用各种策调整互动结构,保证给予学生的输入是可理解的。
三、小组活动对学生习得语言有益,使他们有更多产出语言的机会,进行意义与内容协商,协同构建语篇。
10、Kramsch提出了哪五种类型的语境?请说明它们的含义。
211Kramsch提出了篇内语境,即时语境,交流语境,文化语境和互文语境。
篇内语境指所学习的语言项目所处的上下文环境,它与其他语言项目是什么关系。
即时语境指交际的环境,文化语境指目标语背后的文化背景,交流语境指交际时的语境,如交际双方的角色关系,熟悉程度等,互文语境指每一堂课所学的语言知识和前面已经学过的课和下面要学的课程联系起来。
11、简述中介语语言的特征。
304一、独立的语言系统。
二、动态的语言系统。
三、合法的语言系统。
12、什么是外语学习中的石化现象?315外语学习中的石化现象是指,绝大部分学习者由于种种原因,外语学习达到一定程度后,就不再像学习的最初阶段那样稳步地提高,而是自在停滞不前的徘徊状态,未能达到目标语这个理想的终点。
13、请简要说明中国外语教学和学习的环境因素。
363一、从社会文化的角度讲,中国大一统和自上而下的思维和管理模式,以及善于思考,而羞于开口的特点和怕丢面子,过分追求正确的心理,会影响中国人学和教外语。
二、以最终考试成绩为评价标准,考试内容与交际需要不相符的矛盾会影响外语教学。
三、中国缺乏外语环境,人们使用的目标语不是日常交际的语言。
四、科学化向各个领域的渗透使人文环境逐步恶化。
五、在外语学习环境上,有评价的矛盾,统一要求与地区差异大的矛盾,课堂人数多和教学条件相对差的问题。
六、师资力量上,外语教师的外语交际能力相对较差。
七、学生片面注意知识学习、缺乏学习动力,缺乏去目标语国家学习的机会。
八、教学方法上,语法—翻译法难以被取代,教学观念较落后。
九、一方面人们有英语学习的热潮,一方面外语学习存在大量人力、物力、精力和时间和浪费现象。
三、讨论1、课堂教学中,老师对学习者的输入对学习者的外语学习有很大的影响,高质量的输入能唤起学习者的表达欲望,激发学习者的学习兴趣。
请结合教材中关于输入的研究,以及你学习外语过程中老师对你的影响,谈谈你的理解和体会。
193课堂教学中老师对学生的输入对学生学习外语有重要影响,好的老师知道在课堂上讲什么,怎么讲,能激发学生的表达欲望,给学生树立好的榜样,学生会觉得外语并不想象中那样难。
结合教材中关于输入的章节以及个人学习体会来回答。
2、什么是对比分析?你认为对比分析对外语教学是否有帮助?请结合教材中关于对比分析的章节以及你的体会,谈谈你的看法。
227对比分析是通过两种或多种语言的共时比较发现它们在结构和功能上的异同。
对比分析对外语教学有帮助,但不能对夸大它的作用。
3、在中国,学习外语成功的人只是少数,大多数人没有达到预期的目标,不少学习者还因此产生了挫折感。
你怎么看这个现象?请结合教材中关于二语习得的研究,以及你的体会,谈谈你对这一现象的看法。
结合中国外语教学的环境,分析这种现象背后的原因。
4、对于如何学好一门外语,不同的人有不同的观点,有人认为学习外语的最好方式是住在所学语言国家,有的人认为需要采用双语教育,有的人认为可能有的人有语言天赋。
你认为什么是学外语的最好方式,并说明理由。
结合各国和地区语言教育实践及具体学习个例,分析阐述观点。
5、第二语言习得理论方面的知识和研究对你学习外语是否有帮助?在哪些方面有指导作用?请结合某个知识点或外语学习的现象加以论述。
根据二语习得相关知识以及外语学习的现象,阐述自己的观点。
五、分析1、外国人学习汉语时,有时会造出“吃工大附近的大旺饭馆”这样的句子。
如果你是老师,如何纠正?解释“吃食堂”,“吃大碗”等说法的形式和含义。
2、在新加坡普通话中,用“十千”代替“万”,比如他们习惯用“十三千”代替“一万三千”,因此在汉语数词进位教学中,学生们很难掌握汉语数制四位一段的“万进制”。
如果你是老师,将如何教学?设计有趣的方式让学生加强练习,反复操练,使学生逐渐熟悉、习惯这种进位计数方法,并告诉学生这种进位制与当地进位制的区别,在对比中加深对这种进位制的理解。